Technaxx TX-41 Smart Fitness Scale Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Technaxx TX-41 Smart Fitness Scale Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx®
Intelligente Fitness Balance TX–41
Manuel d’utilisation
Ce produit est conforme aux exigences des normes visées à la directive du conseil R&TTE
1999/5/CE. Ici vous trouverez la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (dans la barre du
bas, cliquez sur “Konformitätserklärung”). Avant d'utiliser l’appareil pour la première fois l'appareil,
lisez attentivement ce manuel d’utilisation.
Prenez le contrôle de votre santé en vérifiant
quotidiennement votre condition physique
Intelligente Fitness Balance pour mesurer votre poids et valeurs IMC (Indice de Masse
Corporelle); ils peuvent être sauvegardés dans votre personnel My Fitness APP.
Représentation graphique sur vos appareils mobiles de changements dans le poids et
l’IMC en utilisant le My Fitness APP.
Indicateur d’etat de batterie & indicateur de surcharge
Connexion Bluetooth 4.0 par les appareils portables
iOS et application Android gratuits
Support par réglage d’objectifs et pour perdre du poids
Faites de la compétition et partagez votre succès avec des amis sur Facebook & Twitter
Plateforme de 6mm verre renforcée, résistante aux éraflures et abrasions
2. Guide d’utilisation rapide
1.
2.
3.
4.
5.
Recherchez Technaxx “My Fitness” sur la boutique d’APP ou sur Google Play.
Téléchargez l’APP gratuite et installez-la sur votre appareil portable
Ouvrez le cache de la batterie à l’arrière et insérez une pile plate lithium CR2032
Montez sur la balance pour l’allumer. Ouvrez l’APP. Choisissez votre compte
personnel.
Appariez la balance à votre appareil portable (ex : iPhone/iPad ou Android) [voir
3.3]. Appuyer de nouveau sur la balance. Votre poids & taille seront synchronisés
sur votre appareil mobile.
Après la connexion Bluetooth, descendez la balance.
3. Fonctions simples
3.1. Lors de la première utilisation de la balance, posez-la sur un sol plat dur, après avoir
installé la pile. L'écran LCD est allumé apès environ 10 secondes. Montez sur la balance
pour l’allumer (ON). Durant le pesage, évitez toute influence de véracité de la balance.
Lorsque vous descendez, l’écran numérique reste allumé. La balance s’éteindra (OFF)
automatiquement après environ 15 secondes.
3.2. Allumez vos appareils portables et activez Bluetooth.
3.3. Il vous faut d’abord monter sur la balance, puis activer “My Fitness” et appuyer sur le
symbole
sur le côté droit de votre appareil portable. Lorsque vous montez sur la
balance et restez immobile, la balance vous pèsera automatiquement et transfèrera votre
poids sur l’APP “My Fitness” [voir 7. Interface d’utilisateur]. Veuillez rester immobile et ne
pas bouger. La valeur numérique de votre poids sera sauvegardée après 2 clignotements.
Cette valeur numérique est votre poids actuel. Ce poids sera envoyé à votre appareil
portable par Bluetooth.
La balance peut être continuellement utilisée. Lorsque votre dernier poids est sauvegardé
sur votre apparail mobile, il vous est possible de vous repeser ou de laisser une autre
personne se peser. Si une autre personne marche sur l’échelle, votre IMC actuel (Indice de
Masse Corporelle) sera différent de celui affiché sur votre appareil portable, car la taille de
chaque personne et autres facteurs sont différents.
4. Conversion d’unité
La balance a 3 options d’unités : Kilogramme (Kg), livre (LB pour Grande Bretagne) et livre
(ST pour l'Amérique). Lorsque la balance s'allume et se met sur zéro, il vous est possible
d'appuyer sur le bouton au bas de la balance. Puis l’unité peut être modifiée entre Kg, LB
ou ST. Sélectionnez l’unité requise. Lorsque vous recommencez, la balance conserve la
dernière unité. Exemple:
Une personne pèse 80,7 Kg. En LB
normal, l’écran affiche le poids suivant :
Lorsque l’unité est sur ST (Stones), l’écran
affiche 12 :8 1/8 comme LB pour le poids
de la personne mentionnée ci-dessus.
5. Fonction surcharge
Lorsque la balance est surchargée (plus de 180 Kg/396 LB), l’écran numérique affichera le
symbole
(= Erreur).
6. Indicateur de batterie faible
Lorsque le niveau de batterie est très faible, l’écran numérique affichera le symbole
(LO = BAS).
7. Interface d’utilisateur
(Ici des images de l’interface d’utilisateur)
Interface d’utilisateur: Traductions de mots
Choose your device
Technaxx Fitness Scale
Technaxx Fitness Wristband
MALE / FEMALE
Name / Age
Height (cm) / Weight (kg)
Set Your Goal
Back / Save
My Profile
Weight / BMI
Name
Goal Weight
left / right
SCALES / MONTH
Sélectionnez votre appareil
Technaxx Fitness Balance
Technaxx Fitness Bracelet
HOMME / FEMME
Nom / Âge
Taille (cm) / Poids (kg)
Le réglage de votre objectif
Retour / Sauvegarder
Mon Profil
Poids / IMC
Nom
Objectif de Poids
gauche / droite
BALANCE / MOIS
Caractéristiques techniques
Version Bluetooth 4.0
Affichage
Version de votre matériel doit supporter BT 4.0
Ecran LCD 1,25’’ (3,18 cm)
Affiche par incrément de 0,1 kg; KG ou LB peut être sélectionné
Alimentation électrique
Pile plate lithium CR2032* (*fournie)
Tension
CC 3 V et ≤15 mA
Portée spécifique & Unité
3 Kg – 180 Kg / 6,6 – 396 LB
Division
1 Kg = 2,2 LB ; 1D = 100 g ou 0,2 LB
Transfert UART
Automatique
Le poids sera envoyé à votre appareil portable
par le Module Bluetooth après l’appairage.
Allumage (On) (lorsque vous montez sur la balance) et pesage /
Arrêt (Off) après ~10 secondes lorsque vous en descendez.
Indicateur de batterie faible
Arrêt automatique après affichage de ‘’LO’’
Matériel
ABS et verre de 6mm renforcé (plateforme)
Température opérationnelle
10°C – 40°C
Poids / Dimensions
1,8 kg / 31 cm (L) x 30 cm (l) x 2,30 cm (H)
Intelligente Fitness Balance TX-41, 1x pile
CR2032, Manuel d’utilisation
Appareils Apple iOS: iPhone 4S / 5 / 5S / 5C, iPod touch 5,
iPad 4, mini iPad / mini iPad avec affichage Rétine / iPad Air
Contenus de l’emballage
(Apple iPhone iOS version 7.0 ou ultérieure)
Appareils Android: Samsung S3 / S4 / S5 / Galaxy Note 2 / Galaxy Note 3
(Android version 4.3 ou ultérieure ; confirmez la version Android utilisée par votre
Smartphone )
Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si l'enfant avale
une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital!
Respecter la polarité (+) et (--) des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais
utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais
mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! Risque de
blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu! IRisque d'explosion!
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières
premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec
les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution. Ne
pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs.
Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque importante: Si vous notez une
perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec.
Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M.,
Allemagne

Manuels associés