RJ-4230B | Brother RJ-4250WB Mobile Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
171 Des pages
RJ-4230B | Brother RJ-4250WB Mobile Printer Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
RJ-4250WB
RJ-4230B
Veuillez lire ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’imprimante.
Nous vous conseillons de conserver ce manuel à portée de main pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Version 04
CAN-FRE
Introduction
Remarques importantes
 Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
 Toute duplication ou reproduction non autorisée de tout le contenu ou d’une partie de ce document est
interdite.
 Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications
et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage
(y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés,
y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications.
 Veuillez noter que nous n’assumons aucune responsabilité pour tout dommage ou perte de bénéfices
découlant de l’utilisation de cette imprimante d’étiquettes ou de l’étiquette créée avec cette imprimante
d’étiquettes ou de la disparition ou modification des données à cause d’une panne, d’une réparation ou
de l’utilisation de consommables tels que des piles, ou toute réclamation d’une tierce partie.
 Pour l’entretien, les réglages ou les réparations, contactez le service à la clientèle Brother ou votre
revendeur Brother local.
 Si l’imprimante fonctionne anormalement ou si un dysfonctionnement se produit, mettez l’imprimante hors
tension et débranchez chaque cordon et contactez le service à la clientèle Brother ou votre revendeur
Brother local.
 Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction du système d’exploitation de votre
ordinateur.
 Avant d’utiliser l’imprimante, assurez-vous d’avoir lu tous les documents fournis avec l’imprimante pour
connaître les renseignements liés à la sécurité et au bon fonctionnement de l’appareil.
 Les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Marques de commerce
 Android est une marque de commerce de Google Inc.
 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques de commerce déposées qui sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Brother Industries, Ltd. est autorisée sous licence.
 QR Code est une marque de commerce déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
 Epson ESC / P est une marque de commerce déposée de Seiko Epson Corporation.
 AirPrint, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques de commerce déposées d’Apple Inc.
 Wi-Fi ® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ®.
 Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de commerce de Wi-Fi Alliance ®.
1
Licence
 QR Code Generating Program Copyright © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED.
 BarStar Pro Encode Library (PDF417, Micro PDF417, DataMatrix, MaxiCode, AztecCode, GS1 Composite,
GS1 Databar, Code93, MSI / Plessey, POSTNET, Intelligent Mail Barcode).
Copyright © 2007 AINIX Corporation. All rights reserved.
 Blue SDK
Copyright © 1995 à 2018 OpenSynergy GmbH.
All rights reserved. All unpublished rights reserved.
 Portions of this software are copyright © 2014 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
Manuels disponibles
Vous pouvez télécharger les dernières versions des guides à partir du site Web de soutien Brother à
l’adresse support.brother.com
Guide de sécurité du produit 1, 2
Ce guide comprend des renseignements relatifs à la sécurité. Veuillez le lire avant
d’utiliser votre imprimante.
Guide d’installation rapide 1, 2
Ce guide comprend des renseignements de base sur l’utilisation de votre
imprimante, ainsi que des conseils de dépannage.
Guide de l’utilisateur 2
Ce guide présente du contenu sur le Guide d’installation rapide et des
renseignements supplémentaires sur les paramètres de l’imprimante,
les opérations, les consignes de sécurité, les paramètres de connexion réseau,
les conseils de dépannage et les instructions d’entretien relatifs à votre imprimante.
Command Reference 2
(Référence des commandes)
Ce guide fournit de l’information sur les commandes de contrôle de l’imprimante
pour contrôler directement votre imprimante.
1
Manuel imprimé fourni avec l’imprimante.
2
Manuel PDF disponible sur le site Web de soutien Brother.
2
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le non-respect des instructions et des avertissements entraînera la mort
ou des blessures graves. Suivez ces directives pour éviter le risque de
génération de chaleur, de fumée, d’explosion ou d’incendie.
Le non-respect des instructions et des avertissements pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves.
Veuillez vous conformer à ces directives pour éviter tout risque de
surchauffe, de fumée, d’explosion, d’incendie ou de blessure.
Le non-respect des instructions et des avertissements pourrait entraîner
des blessures mineures ou modérées.
Suivez ces directives pour éviter les blessures.
Important
Indique des informations ou des conseils à respecter. Le non-respect de
ces consignes peut endommager l’appareil ou faire échouer les opérations.
Remarque
Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions
susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de
manière plus efficace.
Instructions de sécurité importantes
DANGER
Batterie Li-ion rechargeable
 Ne pas laisser la batterie entrer en contact avec des liquides.
 Ne pas charger, utiliser ou laisser la batterie à des températures élevées (supérieures à 60 °C/140 °F).
 Ne pas essayer de charger la batterie à l’aide d’un chargeur non pris en charge.
 Utiliser uniquement pour son usage prévu.
 Tenir à l’écart de la chaleur et du feu.
 Ne pas connecter les bornes + et - avec des objets métalliques tels que des fils. Ne pas transporter ou stocker la
batterie avec des objets métalliques.
 Ne pas jeter, heurter ou endommager la batterie de quelque façon que ce soit.
 Ne souder aucune connexion à la batterie.
 Ne pas démonter ou modifier la batterie.
 Ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères.
3
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS l’imprimante là où son utilisation est interdite, notamment en avion, car cela pourrait avoir des
répercussions sur l’équipement de l’avion et, par conséquent, occasionner un accident.
N’UTILISEZ PAS l’imprimante à certains endroits, notamment à proximité d’appareils médicaux. Les ondes
électromagnétiques pourraient provoquer un dysfonctionnement des appareils.
ÉVITEZ que des solvants organiques (benzène, diluant à peinture, dissolvant pour vernis à ongles ou désodorisants)
entrent en contact avec le boîtier en plastique du produit. Ces produits pourraient déformer ou faire fondre le boîtier
en plastique, ce qui présente un risque de choc électrique ou d’incendie.
Imprimante, adaptateur secteur (en option) ou adaptateur de voiture (en option)
 Lorsque des objets étrangers sont insérés dans l’imprimante ou ses connecteurs et ports, arrêtez d’utiliser
l’imprimante et mettez l’imprimante hors tension. Débranchez ensuite chaque câble ou retirez la batterie.
 N’utilisez pas, ne chargez pas et ne stockez pas les produits dans l’un des endroits suivants.
• Lieu où les liquides entrent en contact.
• Lieu où il y a beaucoup de poussière.
• Lieu dont la température est extrêmement élevée.
• Pendant un orage.
• Lieu où de la condensation se forme.
 Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’appareil.
 Ne versez pas de produits chimiques et de pulvérisations combustibles sur les produits.
 Utilisez et rangez l’imprimante, les autres composants et les sacs d’emballage hors de la portée des enfants.
 Retirez la batterie ou débranchez le cordon lors de l’expédition.
 Si l’imprimante n’est pas utilisée pendant de longues périodes, retirez la batterie ou débranchez le cordon avant
de l’entreposer.
Batterie Li-ion rechargeable
 Tenir à l’écart des nourrissons. En cas d’ingestion, contactez immédiatement les services d’urgence.
 Cessez d’utiliser la batterie s’il y a des anomalies perceptibles telles que l’odeur, la chaleur, les déformations ou la
décoloration.
 Si le liquide de la batterie pénètre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l’eau propre. Contactez
immédiatement les services d’urgence.
Adaptateur secteur, adaptateur de voiture
 Utilisez uniquement avec le produit spécifié.
 Insérez la fiche fermement dans la prise électrique.
 Utilisez l’adaptateur secteur avec une prise maison (c.a. 100 à 240 V 50 / 60 Hz) et un adaptateur de voiture de 12 V c.c.
 Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et les ports.
 Ne tirez pas sur le cordon lorsque vous débranchez le cordon de l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture de
la prise électrique. Tenez la fiche et retirez-la de la prise électrique.
 Veuillez à ne pas endommager, tordre, plier sévèrement, tirer, placer des objets, lier l’adaptateur secteur et
l’adaptateur de voiture.
 Ne laissez pas l’adaptateur secteur et l’adaptateur de voiture se coincer.
 Ne surchargez pas les prises électriques.
4
ATTENTION
Du papier thermique est utilisé pour les rouleaux RD. Par conséquent, la couleur de l’étiquette et de l’impression peut
être altérée ou perdre de son éclat si elle est exposée à la lumière du soleil ou à la chaleur. Lorsque des étiquettes
sont utilisées pour l’extérieur et que la durabilité est importante, il N’EST PAS recommandé d’utiliser les rouleaux RD.
Selon l’endroit, les matériaux et les conditions environnementales, l’étiquette peut se décoller ou devenir indécollable;
la couleur de l’étiquette peut également changer ou déteindre sur d’autres objets. Avant d’apposer l’étiquette, vérifiez
les conditions environnantes et le matériau. Testez l’étiquette en apposant une petite partie de celle-ci à un endroit
moins visible de la surface désirée.
Imprimante
 Ne tenez pas l’imprimante par le couvercle du compartiment du rouleau RD ou le guide-rouleau.
Il y a un risque que le couvercle se détache ou que l’imprimante tombe.
 Lorsque vous connectez des câbles et des accessoires, suivez les instructions applicables.
 Ne touchez pas la tête d’impression et les pièces métalliques entourant la tête.
 Si l’imprimante est utilisée pendant une période prolongée, les parties de l’imprimante peuvent devenir
suffisamment chaudes pour provoquer une brûlure à basse température.
Batterie Li-ion rechargeable
Si le liquide de la batterie pénètre dans la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau.
Adaptateur secteur, adaptateur de voiture
Assurez-vous que vous pouvez toujours accéder au cordon de l’adaptateur afin de pouvoir le déconnecter
immédiatement en cas d’urgence.
Pince de ceinture
Assurez-vous que la pince de ceinture est solidement attachée à l’imprimante et à la ceinture du porteur.
5
ATTENTION
Étiquette de mise en garde
Ne touchez pas la lame et la tête d’impression.
IMPORTANT
 NE RETIREZ PAS les étiquettes apposées sur l’imprimante. Ces étiquettes fournissent des renseignements
opérationnels et indiquent le numéro du modèle de l’imprimante.
 N’APPUYEZ PAS sur le bouton d’alimentation ou l’indicateur DEL avec un objet pointu, tel qu’un stylo. Cela pourrait
endommager le bouton ou la DEL.
 NE TRANSPORTEZ PAS l’imprimante lorsque les câbles sont reliés au connecteur c.c. ou au port mini-USB.
Le connecteur et les ports pourraient être endommagés.
 NE CONSERVEZ PAS l’imprimante à un endroit exposé à des températures élevées, à un haut degré d’humidité,
à la lumière directe ou à la poussière. Cela pourrait causer une décoloration ou un dysfonctionnement.
6
Mesures préventives générales
Imprimante
 Si les fonctions de connexion Bluetooth et au réseau local sans fil sont toutes deux activées, la vitesse de
communication pourrait diminuer en raison de l’interférence causée par les ondes radioélectriques. Si cela se
produit, désactivez la fonction que vous n’utilisez pas (fonction de connexion Bluetooth ou au LAN sans fil).
 ÉVITEZ de recouvrir ou d’insérer des corps étrangers dans la fente de sortie du papier, le connecteur c.c. ou le port
mini-USB.
 N’UTILISEZ AUCUN diluant, benzène, alcool ou tout autre solvant organique pour nettoyer l’imprimante. L’emploi
de tels produits pourrait endommager le fini de surface. Il est possible d’utiliser de l’alcool isopropylique ou de
l’éthanol pour nettoyer la tête d’impression ou le rouleau. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’imprimante.
 Si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, retirez le rouleau de l’imprimante.
 Maintenez toujours le couvercle du compartiment à rouleaux fermé lors de l’impression.
 Du papier thermique est utilisé pour l’imprimante. Si de l’encre est appliquée sur le papier imprimé, par exemple,
une signature ou une estampille, l’encre peut effacer le texte imprimé ou le déteindre. En outre, l’encre appliquée
peut prendre un certain temps à sécher. Le texte imprimé peut s’estomper ou se décolorer si l’étiquette entre en
contact avec l’un des produits suivants : produits de chlorure de vinyle, articles en cuir tels que portefeuilles et
porte-monnaie, composés organiques tels que alcool, cétones ou esters, ruban adhésif, gommes, encre de
marqueur magique, encre permanente de marqueur, liquide de correction, carbone, colle, papier sensibilisé par
diazo, lotion pour les mains, produits de soin de cheveux, produits de beauté, eau, ou sueur.
 NE TOUCHEZ PAS l’imprimante lorsque vous avez les mains mouillées.
 N’UTILISEZ PAS de papier plié, mouillé ou humide; sinon, un défaut d’alimentation du papier ou un dysfonctionnement
pourrait survenir.
 NE TOUCHEZ PAS le papier ou les étiquettes lorsque vous avez les mains mouillées; sinon, un dysfonctionnement
pourrait survenir.
Rouleau RD
 Utilisez les accessoires et fournitures Brother (indiqués par la marque
).
 Si l’étiquette est apposée sur une surface mouillée, sale ou huileuse, elle pourrait se décoller facilement. Avant de
coller l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée.
 Du papier thermique est utilisé pour les rouleaux RD. Par conséquent, les rayons ultraviolets, le vent et la pluie
peuvent causer la décoloration de l’étiquette et le décollement des extrémités de l’étiquette.
 N’exposez PAS le rouleau RD à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à un haut degré d’humidité
ou à la poussière. Conservez-le dans un endroit frais et sombre. Utilisez le rouleau RD peu de temps après
l’ouverture de son emballage.
 Si vous grattez la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques, ou si vous touchez la
surface imprimée avec des mains mouillées d’eau, de sueur ou de crème médicamentée, la couleur peut changer
ou s’estomper.
 N’APPOSEZ PAS les étiquettes sur des personnes, des animaux ou des plantes. N’apposez jamais les étiquettes
sur une propriété publique ou privée sans permission.
 Les dernières étiquettes du rouleau RD pourraient ne pas être imprimées correctement. Par conséquent, chaque
rouleau contient un plus grand nombre d’étiquettes que ce qui est indiqué sur l’emballage.
 Lorsqu’une étiquette est enlevée après avoir été apposée sur une surface, une partie de celle-ci demeure collée.
 Lorsqu’une étiquette est apposée, il peut être difficile de l’enlever.
Imprimante, adaptateur secteur, adaptateur de voiture ou accessoires
Respectez toutes les réglementations applicables lors de la mise au rebut de ces produits.
7
Table des matières
Section I
1
Opérations de base
Configurer l’imprimante
13
Description des pièces.............................................................................................................................13
Panneau de configuration..................................................................................................................14
Écran ACL .........................................................................................................................................15
Voyants DEL......................................................................................................................................17
Fonctions des boutons ......................................................................................................................19
Installation et retrait de la batterie............................................................................................................20
Installer la batterie .............................................................................................................................20
Recharger la batterie ...............................................................................................................................22
Chargement de la batterie lorsqu’elle est installée dans l’imprimante...............................................22
Arrêter la charge de la batterie ..........................................................................................................25
Conseils sur l’utilisation de la batterie ...............................................................................................25
Lorsque vous n’utilisez pas la batterie...............................................................................................25
Mise sous tension ou hors tension ..........................................................................................................26
Définir la langue.......................................................................................................................................26
Insérer le rouleau.....................................................................................................................................26
Utiliser la butée du support de rouleau..............................................................................................28
Déchirer les médias...........................................................................................................................29
Attacher la pince de ceinture ...................................................................................................................30
Installation des logiciels sur un ordinateur ou un appareil mobile ...........................................................31
Logiciels disponibles..........................................................................................................................31
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels sur un ordinateur ................................................33
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile.......................................................34
Connexion à l’aide de l’USB (ordinateur uniquement).......................................................................34
Connexion Bluetooth .........................................................................................................................35
Connexion Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement) .....................................................................................36
Se connecter en utilisant la connexion NFC (Android)......................................................................40
Écran ACL ...............................................................................................................................................41
Paramètres de l’écran ACL ...............................................................................................................41
2
Comment utiliser l’imprimante
44
Impression à partir de votre ordinateur....................................................................................................44
Impression avec le pilote de l’imprimante..........................................................................................44
Configuration des options du pilote d’imprimante..............................................................................44
Impression à partir d’un appareil mobile..................................................................................................45
3
Modifier les paramètres de l’imprimante
46
Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................................................46
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................46
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante ..................................................................................47
Paramètres de communication ................................................................................................................49
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................49
Barre de menus .................................................................................................................................51
8
Onglet Général ..................................................................................................................................54
Onglet LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement) .................................................................................58
Onglet Wireless Direct (RJ-4250WB uniquement) ............................................................................62
Onglet Bluetooth................................................................................................................................63
Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes .............................................67
Paramètres de l’appareil..........................................................................................................................68
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................68
Barre de menus .................................................................................................................................70
Onglet Paramètre de base ................................................................................................................72
Onglet Avancés .................................................................................................................................74
Position d’impression/Capteurs .........................................................................................................76
Onglet Paramètres d’affichage ..........................................................................................................78
Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes .............................................79
Paramètres de P-touch Template............................................................................................................80
P-touch Template ..............................................................................................................................80
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................81
Configuration du format de papier ...........................................................................................................83
Boîte de dialogue Configuration du format de papier ........................................................................83
Distribution de formats de papier.......................................................................................................88
Modification des paramètres d’impression depuis un appareil mobile ....................................................88
4
Autres fonctions
89
Impression des paramètres de l’imprimante............................................................................................89
Mode de stockage de masse...................................................................................................................90
Description.........................................................................................................................................90
Utilisation du mode de stockage de masse .......................................................................................90
Imprimer des images JPEG.....................................................................................................................91
Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement) ...................................................................................91
Section II Logiciel
5
Comment utiliser P-touch Editor
93
Utilisation de P-touch Editor ....................................................................................................................93
Lancement de P-touch Editor ............................................................................................................93
Impression à l’aide de P-touch Editor................................................................................................95
Conseils pour la création de modèles......................................................................................................97
Création d’un modèle ........................................................................................................................97
Liaison d’une base de données à un modèle ..................................................................................101
6
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
103
P-touch Transfer Manager.....................................................................................................................103
Transfert du modèle sur P-Touch Transfer Manager ............................................................................104
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante .........................................107
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante ......................................111
Supprimer les données de l’imprimante ................................................................................................112
Créer des fichiers de transfert et des fichiers de package de transfert .................................................113
Utilisation de P-touch Library.................................................................................................................114
Démarrage de P-touch Library ..............................................................................................................114
9
Ouverture et modification de modèles ...................................................................................................116
Impression de modèles..........................................................................................................................117
Recherche de modèles..........................................................................................................................118
7
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
120
Préparation de P-touch Transfer Express .............................................................................................120
Transfert du modèle sur P-Touch Transfer Manager ............................................................................121
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ......................................122
Distribution d’un fichier de package de transfert (.pdz) et de P-Touch Transfer Express
à un utilisateur ....................................................................................................................................124
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante .....................................................125
8
Comment mettre à jour le logiciel P-touch Update Software
128
Logiciel P-touch Update Software .........................................................................................................128
Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................130
9
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
133
Fonctions réseau ...................................................................................................................................133
Comment modifier les paramètres réseau de l’imprimante (adresses IP, masques
de sous-réseau et passerelles) ..........................................................................................................134
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ............................................................................................134
Autres utilitaires de gestion....................................................................................................................136
Utilisation de la gestion à partir du Web (navigateur Web) .............................................................136
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional ................................................................................136
Gestion à partir du Web.........................................................................................................................137
Configuration des paramètres de l’imprimante à l’aide de la Gestion à partir du Web
(navigateur Web) ................................................................................................................................138
Section III Annexe
10
Maintenance de l’imprimante
140
Entretien extérieur .................................................................................................................................140
Nettoyage de la tête d’impression .........................................................................................................140
Nettoyage du rouleau ............................................................................................................................141
Nettoyage de la fente de sortie du papier..............................................................................................141
Entretien de la platine sans doublure améliorée....................................................................................142
11
Spécifications du produit
143
12
Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003)
145
Description des pièces...........................................................................................................................145
Spécifications.........................................................................................................................................145
Comment charger les batteries..............................................................................................................146
Montage mural.......................................................................................................................................147
Utilisation des écrous d’insertion .....................................................................................................147
Connecter plusieurs chargeurs de batterie............................................................................................149
Débrancher les chargeurs de batterie ...................................................................................................150
10
13
Platine sans doublure améliorée (en option : PA-LPR-001)
151
Description des pièces...........................................................................................................................151
Installer la platine sans doublure améliorée ..........................................................................................152
14
Station d’accueil active (en option : PA-CR-002)
154
Description des pièces...........................................................................................................................154
Spécifications.........................................................................................................................................154
Comment charger les batteries..............................................................................................................155
Retrait d’imprimante ........................................................................................................................156
Verrouiller le bouton d’éjection ........................................................................................................156
Montage mural.......................................................................................................................................157
Installer le bras de montage ..................................................................................................................158
15
Dépannage
159
Présentation ..........................................................................................................................................159
Problèmes d’impression ..................................................................................................................159
Problèmes d’impression d’image.....................................................................................................161
Problèmes d’impression ..................................................................................................................162
Problèmes de configuration du réseau............................................................................................164
Impossible d’imprimer sur le réseau
L’imprimante Brother n’est pas détectée sur le réseau, même après une installation réussie....165
Problèmes liés aux logiciels de sécurité..........................................................................................166
Vérification du fonctionnement des appareils du réseau.................................................................166
Problèmes avec le chargeur de batterie (en option)........................................................................167
Problèmes avec la station d’accueil active (en option)....................................................................167
Problèmes avec le kit de platine sans doublure (en option) ............................................................168
Messages d’erreur de l’imprimante .................................................................................................168
11
Section I
Opérations de base
Configurer l’imprimante
Comment utiliser l’imprimante
Modifier les paramètres de l’imprimante
Autres fonctions
I
13
44
46
89
1
Configurer l’imprimante
1
1
Description des pièces
2
1
3
12
13
1
11
14
4
5
10
9
8
7
15
6
16
1 Barre de coupe supérieure
2 Barre de coupe inférieure
3 Couvercle du compartiment à rouleau
4 Levier de dégagement du couvercle
5 Couvercle de connecteur c.c.
6 Connecteur c.c.
7 Couvercle d’interface
8 Port mini-USB
9 Capteur de communication en champ proche (NFC)
10 Fentes pour bandoulière
11 Panneau de configuration
Consultez la section Panneau de configuration à la page 14.
12 Couvercle de borne de la Station d’accueil
13 Couvercle de la batterie (RJ-4250WB/RJ-4230B uniquement)
14 Fermoir du couvercle de la batterie
15 Crochet de ceinture
16 Compartiment de la batterie
13
Configurer l’imprimante
Panneau de configuration
1
1
1
2
6
5
4
3
1 Indicateur DEL
Consultez la section Voyants DEL à la page 17.
2 Écran ACL
Consultez la section Écran ACL à la page 15.
3 Bouton
(Avancer) / OK
Pour faire avancer le papier ou pour imprimer les paramètres de l’imprimante
4 Bouton Menu /
5 Bouton
(Sélectionner)
(Retour)
6 Bouton
(Alimentation)
Pour allumer / éteindre l’imprimante
14
Configurer l’imprimante
Écran ACL
1
1
L’écran principal s’affiche lorsque vous allumez l’imprimante.
1
2
3
4
5
9
8
7 6
1 Icône de mise à jour (RJ-4250WB uniquement)
Indique la connectivité FTP et l’état de mise à jour.
: De nouvelles données sont disponibles.
(clignotant) : Échec de mise à jour des données.
(clignotant) : Ne peut se connecter au serveur.
2 Icône de verrouillage de la touche de menu
Affichée lorsque la [Fonction touche Menu] de l’outil de paramétrage d’imprimante est [Désactiver].
3 Icône Wireless Direct (RJ-4250WB uniquement)
Indique que le Wireless Direct est disponible.
4 Icône WLAN (RJ-4250WB uniquement)
,
,
: L’imprimante est connectée au réseau.
: L’imprimante recherche le réseau.
5 Icône Bluetooth
Indique que Bluetooth est activé. Lorsque l’icône clignote, un nouvel appairage automatique est en cours
(voir Nouvel apparaige automatique à la page 65).
6 Icône de niveau de santé de la batterie
Lorsque l’imprimante est allumée, le niveau de santé de la batterie s’affiche. Il n’apparaît pas lorsque la
recharge est impossible.
Message
Icône
État
SantéBatterie Excellente
Pas de problème. La batterie peut être utilisée.
SantéBatterie Bonne
Toujours en bonne santé. La batterie peut être utilisée.
Mauv batterie Rempl bientôt
La santé de la batterie se détériore.
Bat très mauv Rempl batterie
La batterie est gravement détériorée.
15
Configurer l’imprimante
7 Icône d’état de charge
Affiche l’état de charge de la batterie.
1
 Chargement (adaptateur secteur connecté) :
 Pas de charge (la batterie ne peut pas se charger lorsque la température de la batterie est au-dessus
40 °C (104 °F) ou au-dessous de 0 °C (32 °F)) :
 Ne se charge pas (la charge est terminée ou en pause) : Aucune icône n’est affichée
8 Niveau de la batterie
Indique le niveau de charge restante de la batterie.
 Chargée à 100 % :
 Charge élevée :
 Chargée à 50 % :
 Charge faible :
9 État de l’imprimante
16
Configurer l’imprimante
Voyants DEL
1
1
Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Les symboles utilisés dans cette
section expliquent les différents états et couleurs des voyants :
ou
ou
ou
ou
Le voyant brille dans la couleur indiquée
Le voyant clignote dans la couleur indiquée
Le voyant est éteint
Indicateurs DEL
Etat
Imprimante éteinte
Charge complète (lorsque l’imprimante est éteinte)
Pas de charge (lorsque l’alimentation est coupée)
Niveau de batterie : La moitié ou plus
Charge complète (lorsque l’imprimante est allumée)
Mise sous tension (lorsque la batterie n’est pas connectée, mais que l’adaptateur secteur
est connecté)
Pas de charge (lorsque l’appareil est allumé)
En cours de charge
Mode d’amorçage
Niveau de la batterie : faible
Mode veille
17
Configurer l’imprimante
Indicateurs DEL
Etat
1
Erreur fin du rouleau
Erreur de chargement
Couvercle ouvert
Erreur de communication
Erreur de connexion WPS
Erreur de fichier BLF
Absence de modèle
Erreur de mémoire pleine
Erreur mémoire pleine ESC / P
Erreur de fichier JPEG
Erreur de détérioration de la batterie
Erreur de stockage de masse
Niveau de la batterie : déchargée
Erreur du système
Erreur de recherche dans base de données
Erreur de batterie (si la batterie n’est pas complètement chargée après la durée spécifiée)
Remarque
Si l’indicateur est allumé en rouge (Mode d’amorçage), communiquez avec le service à la clientèle Brother
au 1 800 255-0415.
18
Configurer l’imprimante
Fonctions des boutons
1
1
Fonction du bouton
(alimentation)
Utilisation
Mettre l’imprimante sous tension.
Lorsque l’imprimante est éteinte, appuyez sur le bouton
Mettre l’imprimante hors tension.
Lorsque l’imprimante est sous tension, appuyez sur le bouton
(Alimentation) jusqu’à ce que le message [Syst. désact.] apparaisse
sur l’écran ACL. (Si la fonction [Mise hors tension auto] est activée dans les
paramètres de l’appareil, l’imprimante s’éteint automatiquement après la
période d’inactivité sélectionnée.)
Allumer l’imprimante en mode de
stockage de masse
Si vous maintenez le bouton
(Alimentation) enfoncé tout en appuyant sur le
bouton Menu / (Sélectionner), l’imprimante démarre en mode de stockage de
masse (voir Mode de stockage de masse à la page 90).
Bouton de fonction
Utilisation
(Retour)
Effacer l’élément de menu
sélectionné et revenir au début
Appuyez sur le bouton
précédente.
Annuler le travail d’impression en
cours
Appuyez sur le bouton
Bouton de fonction Menu/
(Sélectionner)
Utilisation
(Alimentation).
(Retour) pour revenir à la catégorie de réglage
(Retour) pour annuler le travail d’impression en cours.
Afficher le mode de sélection du menu Lorsque l’imprimante est sous tension, appuyez sur le bouton Menu /
(Sélectionner).
Sélectionner une option du menu
Lorsque le menu est affiché, appuyez sur le bouton Menu /
pour sélectionner l’option suivante.
Exécuter un fichier stocké dans la
zone de stockage de masse
Lorsque l’imprimante est en mode stockage de masse, appuyez sur ce bouton
pour exécuter un fichier stocké dans la zone de stockage de masse (voir Mode
de stockage de masse à la page 90).
Bouton de fonction
OK
(Sélectionner)
(Avancer) / Utilisation
Faire avancer le papier
Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée] ou [Support
avec marques] :
Appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK pour faire avancer automatiquement
le papier en position d’impression.
Lorsque le type de papier sélectionné est [Ruban de longueur continue] :
Appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK pour faire avancer le papier.
Impression des paramètres de
l’imprimante
Assurez-vous qu’un rouleau est défini, puis appuyez sur le bouton
(Avancer)
/ OK et maintenez-le enfoncé. Les paramètres s’impriment (voir Impression des
paramètres de l’imprimante à la page 89).
Activer le mode fonction pour
l’élément sélectionné
Appuyez sur le bouton
sélectionnée.
(Avancer) / OK pour activer l’option de menu
19
Configurer l’imprimante
Installation et retrait de la batterie
1
1
Important
Assurez-vous de charger la batterie Li-ion rechargeable (PA-BT-006) dans l’imprimante ou dans le
chargeur avant la première utilisation.
Installer la batterie
1
 Pour RJ-4250WB/RJ-4230B
a
Déverrouillez et retirez le couvercle de la batterie.
b
Insérez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
Remarque
• Pour retirer la batterie, inversez la procédure d’installation.
• Ne desserrez pas le couvercle de la batterie, car vous devrez le réinstaller plus tard.
 Pour RJ-4250WB-L/RJ-4230B-L
a
Déverrouillez et retirez la batterie.
20
Configurer l’imprimante
b
Retirez la feuille d’isolation.
1
c
Insérez la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
21
Configurer l’imprimante
Recharger la batterie
1
1
Chargement de la batterie lorsqu’elle est installée dans l’imprimante
1
Pour charger la batterie Li-ion rechargeable (PA-BT-006), insérez-la dans l’imprimante et suivez les étapes
ci-dessous.
Remarque
• Avant d’utiliser la batterie, utilisez la procédure suivante pour la charger.
• La vitesse d’impression varie avec le niveau d’alimentation par piles.
a
b
Assurez-vous que la batterie est installée dans l’imprimante.
Utilisez l’adaptateur secteur Brother compatible (PA-AD-600A) et le cordon d’alimentation c.a. pour
connecter l’imprimante à une prise de courant c.a. (voir Comment recharger la batterie avec l’adaptateur
secteur (en option) à la page 23), ou utilisez l’adaptateur de voiture compatible Brother (PA-CD-600CG)
pour connecter l’imprimante à une prise de courant c.c. (voir Comment recharger la batterie avec
l’adaptateur de voiture (en option) à la page 24).
Remarque
• Le voyant DEL est orange lorsque la batterie est en cours de charge.
Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur DEL s’éteint (quand l’alimentation est coupée)
ou s’allume en vert (quand l’alimentation est allumée).
• Le temps de charge est d’environ 4 heures. Cela varie selon les conditions environnementales.
• En raison de la température de la batterie, la charge peut s’arrêter si la température ambiante est en
dehors de la plage suivante : 0 à 40 °C (32 à 104 °F).
• La plage de température de charge pour la batterie est de 5 à 35 °C (41 à 95 °F).
22
Configurer l’imprimante
Comment recharger la batterie avec l’adaptateur secteur (en option)
1
Remarque
L’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation c.a. sont des accessoires offerts en option. Lors de l’achat
de l’imprimante, achetez l’adaptateur et le cordon d’alimentation correspondant à la région dans laquelle
l’imprimante sera utilisée.
En utilisant l’adaptateur secteur, vous pouvez utiliser l’imprimante même si la batterie n’est pas installée.
a
b
c
Ouvrez le couvercle du connecteur c. c. et branchez l’adaptateur secteur sur l’imprimante.
Connectez le cordon d’alimentation c.a. inclus à l’adaptateur secteur.
Branchez le cordon d’alimentation c.a. à une prise de courant à proximité (100 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz).
1
2
1 Adaptateur secteur
2 Cordon d’alimentation c.a.
23
1
Configurer l’imprimante
Comment recharger la batterie avec l’adaptateur de voiture (en option)
1
1
Connectez l’imprimante à la prise de courant de 12 V c.c. de votre véhicule (allume-cigare ou similaire) pour
charger la batterie rechargeable.
Remarque
L’adaptateur de voiture est un accessoire offert en option.
L’imprimante fonctionnera sans batterie installée et une alimentation externe sera appliquée.
a
b
Branchez l’adaptateur de voiture sur la prise de courant 12 V c.c. du véhicule.
Ouvrez le couvercle c.c. et connectez l’adaptateur de voiture à l’imprimante.
1
1 Adaptateur de voiture
Comment recharger la batterie avec le chargeur de batterie (en option) ou la station d’accueil
active (en option)
1
La batterie peut être chargée en utilisant le chargeur de batterie (en option) ou la station d’accueil active
(en option). Pour plus d’informations, voir Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003) à la page 145,
ou Station d’accueil active (en option : PA-CR-002) à la page 154.
24
Configurer l’imprimante
Arrêter la charge de la batterie
1
1
Pour arrêter la charge de la batterie, débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture du
connecteur c.c.
Conseils sur l’utilisation de la batterie
1
 L’impression à densité élevée (foncée) décharge la batterie plus rapidement que l’impression à faible
densité. Vous pouvez ajuster le paramètre de densité d’impression dans les paramètres de l’appareil
(voir Paramètres de l’appareil à la page 68).
 La charge de la batterie doit avoir lieu dans un environnement avec une température comprise entre 0 °C et
40 °C (32 °F et 104 °F), sinon la batterie ne sera pas chargée. Si la charge s’arrête parce que la température
de l’environnement est trop basse ou trop élevée, placez l’imprimante dans un environnement où la
température est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F) et essayez de recharger à nouveau.
 La plage de température de charge pour la batterie est de 5 à 35 °C (41 à 95 °F).
 Si vous utilisez l’imprimante lorsque la batterie est installée et que l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de
voiture est connecté, le chargement peut s’arrêter même si la batterie n’est pas complètement chargée.
Caractéristiques de la batterie
1
Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie :
 N’utilisez pas ou ne stockez pas la batterie dans un lieu exposé à des températures extrêmement élevées
ou basses, car elle pourrait se détériorer beaucoup plus vite.
 Retirez la batterie lorsque vous rangez l’imprimante pendant de longues périodes.
 Les batteries avec une charge inférieure à 50 % doivent être rangées dans un endroit sec et frais à l’abri
du soleil direct.
 Rechargez la batterie tous les six mois si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
 Il est normal et sans danger que l’imprimante devienne chaude durant la charge de la batterie. Toutefois,
si l’imprimante est trop chaude au toucher, débranchez le chargeur et cessez de l’utiliser.
 Lorsque l’imprimante est allumée, l’état d’intégrité de la batterie s’affiche sur l’écran ACL.
Pour afficher l’état d’intégrité de la batterie, voir Écran ACL à la page 15.
Lorsque vous n’utilisez pas la batterie
1
L’imprimante peut être utilisée sans la batterie des manières suivantes :
 Lorsqu’un adaptateur secteur (PA-AD-600A) ou un adaptateur de voiture (PA-CD-600CG) est connecté
à l’imprimante.
 Lorsque l’imprimante est installée dans la Station d’accueil active (PA-CR-002).
Remarque
Lorsque la batterie n’est pas installée, fixez solidement le couvercle de la batterie à l’aide de vis
auto-taraudeuses (M2,6 × 6 mm (0,24 po)) (non fournies).
25
Configurer l’imprimante
Mise sous tension ou hors tension
1
1
Mise sous tension : Appuyez sur le bouton
(Alimentation).
Mise hors tension : Appuyez sur le bouton
apparaisse sur l’écran ACL.
(Alimentation) jusqu’à ce que le message [Syst. désact.]
Remarque
• Lorsque l’imprimante est connectée à l’adaptateur secteur, l’alimentation est automatiquement activée par
défaut.
• Ne retirez pas la batterie tant que l’écran ACL n’est pas éteint lorsque l’adaptateur secteur n’est pas
connecté à l’imprimante et à la prise de courant c.a.
Définir la langue
1
a
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez
sur le bouton
(Avancer) / OK.
b
c
Sélectionnez [
Langue], puis appuyez sur le bouton
Sélectionnez la langue voulue, puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
(Avancer) / OK.
Insérer le rouleau
a
1
Poussez le levier de dégagement du couvercle du rouleau pour ouvrir le couvercle du compartiment du
rouleau.
1
1 Levier de dégagement du couvercle
26
Configurer l’imprimante
b
Faites glisser les deux guides de rouleau vers l’extérieur.
1
c
Insérez le rouleau.
1
1 Surface d’impression (face extérieure du papier)
d
Fermez le couvercle du compartiment du rouleau jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Important
Pour de meilleures performances, utilisez des rouleaux Brother authentiques.
27
Configurer l’imprimante
Remarque
• Lorsque vous utilisez des étiquettes prédécoupées, réglez le type de papier sur [Etiquette Pré-découpée]
et appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK après avoir inséré le rouleau. L’imprimante alimentera
l’étiquette en haut de la position du formulaire.
1
• Pour retirer le rouleau, inversez la procédure d’installation.
• Assurez-vous que les rouleaux insérés tournent correctement.
Utiliser la butée du support de rouleau
1
La butée du support de rouleau empêche la fermeture du support de rouleau. Il est idéal pour minimiser la
distance nécessaire pour étaler les supports de rouleau afin de charger le rouleau.
a
Retirez le papier protecteur de deux emplacements sur la butée du support de rouleau.
b
Déployez le guide de rouleau vers l’extérieur et fixez la butée du support de rouleau sur la partie la plus
interne de la rainure.
Remarque
• La butée du support de rouleau est supportée pour un rouleau de 10 cm (4 po).
• Fixez la butée du support de rouleau avec le guide de rouleau vers l’extérieur.
• La butée du support de rouleau peut être fixée de chaque côté de la rainure.
• Attachez la butée du support de rouleau pour ne pas faire entrer un excédent d’air entre la couche
d’adhésif et l’imprimante.
• Nettoyez la partie collée de l’imprimante avant de la joindre.
28
Configurer l’imprimante
Déchirer les médias
1
1
Le papier pour reçus, les étiquettes, les étiquettes en papier et le support sans doublure* peuvent être
arrachés proprement en tirant rapidement vers le haut ou vers le bas sur le support selon la position de
découpe réglée.
* Le support sans doublure ne peut être coupé que vers le haut.
1
2
1 Barre de coupe inférieure
2 Barre de coupe supérieure
ATTENTION
Ne touchez pas à la lame.
Remarque
• La [Barre coupe] est réglée [Vers haut] au moment de l’achat. (Lorsque [Sans doublure] est sur [Activé]
dans l’onglet [Avancés] de l’Outil de paramétrage d’imprimante, [Barre coupe] ne peut pas être sélectionné.)
• Pour régler la position de coupe, ouvrez l’Outil de paramétrage d’imprimante et allez à [Position
d’impression/Capteurs] dans les [Paramètres de l’appareil], puis entrez le paramètre que vous désirez
dans le champ [Réglage de découpe]. Pour plus d’information, consultez la section Position
d’impression/Capteurs à la page 76.
29
Configurer l’imprimante
Attacher la pince de ceinture
1
Vous pouvez porter l’imprimante sur votre ceinture en attachant et en utilisant la pince de ceinture fournie.
Suivez les instructions ci-dessous pour fixer la pince à l’imprimante et à votre ceinture. Après avoir attaché
la pince à l’imprimante, vous pouvez l’attacher et la fixer à votre ceinture.
a
Attachez la pince de ceinture au crochet de la pince de ceinture sur l’imprimante, comme indiqué :
1
1 Crochet de ceinture
b
Fixez la pince à votre ceinture.
Important
• Assurez-vous que la pince est fixée correctement à l’imprimante.
• Pour détacher la pince de ceinture, inversez la procédure d’installation.
• Nous recommandons d’utiliser une courroie dont l’épaisseur est inférieure à 5 mm (0,2 po) et dont la
largeur est inférieure à 47,63 mm (1 7/8 po).
30
1
Configurer l’imprimante
Installation des logiciels sur un ordinateur ou un appareil
mobile
1
1
Plusieurs méthodes d’impression sont disponibles selon le modèle de votre imprimante et le logiciel que vous
utilisez sur un ordinateur ou un appareil mobile.
Reportez-vous aux tableaux suivants et installez d’autres logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil
mobile, au besoin.
Logiciels disponibles
1
Pour ordinateur
1
Pour utiliser l’imprimante avec votre ordinateur, vous devez installer le pilote d’imprimante.
Logiciel
1
2
RJ-4250WB
Paramètres de
communication
✔
✔
✔
✔
Paramètres de
l’appareil
✔
✔
Pilote d’imprimante
Outil de
paramétrage
d’imprimante
RJ-4230B
Fonctionnalités
—
Permet de configurer les paramètres de communication
de l’imprimante et autres paramètres de l’appareil
à partir d’un ordinateur.
Permet de configurer les paramètres de P-touch
Template.
Paramètres de
P-touch
Template
✔
✔
Configuration
du format de
papier
✔
✔
P-touch Template fournit des fonctions pour
enregistrer sur l’imprimante des données provenant
d’un appareil (p. ex. un lecteur de codes-barres relié à
l’imprimante) sous forme de modèles d’impression de
texte ou de codes-barres.
Vous permet d’ajouter les formats de papier non
disponibles dans la liste [Format du papier] du pilote
d’imprimante.
Vous permet de :
3
P-touch Editor
✔
✔
4
P-touch Transfer
Manager
✔
✔
5
P-touch Library
6
P-touch Transfer Express
7
P-touch Update Software
✔
✔
✔
✔
✔
✔
 Stocker des documents personnalisés sous forme
de données modèles.
 Utiliser une vaste bibliothèque d’étiquettes en vous
connectant à la base de données.
Permet d’enregistrer sur l’imprimante des fichiers
créés avec P-touch Editor. Vous pouvez les imprimer
directement à partir de la mémoire de l’imprimante,
sans la connecter à l’ordinateur.
Vous permet de gérer et d’imprimer des modèles
P-touch Editor.
Permet de transférer des documents sur l’imprimante.
Permet de mettre à jour le microprogramme de
l’imprimante et le logiciel P-touch.
31
Configurer l’imprimante
Logiciel
RJ-4250WB
RJ-4230B
Fonctionnalités
8
BRAdmin Professional
✔
—
BRAdmin Professional fournit des fonctions de gestion
d’imprimantes de réseau plus puissantes que
BRAdmin Light. Cet utilitaire vous permet de configurer
des imprimantes reliées en réseau, d’en vérifier l’état et
de transférer des modèles sur une imprimante.
9
BRAdmin Light
✔
—
Permet de configurer les paramètres des imprimantes
en réseau.
10 BRAgent
11 Gestion à partir du Web
✔
—
✔
—
1
Permet de gérer des imprimantes réparties dans
différents réseaux locaux* et d’envoyer des données à
l’ordinateur sur lequel BRAdmin Professional est installé.
* Un réseau local est une zone gérée par un seul routeur.
Permet d’utiliser un navigateur Web pour gérer une
imprimante sur votre réseau à l’aide du protocole HTTP.
Vous permet de transférer des polices sur l’imprimante
et de supprimer des polices de l’imprimante.
Les polices transférées peuvent être accédées et
imprimées en utilisant diverses commandes
d’impression.
12 Font Manager
✔
✔
 À propos de l’autorisation d’utilisation des polices
Lorsque vous utilisez des polices, vous devez
respecter toutes les conditions définies par chaque
propriétaire de polices légitime. Avant de
télécharger des polices, vous devez confirmer que
vous disposez de licences légitimes pour utiliser
les polices et en respecter les conditions sinon
vous ne pouvez pas télécharger les polices.
Pour appareil mobile
Logiciel
1
RJ-4250WB
RJ-4230B
Fonctionnalités
1
Mobile Transfer Express
✔
✔
Vous permet d’utiliser un appareil mobile pour
transférer des fichiers (modèles, bases de données et
images) préparés à l’aide de P-touch Transfer
Manager (version Windows) vers une imprimante.
2
AirPrint
(pour appareils Apple)
✔
—
Permet d’imprimer facilement à partir d’un appareil
iPad, iPhone ou iPod touch d’Apple sans devoir
installer un logiciel supplémentaire.
3
Gestion à partir du Web
—
Permet d’utiliser un navigateur Web pour gérer une
imprimante sur votre réseau à l’aide du protocole HTTP.
4
Print Service Plugin
(Android)
✔
✔
✔
Vous permet d’imprimer à partir d’un appareil Android
sans installer de logiciel supplémentaire.
✔
Vous permet d’effectuer des mises à jour pour les
paramètres et pour le microprogramme des
imprimantes sur le terrain à l’aide d’un appareil
mobile. Ce logiciel enverra des fichiers de mise à jour
pour l’imprimante préchargés sur un serveur DropBox
ou un serveur Http(s) vers les imprimantes ciblées.
5
Mobile Deploy
✔
Un ensemble de développement logiciel (software development kit ou SDK) est disponible.
Pour obtenir le SDK et Font Manager, visitez le Brother Developer Center (www.brother.co.jp/eng/dev/).
32
Configurer l’imprimante
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels sur un ordinateur
1
Pour imprimer à partir de votre ordinateur, installez le pilote d’imprimante, P-touch Editor et d’autres logiciels
sur votre ordinateur.
Visitez le site Web install.brother pour télécharger le programme d’installation du logiciel et les manuels.
Lorsqu’un numéro de série est requis, regardez sur la base de l’imprimante et entrez le numéro.
33
1
Configurer l’imprimante
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil
mobile
1
1
Consultez les directives relatives au type ou à la méthode de connexion :
 Connexion par câble USB (ordinateur uniquement)
Consultez la section Connexion à l’aide de l’USB (ordinateur uniquement) à la page 34.
 Connexion Bluetooth
Consultez la section Connexion Bluetooth à la page 35.
 Connexion LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Consultez la section Connexion Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement) à la page 36.
 Connexion NFC (Android)
Consultez la section Se connecter en utilisant la connexion NFC (Android) à la page 40.
Connexion à l’aide de l’USB (ordinateur uniquement)
a
b
c
d
1
Avant de brancher le câble USB, vérifiez que l’imprimante est éteinte.
Branchez la fiche mini-USB du câble dans le port mini-USB sur le côté de l’imprimante.
Branchez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur.
Mettez l’imprimante sous tension.
34
Configurer l’imprimante
Connexion Bluetooth
1
1
Remarque
Suivez les recommandations du fabricant pour vos appareils Bluetooth (ordinateurs et appareils mobiles)
ou l’adaptateur Bluetooth, et installez le matériel et les logiciels nécessaires.
Pour connecter l’imprimante à un ordinateur en utilisant le logiciel de gestion Bluetooth, procédez comme suit :
a
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le [Bluetooth], puis appuyez sur le
bouton
(Avancer) / OK.
b
Sélectionnez [Act/Désact], puis appuyez sur le bouton
Sélectionnez [Activé].
c
À partir de l’ordinateur, utilisez le logiciel de gestion Bluetooth pour détecter l’imprimante.
Sélectionnez l’imprimante, où XXXX correspond aux quatre derniers chiffres du numéro de série de
l’imprimante. L’étiquette du numéro de série de l’imprimante est située sur la base de l’appareil.
La connexion Bluetooth est maintenant établie.
(Avancer) / OK.
Remarque
• Vous pouvez modifier les paramètres réseau de l’imprimante dans Paramètres de communication
(consultez la section Paramètres de communication à la page 49).
• Par défaut, le mode Bluetooth est réglé sur [Classic & BLE], donc deux noms Bluetooth identiques
(pour Classic et Low Energy) peuvent s’afficher dans le menu Bluetooth de votre appareil Android.
35
Configurer l’imprimante
Connexion Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement)
1
1
Les méthodes de connexion suivantes à un réseau Wi-Fi sont disponibles :
 Wireless Direct
 Mode Infrastructure
 Mode Infrastructure + Wireless Direct
 WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Wireless Direct
1
Le protocole Wireless Direct permet de connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile sans
passer par un point d’accès ou un routeur Wi-Fi; l’imprimante sert de point d’accès Wi-Fi.
a
Vérifiez les paramètres Wireless Direct.
 Utilisation de l’imprimante
1 Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
2 Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez
sur le bouton
(Avancer) / OK.
3 Sélectionnez [Direct], puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK. L’icône Wireless Direct
apparaît à l’écran ACL.
 Utilisation d’un ordinateur
Raccordez l’imprimante à un ordinateur avec un câble USB. Lancez l’Outil de paramétrage
d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur [Paramètres de communication]. Confirmez que
[Wireless Direct] est sélectionné sous [Interface sélectionnée] à l’onglet [Général].
Pour plus d’information sur l’outil Paramètres de communication, consultez la section Paramètres de
communication à la page 49.
b
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
Réglez le paramètre [Act/Désact] à [Activé].
c
À partir de l’ordinateur ou de l’appareil mobile, sélectionnez le SSID (nom de réseau) de l’imprimante
(« DIRECT-*****_RJ-4250WB »). Si nécessaire, entrez le mot de passe (« 425***** »). ***** sont les cinq
derniers chiffres du numéro de série de l’imprimante.
•
•
•
•
(Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
Remarque
Vous pouvez modifier les paramètres réseau de l’imprimante en utilisant l’Outil de paramétrage
d’imprimante (consultez la section Modifier les paramètres de l’imprimante à la page 46).
L’Outil de paramétrage d’imprimante permet également d’appliquer de nouveaux paramètres réseau
à plusieurs imprimantes. (Consultez la section Application des modifications de paramètres à plusieurs
imprimantes à la page 67.)
L’étiquette du numéro de série de l’imprimante est située sur la base de l’appareil.
Vous pouvez aussi confirmer le numéro de série en imprimant les paramètres de l’imprimante (consultez
la section Impression des paramètres de l’imprimante à la page 89).
L’imprimante ne peut pas accéder à Internet par Wi-Fi avec Wireless Direct. Pour accéder à Internet,
connectez l’imprimante en mode Infrastructure.
36
Configurer l’imprimante
Mode Infrastructure
1
Le mode Infrastructure permet de connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile au moyen
d’un point d’accès/routeur Wi-Fi.
 Avant de commencer
Vous devez tout d’abord configurer les paramètres Wi-Fi de l’imprimante pour qu’elle puisse établir la
communication avec un point d’accès/routeur Wi-Fi. Une fois l’imprimante configurée, les ordinateurs ou
les appareils mobiles de votre réseau pourront accéder à l’imprimante.
Important
• Si vous comptez connecter l’imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de communiquer avec
votre administrateur système avant de procéder à l’installation. Vous devez vérifier les paramètres Wi-Fi
avant de poursuivre l’installation.
• Pour reconfigurer les paramètres Wi-Fi, ou si la connexion Wi-Fi de l’imprimante n’est pas reconnue,
réinitialisez les paramètres Wi-Fi de l’imprimante.
1 Appuyez sur le bouton
(Alimentation) pour mettre l’imprimante hors tension.
2 Maintenez les boutons
DEL clignote en vert.
(Avancer) / OK et
3 Maintenez le bouton
4 Relâchez le bouton
(Alimentation) enfoncés environ cinq secondes. Le voyant
(Alimentation) enfoncé et appuyez deux fois sur le bouton
(Avancer) / OK.
(Alimentation).
Remarque
Pour obtenir de meilleurs résultats d’impression au quotidien, placez l’imprimante aussi près que possible
du point d’accès/routeur Wi-Fi en limitant les obstacles. La présence d’objets volumineux et de murs entre
les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d’autres appareils électroniques, peuvent
affecter la vitesse de transfert des données de vos documents.
 Connexion de l’imprimante à un point d’accès/routeur Wi-Fi
a
Notez tout d’abord le SSID (nom du réseau) et le mot de passe (clé du réseau) de votre point
d’accès/routeur Wi-Fi.
b
c
Raccordez l’imprimante à un ordinateur avec un câble USB.
d
Configurez les paramètres du mode Infrastructure de l’imprimante.
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
Réglez le paramètre [Act/Désact] à [Activé].
 Utilisation de l’imprimante
1 Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/ (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
2 Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez
sur le bouton
(Avancer) / OK.
3 Sélectionnez [Infrastructure], puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
37
1
Configurer l’imprimante
 Utilisation d’un ordinateur
1
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur [Paramètres de
communication]. Sélectionnez [LAN sans fil] sous [Interface sélectionnée] à l’onglet [Général],
puis sélectionnez [Infrastructure] pour [Mode de communication] dans [LAN sans fil] à l’onglet
[LAN sans fil].
Pour plus d’information sur l’outil Paramètres de communication, consultez la section Paramètres
de communication à la page 49.
e
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur [Paramètres de
communication]. Sélectionnez [LAN sans fil] à l’onglet [LAN sans fil].
Entrez le SSID que vous avez noté ou cliquez sur [Rechercher] et sélectionnez le SSID dans la liste
qui s’affiche.
f
Entrez le mot de passe dans le champ [Phrase secrète].
Remarque
Les informations requises dépendent de la méthode d’authentification et du mode de cryptage, n’entrez
que les informations qui concernent l’environnement de votre réseau.
g
Cliquez sur [Appliquer].
Lorsque la connexion entre l’imprimante et le point d’accès/routeur Wi-Fi est établie, l’icône de réseau
(Wi-Fi) apparaît à l’écran ACL de l’imprimante. Les ordinateurs et les appareils mobiles qui sont
sur le même réseau que l’imprimante pourront accéder à celle-ci.
Remarque
• Pour modifier d’autres paramètres réseau, utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante (consultez la
section Modifier les paramètres de l’imprimante à la page 46).
• Pour connecter un appareil mobile à un point d’accès/routeur Wi-Fi, sélectionnez le SSID du point
d’accès/routeur et entrez le mot de passe approprié.
Mode Infrastructure + Wireless Direct
1
Vous pouvez utiliser simultanément le mode Infrastructure et Wireless Direct.
 Utilisation de l’imprimante
a
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
b
Appuyez sur le bouton Menu /
le bouton
(Avancer) / OK.
c
Sélectionnez [Direct/Infra], puis appuyez sur le bouton
(Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
(Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur
(Avancer) / OK.
 Utilisation d’un ordinateur
a
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur [Paramètres de
communication].
b
Sélectionnez [Infrastructure et Wireless Direct] sous [Interface sélectionnée] à l’onglet [Général].
Pour plus d’information sur l’outil Paramètres de communication, consultez la section Paramètres de
communication à la page 49.
38
Configurer l’imprimante
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
1
1
Si votre point d’accès/routeur Wi-Fi prend en charge le protocole WPS, vous pouvez configurer rapidement
les paramètres et les connexions sans fil.
a
Vérifiez tout d’abord que votre point d’accès/routeur Wi-Fi porte le symbole WPS.
b
Placez l’imprimante à proximité du point d’accès/routeur Wi-Fi. La portée peut varier en fonction de votre
environnement. Consultez les instructions fournies avec le point d’accès/routeur Wi-Fi.
c
d
Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès/routeur Wi-Fi.
e
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [WPS], puis appuyez sur le
bouton
(Avancer) / OK.
f
Sélectionnez [Bouton Push] ou [Code PIN], et appuyez ensuite sur le bouton
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
(Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN],
(Avancer) / OK.
Pour obtenir des renseignements détaillés, consultez les instructions fournies avec le point d’accès/
routeur Wi-Fi.
Lorsque la connexion entre l’imprimante et le point d’accès/routeur Wi-Fi est établie, l’icône de réseau sans fil
apparaît à l’écran ACL de l’imprimante. Les ordinateurs et les appareils mobiles qui sont sur le même réseau
que l’imprimante pourront accéder à celle-ci.
Remarque
• L’imprimante essaiera de se connecter en utilisant la fonction WPS pendant deux minutes. Si vous
appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) avant la fin de ce délai, l’imprimante essaiera de se
connecter pendant deux minutes supplémentaires.
• Si votre ordinateur ou votre appareil mobile prend en charge la méthode d’authentification par NIP,
sélectionnez [Code NIP] pour une sécurité accrue.
Comment confirmer l’adresse IP de votre imprimante
1
a
Sur l’imprimante, appuyez sur le bouton Menu/
appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
b
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Adresse IP], puis appuyez
sur le bouton
(Avancer) / OK.
L’écran ACL affiche l’adresse IP et le SSID (Nom du réseau) pour le mode Infrastructure ou Wireless Direct.
(Sélectionner) pour sélectionner le menu [WLAN], puis
39
Configurer l’imprimante
Se connecter en utilisant la connexion NFC (Android)
1
1
Confirmez que les paramètres Bluetooth de l’imprimante, les paramètres Bluetooth et NFC de l’appareil
mobile sont tous réglés sur ON et que votre appareil mobile touche à l’imprimante.
Remarque
• Le mode Bluetooth de l’imprimante doit être réglé sur [Classic & BLE] ou [Classic]. [Énergie faible]
n’est pas supporté.
• La compatibilité NFC avec votre appareil Android ne peut pas être garantie.
40
Configurer l’imprimante
Écran ACL
1
1
Paramètres de l’écran ACL
1
Spécifier les paramètres de l’ordinateur
1
Vous pouvez configurer les paramètres de l’écran ACL en utilisant l’imprimante ou l’Outil de paramétrage
d’imprimante à partir d’un ordinateur connecté à l’imprimante. Pour savoir comment connecter un ordinateur
et spécifier les paramètres, consultez la section Modifier les paramètres de l’imprimante à la page 46.
Configuration des paramètres à partir de l’imprimante
1
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur le
bouton
(Avancer) / OK. Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner une option, puis
appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
1
2
1 L’option sélectionnée est mise en surbrillance.
2 La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la
flèche Bas. Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur le bouton (Sélectionner) pour revenir
au premier paramètre.
 Définir la taille du support
a
Appuyez sur le bouton Menu /
sur le bouton OK.
b
Sélectionnez [Sélect supp] et appuyez sur le bouton [OK].
(Sélectionner) pour sélectionner le menu [Supports], puis appuyez
 Détecter la taille du support
Le support découpé peut être détecté automatiquement.
a
b
Définissez le support découpé dans l’imprimante.
c
Sélectionnez [Détect auto], puis appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Supports], puis appuyez
sur le bouton
(Avancer) / OK.
(Avancer) / OK.
Remarque
Si le format du support ne peut pas être détecté, définissez le format du support à partir de [Sélect supp].
41
Configurer l’imprimante
 Définir le contraste de l’écran ACL
a
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez
sur le bouton
(Avancer) / OK.
b
Sélectionnez [Contraste LCD] puis appuyez sur le bouton
voulue, puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
(Avancer) / OK. Sélectionnez l’option
 Régler le Bipeur
Indiquez si l’imprimante émet un bip au démarrage, à l’arrêt et en cas d’erreur.
a
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Paramètres],
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
b
Sélectionnez [Bipeur], puis appuyez sur le bouton
puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
(Avancer) / OK. Sélectionnez l’option voulue,
 Fonctions Bluetooth
[Act/Désact] : Pour connecter l’imprimante et vos appareils Bluetooth, voir Connexion Bluetooth à
la page 35.
[Mode] : Le mode Bluetooth peut être sélectionné parmi [Classic & BLE], [Classic] ou [Énergie
faible].
[ReconnexAuto] : Se reconnecte automatiquement à un appareil déjà connecté à iOS, y compris iPhone,
iPad et iPod touch.
[Eff. Historiq] : Supprime les informations sur les appareils réappariés automatiquement enregistrés
dans l’imprimante.
[Adresse BT] : L’adresse Bluetooth de l’imprimante apparaît sur l’affichage.
[Imprim cd-bar] : L’adresse Bluetooth et le code à barres correspondant (largeur : 42 mm/1,65 po) peut
être imprimé.
Remarque
Lorsque vous imprimez un gros travail d’impression, configurez le mode Bluetooth à [Classique].
 Options Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement)
Pour les méthodes de connexion et les paramètres utilisant la fonction Wi-Fi, consultez la section
Connexion Wi-Fi (RJ-4250WB uniquement) à la page 36.
[Act/Désact] : Connexion de votre imprimante à un appareil sans fil.
[Mode] : Sélectionner un mode de connexion sans fil.
Paramètres disponibles : [Direct], [Infrastructure], [Direct/Infra]
[WPS] : Configurer une connexion WPS.
[AssistantWLAN] : Cette fonction peut être nécessaire pendant l’installation des pilotes.
[Adresse IP] : Affichage de l’adresse IP et du SSID (Nom du réseau) de l’imprimante.
42
1
Configurer l’imprimante
 Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement)
Vous pouvez connecter l’imprimante au serveur FTP de Brother pour télécharger les nouveaux modèles,
les bases de données et les autres fichiers. Vous devez d’abord configurer les paramètres du serveur FTP
sur l’imprimante à partir de [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Pour plus d’information, consultez la section Paramètres de communication à la page 49.
L’option Mettre à jour apparaît lorsque les paramètres du serveur FTP sont configurés et que des mises
à jour sont disponibles.
a
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner) pour sélectionner le menu [Mettre à jour], puis
appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK .
b
Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
Lorsque la mise à jour commence, [Réception] ou [Téléchargemt] apparaît à l’écran ACL.
43
1
2
Comment utiliser l’imprimante
2
Impression à partir de votre ordinateur
2
2
Impression avec le pilote de l’imprimante
a
b
2
Ouvrez le document que vous voulez imprimer.
Connectez l’imprimante à l’ordinateur avec un câble USB ou une connexion Bluetooth ou Wi-Fi
(consultez la section Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile à la page 34).
Remarque
Au besoin, vous pouvez changer les paramètres de l’imprimante dans la boîte de dialogue du pilote de
l’imprimante ou avec l’Outil de paramétrage d’imprimante (consultez la section Modifier les paramètres de
l’imprimante à la page 46).
c
Imprimez à partir du logiciel.
Le message [Impression] apparaît à l’écran ACL. Une fois l’impression terminée, l’imprimante revient
au mode sélectionné avant le début de l’impression.
Remarque
Pour imprimer une image JPEG sans utiliser le pilote d’imprimante, consultez la section Imprimer des
images JPEG à la page 91.
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres
2
Vous pouvez réaliser des impressions plus claires ou plus sombres en réglant la densité d’impression dans
Paramètres de l’appareil (consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 68).
Lorsque vous utilisez la batterie, un changement du réglage de la densité d’impression peut avoir un léger
impact sur la vitesse d’impression et sur le nombre de pages qui peuvent être imprimées en une seule charge.
Configuration des options du pilote d’imprimante
2
La boîte de dialogue du pilote d’imprimante permet de configurer différents paramètres comme le format du
papier et le nombre de copies à imprimer.
Remarque
Vous pouvez modifier les paramètres avancés en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante (consultez
la section Modifier les paramètres de l’imprimante à la page 46).
44
Comment utiliser l’imprimante
Impression à partir d’un appareil mobile
2
Un ensemble de développement logiciel (software development kit ou SDK) est disponible.
Visitez le Brother Developer Center à l’adresse (www.brother.co.jp/eng/dev/).
2
Vous pouvez imprimer à partir d’un appareil mobile en utilisant AirPrint (modèle RJ-4250WB seulement).
Pour plus d’information, téléchargez le guide « AirPrint Guide » (Guide AirPrint). Allez voir la page du
Manuels de votre modèle sur le site Web de soutien de Brother à l’adresse support.brother.com pour
télécharger le guide.
45
3
Modifier les paramètres de l’imprimante
3
Outil de paramétrage d’imprimante
3
À l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante, vous pouvez spécifier les paramètres de communication de
l’imprimante, les paramètres de fonctionnement, les paramètres de P-touch Template et les paramètres de
format de papier à partir de l’ordinateur Windows.
3
Remarque
L’Outil de paramétrage d’imprimante est installé automatiquement lorsque vous utilisez le programme
d’installation pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’information, consultez la section Installation
des logiciels sur un ordinateur ou un appareil mobile à la page 31.
Important
L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother compatibles.
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante
3
 Assurez-vous que l’imprimante est connectée à une prise électrique et est allumée.
 Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer.
 Raccordez l’imprimante d’étiquettes P-touch à un ordinateur avec un câble USB. Cet outil ne peut pas être
utilisé pour configurer les imprimantes connectées à un réseau sans fil.
46
Modifier les paramètres de l’imprimante
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante
a
b
3
Connectez l’imprimante que vous souhaitez configurer à l’ordinateur.
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante.
 Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
3
Cliquez sur [Démarrer] > [Brother] > [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante).
La fenêtre principale apparaît.
 Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur l’icône [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) sur l’écran [Applications].
 Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Toutes les applications] > [Brother] > [Label & Mobile Printer] >
[Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante).
1
2
3
4
5
6
1 Imprimante
Affiche la liste des imprimantes connectées.
2 Paramètres de communication
Spécifiez le LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement) et les paramètres de communication Bluetooth.
3 Paramètres de l’appareil
Spécifie les paramètres de fonctionnement de l’imprimante, tels que les paramètres d’alimentation et
les paramètres de l’imprimante. Des paramètres peuvent également être spécifiés pour l’écran ACL.
4 Paramètres de P-touch Template
Spécifie les paramètres de P-touch Template.
Pour plus de renseignements sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template
Manual/Command Reference » (Manuel P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais
seulement) sur le site Web de soutien Brother à l’adresse support.brother.com
47
Modifier les paramètres de l’imprimante
5 Configuration du format de papier
Permet d’ajouter au pilote d’imprimante un format de papier ne figurant pas dans la liste [Format
du papier] du pilote.
Important
Pour ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être connecté en tant qu’administrateur.
3
6 Quitter
Ferme la fenêtre.
c
Vérifiez que l’imprimante que vous souhaitez configurer s’affiche bien à côté de [Imprimante]. Si une
autre imprimante s’affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante.
d
Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans
la boîte de dialogue.
Pour obtenir des renseignements détaillés sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez les
sections Paramètres de communication à la page 49, Paramètres de l’appareil à la page 68 Paramètres
de P-touch Template à la page 80 ou Configuration du format de papier à la page 83.
e
Cliquez sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte de dialogue des paramètres pour les appliquer à
l’imprimante.
f
Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres.
Important
Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante uniquement lorsque l’imprimante est en veille.
Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle traite
une tâche.
48
Modifier les paramètres de l’imprimante
Paramètres de communication
3
Avec [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante, les informations de
communication de l’imprimante peuvent être spécifiées ou modifiées lors de la connexion de l’imprimante et
de l’ordinateur avec un câble USB ou via une connexion Bluetooth. Vous pouvez non seulement modifier les
paramètres de communication pour une imprimante, mais également appliquer les mêmes paramètres
à plusieurs imprimantes.
Boîte de dialogue Paramètres
3
3
3
4
5
6
1
7
2
8
9
10
1 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet où
apparaît ne seront pas appliqués à l’imprimante même si [Appliquer]
est sélectionné. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez
la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante ou encore les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher
la case.
2 Éléments
Lorsque [État actuel] est sélectionné, les paramètres actuels s’affichent dans la zone d’affichage/
de modification des paramètres.
Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres que vous souhaitez modifier.
3 Barre de menus
4 Imprimante
Affiche la liste des imprimantes connectées.
49
Modifier les paramètres de l’imprimante
5 Nom du nœud/nom de périphérique Bluetooth
Affiche le nom du nœud (les nœuds peuvent être renommés) et le nom du périphérique Bluetooth.
Consultez la section 8 Modifier le nom du nœud/Nom de périphérique Bluetooth sous Barre de menus à
la page 51.
6 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés.
Si
s’affiche sur l’onglet, les paramètres de cet onglet ne sont pas appliqués à l’imprimante.
3
7 Zone d’affichage/de modification des paramètres
Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné.
8 Actualiser
Met à jour les paramètres affichés avec les informations les plus récentes.
9 Appliquer
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres indiqués dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans la liste déroulante. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé
avec le mode de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Consultez la
section Mode de stockage de masse à la page 90.)
Important
Cliquer sur [Appliquer] applique à l’imprimante tous les paramètres de l’ensemble des onglets.
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués.
10 Quitter
Quitte les [Paramètres de communication] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Important
Les modifications apportées aux paramètres ne sont pas appliquées aux imprimantes si vous cliquez sur
[Quitter] sans d’abord cliquer sur le bouton [Appliquer].
50
Modifier les paramètres de l’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
3
4
5
6
8
7
9
10
11
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension .bin.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer
les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 90.)
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas enregistrés.
•
•
•
•
Important
Les informations suivantes ne sont pas enregistrées dans le fichier de commande :
• Nom du nœud
• Adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut (lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC])
Les commandes de paramètres de communication enregistrés servent seulement à appliquer les
paramètres à une imprimante. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante à l’aide de ce fichier de
commande, utilisez le mode de stockage de masse.
Les fichiers de commande enregistrés contiennent des clés d’authentification et des mots de passe.
Nous recommandons de stocker les fichiers de commande uniquement si cela est nécessaire.
N’envoyez pas le fichier de commande à un modèle d’imprimante différent.
51
Modifier les paramètres de l’imprimante
3 Installer les certificats (RJ-4250WB uniquement)
Certaines méthodes d’authentification de réseau peuvent nécessiter un certificat.
Installez un certificat sur l’imprimante connectée ou enregistrez un certificat sous forme de fichier de
commande qui peut être distribué vers les mêmes modèles d’imprimantes.
4 Importer
 Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur
Importe les paramètres depuis l’ordinateur.
3
Remarque
• Des privilèges d’administrateur sont requis pour importer les paramètres sans fil.
• Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé
publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés. Les paramètres d’authentification de sécurité
d’entreprise (tels que EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) et WPA-PSK (AES) ne peuvent pas l’être.
• Si plusieurs réseaux sans fil sont activés sur l’ordinateur, seuls les paramètres personnels qui sont
détectés en premier seront importés.
• Seuls les paramètres provenant de l’onglet [LAN sans fil] - la fenêtre [Paramètres sans fil] peuvent être
importés (mode de communication, SSID, méthode d’authentification, mode de cryptage et clé
d’authentification).
 Sélectionner un profil à importer
Importe le fichier exporté et applique les paramètres à une imprimante.
Cliquez sur [Parcourir] et sélectionnez le fichier désiré. Les paramètres du fichier sélectionné
s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres.
Remarque
• Tous les paramètres, tels que les paramètres sans fil ou les paramètres TCP/IP, peuvent être importés,
à l’exception des noms de nœuds.
• Seuls les profils compatibles avec l’imprimante sélectionnée peuvent être importés.
• Si l’adresse IP du profil importé est définie sur [STATIC], modifiez l’adresse IP du profil importé, si nécessaire,
en veillant à ce qu’elle ne duplique pas l’adresse IP d’une imprimante existante du réseau qui a été configurée.
5 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
Remarque
Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de cet onglet ne seront pas enregistrés.
Important
Les fichiers exportés ne sont pas cryptés.
6 Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir appliqué les nouveaux paramètres
Si cette case est cochée, l’imprimante redémarre automatiquement une fois que les paramètres de
communication ont été appliqués.
Si cette case est décochée, vous devez redémarrer l’imprimante manuellement.
52
Modifier les paramètres de l’imprimante
Remarque
Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes, vous pouvez réduire le temps passé à modifier les
paramètres en décochant cette case. Dans ce cas, nous vous recommandons de cocher cette case lors
de la configuration de la première imprimante afin de pouvoir confirmer que chaque paramètre fonctionne
comme prévu.
3
7 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels
Lorsque cette case est cochée et qu’une imprimante est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est
automatiquement détectée et ses paramètres actuels sont affichés dans la section [État actuel].
Remarque
Si le modèle de l’imprimante connectée diffère de celui de l’imprimante figurant dans la liste déroulante
[Imprimante], les paramètres disponibles dans tous les onglets changent et sont adaptés à l’imprimante
connectée.
8 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth
Permet de renommer un nœud et un périphérique Bluetooth.
9 Rétablir les paramètres de communication par défaut
Rétablit les paramètres de communication par défaut.
10 Afficher l’aide
Affiche l’aide.
11 À propos de
Affiche les informations sur la version.
53
Modifier les paramètres de l’imprimante
Onglet Général
3
Paramètres de communication
3
3
1
2
3
1 Paramètres réseau démarrage (RJ-4250WB uniquement)
Spécifie les conditions de connexion par Wi-Fi lorsque l’imprimante est allumée.
Paramètres disponibles : [Activé par défaut], [Désactivé par défaut], ou [Conserver l’état actuel]
2 Interface sélectionnée (RJ-4250WB uniquement)
Paramètres disponibles : [Infrastructure], [Infrastructure et Wireless Direct], [Wireless Direct]
3 Bluetooth activé sur Mise sous tension
Spécifie les conditions de connexion par Bluetooth lorsque l’imprimante est allumée.
Paramètres disponibles : [Activé par défaut], [Désactivé par défaut], ou [Conserver l’état actuel]
54
Modifier les paramètres de l’imprimante
IPv6 (RJ-4250WB uniquement)
3
3
1
2
1 Utilisation d’IPv6
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
2 Priorité au protocole IPv6
Sélectionnez ce paramètre pour accorder la priorité à une adresse IPv6.
55
Modifier les paramètres de l’imprimante
Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement)
3
3
1
2
3
4
5
6
1 Adresse IP du serveur FTP
Tapez l’adresse du serveur FTP.
2 Port
Spécifie le numéro de port utilisé pour accéder au serveur FTP.
3 Nom d’utilisateur
Tapez un nom d’utilisateur autorisé à se connecter au serveur FTP.
4 Mot de passe
Tapez le mot de passe du nom d’utilisateur que vous avez saisi.
5 Chemin
Tapez le chemin du dossier qui contient le fichier de mise à jour que vous voulez télécharger depuis le
serveur FTP.
6 Nom de fichier de configuration
Spécifie le nom du fichier de mise à jour sur le serveur FTP.
56
Modifier les paramètres de l’imprimante
 Journal
3
1
2
1 Enregistrer le journal
Indiquez si vous voulez enregistrer le journal de mise à jour sur le serveur FTP.
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
2 Chemin du serveur FTP pour enregistrer le journal
Tapez le chemin du dossier où vous voulez enregistrer le journal sur le serveur FTP.
57
Modifier les paramètres de l’imprimante
Onglet LAN sans fil (RJ-4250WB uniquement)
3
TCP/IP (sans fil)
3
3
1
2
3
4
1 Méthode d’amorçage
Paramètres disponibles : [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP], [STATIC]
2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle
Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
3 Méthode du serveur DNS
Paramètres disponibles : [AUTO], [STATIC]
4 Adresse IP du serveur DNS principal/Adresse IP du serveur DNS secondaire
Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
58
Modifier les paramètres de l’imprimante
IPv6
3
3
1
2
3
4
1 Adresse IPv6 statique
Spécifie une adresse IPv6 permanente.
2 Activer cette adresse
Active l’adresse IPv6 statique spécifiée.
3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire
Spécifie les adresses IPv6 du serveur DNS.
4 Liste des adresses IPv6
Affiche la liste des adresses IPv6.
59
Modifier les paramètres de l’imprimante
Paramètres sans fil
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Mode de communication
Le paramètre de mode [Infrastructure] est disponible uniquement pour RJ-4250WB.
2 SSID (Nom du réseau)
En cliquant sur [Rechercher], l’imprimante affiche les sélections SSID disponibles dans une boîte de
dialogue distincte.
3 Canal
Ce paramètre est sélectionné automatiquement pour RJ-4250WB.
4 Méthode d’authentification/Mode de cryptage
Les modes de cryptage pris en charge pour les différentes méthodes d’authentification sont présentés à la
section Méthodes d’authentification et modes de cryptage à la page 61.
5 Clé WEP
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si WEP est sélectionné comme mode de cryptage.
6 Phrase secrète
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si WPA/WPA2-PSK est sélectionné comme méthode
d’authentification.
7 ID de l’utilisateur/Mot de passe
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS est
sélectionné comme méthode d’authentification. En outre, avec la méthode EAP-TLS, il n’est pas
nécessaire d’enregistrer de mot de passe, mais il est nécessaire d’enregistrer un certificat de client.
Pour enregistrer un certificat, connectez-vous à l’imprimante depuis un navigateur Web, puis spécifiez le
certificat.Pour plus d’information, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 137 ou Installer
les certificats (RJ-4250WB uniquement) à la page 52.
8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran
Si cette case est cochée, les clés et les mots de passe s’affichent en texte brut (sans cryptage).
60
Modifier les paramètres de l’imprimante
Méthodes d’authentification et modes de cryptage
3
Méthode d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucun/WEP
Clé partagée
WEP
WPA/WPA2-PSK
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/AUCUNE
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
EAP-FAST/GTC
TKIP+AES/AES
PEAP/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
PEAP/GTC
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/CHAP
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAP
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2
TKIP+AES/AES
EAP-TTLS/PAP
TKIP+AES/AES
EAP-TLS
TKIP+AES/AES
3
Important
Pour spécifier des paramètres de sécurité d’un niveau plus élevé :
Lorsque vous effectuez une vérification de certificat avec la méthode d’authentification EAP-FAST, PEAP,
EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat ne peut pas être spécifié depuis l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Une fois que l’imprimante est configurée de manière à pouvoir se connecter au réseau, spécifiez le
certificat en accédant à l’imprimante depuis un navigateur Web.
Pour plus d’information, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 137 ou Installer les
certificats (RJ-4250WB uniquement) à la page 52.
61
Modifier les paramètres de l’imprimante
Onglet Wireless Direct (RJ-4250WB uniquement)
3
Paramètres Wireless Direct
3
3
1
2
3
1 Génération SSID/clé réseau
Paramètres disponibles : [AUTO], [STATIC]
2 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau
Spécifie le SSID (25 caractères ASCII au maximum) et la clé réseau (63 caractères au maximum) que
vous pouvez utiliser en mode Wireless Direct.
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si [Génération SSID/clé réseau] est réglé à [STATIC].
Remarque
Le SSID d’usine par défaut est « DIRECT-*****_RJ-4250WB » et le mot de passe est « 425***** ».
***** sont les cinq derniers chiffres du numéro de série de l’imprimante.
(L’étiquette du numéro de série de l’imprimante est située sur la base de l’appareil.)
3 Canal
Spécifie le canal à utiliser en mode Wireless Direct.
62
Modifier les paramètres de l’imprimante
Onglet Bluetooth
3
Paramètres Bluetooth
3
3
1
1 Mode Bluetooth
Définissez le mode de contrôle lorsque Bluetooth est activé.
Paramètres disponibles : [Classique et basse consommation], [Classique uniquement],
[Basse consommation uniquement]
63
Modifier les paramètres de l’imprimante
 Classique
3
1
2
3
4
1 Visible pour les autres appareils
Permet à l’imprimante d’être détectée par d’autres appareils Bluetooth.
Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable]
2 Modifier le code PIN
Si cette case est cochée, vous pouvez modifier le code PIN.
3 Afficher le code PIN à l’écran
Si cette case est cochée, votre ordinateur affiche le code PIN par défaut.
4 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l’appairage
Si cette case est cochée lors de l’utilisation du mode Bluetooth classique, il est nécessaire d’appuyer
sur le bouton
(Avancer) / OK de l’imprimante (processus d’authentification) pour effectuer des
opérations supplémentaires sur les appareils exécutant Bluetooth version 2.1 ou ultérieure.
64
Modifier les paramètres de l’imprimante
• Nouvel apparaige automatique
3
1
2
1 Nouvel apparaige automatique
Définit s’il faut ou non se reconnecter automatiquement à un appareil iOS précédemment connecté.
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
2 Supprimer l’appareil automatiquement appairé
Appuyez sur ce bouton pour supprimer les informations relatives aux appareils réappariés
automatiquement enregistrés dans l’imprimante.
65
Modifier les paramètres de l’imprimante
 Basse consommation
3
1
2
1 Mode de sécurité minimal
Sélectionnez le niveau de sécurité minimal lorsque vous utilisez le mode [Basse consommation
uniquement].
Paramètres disponibles : [Aucune], [Cryptage non authentifié], [Cryptage authentifié],
[Connexions sécurisées LE ]
2 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l’appairage
Si cette case est cochée lors de l’utilisation du mode [Basse consommation uniquement], des
opérations supplémentaires sur la touche d’imprimante pour appuyer sur le bouton
(Avancer) / OK
de l’imprimante (processus d’authentification) sont requises pour les appareils compatibles Énergie
faible.
66
Modifier les paramètres de l’imprimante
Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes
3
a
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur,
puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur.
b
Sélectionnez la nouvelle imprimante connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
Remarque
Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels]
de la boîte de dialogue [Paramètres d’option] est cochée, l’imprimante connectée avec le câble USB est
automatiquement sélectionnée.
Pour plus d’information, consultez la section Paramètres de communication à la page 49.
c
Cliquez sur [Appliquer].
Les mêmes paramètres qui ont été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la seconde
imprimante.
Remarque
Nous vous recommandons de cocher la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir
appliqué les nouveaux paramètres] lors de la configuration de la première imprimante afin que vous
puissiez vérifier que les paramètres permettent d’établir une connexion correcte avec un point d’accès/routeur
Wi-Fi. Pour plus d’information, consultez la section Paramètres de communication à la page 49.
d
Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Important
Si la première adresse IP de l’imprimante est réglée à [STATIC], les autres imprimantes utiliseront aussi
les mêmes adresses. Le cas échéant, vous pouvez changer l’adresse IP de chaque imprimante dans
l’onglet [LAN sans fil].
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Les mêmes paramètres peuvent être appliqués à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] - [Importer],
puis en sélectionnant le fichier de paramètres exportés. (Consultez la section Paramètres de communication
à la page 49.)
67
3
Modifier les paramètres de l’imprimante
Paramètres de l’appareil
3
Vous pouvez utiliser les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou
modifier les paramètres de l’imprimante lorsque vous connectez cette dernière à l’ordinateur avec un
câble USB ou une connexion Bluetooth. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres de l’appareil
pour une imprimante, mais également appliquer facilement les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes.
3
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression dans le
pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Lorsque [Paramètres de l’appareil] est ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et
affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les
paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été précédemment spécifié,
les paramètres par défaut de cet outil sont affichés.
Boîte de dialogue Paramètres
3
1
2
5
3
4
6
7
8
1 Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste.
2 Imprimante
Spécifie l’imprimante dont les paramètres d’appareil vont être configurés.
Si une seule imprimante est connectée, il n’est pas nécessaire d’effectuer une sélection puisqu’une seule
imprimante s’affiche.
3 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés.
68
Modifier les paramètres de l’imprimante
Remarque
Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés.
En outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante même si [Appliquer] est
sélectionné. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution de
la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
4 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet où
apparaît ne seront pas appliqués à l’imprimante même si [Appliquer]
est sélectionné. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez
la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
5 Paramètres actuels
Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affichent dans la boîte de dialogue.
Les paramètres des onglets affichant l’icône
seront également récupérés.
6 Paramètre
Affiche les paramètres actuels.
7 Quitter
Quitte les [Paramètres de l’appareil] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
8 Appliquer
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres indiqués dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans
le fichier de commande] dans la liste déroulante.
Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer
les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 90.)
69
3
Modifier les paramètres de l’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
4
5
3
6
7
8
9
10
11
12
13
1 Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer].
2 Vérifier paramétrage
Affiche le paramètre actuellement enregistré.
3 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande.
Effectue la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande]
dans la liste déroulante [Appliquer].
4 Importer
Importe le fichier exporté.
5 Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
6 Enregistrer le journal d’impression dans un fichier
Enregistre le journal d’impression dans un fichier au format CSV.
70
Modifier les paramètres de l’imprimante
7 Imprimer paramètres unité
Imprime un rapport contenant la version du microprogramme et les informations de configuration de l’appareil.
Vous pouvez également imprimer ce rapport en appuyant sur le bouton
(Avancer) / OK
(voir Impression des paramètres de l’imprimante à la page 89).
8 Restaurer les paramètres d’usine par défaut
Restaure tous les paramètres d’usine par défaut de l’imprimante.
3
9 Réinitialiser les paramètres de l’appareil uniquement
Restaure la valeur par défaut des paramètres pouvant être modifiés dans Paramètres de l’appareil.
Les modèles, les bases de données et le journal d’impression stockés dans l’imprimante ne sont pas
réinitialisés.
10 Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et les bases de données enregistrés sur l’imprimante.
11 Supprimer le journal d’impression
Supprime le journal d’impression enregistré sur l’imprimante.
12 Paramètres d’option
Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être
récupérés au démarrage] est cochée, le message ne s’affichera pas la prochaine fois.
13 A propos de...
Affiche les informations sur la version.
71
Modifier les paramètres de l’imprimante
Onglet Paramètre de base
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Mise sous tension auto
Spécifie si l’imprimante s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation c.a. est branché sur
une prise de courant.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
2 Veille auto
Désigne le délai devant s’écouler avant que l’imprimante passe automatiquement en mode veille.
Paramètres disponibles : [Désactivé], 1/2/3/4/5/6/7/8/9 minutes
3 Mise hors tension auto
Permet de spécifier la durée qui doit s’écouler avant que l’imprimante s’éteigne automatiquement.
Paramètres disponibles : [Désactivé] 10/30 minutes, 1/3/6/9/12 heures
4 Niveau de charge de la batterie
Spécifie le niveau de charge maximum.
Paramètres disponibles : [80 %], [100 %]
Remarque
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, sélectionnez [80 %]. Le nombre de pages que vous pourrez
imprimer avec une seule charge sera moindre si vous sélectionnez [80 %], mais vous prolongerez la vie
de la batterie.
5 Mode de commande
Sélectionne le format des commandes de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Trame], [ESC/P], [P-touch Template], [CPCL emulation], [CPCL Line Print
emulation]
72
Modifier les paramètres de l’imprimante
6 Dir. texte
Sélectionne l’orientation de l’impression.
Paramètres disponibles : [Normal], [Inverser de 180 degrés]
Ce paramètre s’applique uniquement lorsque le pilote d’imprimante n’est pas utilisé. Si le pilote
d’imprimante est utilisé, le paramètre précisé dans le pilote est utilisé.
7 Vitesse d’impression
Sélectionne la vitesse d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [3 ips / 76,2 mm/s], [4 ips / 101,6 mm/s], [5 ips / 127 mm/s]
3
8 Densité d’impression
Permet d’ajuster la densité d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : -5 à +5
9 Aligner le bord avant du papier lorsque le couvercle est fermé
Sélectionne si le papier est automatiquement alimenté lorsque le capot est fermé.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Ne pas avancer]
73
Modifier les paramètres de l’imprimante
Onglet Avancés
3
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Fonction de la touche d’alimentation
Sélectionne l’opération effectuée lorsque vous appuyez sur le bouton
(Avancer) / OK.
Si [Paramètres du programme] est sélectionné, cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le fichier
de commande voulu.
Paramètres disponibles : [Avancer], [Désactiver], [Paramètres du programme]
2 Fonction touche Menu
Sélectionne l’opération effectuée lorsque vous appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner).
Si [Paramètres du programme] est sélectionné, cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le fichier
de commande voulu.
Paramètres disponibles : [Menu], [Désactiver], [Paramètres du programme]
3 Rapport d’informations sur l’imprimante
Permet de sélectionner les sections du rapport d’informations sur l’imprimante que vous voulez imprimer.
Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante], [Données de
transfert de l’imprimante]
(Consultez la section Impression des paramètres de l’imprimante à la page 89.)
4 Paramètre de l’impression JPEG
Sélectionne la méthode de traitement de l’image lors de l’impression d’images JPEG.
Paramètres disponibles : [Binaire simple], [Diffusion d’erreur]
5 Mode série
Indiquez si vous souhaitez sérialiser à partir du dernier numéro imprimé.
Paramètres disponibles : [Du dernier], [Valeurs départ]
74
Modifier les paramètres de l’imprimante
6 Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante
Sélectionnez si vous souhaitez enregistrer ou non le journal d’impression de l’imprimante. Si [Désactiver]
est sélectionné, vous ne pouvez pas sélectionner [Maintenance] - [Enregistrer le journal d’impression
dans un fichier].
Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver]
7 Imprimer les données après l’impression
Permet d’indiquer si les données imprimées doivent être supprimées automatiquement après
l’impression.
Paramètres disponibles : [Effacer toutes les données d’impression], [Conserver les données
d’impression]
3
8 Mode avion
Désactive l’interface Bluetooth et la connexion Wi-Fi. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez
l’imprimante dans un endroit où ces signaux sont interdits.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
9 Sans doublure
Sélectionnez pour activer le soutien pour les rouleaux sans doublure.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
75
Modifier les paramètres de l’imprimante
Position d’impression/Capteurs
3
Si des rouleaux RD sont utilisés, vous n’avez pas besoin d’ajuster les capteurs.
3
1
2
3
4
1 Réglage du point de référence d’impression Sur la largeur de l’étiquette / Réglage du point de
référence d’impression Sur la longueur de l’étiquette
Permet d’ajuster la position du point de référence d’impression. Ceci corrige les erreurs d’alignement
causées par les différences entre les modèles d’imprimante ou les marges fixes de certains logiciels.
Le point de référence d’impression ne peut pas être ajusté en mode trame.
Paramètres disponibles : [Sur la largeur de l’étiquette] : -150 mm à 150 mm (-5,91 po à 5,91 po), [Sur la
longueur de l’étiquette] : -10,00 à 10,00 mm (-0,39 à 0,39 po)
2 Réglage de découpe
Permet d’ajuster le point de découpe du papier de la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,00 à 10,00 mm (-0,39 à 0,39 po)
3 Capteur de support (transmissif/espacement)
Les paramètres suivants du capteur transmissif/d’espacement peuvent être ajustés :
[Sensibilité de détection]
Permet d’ajuster la précision du capteur d’espacement pour les étiquettes pré-découpées.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Permet d’ajuster la quantité de lumière émise par le capteur transmissif/d’espacement.
Paramètres disponibles : -2 à +2
76
Modifier les paramètres de l’imprimante
4 Capteur de support (réflectif/barre)
Les paramètres suivants du capteur réflectif/barre peuvent être ajustés :
[Sensibilité de détection du marquage]
Permet d’ajuster la sensibilité de détection des marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Permet d’ajuster la quantité de lumière émise par le capteur réflectif/barre.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3
77
Modifier les paramètres de l’imprimante
Onglet Paramètres d’affichage
3
3
1
2
3
4
1 Langue
Sélectionnez la langue pour l’écran ACL.
Paramètres disponibles : [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands],
[Norsk], [Português], [Suomi], [Svenska], [ ], [
]
Remarque
Les langues d’affichage disponibles peuvent varier en fonction du modèle d’imprimante utilisé. Si la langue
sélectionnée ne peut pas être utilisée sur l’écran ACL, la langue d’affichage ne sera pas modifiée.
Assurez-vous que l’écran ACL peut afficher la langue sélectionnée.
2 Contraste LCD
Permet de régler la luminosité de l’écran ACL.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3 Délai exp. Rétroéclairage
Spécifier la durée d’inactivité avant que le rétroéclairage de l’écran ACL s’éteigne automatiquement.
Paramètres disponibles : [Désactivé], [5 s], [10 s], [20 s], [30 s], [60 s]
4 Bipeur
Indiquer si l’imprimante émet un bip lorsque vous l’allumez ou l’éteignez ou si une erreur se produit.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
78
Modifier les paramètres de l’imprimante
Application des modifications de paramètres à plusieurs imprimantes
3
a
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur,
puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur.
b
c
Sélectionnez la nouvelle imprimante connectée dans la liste déroulante [Imprimante].
d
3
Cliquez sur [Appliquer].
Les mêmes paramètres qui ont été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la seconde
imprimante.
Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres.
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] - [Importer],
puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Consultez la section Paramètres de l’appareil à
la page 68.)
79
Modifier les paramètres de l’imprimante
Paramètres de P-touch Template
3
Le mode P-touch Template permet d’insérer des données d’un appareil externe (tel qu’un lecteur de
code-barres, un contrôleur ou un dispositif logique programmable connecté à l’imprimante) dans des objets
texte et code-barres stockés sur l’imprimante, ce qui est utile pour imprimer les modèles et les code-barres.
Les [Paramètres de P-touch Template] de l’Outil de paramétrage d’imprimante permettent de spécifier ou
de modifier les fonctions de P-touch Template.
3
Pour utiliser les fonctions de P-touch Template, vous devez transmettre le modèle à l’imprimante en utilisant
la fonction de transfert. Pour en savoir davantage, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer
Manager et P-touch Library à la page 103.
P-touch Template
3
Les fonctions de P-touch Template sont les suivantes :
Opérations de base
3
 Impression de modèles prédéfinis
Si les modèles que vous utilisez fréquemment sont enregistrés sur l’imprimante, vous pouvez les imprimer
facilement en balayant leur code-barres.
 Impression de codes-barres
Un code-barres balayé avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un
modèle précédemment créé.
 Impression de modèle assistée par base de données
En liant les objets d’un modèle dans une base de données, il suffit de lire le code-barres correspondant
pour imprimer le modèle en remplaçant ses objets par les données de la base de données.
Fonctions avancées
3
 Impression avec fonction de numérotation (numéro sérialisé)
Vous pouvez imprimer des modèles en incrémentant un nombre ou un code-barres de 1 après chaque
impression.
Remarque
Si une référence de commande est utilisée, consultez le manuel « P-touch Template Manual/Command
Reference » (Manuel P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais seulement). Vous
pouvez télécharger les dernières versions à partir du site Web de soutien Brother :
1 Visitez support.brother.com
2 Sélectionnez le modèle, puis sélectionnez [Manuels].
80
Modifier les paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template
3
1
2
3
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
15
13
14
1 Default Command Mode (Mode de commande par défaut)
Spécifie le mode P-touch Template comme mode par défaut.
Pour changer le mode, utilisez les paramètres de l’appareil.
2 Default Template Number (Numéro de modèle par défaut)
Spécifie un numéro de modèle sélectionné par défaut lorsque l’imprimante est allumée.
Toutefois, si aucun modèle ne doit être transféré sur l’imprimante, ne spécifiez pas de numéro de modèle.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Délimiteur de données pour P-touch Template)
Symbole utilisé pour indiquer les limites entre des groupes de données dans un fichier. Vous pouvez
spécifier entre 1 et 20 caractères.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Déclencheur de l’impression pour P-touch Template)
Vous pouvez spécifier un déclencheur de l’impression parmi plusieurs options.
[Command Character] (Caractère de commande) : l’impression commence à la réception du caractère
de commande spécifié ici.
[Data Insertion into All the Objects] (Insertion de données dans tous les objets) : l’impression
commence à la réception du délimiteur du dernier objet.
[Received Data Size] (Taille des données reçues) : l’impression commence à la réception du nombre de
caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères.
5 Character Code Table (Tableau des codes de caractères)
Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants :
Paramètres disponibles : [Windows 1251], [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe]
(Europe de l’Est), [Brother standard] (Standard Brother), [Unicode]
81
Modifier les paramètres de l’imprimante
6 International Character Set (Jeu de caractères internationaux)
Répertorie les jeux de caractères de pays spécifiques.
Paramètres disponibles : [United States] (États-Unis), [France], [Germany] (Allemagne),
[Britain] (Grande-Bretagne), [Denmark] (Danemark), [Sweden] (Suède), [Italy] (Italie), [Spain] (Espagne),
[Japan] (Japon), [Norway] (Norvège), [Denmark II] (Danemark II), [Spain II] (Espagne II),
[Latin America] (Amérique latine), [Korea] (Corée), [Legal]
Les 12 codes suivants sont utilisés en fonction du pays sélectionné dans la liste ci-dessus :
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Pour les caractères intervertis, consultez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference »
(Manuel P-touch Template/Référence des commandes) qui peut être téléchargé depuis le site Web de
soutien Brother.
7 Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande)
Spécifie le code du caractère de préfixe qui identifie les commandes utilisées en mode P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Caractère non imprimé)
Les caractères non spécifiés ici ne sont pas imprimés lorsque les données sont reçues. Spécifiez entre 1 et
20 caractères.
9 Available Return Code (Code de retour disponible)
Le code d’interligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données
suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous pouvez sélectionner l’un
des quatre codes d’interligne suivants, ou spécifier de 1 à 20 caractères comme code d’interligne.
Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
10 Replace FNC1 (Remplacer FNC1)
Reportez-vous au manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel P-touch
Template/Référence des commandes).
11 Number of Copies (Nombre de copies)
Permet d’indiquer le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 99.
12 Inverted 180 Degrees (Inverser de 180 degrés)
Cochez cette case pour inverser l’impression de 180 degrés.
13 Set (Réglages)
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set] (Réglages) et fermez la boîte de dialogue, les paramètres sont
enregistrés dans un fichier .ini.
Pour enregistrer les paramètres dans un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command File]
(Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande) dans le menu de la liste déroulante. Le fichier
de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer les
paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 90.)
14 Cancel (Annuler)
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
15 Default (Par défaut)
Cliquez sur ce bouton pour restaurer les paramètres d’usine par défaut.
82
3
Modifier les paramètres de l’imprimante
Configuration du format de papier
3
La section [Configuration du format de papier] de l’Outil de paramétrage d’imprimante permet d’ajouter
des formats de papier qui ne sont pas disponibles dans la liste déroulante [Format du papier] du pilote
d’imprimante.
Avant d’imprimer avec un format de papier autre que ceux disponibles, vous devez enregistrer le nouveau
format de papier en l’envoyant à l’imprimante.
3
L’impression avec un format de papier non enregistré sur l’imprimante peut produire des résultats
d’impression incorrects.
Boîte de dialogue Configuration du format de papier
3
1
2
3
4
5
6
8
7
1 Paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels du format de papier sélectionné.
2 Nouveau
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau format de
papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau à la page 85.
Important
Pour éviter les erreurs d’impression, n’enregistrez pas un format de papier qui est déjà enregistré.
Pour modifier un format de papier enregistré, sélectionnez-le dans la liste [Formats de papier
actuellement enregistrés] de la boîte de dialogue [Configuration du format de papier], puis modifiez
les paramètres voulus dans la boîte de dialogue [Modifier].
3 Modifier
Permet de modifier les paramètres du format de papier sélectionné.
Pour enregistrer les nouveaux paramètres, cliquez sur [Remplacer]. Pour ajouter un format de papier avec
les nouveaux paramètres, changez le nom dans [Nom du format de papier], puis cliquez sur [Ajouter].
83
Modifier les paramètres de l’imprimante
4 Supprimer
Supprime le format de papier sélectionné. Les formats supprimés ne peuvent pas être restaurés.
5 Importer
Importe le fichier texte contenant les paramètres de formats de papier pour remplacer le contenu de la
liste [Formats de papier actuellement enregistrés].
Important
Le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est remplacé par les formats de
papier importés.
6 Exporter
Exporte les formats de papier de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] dans un fichier.
Le fichier exporté peut ensuite être envoyé à d’autres ordinateurs. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Distribution de formats de papier à la page 88.
7 Quitter
Ferme le menu [Configuration du format de papier] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de
paramétrage d’imprimante.
8 Option
Cliquez sur le bouton b puis sélectionnez une option.
Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour copier les paramètres du format
de papier sélectionné sur l’imprimante.
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres du format de
papier dans un fichier de commande. (extension de fichier .bin).
Remarque
• Lorsque vous enregistrez le format de papier sur l’imprimante et cliquez sur [Quitter], la boîte de dialogue
[Configuration du format de papier] affiche le nouveau format dans la liste [Formats de papier
actuellement enregistrés]. Si le logiciel est ouvert, fermez-le puis rouvrez-le pour que le nouveau format
de papier apparaisse dans la liste.
• Les fonctions suivantes permettent d’appliquer rapidement des paramètres de communication à l’imprimante.
• Stockage de masse (page 90)
• Bluetooth (Object Push Profile [OPP])
• Wi-Fi (File Transfer Protocol (FTP))
Important
Ces commandes de paramètres de communication servent seulement à appliquer les paramètres à une
imprimante. Ces commandes ne peuvent pas être importées dans [Configuration du format de papier].
84
3
Modifier les paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Nouveau
3
1
2
3
3
4
6
5
1 Nom du format de papier
Tapez le nom du format de papier à ajouter.
2 Types de papier
Sélectionnez le type de papier voulu.
Paramètres disponibles : [Ruban de longueur continue], [Etiquette Pré-découpée], [Support avec
marques]
3 Paramètres détaillés
Sélectionnez les détails du format de papier à ajouter.
4 Réglages d’impression avancés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés] et faire des
ajustements précis pour chaque format de papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés à la page 86.
5 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
6 Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format de papier.
85
Modifier les paramètres de l’imprimante
Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés
3
1
3
2
3
4
5
6
7
1 Réglages du point de référence d’impression
Permet d’ajuster la position du point de référence d’impression. Ceci corrige les erreurs d’alignement
causées par les différences entre les modèles d’imprimante ou les marges fixes de certains logiciels.
2 Réglage de découpe
Permet d’ajuster la position de coupe de la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,00 à 10,00 mm (-0,39 à 0,39 po)
3 Rang énergétique
Permet de sélectionner un paramètre lorsqu’il faut ajuster la chaleur produite par la tête d’impression,
par exemple pour utiliser du papier spécial.
Remarque
• Lorsque vous utilisez du papier pour reçus « Premium »*, sélectionnez [RD 2.00" (50 mm)] dans la boîte
de dialogue [Configuration du format de papier], cliquez sur le bouton [Modifier] et réglez [Rang
énergétique] à [4] dans la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés].
Lorsque vous utilisez du papier pour reçus standard*, réglez [Rang énergétique] à [2].
* Les types de papier disponibles varient selon les pays.
• L’impression peut présenter des variations de contraste causées par l’environnement d’exploitation et le
papier utilisé. Au besoin, changez le réglage de rang énergétique.
4 Capteur de support (transmissif/espacement)
Permet d’ajuster la quantité de lumière émise par le capteur transmissif/d’espacement et la sensibilité de
détection des espaces pour les étiquettes pré-découpées.
Les réglages peuvent être modifiés lorsque [Types de papier] est réglé à [Etiquette Pré-découpée].
86
Modifier les paramètres de l’imprimante
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (transmissif/espacement)] dans la boîte de
dialogue [Paramètres de l’appareil] auront un effet sur ces réglages (voir Position d’impression/Capteurs
à la page 76), vous devez entrer les valeurs appropriées.
Exemples de paramètres :
3
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres de l’appareil
+2
-2
Configuration du format
de papier
+2
+2
Effet réel
4
0
5 Capteur de support (réflectif/barre)
Permet d’ajuster la quantité de lumière émise par le capteur réflectif/barre et la sensibilité de détection des
marques noires.
Les réglages peuvent être modifiés lorsque [Types de papier] est réglé à [Support avec marques].
Remarque
Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (réflectif/barre)] dans la boîte de dialogue
[Paramètres de l’appareil] auront un effet sur ces réglages (voir Position d’impression/Capteurs à
la page 76), vous devez entrer les valeurs appropriées.
Exemples de paramètres :
Paramètre EX1 Paramètre EX2
Paramètres de l’appareil
+2
-2
Configuration du format
de papier
+2
+2
Effet réel
4
0
6 OK
Enregistre les paramètres et retourne à la boîte de dialogue précédente.
7 Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
87
Modifier les paramètres de l’imprimante
Distribution de formats de papier
3
Les formats de papier exportés à partir de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] peuvent
être distribués à d’autres ordinateurs.
Distribution des formats de papier
3
3
Si le pilote de l’imprimante a été installé sur l’ordinateur du destinataire, seuls les formats de papier doivent
être distribués.
a
À partir de l’ordinateur de l’expéditeur, spécifiez les paramètres des formats de papier, puis cliquez sur
[Exporter]. Pour obtenir des renseignements détaillés, consultez la section Configuration du format de
papier à la page 83.
Les fichiers suivants sont créés : bsr425ed.txt, bsr425ed.ptd, pdt4437.bin ou bsr423ed.txt, bsr423ed.ptd,
pdt4337.bin.
b
c
Enregistrez bsr425ed.txt ou bsr423ed.txt dans n’importe quel emplacement sur l’ordinateur du destinataire.
À partir de l’ordinateur du destinataire, cliquez sur [Importer].
Les formats de papier existants sont remplacés par les formats importés.
Modification des paramètres d’impression depuis un appareil
mobile
3
Si vous utilisez un appareil mobile, modifiez les paramètres au besoin à l’aide du logiciel avant d’imprimer.
Les paramètres pouvant être modifiés varient en fonction du logiciel.
Remarque
Avant une connexion à un appareil mobile, vous pouvez spécifier des paramètres détaillés en branchant
l’imprimante sur un ordinateur et en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante (consultez la section
Modifier les paramètres de l’imprimante à la page 46).
88
4
Autres fonctions
4
Impression des paramètres de l’imprimante
4
Vous pouvez utiliser le bouton
(Avancer) / OK pour imprimer le rapport des paramètres de l’imprimante,
qui fournit les renseignements suivants :
 la version du logiciel;
 l’historique d’utilisation de l’imprimante;
4
 un motif de test de point manquant;
 les paramètres de l’imprimante;
 la liste des données transférées;
 les paramètres réseau.
Remarque
• Vous pouvez utiliser Paramètres de l’appareil pour configurer d’avance ce que vous allez imprimer
(consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 68).
• Le nom du nœud est indiqué dans Paramètres de l’imprimante. Le nom de nœud par défaut est
« BRWxxxxxxxxxxxx ». (Où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/Ethernet de l’imprimante).
• Il est également possible d’effectuer cette opération à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
a
Vérifiez qu’un rouleau de papier pour reçus est installé et que le couvercle du compartiment à papier est
bien fermé.
b
c
Mettez l’imprimante sous tension.
Enfoncez le bouton
(Avancer) / OK jusqu’à ce que le message [Impression] s’affiche à l’écran ACL.
Les paramètres de l’imprimante sont imprimés.
Remarque
Pour imprimer une information sur l’imprimante, utilisez un rouleau continu de 102 mm (4 po).
89
Autres fonctions
Mode de stockage de masse
4
Description
4
La fonction de mode de stockage de masse vous permet d’envoyer un fichier à l’imprimante au moyen de
l’interface USB, sans avoir à charger de pilote d’imprimante.
Cette fonction est utile pour :
 Appliquer des paramètres d’imprimante stockés dans un fichier de commande (au format .bin), ou ajouter
à l’imprimante des modèles (au format .blf) distribués par l’administrateur.
4
 Exécuter des commandes sans avoir à installer de pilote d’imprimante.
 Utiliser un appareil doté d’un système d’exploitation (y compris les systèmes autres que Windows)
comprenant une fonction USB hôte permettant d’imprimer et de transmettre des données.
Utilisation du mode de stockage de masse
4
a
b
Vérifiez si l’imprimante est éteinte.
c
Connectez l’ordinateur ou l’appareil mobile à l’imprimante avec un câble USB.
La zone de stockage de masse de l’imprimante apparaît en tant que dossier sur l’écran de l’ordinateur
ou de l’appareil.
Tout en appuyant sur le bouton Menu / (Sélectionner), maintenez le bouton (Alimentation) enfoncé.
L’imprimante démarre en mode de stockage de masse. Le message [Stckge masse] apparaît
à l’écran ACL.
Remarque
Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez les instructions du système
d’exploitation de l’ordinateur ou de l’appareil pour obtenir des renseignements sur l’affichage de cette zone.
d
e
Faites glisser le fichier à copier et déposez-le sur la zone de stockage de masse.
f
g
Une fois le fichier exécuté, le message [Stckge masse] s’affiche à l’écran ACL.
Appuyez sur le bouton Menu / (Sélectionner).
Le fichier de commande est exécuté. Le message [Réception] apparaît à l’écran ACL.
Pour désactiver le mode de stockage de masse, éteignez l’imprimante.
Au prochain démarrage, l’imprimante sera en mode normal.
90
Autres fonctions
Important
• Lorsque l’imprimante est éteinte, le mode de stockage de masse est désactivé et tous les fichiers se
trouvant dans la zone de stockage de masse sont supprimés.
• Le stockage de masse prend en charge les fichiers .bin, .blf et .jpg. N’utilisez pas d’autres formats de
fichier avec cette fonction.
• Ne créez pas de dossiers dans la zone de stockage de masse. Si vous y créez un dossier, vous ne pourrez
pas accéder aux fichiers qui s’y trouvent.
• La capacité de la zone de stockage de masse est de 15,8 Mo.
4
• Si vous copiez plusieurs fichiers, l’ordre d’exécution des commandes ne peut pas être garanti.
• Les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque l’imprimante se trouve en mode de
stockage de masse.
• Ne tentez pas d’accéder à d’autres fichiers dans la zone de stockage de masse lors de l’exécution d’un
fichier copié.
Imprimer des images JPEG
4
Vous pouvez imprimer des images JPEG sans utiliser le pilote d’imprimante.
Remarque
• Les images JPEG peuvent être imprimées en mode de stockage de masse.
• Le profil OPP (Object Push Profile) est utilisé pour imprimer via Bluetooth.
• L’imprimante convertira les images JPEG en couleur en « noir et blanc » par juxtaposition de pixels.
• En raison du processus de juxtaposition de pixels, l’impression d’une image JPEG monochrome peut être floue.
• Pour améliorer la qualité d’impression d’une image JPEG monochrome, essayez de désactiver tout
prétraitement.
 Seules les images JPEG (avec l’extension .jpg) peuvent être imprimées.
 La taille maximale de fichier est 15,8 Mo.
 Résolution maximale :
Hauteur x Largeur = 24 000 x 832 points
Si ces limites sont dépassées, les données reçues par l’imprimante seront ignorées et ne seront pas
imprimées.
 Les images sont imprimées selon un rapport 1 pixel = 1 point.
 L’imprimante effectue un codage binaire simple pour produire l’image.
 L’image est imprimée avec le rapport hauteur : largeur des données reçues.
Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement)
4
La fonction de mise à jour à distance permet la mise à jour semi-automatique des paramètres de l’imprimante avec
une connexion simple à un dossier réseau où les fichiers de mise à jour résident. Pour obtenir plus d’information
sur la mise à jour à distance, consultez la section Mise à jour à distance (RJ-4250WB uniquement) à la page 43.
91
Section II
Logiciel
Comment utiliser P-touch Editor
Utilisation de P-touch Transfer Manager et
P-touch Library
Comment transférer les modèles à l’aide de
P-touch Transfer Express
Comment mettre à jour le logiciel P-touch
Update Software
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
II
93
103
120
128
133
5
Comment utiliser P-touch Editor
5
Utilisation de P-touch Editor
5
Vous devez installer P-touch Editor et le pilote d’imprimante pour utiliser l’imprimante avec l’ordinateur Windows.
Pour télécharger les derniers pilotes et logiciels, visitez notre site Web à l’adresse suivante : install.brother
Lancement de P-touch Editor
a
5
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [P-touch Editor 5.2] sur l’écran [Brother P-touch] ou double-cliquez sur
l’icône [P-touch Editor 5.2] sur le bureau.
5
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Editor 5.2] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur l’icône [P-touch
Editor 5.2] sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Editor 5.2],
ou double-cliquez sur l’icône de raccourci de [P-touch Editor 5.2] présente sur le bureau.
b
Lorsque P-touch Editor démarre, indiquez si vous voulez créer une nouvelle mise en page ou utiliser une
mise en page existante.
Remarque
Pour modifier le comportement de P-touch Editor lors de son lancement, cliquez sur [Outils] > [Options]
dans la barre de menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue [Options]. Sur le côté gauche,
sélectionnez l’en-tête [Options], puis le paramètre souhaité dans la liste déroulante [Opérations] située
sous [Configuration du démarrage]. Le paramètre d’origine est [Afficher une nouvelle vue].
93
Comment utiliser P-touch Editor
c
Sélectionnez l’option voulue.
4
3
1
2
5
1 Pour créer une nouvelle mise en page, double-cliquez sur [Nouvelle mise en page], ou cliquez sur
[Nouvelle mise en page] puis sur [ ].
2 Pour créer une nouvelle mise en page à partir d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un
bouton de catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur [ ].
3 Pour associer une mise en page prédéfinie à une base de données, cochez la case [Connexion base
de données].
4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur [Ouvrir].
94
Comment utiliser P-touch Editor
Impression à l’aide de P-touch Editor
5
 Mode Express
Ce mode vous permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images.
5
Configurez les paramètres dans l’écran Imprimer avant d’imprimer.
Pour imprimer, sélectionnez [Fichier] > [Imprimer] dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône
d’impression.
 Mode Professional
Ce mode permet de créer des mises en page à l’aide de nombreux outils et options avancés.
B
A
Configurez les paramètres dans l’écran Imprimer avant d’imprimer.
Pour imprimer, sélectionnez [Fichier] > [Imprimer] dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône
d’impression (A).
En outre, vous pouvez également cliquer sur l’icône [Imprimer] (B) pour commencer à imprimer sans
modifier les paramètres d’impression.
95
Comment utiliser P-touch Editor
 Mode Snap
Ce mode permet de capturer la totalité ou une partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer
en tant qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure.
a
Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap].
La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
5
b
Cliquez sur [OK].
La palette du mode [Snap] apparaît.
96
Comment utiliser P-touch Editor
Conseils pour la création de modèles
5
À partir de l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.2 pour créer une mise en page d’étiquette. Vous pouvez
télécharger P-touch Editor 5.2 depuis le site Web à l’adresse install.brother. Pour obtenir plus d’informations,
voir Comment utiliser P-touch Editor à la page 93.
Création d’un modèle
5
 Exemple d’étiquette
5
a
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [P-touch Editor 5.2] sur l’écran [Brother P-touch] ou double-cliquez sur
l’icône [P-touch Editor 5.2] sur le bureau.
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Editor 5.2] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur l’icône [P-touch
Editor 5.2] sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Editor 5.2],
ou double-cliquez sur l’icône de raccourci de [P-touch Editor 5.2] présente sur le bureau.
b
Lorsque P-touch Editor démarre, indiquez si vous voulez créer une nouvelle mise en page ou utiliser une
mise en page existante.
97
Comment utiliser P-touch Editor
c
Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez le support et la longueur (2). (Cet exemple montre le mode [Express].)
1
5
2
d
Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez la police et le style (2).
1
2
98
Comment utiliser P-touch Editor
e
Cliquez sur
f
g
h
Une fois le texte inséré, cliquez sur la zone de texte pour la déplacer dans le modèle.
pour afficher le curseur et saisir du texte.
5
Répétez les étapes e et f pour saisir du texte et modifier la mise en page.
[Fichier] > [Enregistrer sous] dans la barre de menus, puis spécifiez le nom du fichier dans lequel
enregistrer le modèle.
99
Comment utiliser P-touch Editor
Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette
a
b
5
Dans P-touch Editor 5.2, ouvrez la mise en page de l’étiquette à modifier.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Insérer] > [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue
[Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres de format du texte à insérer.
5
Important
La date et l’heure insérées sur l’étiquette seront imprimées dans la taille de caractères par défaut de
l’imprimante. La taille des caractères étant déterminée par la taille de l’objet de date/heure, ajustez l’objet à
la taille souhaitée dans P-touch Editor 5.2 avant de transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante.
100
Comment utiliser P-touch Editor
Liaison d’une base de données à un modèle
5
 Exemple d’étiquette
Il est possible de lier une base de données à un modèle qui a été créé. Le texte du modèle pouvant être
remplacé par du texte provenant de la base de données, vous pouvez imprimer plusieurs étiquettes en créant
un seul modèle.
Pour savoir comment spécifier les paramètres de base de données, consultez l’[Aide P-touch Editor].
a
5
Préparez un fichier de base de données à l’avance.
Remarque
• Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, XLSX, MDB, CSV, TXT et ACCDB comme
bases de données.
• Vous ne pouvez lier qu’une seule base de données à un même modèle. La base de données peut contenir
un maximum de 65 000 enregistrements. (La taille totale des modèles et des bases de données est limitée
à 12 Mo.)
b
c
Dans P-touch Editor 5.2, ouvrez le modèle qui sera lié à la base de données.
Dans la barre de menus, cliquez sur [Fichier] - [Base de données] - [Connecter] ou
pour afficher
la boîte de dialogue [Ouvrir base de données]. Sélectionnez [Connexion du fichier de base de
données], cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez la base de données à lier.
Cliquez sur [Suivant].
101
Comment utiliser P-touch Editor
d
Utilisez [Champ de base de données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de
données à lier aux différents objets, puis cliquez sur [OK].
5
e
Le modèle et la base de données sont liés et la fenêtre principale s’affiche. Cliquez pour sélectionner la
ligne de base de données avec le texte à remplacer et afficher un aperçu de l’étiquette.
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer le modèle sur l’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager et
P-touch Library à la page 103.
102
6
Utilisation de P-touch Transfer Manager
et P-touch Library
6
P-touch Transfer Manager
6
Ce programme vous permet de transférer des modèles et d’autres données vers l’imprimante et de
sauvegarder les sauvegardes de vos données sur un ordinateur Windows.
P-touch Transfer Manager transfère tout d’abord des données sur l’imprimante, puis P-touch Template
envoie les données de texte qui seront insérées dans le modèle et imprimées. Pour plus de renseignements
sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel
P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais seulement) sur le site Web de soutien Brother à
l’adresse support.brother.com/manuals
La fonction de transfert est nécessaire pour pouvoir utiliser P-touch Template.
Le modèle peut également être transféré via le réseau.
6
103
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Transfert du modèle sur P-Touch Transfer Manager
6
Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, vous devez commencer par transférer sur P-touch Transfer
Manager les modèles créés dans P-touch Editor.
a
b
Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle à transférer.
Cliquez sur [Fichier] > [Transférer Modèle] > [Transférer].
La fenêtre principale de P-touch Transfer Manager s’affiche au lancement.
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Transfer Manager :
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez [Démarrer] > [P-touch Transfer Manager 2.3] sous [Brother P-touch].
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Transfer Manager 2.3] sur l’écran [Applications].
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Tools] > [P-touch
Transfer Manager 2.3].
104
6
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Fenêtre principale
6
1
2
3
5
4
6
6
1 Barre de menus
Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier],
[Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Sélecteur d’imprimante
Permet de sélectionner l’imprimante sur laquelle les données seront transférées. Lorsque vous
sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à cette imprimante
s’affichent dans la liste des données.
4 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il
contient s’affichent dans la liste des modèles.
Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante qui s’affichent.
5 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné.
6 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles.
105
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Transférer
Sauvegarder le fichier de
transfert
(Sans connexion à une
imprimante)
Fonction
Transfère des modèles et d’autres données de l’ordinateur sur
l’imprimante.
Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres
logiciels.
Sélectionnez l’extension de fichier « BLF » pour un transfert de
données par Wi-Fi. Sélectionnez « PDZ » pour un transfert de
données via P-touch Transfer Express (USB).
Les interfaces disponibles varient en fonction du modèle.
Sauvegarder
Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante et les enregistre sur l’ordinateur.
Ouvrir
Ouvre le modèle sélectionné.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles ou d’autres données
enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
6
106
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur
l’imprimante
6
Procédez comme suit pour transférer des modèles, des bases de données et des images de l’ordinateur sur
l’imprimante.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante via USB et mettez l’imprimante sous tension.
Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans l’aperçu du dossier.
Si vous sélectionnez l’imprimante dans l’aperçu du dossier, ce sont les modèles et les autres données
mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
Remarque
• Si une imprimante est déconnectée ou hors ligne, elle ne s’affiche pas dans l’aperçu du dossier.
• Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via
un câble USB ou Wi-Fi et que l’imprimante est allumée.
b
Sélectionnez l’imprimante sur laquelle vous désirez transférer le modèle ou les données.
c
Faites un clic droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau dossier.
107
6
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
d
Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier.
Spécifications de la fonction de transfert
Type de données
Nombre maximum
d’éléments transférables
Informations sur les restrictions
255
 Chaque modèle peut contenir au maximum 255 objets.
Modèle
 Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés.
Base de données
Image
(Caractère défini par
l’utilisateur)
255
 Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum
65 000 enregistrements.
 Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés.
255
 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés.
 La taille est limitée à 832 x 832 pixels.
Remarque
Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire des fichiers de transfert en imprimant un rapport
des paramètres de l’imprimante. Pour plus d’information, consultez la section Impression des paramètres
de l’imprimante à la page 89.
Pour connaître l’espace disponible, consultez la section [RomFree]*.
* L’espace disponible qui apparaît dans « RomFree = ******* byte » peut être différent de l’espace
disponible réel.
Vous pouvez afficher les modèles et les autres données en sélectionnant :
 Le sous-dossier du dossier [Configurations]
 [Tout le contenu]
 Une des catégories répertoriées sous [Filtre] ([Mises en page] par exemple)
Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le
nouveau dossier.
Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé
dans le nouveau dossier.
108
6
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
e
Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez
[Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité.
6
Remarque
• À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur
l’imprimante reçoivent un numéro de clé.
• Si le modèle ou d’autres données transférées sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un
autre modèle déjà mémorisé dans l’imprimante, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez
confirmer les affectations de numéro de clé des modèles enregistrés dans l’imprimante en sauvegardant
ces modèles ou les autres données. Pour plus d’information, consultez la section Sauvegarde de modèles
ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante à la page 111.
• Si la mémoire de l’imprimante est pleine, supprimez un ou plusieurs modèles de la mémoire de l’imprimante.
Pour plus d’information, consultez la section Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans
l’imprimante à la page 111.
f
Pour renommer un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément souhaité, puis
saisissez le nouveau nom. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des noms
de modèle peut être limité.
g
Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur
[Transférer]. Un message de confirmation s’affiche.
109
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Remarque
• Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier.
Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer].
• Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération.
h
Cliquez sur [OK].
6
Les éléments sélectionnés sont transférés sur l’imprimante.
110
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés
dans l’imprimante
6
Procédez comme suit pour récupérer des modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les
enregistrer sur l’ordinateur.
Important
• Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur.
• En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou les autres données sauvegardés
à partir d’un modèle ne puissent pas être transférés sur un autre modèle.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et mettez l’imprimante sous tension.
Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche dans l’aperçu du dossier.
Si vous sélectionnez une imprimante dans l’aperçu du dossier, ce sont les modèles et les autres
données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
6
b
Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur [Sauvegarder].
Un message de confirmation s’affiche.
c
Cliquez sur [OK].
Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans l’aperçu du dossier. Le nom du dossier correspond
à la date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont
transférés dans le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur.
111
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Supprimer les données de l’imprimante
6
Procédez comme suit pour supprimer tous les modèles ou autres données mémorisés dans l’imprimante.
Important
Pour utiliser cette fonction, l’ordinateur et l’imprimante doivent être connectés par USB.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante.
Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans l’aperçu du dossier.
b
Faites un clic droit sur l’imprimante, puis sélectionnez [Effacer tout].
6
Un message de confirmation s’affiche.
c
Cliquez sur [OK].
Tous les modèles et les autres données enregistrés dans l’imprimante sont supprimés.
112
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Créer des fichiers de transfert et des fichiers de package de
transfert
6
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer des données de modèle créées avec
P-touch Editor au format BLF ou PDZ. Vous pouvez transférer ces fichiers dans ce format vers une
imprimante sur un réseau, depuis un ordinateur ou un appareil mobile. Vous pouvez également imprimer des
fichiers au format BLF depuis le mode de stockage de masse de l’imprimante.
a
Créez le modèle avec P-touch Editor, puis transférez-le dans P-touch Transfer Manager.
Pour plus d’information, consultez la section Transfert du modèle sur P-Touch Transfer Manager à
la page 104.
b
Sans connecter l’imprimante à l’ordinateur, sélectionnez [Configurations] dans la fenêtre P-touch
Transfer Manager, puis sélectionnez le modèle à enregistrer.
6
Remarque
Vous pouvez sélectionner plusieurs modèles à la fois.
c
Cliquez sur [Fichier] > [Sauvegarder le fichier de transfert].
Important
Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de
l’ordinateur ou hors ligne.
Remarque
• Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations], tous
les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier BRAdmin (.blf) ou fichier de package de
transfert (.pdz).
• Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier BRAdmin (.blf) ou fichier de package de
transfert (.pdz).
d
Dans [Type de fichier], sélectionnez le format d’enregistrement du modèle, puis saisissez le nom et
enregistrez le modèle.
Sélectionnez le format BLF lorsque vous imprimez en mode de stockage de masse ou lorsque vous
connectez votre appareil mobile à l’imprimante via Wireless Direct ou le Wi-Fi. Sélectionnez le
format PDZ lorsque vous le connectez via le Bluetooth.
Les modèles sont enregistrés en tant que fichiers BRAdmin (.blf) ou fichiers de package de transfert (.pdz).
113
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Utilisation de P-touch Library
6
Ce programme vous permet de gérer et d’imprimer des modèles P-touch Editor.
Démarrage de P-touch Library
6
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [P-touch Library 2.3] sous [Brother P-touch].
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Library 2.3] sur l’écran [Applications].
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
6
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Tools] > [P-touch
Library 2.3].
La fenêtre principale de P-touch Library s’affiche au lancement.
Fenêtre principale
6
1
2
4
3
5
1 Barre de menus
Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu
([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
114
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
3 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent
dans la liste des modèles.
4 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles ou des données du dossier sélectionné.
5 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles ou des données sélectionnés dans la liste des modèles.
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Ouvrir
Fonction
Ouvre le modèle sélectionné.
6
Imprimer
Imprime le modèle sélectionné avec l’imprimante.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
115
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Ouverture et modification de modèles
6
Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir].
6
Le programme associé au modèle démarre et vous pouvez alors modifier ce dernier.
116
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Impression de modèles
6
Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer].
6
L’imprimante connectée imprime le modèle.
117
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Recherche de modèles
6
Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library.
a
Cliquez sur [Rechercher].
La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche.
6
b
Spécifiez les critères de recherche.
Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous :
Paramètres
Détails
Paramètres multiples
Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont
spécifiés. Si vous sélectionnez [ET], le programme recherche les fichiers répondant à
l’ensemble des critères spécifiés.
Si vous sélectionnez [OU], le programme recherche les fichiers répondant à l’un des
critères spécifiés, quel qu’il soit.
Nom
Permet de rechercher un modèle en spécifiant le nom du fichier.
Type
Permet de rechercher un modèle en spécifiant le type du fichier.
Taille
Permet de rechercher un modèle en spécifiant la taille du fichier.
Date
Permet de rechercher un modèle en spécifiant la date du fichier.
c
Cliquez sur [Lancer la recherche].
La recherche commence et les résultats de la recherche sont affichés.
d
Fermez la boîte de dialogue [Rechercher].
Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur [Résultats de la recherche] dans l’aperçu du
dossier.
118
Utilisation de P-touch Transfer Manager et P-touch Library
Remarque
Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library en les faisant glisser dans le dossier [Tout le
contenu] ou dans la liste des dossiers. Vous pouvez également configurer P-touch Editor pour enregistrer
automatiquement des modèles dans P-touch Library à l’aide de la procédure suivante :
1 Depuis le menu P-touch Editor, sélectionnez [Outils] > [Options].
2 Dans la boîte de dialogue [Options], cliquez sur [Général] > [Configuration de l’enregistrement].
3 Sélectionnez le délai d’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor, puis cliquez sur [OK].
6
119
7
Comment transférer les modèles à l’aide
de P-touch Transfer Express
7
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Express pour transférer des modèles à l’imprimante. L’administrateur
crée tout d’abord un modèle, puis le distribue en même temps que P-touch Transfer Express. Vous pouvez
alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer directement le modèle sur l’imprimante.
Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le site support.brother.com et
accédez à la page [Téléchargements] de votre modèle.
Important
• Pour transférer un fichier en tant que nouveau modèle, spécifiez dans P-touch Transfer Manager un
numéro de [Code d’affectation] qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de [Code d’affectation]
spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau.
• Cette fonction nécessite une connexion USB.
Administrateur
Site Web de soutien Brother
1. support.brother.com
7
Transfer Express
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
xxx.lbx
xxx.lbx
2.
Utilisateurs
xxx.pdz
P-touch
Transfer Express
xxx.pdz
3.
4.
5.
Préparation de P-touch Transfer Express
7
L’utilisateur doit préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles sur l’imprimante.
Important
• Le pilote d’imprimante doit être installé avant d’utiliser P-touch Transfer Express.
• P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais.
a
Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le site support.brother.com et
accédez à la page [Téléchargements] de votre modèle.
b
c
Téléchargez P-touch Transfer Express sur n’importe quel emplacement de l’ordinateur Windows.
Décompressez le fichier téléchargé (.zip).
120
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Transfert du modèle sur P-Touch Transfer Manager
a
b
7
Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle que vous souhaitez utiliser.
Cliquez sur [Fichier] > [Transférer Modèle] > [Transférer].
7
Le modèle est transféré sur P-touch Transfer Manager.
P-touch Transfer Manager se lance automatiquement.
Remarque
• Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton
[Démarrer] > [Brother P-touch] > [P-touch Transfer Manager 2.3] pour lancer P-touch Transfer
Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
• Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur [P-touch Transfer
Manager 2.3] sur l’écran [Applications] pour démarrer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser
le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
• Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur [Démarrer] >
[Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Tools] > [P-touch Transfer Manager 2.3] pour
lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer
Manager.
121
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de
transfert (.pdz)
7
Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle
en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
a
Dans l’aperçu du dossier, sélectionnez [Configurations].
7
b
Sélectionnez le modèle à distribuer.
122
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
c
Cliquez sur [Fichier] > [Sauvegarder le fichier de transfert].
Important
Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de
l’ordinateur ou hors ligne.
7
Remarque
• Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations] ou un
dossier créé, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
• Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de package de transfert (.pdz).
d
Entrez le nom, puis cliquez sur [Enregistrer].
Le modèle est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
123
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Distribution d’un fichier de package de transfert (.pdz) et de
P-Touch Transfer Express à un utilisateur
7
Remarque
Si l’utilisateur a déjà téléchargé P-touch Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que
l’administrateur lui envoie le dossier Transfer Express. Dans ce cas, l’utilisateur peut se contenter de
déplacer le fichier de package de transfert distribué dans le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur
[PtTrExp.exe].
a
Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) dans le dossier téléchargé.
7
b
Distribuez à l’utilisateur tous les fichiers du dossier des téléchargements.
124
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur
l’imprimante
7
L’utilisateur peut se servir du logiciel P-touch Transfer Express fourni par l’administrateur pour transférer le
fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante.
Important
N’éteignez pas l’imprimante pendant le transfert de modèles.
a
b
c
d
Mettez l’imprimante sous tension.
Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Double-cliquez sur le fichier [PtTrExp.exe] qui a été envoyé par l’administrateur.
Transférez un fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante.
 Transfert d’un seul fichier de package de transfert (.pdz)
7
1 Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] ne comporte qu’un seul fichier de package de
transfert (.pdz), cliquez sur [Transfer] (Transférer).
2 Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
125
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
 Transfert de plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz)
1 Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz)
ou n’en comporte aucun, cliquez sur [Browse] (Parcourir).
2 Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir].
7
3 Cliquez sur [Transfer] (Transférer).
126
Comment transférer les modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
4 Cliquez sur [Yes] (Oui).
5 Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence.
7
e
Cliquez sur [OK].
Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé.
127
8
Comment mettre à jour le logiciel P-touch
Update Software
8
Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour installer la dernière version des logiciels.
Remarque
• Les logiciels et le contenu de ce manuel peuvent être différents.
• N’éteignez pas l’imprimante pendant le transfert de données ou la mise à jour du microprogramme.
Logiciel P-touch Update Software
8
Important
Avant de mettre à jour le logiciel, installez le pilote d’imprimante.
a
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur
[P-touch Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
La méthode suivante peut également être utilisée pour lancer le logiciel P-touch Update Software.
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software].
128
8
Comment mettre à jour le logiciel P-touch Update Software
b
Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur].
c
Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case à côté du logiciel à mettre à jour, puis cliquez
sur [Installer].
8
d
Un message s’affiche une fois l’installation terminée.
129
Comment mettre à jour le logiciel P-touch Update Software
Mise à jour du microprogramme
8
Important
• Avant de mettre à jour le microprogramme, vous devez installer le pilote d’imprimante.
• N’éteignez pas l’imprimante pendant le transfert de données ou la mise à jour du microprogramme.
• Si un autre logiciel est en cours d’exécution, quittez le logiciel.
a
b
Mettez en marche l’imprimante et branchez le câble USB.
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Cliquez sur [Démarrer] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur
[P-touch Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch
Update Software] sur le bureau.
Pour Windows 7 / Windows Server 2008 (RJ-4250WB) / Windows Server 2008 R2 (RJ-4250WB) :
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software].
Remarque
La méthode suivante peut également être utilisée pour lancer le logiciel P-touch Update Software.
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother P-touch] > [P-touch Update Software].
130
8
Comment mettre à jour le logiciel P-touch Update Software
c
Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil].
d
Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.]
s’affiche, puis cliquez sur [OK].
8
131
Comment mettre à jour le logiciel P-touch Update Software
e
Sélectionnez la [Langue], cochez la case à côté du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez sur
[Transférer].
Important
N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données.
8
f
Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer] pour lancer la mise à jour.
La mise à jour du microprogramme commence.
Remarque
N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le processus de mise à jour.
132
9
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Fonctions réseau
9
9
L’imprimante peut être partagée sur un réseau Ethernet sans fil IEEE 802.11a/b/g/n via le serveur d’impression
réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différentes fonctionnalités et modes de connexion sur
un réseau prenant en charge le protocole TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
9
133
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Comment modifier les paramètres réseau de l’imprimante
(adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles)
9
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light
9
L’utilitaire BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale des appareils Brother compatibles
réseau. Il peut également rechercher les produits Brother dans un environnement TCP/IP, afficher l’état et
configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP.
Installation de BRAdmin Light
a
b
9
Visitez le site Web install.brother pour télécharger le programme d’installation du logiciel et les manuels.
Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez BRAdmin Light.
Remarque
• Si vous avez besoin d’une gestion plus avancée des imprimantes, utilisez la version la plus récente de
l’utilitaire Brother BRAdmin Professional que vous pouvez télécharger à partir du site Web de soutien
Brother à l’adresse support.brother.com
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-logiciel espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire.
Réactivez ces applications lorsque vous êtes sûr de pouvoir lancer une impression.
9
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active BRAdmin Light. Le nom de nœud par défaut du serveur
d’impression lié à l’imprimante est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse
MAC/Ethernet de l’imprimante.)
• Si nécessaire, entrez le mot de passe « initpass ».
Définition de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de
BRAdmin Light
a
9
Lancez l’utilitaire BRAdmin Light.
 Windows 10 / Windows Server 2016 :
Cliquez sur [Démarrer] > [BRAdmin Light] sous [Brother].
 Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 :
Cliquez sur l’icône [BRAdmin Light] sur l’écran [Applications].
 Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 :
Cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Brother] > [BRAdmin Light] > [BRAdmin Light].
b
BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux appareils.
134
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
c
Double-cliquez sur le nouvel appareil non configuré.
Remarque
Si vous n’utilisez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’appareil apparaît comme [Non configuré] sur
l’écran de l’utilitaire BRAdmin Light.
d
Sélectionnez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Indiquez l’[Adresse IP], le [Masque de
sous-réseau] et la [Passerelle] (au besoin) de votre serveur d’impression.
9
e
f
Cliquez sur [OK].
Si l’adresse IP est correctement configurée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste des
appareils.
135
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Autres utilitaires de gestion
9
Outre l’utilitaire BRAdmin Light, les utilitaires de gestion suivants sont également compatibles avec
l’imprimante. Vous pouvez vous servir de ces utilitaires pour modifier les paramètres réseau.
Utilisation de la gestion à partir du Web (navigateur Web)
9
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). (Consultez la section Configuration des paramètres
de l’imprimante à l’aide de la Gestion à partir du Web (navigateur Web) à la page 138.)
Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional
9
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés
en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother présents sur votre réseau et afficher l’état des
appareils dans une fenêtre de type Explorateur qui change de couleur en fonction de l’état de chaque appareil.
Remarque
• Veuillez utiliser la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional disponible sur le site Web de
soutien Brother à l’adresse support.brother.com
• Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Professional. Le nom de nœud par défaut
est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/Ethernet de l’imprimante.)
• Si vous utilisez un pare-feu, un anti-logiciel espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire.
Réactivez ces applications lorsque vous êtes sûr de pouvoir lancer une impression.
• Si nécessaire, entrez le mot de passe « initpass ».
136
9
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Gestion à partir du Web
9
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer une imprimante sur votre réseau à l’aide du
protocole HTTP. Lorsque vous utilisez le système Gestion à partir du Web, vous pouvez réaliser les tâches
suivantes :
 afficher les renseignements d’état de l’imprimante;
 modifier les paramètres réseau tels que la configuration TCP/IP;
 afficher les informations sur la version logicielle de l’imprimante et du serveur d’impression;
 modifier les détails de configuration du réseau et de l’imprimante.
Remarque
• Nous recommandons Microsoft Internet Explorer 11/Edge pour Windows. Assurez-vous que JavaScript et
les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé.
• Le mot de passe de connexion par défaut pour gérer les paramètres de l’imprimante est initpass.
Nous vous recommandons de le changer pour protéger votre imprimante d’accès non autorisé.
Pour utiliser le système Gestion à partir du Web, votre réseau doit utiliser le protocole TCP/IP, et l’imprimante
ainsi que l’ordinateur Windows doivent disposer d’une adresse IP valide.
9
137
Réseau sans fil (RJ-4250WB uniquement)
Configuration des paramètres de l’imprimante à l’aide de la
Gestion à partir du Web (navigateur Web)
9
Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression
au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP).
a
Tapez « http://adresse_ip_imprimante/ » dans la barre d’adresse de votre navigateur Web
(où adresse_ip_imprimante désigne l’adresse IP ou le nom du serveur d’impression).
 Par exemple (si l’adresse IP de l’imprimante est 192.168.1.2.) :
http://192.168.1.2/
Remarque
Si vous avez modifié le fichier hôte de votre ordinateur ou que vous utilisez un système de noms de
domaine (DNS), vous pouvez saisir également le nom DNS du serveur d’impression. Comme le serveur
d’impression prend en charge TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez saisir également le nom NetBIOS du
serveur d’impression. Vous trouverez le nom NetBIOS dans la page des paramètres de l’imprimante.
Le nom NetBIOS attribué correspond aux 15 premiers caractères du nom du nœud et
« BRWxxxxxxxxxxxx » (où « xxxxxxxxxxxx » désigne l’adresse Ethernet) s’affiche par défaut.
b
Vous pouvez maintenant changer les paramètres du serveur d’impression.
9
Remarque
Définition d’un mot de passe
Nous vous recommandons de changer le mot de passe de connexion afin d’empêcher tout accès non
autorisé au système Gestion à partir du Web.
a
b
c
d
Cliquez sur [Administrateur].
Saisissez le mot de passe à utiliser (jusqu’à 32 caractères).
Saisissez de nouveau le mot de passe dans le champ [Confirmer nouveau mot de passe].
Cliquez sur [Envoyer].
La prochaine fois que vous accéderez au système Gestion à partir du Web, saisissez un mot de
passe dans la zone [Connexion], puis cliquez sur
.
Une fois les paramètres configurés, déconnectez-vous en cliquant sur
.
Vous pouvez configurer également un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] dans
la page Web de l’imprimante si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion.
138
Section III
Annexe
Maintenance de l’imprimante
Spécifications du produit
Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003)
Platine sans doublure améliorée
(en option : PA-LPR-001)
Station d’accueil active (en option : PA-CR-002)
Dépannage
III
140
143
145
151
154
159
10
Maintenance de l’imprimante
10
La maintenance de l’imprimante peut être effectuée selon les besoins. Cependant, certains environnements
d’exploitation, par exemple les endroits poussiéreux, peuvent nécessiter un entretien plus fréquent.
Entretien extérieur
10
Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec.
Utilisez un tissu légèrement humidifié avec de l’eau pour retirer les marques tenaces.
Remarque
N’utilisez aucun diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique.
Ces produits pourraient en effet déformer le boîtier ou endommager l’aspect de votre imprimante.
Nettoyage de la tête d’impression
10
Nettoyez la tête d’impression avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique ou d’éthanol.
La tête d’impression doit être nettoyée régulièrement.
1
10
1 Tête d’impression
Remarque
Utilisez conformément aux consignes de sécurité du fabricant, selon le cas.
140
Maintenance de l’imprimante
Nettoyage du rouleau
10
Nettoyez le rouleau avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique ou d’éthanol. Essuyez
soigneusement le rouleau pour enlever toute trace de peluche ou de débris.
1
1 Rouleau
Remarque
Utilisez conformément aux consignes de sécurité du fabricant, selon le cas.
Nettoyage de la fente de sortie du papier
10
Si l’adhésif s’accumule dans la fente de sortie du papier et que le support se coince ou si la fente de sortie
du papier est sale, essuyez la fente de sortie du papier avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool
isopropylique ou d’éthanol.
1
1 Fente de sortie du papier
Remarque
Utilisez conformément aux consignes de sécurité du fabricant, selon le cas.
141
10
Maintenance de l’imprimante
Entretien de la platine sans doublure améliorée
10
Lorsque la platine sans doublure améliorée (PA-LPR-001) est utilisée, de la poussière ou de la poudre de
papier se colle facilement sur la tête d’impression. Nettoyez régulièrement la tête d’impression indiquée sur
l’illustration avec un chiffon non pelucheux ou un coton-tige imbibé d’alcool isopropylique ou d’éthanol.
Essuyez soigneusement la tête d’impression pour enlever toute trace de peluche ou de débris.
Remarque
Il n’est PAS recommandé de nettoyer la platine sans doublure afin d’éviter toute détérioration de la surface
antiadhésive.
10
142
11
Spécifications du produit
11
Éléments
Impression
Technologie d’impression
Impression thermique directe
Résolution d’impression
203 × 203 ppp
Vitesse d’impression*
127 mm/s maximum (5 po/s)
76 mm/s maximum (3 po/s) (lorsque le support sans doublure est utilisé.)
Largeur d’impression maximale
104 mm (4,09 po)
Longueur d’impression maximale
3 m (118,1 po)
Longueur d’impression minimale
12,7 mm (0,5 po)
Taille
Poids (avec batterie)
Environ 850 g (1,87 lb)
Dimensions
Environ 153 (L) × 159 (P) × 68 (H) mm / 6,02 (L) × 6,26 (P) × 2,67 (H) po.
Interface
USB
USB Ver. 2.0 (pleine vitesse) (mini-B)
Bluetooth
Version 4.2
Profils pris en charge : SPP, OPP, HCRP, GATT
Protocole pris en charge : iAP
LAN sans fil
(RJ-4250WB uniquement)
IEEE 802.11g/n (Wireless Direct)
IEEE 802.11a/b/g/n (Mode Infrastructure)
WPS 2.0
11
Environnement
Température de fonctionnement
En fonctionnement :
La batterie : -20 à 55 °C (-4 à 131 °F).
Adaptateur secteur : -10 à 40 °C (14 à 104 °F).
Adaptateur de voiture : -10 à 50 °C (14 à 122 °F).
10 à 30 °C (50 à 86 °F) (lorsque le support sans doublure est utilisé.)
Charge :
0 à 40 °C (32 à 104 °F) (recommandable : 5 à 35 °C/41 à 95 °F)
Si la température interne de la batterie est hors de cette plage, la charge peut
s’arrêter.
Humidité
De 10 à 90 % (sans condensation, température isobarique maximale du
thermomètre mouillé : 27 °C/80,6 °F)
De 20 à 50 % (sans condensation, température isobarique maximale du
thermomètre mouillé : 27 °C/80,6 °F) (lorsque le support sans doublure est utilisé.)
Température de stockage
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité de stockage
De 10 à 90 % (sans condensation, température isobarique maximale du
thermomètre mouillé : 45 °C/113 °F)
143
Spécifications du produit
Éléments
Bloc d’alimentation
Batterie
Batterie Li-ion rechargeable : 7,2 V
Adaptateur (en option)
Adaptateur secteur (15 V)
Adaptateur de voiture (en option)
Adaptateur allume-cigare (12 V c.c.)
Nombre maximal d’étiquettes
10 000 étiquettes*
Temps de chargement
4 heures (lorsque le chargement est effectué à 23 °C (73,4 °F), que l’imprimante
est fermée et qu’une nouvelle batterie est utilisée)
Spécifications du support
Type de support
Réception, Étiquette espacement / noir, Étiquette en papier, Sans doublure
(en option)
Largeur du support
45 mm à 114 mm (1,77 po à 4,49 po)
Épaisseur
Reçu : 2,3 à 3,5 mil (0,058 à 0,090 mm)
Étiquette en papier : 3,5 à 5,3 mil (0,090 à 0,135 mm)
Étiquette : 3,2 à 6,7 mil (0,080 à 0,170 mm)
Diamètre extérieur du rouleau
(maximum)
58 mm (2,28 po)
Diamètre du cœur du rouleau
(minimum)
Reçu : 12,7 mm (0,5 po)
Capteur de support
Capteur de support réfléchissant et capteur de support de transmission
Étiquette : 25,4 mm (1 po)
Systèmes d’exploitation compatibles
Consultez le site Web à l’adresse support.brother.com pour consulter la liste complète et à jour des logiciels.
* Testé à l’aide des données de test d’impression Brother (couverture 7 %, 102 × 29 mm (4 × 1,14 po))
à 23 °C (73,4 °F), pour une impression continue lorsque l’imprimante est connectée avec un câble USB et
une nouvelle batterie complètement chargée.
144
11
12
Chargeur de la batterie (en option :
PA-BC-003)
Description des pièces
1
2
12
12
7
3
4
5
6
8
1 Indicateur de charge
2 Bornes de charge de batterie
3 Compartiment de la batterie
4 Verrouillage de l’emplacement d’extension
5 Connecteur c.c. OUT
6 Connecteur c.c. IN
7 Verrouillage du crochet d’extension
12
8 Cordon c.c.
Spécifications
12
Temps de charge : Environ 4 h*
Température de charge : 0 à 40 °C/32 à 104 °F (recommandable : 5 à 35 °C/41 à 95 °F)
Humidité de fonctionnement : 10 à 90 % (sans condensation)
* Varie en fonction de l’environnement d’exploitation et de l’état de la batterie.
145
Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003)
Comment charger les batteries
12
L’adaptateur secteur (PA-AD-600A), vendu séparément, est nécessaire pour le chargement.
Pour charger la batterie Li-ion rechargeable, utilisez le chargeur avec l’adaptateur secteur (PA-AD-600A).
Le chargeur (PA-BC-003) ne peut pas recharger la batterie seule.
a
Branchez l’adaptateur secteur sur le connecteur c.c. IN du chargeur, puis branchez le cordon
d’alimentation c.a. sur l’adaptateur secteur.
Remarque
Insérez l’adaptateur secteur dans l’ouverture du chargeur de batterie comme indiqué sur l’illustration.
Installez l’adaptateur secteur de manière à ce que le chargeur de batterie ne s’enclenche pas.
b
c
Branchez le cordon d’alimentation c.a. à une prise de courant c.a.
d
L’indicateur de charge s’éteint lorsque la charge est terminée.
Vous pouvez ensuite retirer la batterie.
Alignez les bornes de charge du chargeur et de la batterie, puis insérez la batterie.
Le voyant est orange lorsque la batterie est en cours de charge.
12
146
Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003)
Montage mural
12
Les unités peuvent être fixées au mur avec deux vis par unité. Installez les vis verticalement avec
l’espacement indiqué ci-dessous. Assurez-vous que les vis sont correctement fixées avec des ancrages
muraux ou des goujons. La cavité doit être orientée vers le haut (comme indiqué) pour maintenir la batterie
en place.
*1 : Dia. 3 à 4,5 mm (0,12 à 0,18 po)
A
B
C
*2 : Dia. 8,5 mm (0,33 po) ou moins
*3 : 12,2 mm (0,48 po) ou plus
*4 : 44,5 à 47,5 mm (1,75 à 1,87 po)
4
1
2
3
A : Matériau de mur
B : Fentes murales
C : Vis
Utilisation des écrous d’insertion
12
Des écrous d’insertion sont fournis sur la base du chargeur de batterie. En utilisant ces écrous d’insertion,
les vis peuvent être fixées à une planche.
Lors de la fixation avec des vis, utilisez les types de vis suivants.
12
 Vis M2,6 pas 0,45
 Vis d’une épaisseur de 3,5 mm (0,14 po) à 7 mm (0,28 po) de plus que l’épaisseur de la planche
Remarque
• Lors de la fixation à une planche verticale, la méthode d’installation est la même que celle du montage
mural (voir Montage mural à la page 147).
• Assurez-vous de ne pas pincer les câbles entre la base du chargeur de batterie et la planche.
147
Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003)
1
2
2
3
1 27,7 mm (1,09 po)
2 38 mm (1,5 po)
3 95 mm (3,74 po)
12
148
Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003)
Connecter plusieurs chargeurs de batterie
12
Jusqu’à quatre chargeurs de batterie peuvent être connectés en ligne ensemble.
a
Insérez le crochet d’expansion de verrouillage sur un chargeur de batterie Li-ion dans la fente d’un autre
chargeur de batterie Li-ion jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ensuite, connectez l’adaptateur secteur au premier chargeur de batterie.
b
Connectez une extrémité du cordon d’alimentation c.c. fourni au connecteur c.c. OUT du premier
chargeur de batterie et branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation c.c. au connecteur c.c. IN du
deuxième chargeur de batterie.
Remarque
• Branchez l’adaptateur secteur et le cordon c.c. dans l’ouverture du chargeur de batterie comme indiqué
sur l’illustration.
Installez l’adaptateur secteur et le cordon c.c. afin que le chargeur de batterie ne les appuie pas.
• Lors de la connexion des chargeurs de batterie, il est recommandé d’utiliser des vis auto-taraudeuses
(M2,6 × 6 mm (0,24 po)) (non fournies) pour fixer fermement les chargeurs de batterie l’un à l’autre.
149
12
Chargeur de la batterie (en option : PA-BC-003)
Débrancher les chargeurs de batterie
a
b
12
Débranchez le cordon c.c. et l’adaptateur secteur des chargeurs de batterie.
Appuyez sur la languette du crochet d’expansion de verrouillage pour libérer le verrou, puis débranchez
les chargeurs de batterie.
12
150
13
Platine sans doublure améliorée
(en option : PA-LPR-001)
13
Cette imprimante est compatible avec des rouleaux sans doublure.
Description des pièces
Ensemble platine sans doublure
13
Vis (2 chacune)
13
151
Platine sans doublure améliorée (en option : PA-LPR-001)
Installer la platine sans doublure améliorée
a
13
Poussez le levier de dégagement du couvercle du rouleau pour ouvrir le couvercle du compartiment du
rouleau.
1
1 Levier de dégagement du couvercle
b
Retirez la platine par défaut en retirant les vis comme indiqué.
ATTENTION
Ne touchez pas la barre-coupe lors du retrait de la platine par défaut.
13
Remarque
Il est recommandé d’utiliser un couple de serrage de 0,55 ± 0,049 N·m (4,87 ± 0,434 en·lbs).
c
Installez l’ensemble platine sans doublure et serrez-le avec les vis incluses comme indiqué.
152
Platine sans doublure améliorée (en option : PA-LPR-001)
Remarque
• Lorsque vous utilisez la platine sans doublure améliorée, seule la barre-coupe supérieure est disponible.
• Utilisez les vis incluses dans la platine sans doublure améliorée.
d
Réglez [Sans doublure] sur [Activé] dans l’onglet [Avancés] de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Remarque
• Lorsque [Sans doublure] est réglé sur [Activé], [Barre coupe] dans [Paramètres] et [Détect auto]
dans [Supports] dans l’imprimante ne peuvent pas être sélectionnés.
• Lors de l’impression, la marge supérieure du papier est d’au moins 9 mm (3/8 pouces) pour de meilleures
performances.
• Lorsque la platine sans doublure est utilisée, de la poussière ou de la poudre de papier se colle facilement
sur la tête d’impression. Nettoyez la tête d’impression régulièrement (consultez la section Entretien de la
platine sans doublure améliorée à la page 142).
• Utilisez le tout dernier micrologiciel lors de l’impression avec la platine sans doublure améliorée.
13
153
14
Station d’accueil active (en option :
PA-CR-002)
14
Description des pièces
Station d’accueil active
14
Attache de borne de station
d’accueil
Vis (2 chacune)
2
1
3
4
1 Bornes de la station d’accueil
2 Bouton d’éjection
3 Connecteur c.c. IN
4 Port USB (permet l’impression à partir d’un appareil mobile ou d’un ordinateur en le connectant à la station
d’accueil à l’aide d’un câble USB.)
Spécifications
14
Temps de charge : Environ 4 h*
Température de charge : 0 à 35 °C/32 à 95 °F (recommandable : 5 à 35 °C/41 à 95 °F)
Température de fonctionnement :
Adaptateur secteur : -10 à 40 °C/14 à 104 °F
Adaptateur de voiture : -10 à 50 °C/14 à 122 °F
14
Humidité de fonctionnement : 10 à 90 % (sans condensation)
* Varie en fonction de l’environnement d’exploitation et de l’état de la batterie.
Remarque
• La station d’accueil peut être utilisée sans batterie comme bloc d’alimentation ou pour l’impression.
• N’allumez pas l’imprimante et la station d’accueil simultanément.
• L’impression séquentielle et le mode de stockage de masse ne sont pas pris en charge lorsque la station
d’accueil est utilisée pour imprimer.
• Il est recommandé de modifier le paramètre du pilote d’imprimante sur [Après la réception d’une page
de données] dans l’onglet [Autre] lors de l’impression à partir de la station d’accueil.
154
Station d’accueil active (en option : PA-CR-002)
Comment charger les batteries
14
L’adaptateur secteur (PA-AD-600A, vendu séparément) peut être utilisé pour alimenter à partir d’une prise
de courant c.a. vers la station d’accueil et pour charger la batterie si installée.
La station d’accueil active (PA-CR-002) ne peut pas recharger la batterie seule.
a
Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur c.c. IN de la station d’accueil, puis raccordez le cordon
d’alimentation c.a. à l’adaptateur secteur.
b
c
Branchez le cordon d’alimentation c.a. à une prise de courant c.a.
Enlevez le couvercle de borne de la station d’accueil avec un tournevis plat.
Installez la fixation de la borne de la station d’accueil à l’imprimante à l’aide de la fixation de la borne de
la station d’accueil et des vis incluses avec la station d’accueil.
Remarque
Installez la fixation de la borne de la station d’accueil. Assurez-vous que le coin dentelé est aligné
correctement.
d
14
Alignez les bornes de la station d’accueil et de l’imprimante, puis appuyez sur l’imprimante et sur la
station d’accueil jusqu’à ce que les loquets la verrouillent fermement en place.
L’indicateur de pile de l’imprimante s’allume en orange lors de la charge.
155
Station d’accueil active (en option : PA-CR-002)
2
1
e
L’indicateur de pile de l’imprimante s’éteint lorsque la charge est terminée.
Retrait d’imprimante
14
Appuyez sur le bouton d’éjection à l’arrière de la station d’accueil, soulevez l’imprimante et retirez-la de la
station d’accueil.
1
1 Bouton d’éjection
Verrouiller le bouton d’éjection
14
Le bouton d’éjection peut être verrouillé en insérant une goupille fendue (ou similaire) à travers le trou comme
illustré ci-dessous.
Il est recommandé d’utiliser une goupille de retenue à griffes allongées en acier à faible teneur en carbone :
Longueur : 50 mm (1,97 po), Diamètre goupille : 2 mm (0,08 po)
156
14
Station d’accueil active (en option : PA-CR-002)
1
2
2
1 Diamètre : 2,3 mm (0,09 po)
2 Longueur : 41,2 mm (1,62 po)
Remarque
Contactez Brother pour la goupille fendue.
Montage mural
14
La station d’accueil peut être fixée au mur. Fixez-la au mur à l’aide de quatre vis, comme indiqué sur
l’illustration. Assurez-vous d’installer la station d’accueil dans le bon sens afin que l’imprimante ne tombe pas.
Utilisez des vis avec les dimensions suivantes : Longueur : 25 mm (0,98 po) ou plus, Diamètre : 9,8 mm (0,39 po)
ou moins
14
22
1
1 Hauteur : 30 mm (1,18 po)
2 Largeur : 38,1 mm (1,5 po)
157
Station d’accueil active (en option : PA-CR-002)
Installer le bras de montage
14
Des bras de montage optionnels correspondant au support RAM-202U sont proposés pour une utilisation
avec la station d’accueil, ce qui permet une méthode plus polyvalente de positionnement de l’imprimante.
a
Fixez l’une des brides de montage du bras mobile au bas de la station d’accueil à l’aide des quatre (4)
vis n° 10 à 32 ou n° 10 à 24 fournies avec le bras de montage.
b
Fixez l’autre bride de montage sur le bras mobile à la surface de montage souhaitée. Vous pouvez
utiliser les vis n° 10 - 24 × 3/4 po (19,05 mm) et la quincaillerie connexe fournies dans le kit de bras de
montage, ou utiliser un autre matériel adapté aux conditions de montage.
1
2
3
4
1 Utilisez une vis pour sécuriser à la station d’accueil
2 Station d’accueil
14
3 Pince de serrage
4 Utilisez une vis pour fixer à la surface de montage
158
15
Dépannage
15
Présentation
15
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes courants qui pourraient survenir lors de l’utilisation de
l’imprimante. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez d’abord que vous avez exécuté correctement
les tâches suivantes :
 Installez la batterie (consultez la section Installer la batterie à la page 20).
 Connectez l’adaptateur secteur (voir Comment recharger la batterie avec l’adaptateur secteur (en option)
à la page 23).
 Connectez l’adaptateur de voiture (voir Comment recharger la batterie avec l’adaptateur de voiture (en
option) à la page 24).
 Retirez l’emballage de protection de l’imprimante.
 Installez et sélectionnez le pilote d’imprimante approprié (consultez la section Installation du pilote
d’imprimante et des logiciels sur un ordinateur à la page 33).
 Connectez l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile (consultez la section Connexion de
l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile à la page 34).
 Fermez complètement le couvercle du compartiment du rouleau.
 Insérez correctement le rouleau (consultez la section Insérer le rouleau à la page 26).
Si vous continuez à éprouver des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre. Si, après
avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le site Web de soutien
de Brother à l’adresse support.brother.com
Problèmes d’impression
Problème
L’imprimante n’imprime pas ou une
erreur d’impression s’est produite.
15
Solution
 Le câble est-il mal fixé (lorsque vous utilisez un câble USB)?
Vérifiez si le câble est correctement branché.
 Le rouleau est-il installé correctement?
Dans la négative, enlevez le rouleau, puis réinstallez-le.
(Consultez la section Insérer le rouleau à la page 26.)
15
 Reste-t-il suffisamment de papier sur le rouleau?
Sinon, installez un nouveau rouleau.
 Le couvercle du compartiment du rouleau est-il ouvert?
Vérifiez que le compartiment de couvercle du rouleau est bien fermé.
 Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite?
Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Si le problème persiste,
communiquez avec le service à la clientèle de Brother au 1 800 255-0415.
159
Dépannage
Problème
Votre imprimante ne charge pas le
papier.
Solution
 De la saleté ou de la poussière empêche-t-elle le rouleau de fonctionner
comme il faut?
Nettoyez le rouleau. (Consultez la section Nettoyage du rouleau à
la page 141.)
 Vérifiez que la fente d’éjection du papier n’est pas bloquée.
 Vérifiez que le rouleau est bien installé. Pour ce faire, enlevez-le,
puis réinstallez-le.
(Consultez la section Insérer le rouleau à la page 26.)
 Assurez-vous que le compartiment de couvercle du rouleau est bien fermé.
Votre imprimante charge le papier en
continu.
 Ouvrez le couvercle de compartiment du rouleau.
 Appuyez sur le bouton
travail d’impression.
(Alimentation) ou
(Retour) pour annuler le
 Mettez l’imprimante hors tension.
L’imprimante ne fait pas
d’interruption entre les étiquettes.
 Assurez-vous d’avoir saisi correctement les renseignements sur le support.
Vous pouvez définir les informations sur le support à l’aide de [Configuration
du format de papier] dans l’outil de paramétrage d’imprimante.
 Veillez à ce que le capteur soit propre. Si le capteur est sale, essuyez-le
à l’aide d’un coton-tige sec.
1
1
15
1 Capteur de support
 Assurez-vous qu’aucun élément ne bloque le capteur.
160
Dépannage
Problème
Solution
Lorsque vous faites une impression
à partir du câble USB, l’imprimante
s’interrompt à plusieurs reprises,
puis poursuit l’impression.
L’imprimante permet-elle l’impression séquentielle?
Dans l’affirmative, configurez le mode d’impression dans la mémoire tampon.
Pour Windows 10 / Windows Server 2016 (RJ-4250WB) :
Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir de
[Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Périphériques et
imprimantes], cliquez sur l’imprimante désirée à l’aide du bouton droit de la
souris, puis sélectionnez [Options d’impression].
Cliquez sur l’onglet [Autre], puis sélectionnez l’option [Après la réception
d’une page de données].
Pour Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 / Windows Server 2008 R2
(RJ-4250WB) / Windows Server 2012 (RJ-4250WB) / Windows Server 2012 R2
(RJ-4250WB) :
Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir de
[Périphériques et imprimantes], cliquez sur l’imprimante à l’aide du bouton
droit de la souris, puis sélectionnez [Options d’impression]. Cliquez sur
l’onglet [Autre], puis sélectionnez l’option [Après la réception d’une page de
données].
Pour Windows Server 2008 (RJ-4250WB) :
Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante à partir de
[Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes],
choisissez l’imprimante désirée, puis sélectionnez [Sélectionner les
préférences d’impression]. Cliquez sur l’onglet [Autre], puis sélectionnez
l’option [Après la réception d’une page de données].
Une erreur se produit lorsque le
papier ne peut être chargé au début
de l’impression.
Si une erreur d’alimentation survient, utilisez la configuration du format de papier
de l’outil de paramétrage d’imprimante pour affecter les paramètres papier
appropriés à l’imprimante ou cliquez sur [Sélect supp] pour vérifier si le
support approprié est défini dans l’imprimante lorsque le rouleau RD est utilisé.
Problèmes d’impression d’image
Problème
Solution
Le papier imprimé est marqué de
stries, la qualité d’impression est
mauvaise ou le papier n’est pas
chargé correctement.
La tête d’impression ou le rouleau est-il sale?
La qualité d’impression est
mauvaise.
15
Bien que la tête d’impression demeure habituellement propre, la saleté ou la
poussière recouvrant le rouleau peut s’accumuler sur la tête d’impression.
Si cela se produit, nettoyez le rouleau (consultez la section Nettoyage du
rouleau à la page 141).
 La poussière ou la saleté recouvrant la tête d’impression empêche-t-elle le
rouleau de tourner librement?
Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau (consultez les sections
Nettoyage de la tête d’impression à la page 140 et Nettoyage du rouleau à
la page 141).
 Réglez la densité d’impression. Il est possible de régler la densité
d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante.
161
15
Dépannage
Problème
Les codes-barres imprimés sont
illisibles.
Solution
 Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête
d’impression, comme il est illustré ci-dessous.
1
3
2
1 Tête d’impression
2 Code-barres
3 Orientation de l’impression
 Essayez d’utiliser un autre lecteur de codes-barres.
 Réglez la [Vitesse d’impression] à une vitesse moins élevée. La vitesse
d’impression peut être réglée dans l’Outil de paramétrage d’imprimante.
(Consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 68.)
 Réglez la [Densité d’impression]. Il est possible de régler la densité
d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Consultez la
section Paramètres de l’appareil à la page 68.)
 L’imprimante n’est pas conçue exclusivement pour créer des étiquettes de
codes-barres. Vérifiez toujours que les étiquettes de codes-barres peuvent
être lues par le lecteur de codes-barres.
Problèmes d’impression
Problème
Le voyant DEL ou l’écran ACL n’est
pas allumé.
15
Solution
 La batterie est-elle insérée comme il faut?
Assurez-vous que la batterie a été insérée correctement. Si c’est le cas,
vérifiez que la batterie est suffisamment chargée.
 Le cordon de l’adaptateur est-il connecté correctement?
Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
 Si le voyant DEL ou l’écran ACL ne s’allume toujours pas, communiquez
avec le service à la clientèle de Brother au 1 800 255-0415.
Une erreur de transmission de
données s’affiche sur votre
ordinateur.
 Le bon port est-il sélectionné?
Assurez-vous que le bon port est sélectionné.
 L’imprimante est-elle en mode refroidissement?
Le message [Refroidissemt] s’affiche à l’écran ACL.
Attendez que le message n’apparaisse plus, puis réessayez d’imprimer.
 Y a-t-il des travaux d’impression inachevés?
Si vous tentez d’effectuer une impression pendant que d’autres utilisateurs
impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra
accepter votre travail d’impression qu’une fois les travaux d’impression en
cours terminés. Dans ce cas, exécutez le travail d’impression une fois les
autres tâches terminées.
162
15
Dépannage
Problème
Solution
Je souhaite réinitialiser l’imprimante
ou supprimer les données
transférées à partir de l’ordinateur.
Pour réinitialiser l’imprimante, effectuez la procédure suivante :
1 Appuyez sur le bouton
tension.
(Alimentation) pour mettre l’imprimante hors
2 Maintenez les boutons
environ cinq secondes.
(Avancer) / OK et
(Alimentation) enfoncés
3 Tout en continuant à maintenir le bouton
(Alimentation) enfoncé,
appuyez à six reprises sur le bouton
(Avancer) / OK.
4 Relâchez le bouton
(Alimentation).
Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur seront supprimées et les
paramètres de l’imprimante seront réinitialisés aux paramètres d’usine par défaut.
Je souhaite annuler le travail
d’impression en cours.
Assurez-vous que l’imprimante est allumée, puis appuyez sur le bouton
(Alimentation) ou sur
(Retour).
La tête d’impression, la batterie ou le
moteur est trop chaud.
La tête thermique, la batterie ou le moteur est trop chaud.
 Tête :
Lorsque sa température augmente de façon excessive, la tête thermique
peut produire sur les étiquettes des motifs à des endroits qui ne doivent pas
être imprimés. Cette situation est normale; elle survient lorsque vous
imprimez des documents qui contiennent beaucoup de noir.
L’impression sera interrompue; elle sera reprise une fois que la tête
d’impression aura refroidi.
Pour éviter ou retarder l’apparition de cette situation, imprimez avec un
réglage de densité plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer
(supprimez par exemple les ombrages et les couleurs d’arrière-plan dans les
graphiques et les documents de présentation), et assurez-vous que
l’imprimante dispose d’une ventilation adéquate et n’est pas confinée dans
un espace réduit.
 Moteur ou batterie :
N’utilisez pas l’imprimante en continu. Si l’imprimante est utilisée sans
interruption, la batterie ou le moteur devient trop chaud. Dans ce cas,
l’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois la batterie ou le moteur
refroidi.
Remarque
Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque l’imprimante est
utilisée à haute altitude (à plus de 3048 m [10 000 pi]) en raison d’une
densité de l’air plus faible.
Le transfert du programme a échoué. Le système récupérera si le programme est à nouveau transféré. Pour obtenir
de l’aide afin de résoudre ce problème, contactez votre revendeur Brother ou
le service à la clientèle de Brother.
163
15
Dépannage
Problèmes de configuration du réseau
Problème
Vous utilisez un logiciel de
sécurité.
Vos paramètres de sécurité
(SSID/clé réseau) sont
incorrects.
15
Solution
 Vérifiez vos paramètres dans la boîte de dialogue du programme d’installation.
 Autorisez l’accès lorsque le message d’alerte du logiciel de sécurité s’affiche
pendant l’installation de l’imprimante.
Assurez-vous que les paramètres de sécurité réseau sont correctement réglés :
 Consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi pour
savoir où trouver les paramètres de sécurité.
 Le SSID (Nom du réseau) par défaut peut être le nom du fabricant ou le numéro
du modèle de votre point d’accès/routeur Wi-Fi.
 Communiquez avec le fabricant de votre point d’accès/routeur Wi-Fi ou votre
fournisseur d’accès à Internet ou votre administrateur réseau.
L’imprimante ne peut se
connecter à l’appareil mobile à
l’aide d’une connexion Wi-Fi ou
Bluetooth.
L’imprimante ne peut imprimer
à l’appareil hôte à l’aide d’une
connexion Wi-Fi ou Bluetooth.
Vous utilisez un filtrage
d’adresses MAC.
 Placez l’imprimante à environ 1 m (3,3 pi) de distance de l’appareil mobile
lorsque vous configurez les paramètres du réseau Wi-Fi.
 Déplacez l’imprimante dans un lieu ne comportant aucun obstacle.
 Si un ordinateur doté d’une connexion sans fil, un appareil utilisant la technologie
Bluetooth, un four à micro-ondes, un téléphone numérique sans fil ou tout autre
dispositif se trouve à proximité de l’imprimante ou encore du point d’accès/routeur
Wi-Fi, déplacez l’appareil loin de l’imprimante ou du point d’accès/routeur sans fil.
 Vous pouvez confirmer l’adresse MAC en imprimant les paramètres de
l’imprimante. Pour imprimer les paramètres de l’imprimante, maintenez le
bouton
(Avancer) / OK enfoncé.
 Configurez le point d’accès ou le routeur Wi-Fi pour que l’adresse MAC de votre
imprimante puisse établir des connexions. Pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet, consultez les instructions fournies avec le point
d’accès ou le routeur Wi-Fi.
Votre point d’accès ou routeur
Wi-Fi est en mode furtif (il ne
diffuse pas son SSID).
 Vous devez saisir le nom correct du SSID lors de l’installation ou lorsque vous
utilisez les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
 Vérifiez le nom du SSID dans les instructions fournies avec votre point
d’accès/routeur Wi-Fi et reconfigurez les paramètres de votre réseau sans fil.
L’imprimante n’est pas
connectée correctement au
réseau.
Vérifiez l’icône WLAN paraissant à l’écran ACL.
,
,
: L’imprimante est déjà connectée à un réseau sans fil. Vérifiez
l’information du réseau sans fil et confirmez pour connecter votre
point d’accès/routeur Wi-Fi correctement.
: L’imprimante recherche le réseau. Assurez-vous que le point
d’accès/routeur Wi-Fi est disponible et attendez un moment. Et si
l’imprimante n’est pas encore connectée, configurez la connexion
Wi-Fi à nouveau.
Aucune
icône
J’ai procédé à toutes les
vérifications et testé toutes les
solutions ci-dessus, mais je ne
parviens pas à configurer le
réseau sans fil.
: Le réseau sans fil de votre imprimante est désactivé. Assurez-vous
que l’imprimante est dans le mode désiré pour le type de connexion
que vous voulez faire.
Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la. Essayez de nouveau de régler les
paramètres du Wi-Fi.
164
15
Dépannage
Impossible d’imprimer sur le réseau
L’imprimante Brother n’est pas détectée sur le réseau, même après une
installation réussie
Problème
Solution
Vous utilisez un logiciel de
sécurité.
Consultez la section Problèmes liés aux logiciels de sécurité à la page 166.
L’imprimante n’est associée
à aucune adresse IP disponible.
15
 Vérifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau.
Vérifiez que les adresses IP et les masques de sous-réseau de votre ordinateur
et de l’imprimante sont corrects et situés sur le même réseau.
Pour plus d’informations sur le mode de vérification de l’adresse IP et du
masque de sous-réseau, communiquez avec votre administrateur réseau.
 Vérifiez les réglages de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et d’autres
paramètres du réseau à l’aide des [Paramètres de communication] de l’Outil
de paramétrage d’imprimante.
Consultez la section Modifier les paramètres de l’imprimante à la page 46.
La dernière tâche d’impression
a échoué.
 Si la tâche d’impression ayant échoué est toujours dans la file d’attente de votre
ordinateur, supprimez-la.
Exemple (Windows 7) : Cliquez sur [Démarrer], [Périphériques et
imprimantes], puis sélectionnez l’imprimante dans [Imprimantes et
télécopieurs]. Double-cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez
[Annuler toutes les impressions] dans le menu [Imprimante].
L’imprimante n’est pas
connectée correctement au
réseau.
Vérifiez l’icône WLAN paraissant à l’écran ACL.
,
,
: L’imprimante est déjà connectée à un réseau sans fil. Vérifiez
l’information du réseau sans fil et confirmez pour connecter votre
point d’accès/routeur Wi-Fi correctement.
: L’imprimante recherche le réseau. Assurez-vous que le point
d’accès/routeur Wi-Fi est disponible et attendez un moment. Et si
l’imprimante n’est pas encore connectée, configurez la connexion
Wi-Fi à nouveau.
Aucune
icône
J’ai suivi tous les conseils qui
précèdent, mais je ne peux
toujours pas imprimer.
: Le réseau sans fil de votre imprimante est désactivé. Assurez-vous
que l’imprimante est dans le mode désiré pour le type de connexion
que vous voulez faire.
Désinstallez le pilote d’imprimante et les logiciels, puis réinstallez-les.
15
165
Dépannage
Problèmes liés aux logiciels de sécurité
15
Problème
Solution
Vous avez choisi de ne pas
autoriser l’accès quand la boîte
de dialogue d’alerte de sécurité
s’est affichée lors de l’installation
standard, lors de l’installation de
BRAdmin Light ou lors de
l’impression.
Si vous n’avez pas choisi d’autoriser l’accès dans la boîte de dialogue d’alerte de
sécurité, la fonction pare-feu de votre logiciel de sécurité l’interdit peut-être.
Certains logiciels de sécurité peuvent bloquer l’accès en cas de non-affichage de
la boîte de dialogue d’alerte de sécurité. Pour autoriser l’accès, reportez-vous aux
instructions de votre logiciel de sécurité ou communiquez avec le fabricant.
Des numéros de port incorrects
sont utilisés pour les fonctions du
réseau Brother.
Les fonctions réseau de Brother utilisent les numéros de port suivants :
 BRAdmin Light i Numéro de port 161 / Protocole UDP.
Pour plus de renseignements sur l’ouverture du port, consultez les instructions
du logiciel de sécurité ou communiquez avec le fabricant.
Vérification du fonctionnement des appareils du réseau
Problème
Solution
L’imprimante et le point
d’accès/routeur Wi-Fi ne sont
pas allumés.
Vérifiez que vous avez suivi toutes les instructions de la section Présentation à
la page 159.
Je ne connais pas les
paramètres réseau de mon
imprimante, comme l’adresse IP
Consultez la section [Paramètres de communication] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante.
L’imprimante n’est pas
connectée correctement au
réseau.
Vérifiez l’icône WLAN paraissant à l’écran ACL.
15
Consultez la section Modifier les paramètres de l’imprimante à la page 46.
,
,
: L’imprimante est déjà connectée à un réseau sans fil. Vérifiez
l’information du réseau sans fil et confirmez pour connecter votre
point d’accès/routeur Wi-Fi correctement.
: L’imprimante recherche le réseau. Assurez-vous que le point
d’accès/routeur Wi-Fi est disponible et attendez un moment. Et si
l’imprimante n’est pas encore connectée, configurez la connexion
Wi-Fi à nouveau.
Aucune
icône
: Le réseau sans fil de votre imprimante est désactivé. Assurez-vous
que l’imprimante est dans le mode désiré pour le type de connexion
que vous voulez faire.
166
15
Dépannage
Problèmes avec le chargeur de batterie (en option)
15
Si vous rencontrez des problèmes que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le revendeur auprès
duquel le produit a été acheté.
Problème
Solution
L’indicateur de charge s’est éteint, mais la batterie
n’est pas complètement chargée.
La charge s’est arrêtée parce que la batterie est devenue trop
chaude ou trop froide. Veuillez patienter et essayez de charger la
batterie plus tard.
L’indicateur de charge clignote en orange.
Une erreur s’est produite pendant le chargement.
 Essuyez les bornes de charge du chargeur et de la batterie
avec un chiffon sec.
 Remplacez la batterie par une neuve.
 Veuillez patienter et essayez de charger la batterie plus tard.
Problèmes avec la station d’accueil active (en option)
15
Si vous rencontrez des problèmes que vous ne parvenez pas à résoudre, contactez le revendeur auprès
duquel le produit a été acheté.
Problème
Solution
L’indicateur de charge s’est éteint, mais la batterie
n’est pas complètement chargée.
La charge s’est arrêtée parce que la batterie est devenue trop
chaude ou trop froide. Veuillez patienter et essayez de charger la
batterie plus tard.
L’indicateur de charge clignote en rouge.
Une erreur s’est produite pendant le chargement.
 Essuyez les bornes de la station d’accueil et de la batterie
avec un chiffon sec.
 Remplacez la batterie par une neuve.
 Veuillez patienter et essayez de charger la batterie plus tard.
L’imprimante ne s’allume pas lorsqu’elle est
placée sur la station d’accueil.
 Réglez correctement l’imprimante sur la station d’accueil.
 Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement connecté.
 Reconnectez l’adaptateur secteur.
L’imprimante n’imprime pas via un câble USB.
 Réglez correctement l’imprimante sur la station d’accueil.
15
 Connectez un câble USB correctement.
 Si les câbles USB sont connectés simultanément à
l’imprimante et à la station d’accueil, déconnectez celui
connecté à l’imprimante, éteignez l’imprimante et rallumez-la.
 (RJ-4250WB uniquement). Sélectionnez le pilote approprié
dans Périphériques et imprimantes. Si la station d’accueil est
connectée, votre système d’exploitation affichera aussi une
copie de l’icône du pilote d’imprimante (par exemple : Brother
RJ-4250WB (Copie 1)) dans Périphériques et imprimantes.
Assurez-vous qu’il n’est pas sélectionné.
167
Dépannage
Problèmes avec le kit de platine sans doublure (en option)
Problème
15
Solution
La qualité d’impression est mauvaise.
 Installez la platine sans doublure améliorée correctement.
 Nettoyez la tête d’impression.
Votre imprimante ne charge pas le papier.
 Installez la platine sans doublure améliorée correctement.
 Placez correctement le rouleau.
 Vérifiez qu’une étiquette ou du ruban adhésif ne se trouve pas
à l’intérieur du capot. Si c’est le cas, nettoyez l’intérieur du
capot.
Le support se coince.
Vérifiez les points suivants. Si l’imprimante coince toujours,
remplacez la platine sans doublure améliorée.
 Installez la platine sans doublure améliorée correctement.
 Essuyez l’adhésif qui se trouve sur le chemin d’éjection du
papier.
 Nettoyez la cavité intérieure et les supports de rouleau.
 La force d’adhésion du rouleau peut être trop élevée.
Messages d’erreur de l’imprimante
Message d’erreur
15
Cause/Solution
Aucun modèle sélectionné !
 Aucun modèle ne correspond au numéro précisé.
Précisez le bon numéro.
 Lorsque vous imprimez un modèle, un message d’erreur s’affiche si le
modèle précisé n’existe pas.
 Le modèle n’a pas été transféré. Enregistrez le modèle avec le numéro
spécifié sur l’imprimante.
Problème enregistrement
base données !
 Une erreur se produit lors de l’impression d’un modèle qui spécifie un code
de clé incorrect ou un code de clé inexistant dans une base de données liée.
Vérifiez Papier!
 Le bon rouleau est-il installé?
Vérifiez que le bon support, par exemple, le type (rouleau d’étiquettes
prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille de l’étiquette
prédécoupée, est installé.
 Le rouleau est-il installé correctement?
Dans la négative, enlevez le rouleau, puis réinstallez-le. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Insérer le rouleau à la page 26.
 Reste-t-il suffisamment de papier sur le rouleau?
Sinon, installez un nouveau rouleau.
Fermez le capot !
Le couvercle du compartiment du rouleau est-il ouvert?
Vérifiez que le compartiment de couvercle du rouleau est bien fermé.
168
15
Dépannage
Message d’erreur
Erreur de communication !
Cause/Solution
 Le transfert des données a échoué. Lorsqu’un modèle est transmis en
format .blf, un message d’erreur indique si le nom du modèle figurant dans
le fichier est différent.
 La connexion au LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue?
Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la.
Erreur de connexion WPS
Tenter nouvelle connexion
Le point d’accès/routeur Wi-Fi est introuvable.
Erreur opération stockage
masse!
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse?
 Le système de fichier de l’imprimante peut être corrompu ou le nom du
fichier ou le contenu ont été changés pendant le transfert ou le traitement.
Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la.
 N’accédez pas aux fichiers sur l’imprimante pendant le traitement de
stockage de masse pour éviter d’autres problèmes.
Rechargez batterie !
Le niveau de charge de la batterie rechargeable est-il faible?
Utilisez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation c.a. pour relier
l’imprimante à une prise de courant c.a. ou utilisez l’adaptateur de voiture pour
relier l’imprimante à une prise de courant c.c. et recharger la batterie.
Erreur syst!
XX
Si le message d’erreur persiste, communiquez avec le service à la clientèle
Brother.
Mém. pleine!
 Les travaux d’impression dépassant 3 m (118,1 po) et les fichiers
incompatibles ne peuvent pas être imprimés.
 Assurez-vous que les données transférées ne dépassent pas la capacité de
la zone de stockage de l’utilisateur.
ErreurCharg Chargt impos
La charge de la batterie est-elle incomplète malgré une charge continue?
Vérifiez que la batterie est correctement installée. Si la charge ne se termine
toujours pas, la batterie peut être détériorée. Remplacez la batterie par une neuve.
Haute temp.!
La température de l’imprimante est-elle trop élevée?
Lorsque le paramètre de rouleaux sans doublure est activé et que l’imprimante
surchauffe, le message d’erreur s’affiche. Attendez que l’imprimante
refroidisse avant de la réutiliser.
15
169

Manuels associés