Technaxx FMT100 Transmitter + MP3 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Technaxx FMT100 Transmitter + MP3 Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® *
Manuel d’utilisation
Transmetteur FMT100
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare, que cet
appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est conforme avec les normes
essentielles référencées de la Directive RED 2014/53/UE. Veuillez trouver ici la
Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure
“Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel
d’utilisation.
Eteignez les appareils Bluetooth à proximité pour éviter l’interférence de signal!
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: [email protected]
Caractéristiques
Transmetteur FM pour cartes SD et clé USB jusqu'à 32Go Entrée USB & prise
audio pour lire directement SD/USB et connecter avec des appareils MP3 Prise
Écran (LCD 3,5x2,5cm) affice des
en charge des fichiers de musique MP3
informations de fréquence
Enregistre la fréquence et titre de la musique
Manipulation et installation facile (Plug & Play)
Utilisation
1. Branchement de l'émetteur sur une prise allume-cigare de 12V.
Vous pouvez utiliser une carte SD normale ou une clé USB et copier les fichiers
MP3 à partir d'un PC directement sur le support audio. Ne créez pas de dossiers,
copiez simplement les fichiers de musique.
Recherchez une fréquence libre sur l'autoradio (signifiant qu’un sifflement
sera entendu et pas de station de radio) et sauvegardez cette fréquence sur l'un
des emplacements de mémoire de l'autoradio.
Réglez la même fréquence sur l'appareil avec les boutons |<< ou >>| et
confirmez avec le bouton «CH».
Branchez le support audio (carte SD ou clé USB) et la lecture se lance
automatiquement. Insérez la carte dans le bon sens: connectez-le sur l’appareil
avec la zone de contact vers le haut.
(Normalement l'appareil ne lit que les cartes SD allant jusqu'à 4Go, mais nos
essais ont réussi également avec des cartes SDHC allant jusqu'à 32Go.)
Important: le formatage doit être FAT32 et les fichiers doivent être des fichiers
MP3 normaux (pas de fichiers WMA ou codés avec DRM).
2. Une fois branché, la lecture de musique de l'émetteur commence
automatiquement et la fréquence s'affiche à l’écran.
L'appareil lit les fichiers dans l'ordre de mémorisation sur le support audio.
Si vous sauvegardez les fichiers 1, 2, 3 dans l'ordre 2-1-3 alors ils sont lus dans
l'ordre (2-1-3).
Remarque: si par exemple Windows Explorer affiche uniquement un tri de fichiers
virtuellement, cela signifie que les fichiers sont virtuellement dans un ordre
particulier, mais rien n'a changé sur le support audio.
3. Le bouton «CH» bascule entre les fréquences d'émission. Appuyez sur le
bouton
pour afficher la fréquence suivante et sur le bouton
pour afficher la
fréquence précédente.
4. Si vous appuyez sur le bouton
, le musique diffusée se met en pause. Si
vous rappuyez dessus, la lecture reprend. Si vous appuyez sur le bouton «PLAY»
(lecture) de l'appareil un peu plus longtemps, vous pouvez changer le mode de
lecture de l'appareil.
«ALL» (tout): L'appareil lit tous les fichiers de musique dans l'ordre en boucle.
«ONE» (un): Le fichier de musique en cours de lecture se lit en boucle.
«RAN» (aléatoire): Lecture aléatoire (random)
5. Si vous appuyez sur le bouton , la piste précédente est lue. Appuyez sur ce
bouton pendant quelques secondes pour baisser le volume.
6. Si vous appuyez sur le bouton
, la piste suivante est lue. Appuyez sur ce
bouton pendant quelques secondes pour monter le volume.
Caractéristiques techniques
Entrée d'alimentation
Distance de transmission
Plage de fréquences d'émission
Puissance de sortie rayonnée
Reponse en fréquence
SNR / Distorsion harmonique
Bitrate
Tension d’alimentation / Intensité
Norme EMI
Témperature de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Poids / Dimensiones
Contenu de la livraison
12V–24V (prise de l’allume-cigare)
~3m maximum
87,5 – 108,0MHz
max. 50nW
30 – 15kHz ± 3dB
30dB / ≤1%
32Kbps – 256Kbps / < 100mA
12V CC / < 100mA
FCC (class B)
0°C ~ 40°C
20% – 90% (40°C)
51g / (Lo) 11,5 x (La) 5,0 x (H) 4,0cm
Transmetteur
FMT100,
Câble
Audio,
Télécommande, Fusible, Manuel d'utilisation
Télécommande à 20 boutons
Play / Pause Démarrer/Arrêter la musique
Diminuer la fréquence
CH ( – )
Augmenter la fréquence
CH ( + )
Modifie les caractéristiques du son:
EQ
voir ci-dessous N° 3
Baisser le volume
VOL ( – )
Monter le volume
VOL ( + )
Piste précédente
PREV
Piste suivante
NEXT
Pavé numérique pour régler la
0123456789 fréquence et choisir des chansons
Pick Song
CH SET
Confirme le choix d'une chanson
après la sélection avec le pavé
numérique
Confirme le choix d'une fréquence
après la sélection avec le pavé
numérique
1. L'appareil dispose de 206 fréquences (87,5–108,0MHz). Le pavé numérique
(0–9) permet de sélectionner une fréquence. Appuyez ensuite sur le bouton
RÉGLAGE CH pour confirmer en sauvegarder la fréquence.
2. Le pavé numérique (0–9) permet de sélectionner le numéro de la piste.
Appuyez ensuite sur le bouton CHOIX DE CHANSON pour confirmer.
3. Les caractéristiques du son changent chaque fois que EQ est appuyé:
NORMAL (réglage par défaut) ROCK POP CLASSIQUE JAZZ BLUES
HALL BASSES DOUX COUNTRY OPÉRA. Appuyez longuement sur
le bouton EQ pour que le système revienne en mode NORMAL.
4. Les derniers réglages de volume, de fréquence d'émission FM et de piste sont
mémorisés à l'arrêt de l'appareil.
5. Vous pouvez brancher une clé USB et une carte SD à l'appareil. Le dernier
support de stockage connecté, clé USB ou carte SD, est lu. Pour changer, le
dernier support de stockage connecté doit être déconnecté de l’appareil.
6. Si un lecteur externe est branché sur la prise d'entrée audio, la lecture de la
clé USB ou de la carte SD s'arrête automatiquement et ne peut pas être lancée ou
mise en pause avec le bouton LECTURE/PAUSE.
Remplacement de la pile de la télécommande
Retirez le cache du compartiment à pile en le
faisant glisser dans le sens de la flèche.
Sortez
Installez la pile neuve. Respectez le bon
la pile.
sens des polarités (+/–).
Replacez le cache du
compartiment à pile.
Mises en garde
Pour prolonger la durée de vie de cet appareil, débranchez-le en démarrant le
moteur de la voiture.
N’enlevez aucun couvercle afin d’éviter un risque de décharge électrique ou
d’autres dommages.
Ne tentez pas de démonter l’appareil, cela peut causer un court-circuit ou même
des dommages.
Ne laissez pas tomber et ne secouez pas l’appareil, car cela peut endommager
les circuits imprimés ou les mécanismes internes.
Gardez l’appareil dans un endroit sec et aéré.
Évitez de l’exposer à une forte humidité et à une température élevée.
N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité afin de réduire le risque
d’incendie ou de décharge électrique. L’appareil ne doit pas être exposé aux
égouttements ou éclaboussures.
Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants.
Conseils pour le respect de l'environnement:
Matériaux packages sont des matières premières et
peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les
batteries usagés avec les déchets domestiques.
Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la
pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas
utiliser des matériaux dures, à gros grain/des
solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer
soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur:
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105,
60388 Frankfurt a.M., Allemagne
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou
pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce
produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où
vous avez achéte ce produit.
Garantie 2 ans

Manuels associés