Brigade SSP-6000W-XX (6153, 6154) Ultrasonic Obstacle Detection Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Brigade SSP-6000W-XX (6153, 6154) Ultrasonic Obstacle Detection Manuel utilisateur | Fixfr
SSP-6000W
Sidescan®Predict
Avertisseur d’angle
mort ultrasonique
Guide d’installation et
de fonctionnement
IG 6366
Table des matières
1
Introduction
1.1
Sorties d’alarme
1.1.1 Sortie d’alarme pendant l’utilisation du véhicule
1.1.2 Sorties d’alarme pour l’installation à la maintenance
1.2 Portée de détection et capacités
1.3 Zone de détection
1.3.1 Zone de détection horizontale
1.3.2 Zone de détection verticale
1.4 Classification entre « en mouvement » et « à l’arrêt »
1.5 Mode de fonctionnalité réduite
1.6 Modes de défaut de système
4
4
5
7
8
9
9
10
11
11
11
2
Table des matières
2.1 Composants principaux du système
2.2 Liste complète du contenu (dans un kit à 6 capteurs)
2.3 Éléments en option et configurateur (pas inclus dans le kit à 6 capteurs)
2.3.1 Câbles rallonges
2.3.2 SSP-1000-CT-01 : Kit de configurateur Sidescan®Predict
2.3.3 28 mm Diameter Hole Cutter
12
12
13
15
15
15
15
3
Avant l’installation
3.1 Remarques importantes
3.2 Exemples d’installations
3.3 Positionnement des capteurs pour des performances optimales du système
16
16
16
17
Logiciel de configuration
4.1 Configuration PC requise
4.2 Obtention du logiciel
4.3 Installation du logiciel de l’outil de configuration
4.4 Utilisation du logiciel de l’outil de configuration
4.4.1 Fichier d’installation, fichier de configuration de véhicule et fichier de
configuration de capteurs
4.4.2 Vue d’ensemble de l’interface utilisateur
4.4.3 Mise à jour du micrologiciel
19
19
19
20
21
5
Didacticiel sur la configuration du système
5.1 Formulaire de saisie de détails relatifs au véhicule
5.2 Placement et mesures des capteurs
5.3 Formulaire de saisie de détails relatifs aux capteurs
5.4 Installation du matériel
5.5 Collection à l’ECU d’algorithme
5.6 Vérification des capteurs (obligatoire)
5.7 Test de déclencheurs (obligatoire)
5.8 Étalonnage système (obligatoire)
5.9 Dégagement capteurs (recommandé)
5.10 ELM (recommandé)
5.11 Test de tournant (recommandé)
5.12 Exporter vers ECU
5.13 Confirmation d’une installation correcte
25
25
27
28
29
29
30
31
31
32
33
34
35
35
Installation du matériel
6.1 Lieu d’installation
6.2 Schéma du système
36
36
36
4
6
21
22
23
6.3
6.4
Mise en place du système
Branchements électriques sur le véhicule
6.4.1 Alimentation de l’ECU d’algorithme
6.4.2 Déclencheurs d’entrée et entrée de vitesse
6.4.3 Déclencheurs de sortie et intégration d’une alarme externe
6.4.4 Connecteur USB
6.5 Branchements électriques entre les composants Sidescan®Predict
6.5.1 Connexions de l’ECU UDS aux capteurs
6.5.2 Connexion de l’ECU d’algorithme à l’ECU UDS
6.5.3 Connexion de l’ECU d’algorithme à l’afficheur à signal sonore
6.6 Montage de l’ECU
6.7 Montage et emplacement
6.7.1 Positions des capteurs
6.7.2 Rotations des capteurs
6.7.3 Manchons de capteurs et boîtiers supports
6.7.4 Montage sur des surfaces irrégulières
6.7.5 Porte-à-faux du véhicule dans la zone de détection
6.8 Programmation des capteurs
6.9 Câblage
6.10 Afficheur à signal sonore
36
37
37
37
38
39
39
39
40
40
40
41
42
42
42
43
44
45
45
45
7
Tests et maintenance
7.1 Informations
7.2 Diagnostics du système
7.2.1 Fichier de configuration
7.2.2 Journal d’installation
7.2.3 Journaux d’erreurs
7.2.4 Mode de diagnostic
7.2.5 Mode d’apprentissage environnementale (ELM)
7.3 Dépannage
7.4 Performances du système
46
46
46
46
47
47
47
47
48
49
8
Spécifications techniques
8.1 Caractéristiques de fonctionnement du système
8.2 Spécifications électriques du système
8.3 Longueurs maximales des connexions
8.4 Caractéristiques de l’afficheur à signal sonore
8.5 Algorithm ECU Specification
8.6 Caractéristiques du sous-système de capteurs
8.7 Caractéristiques du logiciel de configuration
8.8 Caractéristiques du programmateur de capteurs
8.9 Homologations
50
50
50
50
50
51
51
51
51
51
9
Dimensions de montage
9.1 Capteur, manchons de capteurs et boîtiers supports
9.2 Trous de montage pour boîtiers supports
9.3 UDS ECU
9.4 ECU d’algorithme
9.5 Afficheur à signal sonore
52
52
52
53
53
54
10 Avertissement
55
1 Introduction
Le système Sidescan®Predict est conçu pour donner aux conducteurs des avertissements
relatifs à des scénarios dangereux faisant intervenir des objets dans l’angle mort, tout en
omettant les objets qui ne courent aucun risque de la part du véhicule. Le système a une
portée de 2,5 m à partir du côté du véhicule et couvre la zone la plus dangereuse sans
lacune. Le système est actif que l’indicateur soit activé ou non et s’éteint au-dessus de 30
km/h. Le système utilise une combinaison de détecteurs ultrasoniques, des déclencheurs
d’indicateur/marche arrière de véhicule et un suivi de mouvement de véhicules pour
déterminer le niveau de danger avant d’alerter le conducteur.
Il convient de respecter attentivement le processus d’installation pour le Sidescan®Predict
de façon à garantir que l’installation du système fonctionne correctement. Une installation
incorrecte réduira l’efficacité du système à prévenir des collisions et provoquera une
augmentation des fausses alarmes. La conformité à une norme quelconque n’est pas
garantie et dépend de la configuration de détecteurs utilisée.
1.1.1 Sortie d’alarme pendant l’utilisation du véhicule
Le système utilise des niveaux d’alarme gradués selon le niveau de danger. Des objets en
mouvement activent une alarme visuelle mais les alarmes sonores ne sont activées que
lorsque le système détecte une situation dangereuse. L’objectif est de minimiser
l’accoutumance et l’irritation du conducteur tout en garantissant que des alarmes sonores
sont toujours données dans des scénarios dangereux. Les différents niveaux d’alarme sont
décrits ci-dessous.
• Aucune alarme : Il n’y a pas d’alarme visuelle lorsqu’aucun danger n’est détecté
sur le côté d’installation du véhicule. Le voyant LED marche/défaut est allumé en vert
pour indiquer que le système est en fonctionnement.
• Alarme d’objet en mouvement (pas d’audio) : Lorsqu’un objet en mouvement est détecté sur le côté d’installation, l’alarme visuelle indique un avertissement en jaune fixe.
Sidescan®Predict est conçu pour fonctionner sur des véhicules rigides d’une longueur
supérieure ou égale à 5,2 m. Les véhicules doivent être dotés d’un compteur de vitesse qui
utilise un capteur de vitesse de transmission et fournit une sortie B7 au système pour que
ce dernier fonctionne correctement.
• Alarme d’objet en mouvement proche (pas d’audio) : Lorsqu’un objet en
mouvement est détecté à proximité du véhicule pendant que ce dernier se déplace,
l’alarme visuelle indique un avertissement en jaune clignotant.
Le système est uniquement prévu pour aider l’opérateur. Mais celui-ci doit toujours se
concentrer sur la conduite du véhicule, respecter le code de la route et les règlements, et
continuer à utiliser sa formation, ses sens et les autres dispositifs d’aide du véhicule, par
exemple, les rétroviseurs, comme il le ferait si le système n’était pas installé. Rien n’élimine
le fait que l’opérateur est chargé de conduire le véhicule de manière correcte et légale.
sonore se fait entendre et l’alarme visuelle clignote en jaune. « Danger de collision »
est défini comme une situation où :
o
Un objet se déplace de l’arrière à l’avant du véhicule pendant que ce derni
er est en mouvement et qu’il signale ou qu’il tourne du côté de l’installation.
o
Un objet est détecté dans un rayon de 0,5 m d’un capteur pendant que le véhicule tourne.
o
Une collision est prédite dans un délai de 1,5 à 2,5 s.
o
Le véhicule est en marche arrière dans un virage et une collision est prédite
dans un délai de 1,5 s.
1.1 Alarm Outputs
La sortie d’alarme sur l’afficheur à signal sonore Sidescan®Predict est conçue pour alerter
le conducteur d’un danger présent sur le côté d’installation et l’avertir de tout
dysfonctionnement du système. L’afficheur à signal sonore comporte des indicateurs visuels
et sonores comme cela est illustré :
• Alarme de danger de collision : Lorsqu’il y a un danger de collision, une alarme
• Alarme de prédiction de collision : Lorsqu’une collision est prédite dans un délai de 1,5 s et que le véhicule n’est pas en marche arrière, une alarme sonore aiguë se
fait entendre et l’alarme visuel clignotant rouge.
• Système éteint : Lorsque le véhicule se déplace à une vitesse supérieure à 30 km/h,
le système s’éteint et aucune sortie d’alarme, visuelle ou sonore, n’est donnée.
Il y a deux états supplémentaires, lorsque le véhicule est stationnaire, dans lesquelles
le système donne des avertissements spécifiques.
• Alarme d’information à l’arrêt (pas d’audio) : S’il y a des objets, stationnaires ou en mouvement, dans un rayon d’un mètre d’un capteur dans un espace de 6 m devant le véhicule pendant que ce dernier est à l’arrêt et qu’il signale du côté de
l’installation, l’alarme visuelle affiche un voyant d’avertissement jaune fixe.
• Alarme d’avertissement à l’arrêt : Si un objet arrive dans un rayon d’un mètre du véhicule du côté de l’installation pendant que le véhicule est à l’arrêt et qu’il signale
du côté de l’installation, le système émet un signal sonore bref et l’alarme visuelle
s’affiche en jaune fixe.
4
Afficheur à signal sonore Sidescan®Predict
5
1 Introduction
État du
système
État du
véhicule
LED
marche/
défaut
Alarme
visuelle
Alarme
sonore
Aucune alarme
Quelconque
Voyant
vert
Pas de
voyant
Néant
Alarme d’objet
en mouvement
Quelconque
Pas de
voyant
Voyant jaune
Néant
Image
1.1.2 Sorties d’alarme pour l’installation à la maintenance
Il existe également plusieurs états d’alarme pour indiquer la situation du système pendant
le démarrage, une panne ou la configuration.
• Au démarrage du système, l’afficheur à signal sonore effectue la séquence de
démarrage suivante : Avertissement visuel rouge -> Avertissement visuel jaune ->
Allumé (voyant LED vert). Chaque avertissement visuel s’accompagne d’un signal
sonore. Ceci confirme que les fonctions visuelles et sonores de l’afficheur à signal
sonore fonctionnent correctement.
• Si le système n’est pas configuré, le voyant LED de marche/défaut s’allume en rouge.
• Lorsque le système effectue un autodiagnostic d’un défaut sur un capteur ou la saisie
de données du véhicule, le voyant LED marche/défaut s’allume en orange.
Alarme d’objet
en mouvement
proche
En mouvement Pas de
voyant
Collision
prédite
Collision
prédite
Système éteint
Alarme
d’information
à l’arrêt
Voyant jaune
clignotant
(2 Hz)
Néant
En mouvement Pas de
et SOIT en
voyant
train de tourner
SOIT en train
de signaler
Voyant jaune
clignotant
(2 Hz)
2 signaux
sonores/s
En mouvement Pas de
et en train de
voyant
tourner
Voyant rouge
clignotant (8
Hz)
8 signaux
sonores/s
En mouvement Pas de
à plus de 30
voyant
km/h
Pas de
voyant
Néant
À l’arrêt et en
Pas de
train de signaler voyant
Voyant jaune
Néant
À l’arrêt et en
Pas de
Alarme
d’avertissement train de signaler voyant
à l’arrêt
6
Voyant jaune
• Lorsque l’afficheur un signal sonore et sous tension mais ne reçoit pas de données,
le voyant LED marche/défaut clignotent en alternance en vert et orange.
• Lorsque le système est connecté au logiciel de configuration, il y a un voyant vert
clignotant sur le voyant LED marche/défaut.
Voir le guide de dépannage à la rubrique 7.3 pour savoir comment traiter ces défauts.
État du
système
LED
marche/
défaut
Alarme
visuelle
Alarme
sonore
Démarrage Néant ->
du système Néant ->
(test intégré Vert
de
l’afficheur
à signal
sonore)
Rouge ->
Vert ->
Néant
Signal
sonore ->
Signal
sonore ->
Néant
System not
configured
Solid red
light
No light
Néant
Défaut du
système
Voyant
orange fixe
Pas de
voyant
Néant
Image
>
>
Signal
sonore
bref
7
1 Introduction
État du
système
LED
marche/
défaut
Alarme
visuelle
Alarme
sonore
Voyant vert
Message
d’absence de et orange en
micrologiciel alternance
/de signal
sonore
Pas de
voyant
Néant
Connecté au Voyant vert
clignotant
logiciel de
configuration
Pas de
voyant
1.3
Image
Zone de détection
Cette rubrique montre la zone de détection mesurée en prenant comme cible un poteau de
110 mm. La zone de détection effective varie selon la cible utilisée.
>
1.3.1 Zone de détection horizontale
<
!
!
!
!
Néant
>
<
!
!
!
!
1.2 Portée de détection et capacités
Sidescan®Predict prendre des mesures de tous les capteurs 10 fois par seconde et détecte
des objets qui se présentent dans la zone de détection jusqu’à 2,5 m du côté d’installation
du véhicule.
Il y a des situations dans lesquelles des objets peuvent ne pas être détectés. Elles sont
décrites ci-dessous.
• Taille et forme : ThLe système détecte de façon fiable des piétons, des cyclistes,
des motocyclistes et autres véhicules routiers. Des objets très petits ou minces, en revanche, peuvent ne pas produire une réflexion suffisante de l’impulsion ultrasonique
pour être détectés systématiquement.
Zone de détection horizontale de SSP-00HSS-B (capteur noir) (cm).
• Matériau et surface : UltrasLes impulsions ultrasoniques sont suffisamment
réfléchies par les humains, les véhicules et le mobilier routier. En revanche, des
matériaux ou des finitions de surface qui absorbent le son (p. ex. carton) reflètent
moins d’énergie et peuvent ne pas être détectés complètement.
• Distance : Des objets qui se trouvent hors de la zone de détection du capteur ne seront pas détectés. La hauteur des objets détectés dépend de la hauteur et de l’angle d’installation des capteurs. Les zones de détection sont données à la rubrique
1.3.
• Température : La température de service pour Sidescan®Predict est comprise entre
-30 et +70 °C.
Il y a également des situations dans lesquelles le bruit de fond peut provoquer de fausses
détections sur les capteurs. Ceci est généralement causée par les systèmes pneumatiques
des véhicules, des lavages au jet et des balayeuses de voirie. Dans la plupart des cas, ce
bruit est filtré et ne provoque pas d’alarme visible ou audible pour le conducteur.
Zone de détection horizontale de SSP-00HSS-W (capteur blanc) (cm).
8
9
1 Introduction
1.3.2 Zone de détection verticale
1.4
Classification entre « en mouvement » et « à l’arrêt »
La classification des objets en mouvement et à l’arrêt le long du véhicule dépend du
mouvement relatif entre le véhicule et l’objet. Cette classification affecte l’état d’alarme comme
cela est décrit à la rubrique 1.1.
Pour garantir que les alarmes visuelles et/ou sonores sont utiles au conducteur, le système
ne classe pas comme objets en mouvement des piétons ou autres usagers de la route
vulnérables lorsqu’ils sont dépassés à une vitesse substantiellement supérieure. Si la
différence de vitesse change (par suite d’un ralentissement du véhicule ou d’une accélération de
l’usager de la route vulnérable), l’objet est reclassé comme étant en mouvement. Des alarmes
de collisions prédites sont quand même données dans un cas ou dans l’autre.
1.5
Zone de détection verticale de SSP-00HSS-B (capteur noir) (cm).
Mode de fonctionnalité réduite
Si un défaut est détecté mais que suffisamment d’éléments du système sont toujours
opérationnels, Sidescan®Predict revient au comportement d’un système Sidescan non
prédictif activé par indicateur avec un rayon d’action de 1,0 m. Des alarmes sonores se
feront entendre pour tout objet qui se trouve dans un rayon de 1,0 m de tout capteur en
fonctionnement. Le mode de fonctionnalité réduite reste active jusqu’à ce que la ou les
erreurs soient résolues, ce qui offre une certaine fonctionnalité pour éviter les collisions. Là où
les erreurs doivent être résolues pour que le système retrouve sa fonctionnalité complète.
Ceci peut être dû à plusieurs causes, comme le présente la discussion dans « Tests et
maintenance » (rubrique 7), mais si c’est provoqué par un ou plusieurs capteurs défaillants
ou déconnectés, ceci est indiqué par des signaux sonores lors du démarrage. Le nombre de
signaux sonores indique le nombre de capteurs défaillants ou déconnectés.
Le voyant LED marche/défaut s’allume en orange pour indiquer une situation d’erreur. Les
déclencheurs de sortie 3 et 4 sont activés et le déclencheur de sortie 2 est désactivé à tout
moment. Le déclencheur de sortie 1 continue de s’activer de façon normale en fonction des
signaux des indicateurs.
Lorsque le mode de fonctionnalité réduite est actif, que l’indicateur du côté d’installation du
véhicule est activé et que la vitesse est inférieure à 30 km/h, un avertissement sonore continu
se fait entendre et un avertissement visuel jaune fixe s’affiche pour tout objet détecté dans
un rayon de 0,6 m d’un capteur en fonctionnement. Un avertissement sonore (4 tonalités par
seconde) et Amy et un avertissement visuel jaune clignotant (4 clignotements par seconde)
s’affiche pour tout objet situé dans un rayon de 0,6 m à 1 m d’un capteur en fonctionnement.
Ceci se produit quel que soit le nombre de capteurs en panne.
1.6
Zone de détection verticale de SSP-00HSS-W (capteur blanc) (cm).
10
Modes de défaut de système
Si un défaut est détecté dans le système, là où le niveau de confiance est insuffisant pour
activer le mode de fonctionnalité réduite, le mode de défaut de système s’active. Ceci peut
être dû à plusieurs causes, comme le présente la discussion dans « Tests et maintenance »
(rubrique 7).
Le voyant LED marche/défaut s’allume en orange pour indiquer une situation d’erreur et
aucune alarme n’est donnée. Les déclencheurs de sortie 2, 3 et 4 sont activés à tout moment.
Le déclencheur de sortie 1 continue de s’activer de façon normale en fonction des signaux
des indicateurs.
11
2 Table des matières
2.2
Liste complète du contenu (dans un kit à 6 capteurs)
Cette rubrique couvre les composants du système Sidescan®Predict.
2.1
Composants principaux du système
Pièce
Image
Emplacement d’installation
Afficheur à signal
sonore
Sidescan®Predict
• IP30.
• Monté uniquement à
l’intérieur de l’habitacle du
véhicule.
• Doit être clairement visible
pour le conducteur mais ne
doit pas interférer avec sa
vision.
• Monté à un emplacement qui
reflète le fait que le système
est destiné à une détection
latérale uniquement.
ECU d’algorithme
Sidescan®Predict
• IP30.
• Doit être monté sur une
surface plane à l’intérieur
de l’habitacle du véhicule
uniquement.
• Doit être monté dans une
orientation correcte.
• Veiller à ce qu’il y ait un
accès au connecteur USB.
ECU UDS
Sidescan®Predict
• IP69K.
• Peut être monté dans
l’habitacle du véhicule ou sur
la carrosserie.
Capteur ultrasonique
Sidescan®Predict
• IP69K.
• Monté sur le côté du
véhicule pour surveiller l’angle
mort.
• Utiliser le logiciel de
configuration et un relevé
préalable à l’installation pour
trouver les emplacements
adéquats.
12
SSP-1000-AI-ECU
ECU d’algorithme Sidescan®Predict
SSP-1000-DPW
Afficheur à signal sonore Sidescan®Predict
SSP-1000-ECU
ECU UDS Sidescan®Predict
SSP-HSSW-KT (x 4)
Kit de capteurs Sidescan®Predict (blancs)
SSP-HSSB-KT (x 2)
Kit de capteurs Sidescan®Predict (noirs)
SSP-0.4-SP (x 2)
Câble répartiteur Sidescan®Predict - 40 cm
SSP-0.3-AC1
Câble adaptateur Sidescan®Predict de 3 broches à 4 broches - 30 cm
SSP-10-SC
Câble rallonge Sidescan®Predict - 10 m
SSP-0.3-AC2
Câble adaptateur Sidescan®Predict d’ECU UDS à ECU ALGO - 30 cm
UDS-2.5BC (x 8)
Câble rallonge UDS 3 broches - 2,5 m
13
2 Table des matières
2.3
Éléments en option et configurateur (pas inclus dans le kit à 6 capteurs)
2.3.1 Câbles rallonges
UDS-15BC : Câble rallonge UDS 3 broches - 15 m
UDS-30BC : Câble rallonge UDS 3 broches - 30 m
UDS-4.5BC (x 7)
Câble rallonge UDS 3 broches - 4,5 m
GENERIC-UG-SW-QG
Carte de liaison de logiciel de configuration
Sidescan®Predict
SSP-2.5-SC : Câble rallonge Sidescan®Predict - 2,5 m
SSP-4.5-SC : Câble rallonge Sidescan®Predict - 4,5 m
SSP-15-SC : Câble rallonge Sidescan®Predict - 15 m
SSP-30-SC : Câble rallonge Sidescan®Predict - 30 m
2.3.2 SSP-1000-CT-01 : Kit de configurateur Sidescan®Predict
SSP-1000SCT
Outil de configuration de capteurs Sidescan®Predict
SSP-1000-AI-ECU-CAL-LBL
Étiquette d’avertissement d’étalonnage pour
SSP-1000-AI-ECU
USBA-CBL-2
Câble rallonge USB - Type A - 2 m
SSP-01PIC
Câble d’alimentation de programmateur de
capteurs Sidescan®Predict
2.3.3 28 mm Diameter Hole Cutter
SSP-6000W-DI-QG
Fiche d’information de conducteur
Sidescan®Predict SSP-6000W
SSP-1000SCT-QS
Carte de liaison de logiciel de configuration
Sidescan®Predict
Emporte-pièce pour capteur UDS
Numéro de référence 3732
14
15
3 Avant l’installation
3.1
Remarques importantes
BRANCHEMENT B7
PRIÈRE DE VEILLER À CE QUE LE CÂBLE D’ENTRÉE D’IMPULSION DE VITESSE
SOIT BRANCHÉ SUR LA SORTIE B7 DU COMPTEUR DE VITESSE (PAS B8)
RELEVÉ PRÉALABLE À L’INSTALLATION
UN RELEVÉ PRÉALABLE À L’INSTALLATION EST FORTEMENT RECOMMANDÉ
POUR GARANTIR QUE LE VÉHICULE SOIT ADÉQUAT POUR L’INSTALLATION DU
SYSTÈME SIDESCAN®PREDICT ET POUR DÉTERMINER LES EMPLACEMENTS DE
MONTAGE DE CAPTEURS LES PLUS APPROPRIÉS
MONTAGE DES CAPTEURS
PRIÈRE DE NE PERCER AUCUN TROU POUR MONTER LES CAPTEURS
JUSQU’À CE QUE LES POSITIONS AIENT ÉTÉ VÉRIFIÉES PAR LE LOGICIEL
DE CONFIGURATION
3.2
Exemples d’installations
L’installation a les dimensions données dans le tableau ci-dessous.
Longueur du véhicule (m)
Largeur du véhicule (m)
Côté d’installation
Nombre de capteurs
Distance horizontale des capteurs à partir
de l’avant du véhicule (m)
Hauteur des capteurs au-dessus du sol (m)
9,0
2,36
Left
6
0,36, 1,95, 3,42, 5,11, 6,55, 7,93
0,96, 1,13, 1,17, 0,99,1,19, 1,2
Ceci n’est donné qu’à titre d’exemple et les meilleurs emplacements pour les capteurs varient
d’un véhicule à l’autre. La configuration des capteurs affecte les performances du système. Prière
de lire l’orientation importante ci-dessous quant aux meilleurs emplacements pour les capteurs.
3.3
Positionnement des capteurs pour des performances optimales
du système
Il est crucial de minimiser la variation de hauteur des capteurs. Il s’agit de la différence de
hauteur entre le capteur le plus haut et le capteur le plus bas. Moins il y a de variations dans la
hauteur des capteurs, moins le système produira de fausses alarmes. La variation maximale est
de 0,4 m mais une installation idéale dispose tous les capteurs à la même hauteur.
Cet exemple d’installation montre la configuration des capteurs Sidescan®Predict sur un camion
à benne basculante.
Installation idéale. Tous les capteurs à la même hauteur.
Exemple d’installation Sidescan®Predict.
16
Là où il n’est pas possible d’installer les capteurs à la même hauteur, la dégradation des
performances sera atténuée par un positionnement des capteurs 1, 2 et 4 à une hauteur plus
basse. Cette configuration peut s’utiliser pour des installations où les capteurs 3 5 et/ou 6
doivent être montés dans ou sur 1, passage de roue élevé.
Installation acceptable. Variations de hauteur entre les capteurs
mais les capteurs 1, 2 et 4 sont plus bas.
17
3 Avant l’installation
4 Logiciel de configuration
Une configuration où les capteurs 1, 2 et 4 sont plus élevés est valide mais ne fonctionnera
pas aussi bien et il y aura plus de fausses alarmes.
Cette rubrique couvre le logiciel de configuration Sidescan®Predict.
4.1
Configuration PC requise
Le logiciel de configuration est conçu pour fonctionner sur un PC ou ordinateur portable
sous Windows 10. Le fonctionnement ne peut pas être garanti avec des versions plus
anciennes. Le PC ou ordinateur portable doit comporter un port USB pour le branchement
de l’ECU d’algorithme. Il est nécessaire de disposer de droits d’administrateur pour utiliser
le logiciel.
Mauvaise installation. Éviter de placer les capteurs 1, 2 et 4 plus haut.
Une configuration où la variation de hauteur des capteurs est supérieure à 0,4 m n’est pas
valide. Si cette condition ne peut pas être remplie, il convient de ne pas installer le système
sur le véhicule.
La résolution minimale de l’écran est d’au moins 1280 pixels dans la dimension horizontale
et 960 dans la verticale. Une liste de certaines résolutions d’écran compatibles est donnée
ci-dessous :
1920 x 1080, 1680 x 1050, 1400 x 1050, 1280 x 1024, 1280 x 960
IMPORTANT : Le paramètre « Mise à l’échelle et disposition » de Windows doit être
réglée sur 100 %. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être utilisables avec des
grossissements plus élevés. Ces paramètres sont accessibles sur la page de
paramètres d’affichage de Windows.
En cas d’utilisation avec une résolution ou une échelle d’écran inférieure à la valeur optimale,
un avertissement sera donné. Appuyer sur OK pour sortir du programme et afficher l’écran
de paramètres d’affichage de Windows pour régler les paramètres. Appuyer sur Annuler
pour continuer avec la résolution inférieure.
Installation non valide. La variation de hauteur entre le capteur le plus bas et le capteur le plus
haut est supérieure à 0,4 m.
Il faut noter que tout changement de la hauteur de certaines parties du véhicule affecte
également le fonctionnement. Installer le système avec la carrosserie du véhicule à la
hauteur normale de conduite. Si la hauteur de conduite varie pendant l’utilisation, installer
le système dans le pire cas de figure de façon à ce que le toute variation de hauteur
n’invalide pas la configuration des capteurs.
IMPORTANT : Le logiciel de configuration permet d’espacer horizontalement les
capteurs d’une distance allant jusqu’à 2 m, mais il convient de limiter l’espacement
horizontal à 1,7 m maximum lorsque cela est possible.
IMPORTANT : Il convient de monter les capteurs au ras du côté du véhicule dans la
mesure du possible, pour minimiser le risque d’autodétection du véhicule.
IMPORTANT : Il ne faut pas installer les capteurs en regard d’un essieu directeur où
la roue pourrait être détectée. Un montage à une hauteur supérieure au sommet de
la roue au niveau d’un essieu directeur ne cause généralement pas de problème.
IMPORTANT : Utiliser le logiciel pour confirmer les positions des capteurs avant de
faire toute installation physique. Un relevé préalable à l’installation est fortement
recommandé pour garantir que le système peut être installé.
18
4.2
Obtention du logiciel
Le logiciel de configuration est disponible pour téléchargement sur le site Web de Brigade,
https://brigade-electronics.com/. Il peut s’obtenir sur Assistance produits >> Software >>
Sidescan®Predict.
19
4 Logiciel de configuration
4.3
Installation du logiciel de l’outil de configuration
Télécharger le fichier d’installation de
notre site Web. Exécuter le fichier
d’installation téléchargé sur l’appareil qui
sera utilisé pour l’installation. L’assistant
de configuration s’affiche. Sélectionner «
Suivant ».
Confirmer l’installation en cliquant sur «
Suivant ».
Installation terminée – cliquer sur
« Fermer ».
Accepter l’accord de licence et cliquer
sur « Suivant ».
Un raccourci s’affiche sur le bureau.
Sélectionner le dossier d’installation et
cliquer sur « Suivant ».
4.4
Utilisation du logiciel de l’outil de configuration
4.4.1 Fichier d’installation, fichier de configuration de véhicule et fichier de configuration de capteurs
Le logiciel de configuration Sidescan®Predict utilise un fichier d’installation individuel (.bif) pour
chaque installation. Ceci est lié au numéro de série unique de l’ECU d’algorithme. Un fichier
d’installation différent doit être utilisé pour chaque installation. Ce fichier s’enregistre
automatiquement à mesure que l’installation progresse.
20
Lors de l’ouverture du logiciel, la première fenêtre fournit des options pour créer une nouvelle
installation ou en utiliser une existante. Pour créer un nouveau fichier d’installation, cliquer sur «
Nouvelle installation ». Pour revenir à une installation existante, cliquer sur
« Ouvrir une installation existante ».
21
4 Logiciel de configuration
Comms : Utiliser ce menu pour obtenir la configuration, le journal d’installation ou le journal
d’erreur à partir d’un ECU d’algorithme connecté. Ce menu permet également l’accès à la
mise à jour du micrologiciel (voir 4.4.3). L’ECU d’algorithme doit être connecté au logiciel
de configuration pour que ces fonctions soient utilisables.
ELM : « Exécuter ELM » active ELM (Environmental Learning Mode ou mode d’apprentissage
environnemental) sur tout capteur connecté. « Vérifier ELM » vérifie l’état actuel d’ELM sur
tout capteur connecté. L’ECU d’algorithme doit être connecté au logiciel de configuration
pour que ces fonctions soient utilisables.
La première fenêtre qui s’affiche permet la sélection d’une installation existante ou nouvelle.
Pour enregistrer et réutiliser des fichiers de configuration de véhicule (.bvc) ou des fichiers
de configuration de capteurs (.bsc) sur d’autre véhicule ou l’installation est identique, utiliser
« Fichier -> Ouvrir » et « Fichier -> Enregistrer » comme éléments de menu lorsque les
formulaires de saisie de détails relatifs au véhicule ou de détails relatifs aux capteurs
s’ouvrent.
4.4.2 Vue d’ensemble de l’interface utilisateur
Les composants de l’interface utilisateur sont définis dans l’image ci-dessous.
Aide : Il est possible d’accéder à « Mode de diagnostic » pour surveiller et enregistrer la
sortie actuelle du système. « Obtenir détails sur ECU » affiche la version du micrologiciel,
le nombre de démarrages et le numéro de série de l’ECU d’algorithme. L’ECU d’algorithme
doit être connecté au logiciel de configuration pour que ces fonctions soient utilisables.
« À propos de » affiche la version du logiciel de configuration.
4.4.2.2 Barre de progression
Suivre les formulaires et les tests figurant dans cette barre de la gauche vers la droite pour
effectuer une installation sur véhicule.
4.4.2.3 Formulaire de saisie/zone de sortie
Utilisé pour la saisie des détails relatifs au véhicule et des détails relatifs aux capteurs.
Utilisé pour l’affichage des sorties pendant les tests du système.
4.4.2.4 Fenêtre de visualisation du système
Affiche une représentation graphique de la configuration actuelle pour indiquer la longueur
du véhicule, les positions et les dimensions des roues, et les positions des capteurs.
4.4.2.5 Zone de connexion de l’ECU
Interface pour se connecter aux contrôles de sélection de port d’ECU d’algorithme et
COM, ou s’en déconnecter.
4.4.3
Mise à jour du micrologiciel
Lorsque le logiciel de configuration se connecte à l’ECU d’algorithme, il vérifie la version
actuelle du micrologiciel. Le logiciel de configuration disponible sur le site Web de Brigade
est fourni avec la version la plus récente du micrologiciel.
Composants de l’interface utilisateur du logiciel de configuration.
4.4.2.1 Menu principal
S’il n’y a pas de micrologiciel valide sur l’ECU d’algorithme, le logiciel de configuration
affiche une boîte de dialogue « Mise à jour du micrologiciel nécessaire » pour informer
l’utilisateur que le micrologiciel doit être mis à jour :
Fichier : « Ouvrir », « Enregistrer sous » et « Réinitialiser formulaire » sont utilisés pour les
formulaires de saisie de détails relatifs au véhicule ou de détails relatifs aux capteurs. «
Dernière configuration » charge la configuration la plus récente. « Quitter » ferme le
programme.
Édition : « Éditer données » des blocs le formulaire de saisie de détails relatifs au véhicule
ou de détails relatifs aux capteurs.
22
23
4 Logiciel de configuration
5 Didacticiel sur la configuration du système
S’il y a un micrologiciel valide sur l’ECU d’algorithme mais que le logiciel de configuration
a une version ultérieure, l’élément de menu de mise à jour du micrologiciel
(Comms -> Envoyer micrologiciel) s’active et la boîte de dialogue suivante s’affiche :
Cette section présente le processus d’installation du logiciel étape par étape. Suivre les
boutons figurant dans la barre de progression de la gauche vers la droite, en commençant
par « Détails du véhicule » et en finissant par « Exporter vers ECU ».
Barre de progression au démarrage de l’installation.
Le processus global est le suivant :
Pour télécharger le micrologiciel sur l’ECU d’algorithme, sélectionner Comms -> Envoyer
micrologiciel dans le menu déroulant. La même boîte de dialogue « Mise à jour du
micrologiciel nécessaire » s’affiche alors :
1. Saisir les détails relatifs au véhicule et aux capteurs en utilisant les formulaires de saisie pour confirmer que les positions des capteurs sont valides. Ceci peut
s’effectuer sans aucun matériel Sidescan®Predict.
2. Installer le matériel sur le véhicule et le connecter à l’ECU d’algorithme.
3. Exécuter les tests pour vérifier que le système est installé correctement et
activer ELM.
4. Exporter la configuration vers l’ECU d’algorithme.
5. Enregistrer les fichiers de configuration à partir de l’ECU d’algorithme pour
vérifier l’installation.
6. Déconnecter du système.
7. Redémarrer le système.
5.1
Dans cette boîte de dialogue, cliquer sur « OK » pour commencer le téléchargement du
micrologiciel. Un compteur de progression défile de 0 à 100 %. Après quelques secondes,
l’ECU d’algorithme redémarre et le logiciel de configuration se reconnecte. L’un ou l’autre
des messages ci-dessous signifie que le logiciel de configuration s’est reconnecté à l’ECU
d’algorithme. Il est possible de vérifier la version actuelle du micrologiciel en cliquant sur
Aide -> Obtenir détails de l’ECU dans le menu déroulant.
24
Formulaire de saisie de détails relatifs au véhicule
Cliquer sur le bouton Détails du véhicule à l’extrême gauche de la barre de progression.
Ceci ouvre le formulaire de saisie de détails relatifs au véhicule. Cet étape fait intervenir
la saisie de détails relatifs au véhicule dans le logiciel de configuration. Les mesures
requises sont les suivantes :
1. Mesurer la longueur du véhicule de l’avant à l’arrière de ce dernier. La longueur
doit être comprise entre 5,20 et 20,0 m.
2. Mesurer la largeur du véhicule au niveau de l’habitacle (à l’exclusion des
rétroviseurs extérieurs). La largeur doit être comprise entre 2,00 et 5,00 m.
3. Mesurer le diamètre extérieur des pneus des essieux directeurs avant. Le di
amètre doit être compris entre 0,50 et 2,00 m.
4. Spécifier si le système est installé sur le côté gauche ou le côté droit.
5. Compter le nombre d’essieux et mesurer la distance de l’avant du véhicule au centre de la roue pour chacun d’eux. Le nombre d’essieux doit être compris
entre 2 et 7 inclus. Spécifier les essieux qui sont directeurs et ceux qui sont
fixes. Des essieux directeurs arrière doivent être indiqués comme étant directeurs.
25
5 Didacticiel sur la configuration du système
Le schéma du véhicule bascule horizontalement selon qu’une installation sur le côté droit
ou le côté gauche est sélectionné, pour montrer le côté correct du véhicule pour cette
installation.
Lorsque le formulaire a été vérifié et est terminé, enregistrer la configuration du véhicule sur un
fichier en sélectionnant « Enregistrer sous » dans le menu de fichier. L’extension .bvc du fichier
doit être conservée. Il est possible d’utiliser des configurations de véhicule enregistrées
antérieurement en cliquant sur « Ouvrir » dans le menu de fichier.
Lorsque les données relatives aux véhicules ont été enregistrées, une ligne verte s’affiche sous
le bouton Détails du véhicule pour indiquer qu’il est terminé. Le bouton Détails des capteurs
devient disponible. Cliquer dessus pour passer au formulaire suivant.
Dimensions du véhicule pour le formulaire de détails relatifs au véhicule.
Saisir tous les détails relatifs au véhicule sur le formulaire avec 2 chiffres après la virgule (à savoir
2,00 plutôt que 2 ou 2,0). Une précision de +/- 5 cm est suffisante pour toutes les mesures. Le
schéma se met à jour à mesure que des dimensions sont ajoutées. Le schéma du véhicule bascule
horizontalement selon qu’une installation sur le côté droit ou le côté gauche est sélectionné.
Barre de progression avec détails du véhicule terminés.
5.2
Placement et mesures des capteurs
Les capteurs sont montés sur le côté d’installation du véhicule de l’avant vers l’arrière. S’il n’est
pas possible d’installer suffisamment de capteurs pour couvrir toute la longueur du véhicule, il
est important de couvrir au moins la portion avant du véhicule car c’est là que les collisions sont
susceptibles de se produire.
IMPORTANT : Le logiciel de configuration permet d’espacer horizontalement les capteurs
d’une distance allant jusqu’à 2 m, mais il convient de limiter l’espacement horizontal à 1,7
m maximum lorsque cela est possible.
IMPORTANT : Il convient de monter les capteurs au ras du côté du véhicule dans la mesure
du possible, pour minimiser le risque d’autodétection du véhicule.
IMPORTANT : Il ne faut pas installer les capteurs en regard d’un essieu directeur où la roue
pourrait être détectée. Un montage à une hauteur supérieure au sommet de la roue au
niveau d’un essieu directeur ne cause généralement pas de problème.
IMPORTANT : Utiliser le logiciel pour confirmer les positions des capteurs avant de faire
toute installation physique. Un relevé préalable à l’installation est fortement recommandé
pour garantir que le système peut être installé.
Il y a plusieurs règles à suivre quand aux positions pour garantir que le système fonctionne
correctement. Les capteurs doivent être positionnés conformément aux règles suivantes :
Formulaire de saisie de détails relatifs au véhicule.
IMPORTANT : Veiller à sélectionner le côté d’installation (gauche ou droit) correct avant de
continuer. Le système ne fonctionnera pas correctement si le côté d’installation est incorrect.
26
Règles relatives à l’installation des capteurs
Distance maximale entre l’avant du véhicule et le premier capteur
0,5 m
Espacement horizontal minimal entre les capteurs
1,0 m
Espacement horizontal maximal entre les capteurs
2,0 m
(1,7 m recommended)
Hauteur minimale des capteurs
0,6 m
Hauteur maximale des capteurs
1,4 m
Variation maximale de hauteur (entre le capteur le plus bas et le
0,4 m
capteur le plus haut)
Distance maximale entre 5 capteurs
5,2 m
27
5 Didacticiel sur la configuration du système
Lorsque le logiciel de configuration a confirmé que les positions de capteurs sont valides,
enregistrer la configuration des capteurs. Conserver l’extension .bsc du fichier. Il est possible
d’utiliser des configurations de capteurs enregistrées antérieurement en cliquant sur « Ouvrir
» dans le menu de fichier. Une ligne verte s’affiche sous le bouton Détails des capteurs pour
indiquer que cette étape est terminée.
Barre de progression avec détails du véhicule et détails des capteurs terminés.
5.4
Règles relatives au positionnement des capteurs
5.3
Formulaire de saisie de détails relatifs aux capteurs
Cliquer sur le bouton Détails des capteurs à l’extrême gauche de la barre de progression. Ceci
ouvre le formulaire de saisie de détails relatifs aux capteurs. Sélectionner d’abord le nombre de
capteurs utilisés dans l’installation. Il faut ensuite saisir la distance (partir de l’avant du véhicule) et
la hauteur (au-dessus du sol) des capteurs dans le formulaire. Saisir tous les détails avec 2 chiffres
après la virgule (à savoir 2,00 plutôt que 2 ou 2,0). Une précision de +/- 5 cm est suffisante pour
toutes les mesures. Une fois que des positions de capteurs valides ont été saisies, le logiciel de
configuration indique l’angle de manchon requis et le type de capteur. Un angle de manchon
positif (+) indique que le manchon est tourné vers le haut pour éviter des détections du sol. Les
types de capteurs « Noir » et « Blanc » se distinguent par la couleur figurant à l’arrière du capteur.
Installation du matériel
À ce stade, les formulaires de saisie de détails relatifs au véhicule et aux capteurs ont été remplis.
Le système exige maintenant la réussite de quelques tests pour confirmer que l’installation est
correcte. Certains de ces tests sont obligatoires et d’autres peuvent être omis ; en revanche,
Brigade recommande fortement d’exécuter tous les tests pour confirmer que le système est
installé correctement.
Pour l’exécution de ces tests, le matériel doit être installé sur le véhicule et les capteurs
programmés avec leur numéros corrects. Pour plus de détails sur l’installation du matériel, voir
la rubrique 6. Pour les informations spécifiques sur la programmation des capteurs, aller à la
rubrique 6.8.
5.5
Collection à l’ECU d’algorithme
Connecter le PC au connecteur USB situé sur l’ECU d’algorithme. Un câble-rallonge USB peut
être nécessaire pour permettre d’utiliser confortablement le PC. Une fois que l’ECU d’algorithme
est connecté au logiciel de configuration, il passe en mode de configuration, ce qui est indiqué
par un voyant vert clignotant sur l’afficheur à signal sonore. L’ECU reste en mode de configuration
jusqu’au redémarrage du système.
Lors de la mise sous tension de l’ECU et de sa connexion au PC par le branchement USB, le
numéro de port s’affiche dans le menu déroulant « Port COM ». Si le numéro de port ne s’affiche
pas, cliquer sur le bouton « Actualiser ports COM ». Il faut noter que les numéros de port d’autres
appareils connectés non liés au système peuvent également s’afficher dans le menu déroulant «
Port COM ». En cas de doute, déconnecter tous les autres appareils avant la connexion à l’ECU
et cliquer de nouveau sur le bouton « Actualiser ports COM ».
ECU connection area with algorithm ECU ready to be connected. COM port can be any number.
Sélectionner ce numéro de port et cliquer sur « Connecter ». Lorsque l’ECU est sous tension, il y
a un voyant vert clignotant sur le voyant LED marche/défaut de l’afficheur à signal sonore. Lorsque
la connexion est réussie et qu’aucun test n’a été effectué précédemment, le message suivant
s’affiche :
28
Formulaire de saisie de détails relatifs aux capteurs avec les types de
capteurs et les angles de manchon recommandés en surbrillance.
Connecté avec succès à un nouvel ECU d’algorithme.
29
5 Didacticiel sur la configuration du système
Lorsque la connexion est réussie et que des tests ont été effectués précédemment dans
cette installation, le numéro de série est reconnu et c’est alors le message suivant qui
s’affiche :
Connecté avec succès à un ECU d’algorithme reconnu.
Lorsque la connexion est réussie, les boutons « Connecter » et « Actualiser ports COM »
sont grisés et le bouton « Déconnecter » devient disponible. Ceci montre que le système
s’est connecté à l’ECU et qu’il s’agit d’une nouvelle connexion. La case d’état située sur
le côté droit de la zone de connexion de l’ECU affiche « Connecté ».
En commençant par l’avant du véhicule, l’utilisateur doit s’approcher de chaque capteur
et placer sa main sur le capteur à environ 5 à 10 cm de distance pour le bloquer pendant
une ou deux secondes. Il n’est pas nécessaire de toucher le capteur. Il faut ensuite passer
au capteur suivant et répéter l’opération jusqu’au dernier capteur. Un signal sonore retentit
sur le PC lorsque chaque capteur a été déclenché.
Le logiciel de configuration doit à présent indiquer l’ordre des capteurs. Cet ordre doit être
numériquement correct, à savoir 1, 2, 3, 4, 5, 6 pour une installation à 6 capteurs. Si les
capteurs ne sont pas dans l’ordre correct, ils peuvent être soient échangés soient
reprogrammés à l’aide de l’outil portatif.
Si les capteurs sont dans l’ordre correct, le test indique qu’il a réussi. Une ligne verte
s’affiche sous le bouton Vérification des capteurs et le bouton Test de déclencheurs
devient disponible dans la barre de progression.
Barre de progression une fois la vérification des capteurs terminée.
Connecté avec succès à l’ECU d’algorithme.
5.7
Test de déclencheurs (obligatoire)
S’il y a un problème de connexion, un message d’erreur s’affiche vers la partie supérieure
de l’écran pour indiquer « Impossible de se connecter. Prière de réinitialiser l’ECU. ». Si le
message d’erreur s’affiche, fermer le programme, débrancher le câble USB, éteindre puis
rallumer l’ECU d’algorithme et reconnecter le câble USB.
Ceci vérifie que les clignotants gauches et droits et l’indicateur de marche arrière sont
connectés correctement. Ces déclencheurs doivent être connectés correctement pour que
le système fonctionne bien. Ce test doit être effectué pour configurer le système. Cliquer
sur le bouton Test de déclencheurs de la barre de progression pour démarrer le test.
IMPORTANT : Chaque installation exige un nouveau fichier d’installation. Il n’est pas
possible de réutiliser un fichier d’installation pour plusieurs installations. Les tests
confirment que l’installation physique est correcte et ils doivent être effectués à
nouveau pour chaque installation. Par suite, chaque nouvel ECU d’algorithme exige
un nouveau fichier d’installation. Le numéro de série de l’ECU d’algorithme est
enregistré dans le fichier d’installation après la connexion.
Lorsqu’il y est invité, l’utilisateur doit activer le clignotant gauche puis droit, puis mettre le
véhicule en marche arrière. Il n’est pas nécessaire de déplacer le véhicule.
Si es déclencheurs sont dans l’ordre correct et activés dans l’ordre prescrit, le test indique
qu’il a réussi. Une ligne verte s’affiche sous le bouton Test de déclencheurs et le bouton
Étalonnage système devient disponible dans la barre de progression.
Outre l’affichage du message « Connecté », le bouton « Vérification des capteurs » devient
également disponible dans la barre de progression.
Barre de progression une fois le test de déclencheurs terminé.
Barre de progression après connexion de l’ECU d’algorithme avec détails
du véhicule et détails des capteurs terminés.
5.6
Vérification des capteurs (obligatoire)
Une fois que les capteurs ont été montés et connectés, ce test vérifie qu’ils sont dans l’ordre
numérique correct. Pour que le système fonctionne correctement, les capteurs doivent être
installés dans l’ordre correct. Ce test doit être effectué pour configurer le système. Cliquer
sur le bouton Vérification des capteurs de la barre de progression pour démarrer le test.
30
5.8
Étalonnage système (obligatoire)
Ceci vérifie que l’ECU d’algorithme est monté correctement. Il faut s’assurer que le véhicule
est à l’arrêt et sur un sol raisonnablement plan avant de commencer le test. Ce test doit
être effectué pour configurer le système. Cliquer sur le bouton Étalonnage système de la
barre de progression pour démarrer le test.
L’ECU d’algorithme doit être monté à moins de 10 degrés de la verticale. Peu importe
laquelle des 6 faces de l’ECU d’algorithme est montée à moins de 10 degrés de la verticale.
Voir la section 6.6 pour de plus amples informations sur un montage acceptable.
31
5 Didacticiel sur la configuration du système
Lorsque l’ECU d’algorithme est à moins de 10 degrés de la verticale, une
flèche verte s’affiche sur le panneau situé sur le côté gauche.
Si l’ECU d’algorithme est trop incliné (plus de 10 degrés), une flèche rouge
s’affiche.
Exécuter le test une fois que l’ECU est fixé dans sa position finale. Le test se
poursuit pendant quelques secondes une fois que l’orientation de montage
est acceptable. Si l’orientation est correcte, le test réussit, une ligne verte
s’affiche sous le bouton Étalonnage système et le bouton Dégagement
capteurs devient disponible.
Barre de progression une fois l’étalonnage du système terminé.
L’autocollant d’avertissement « Haut » doit être apposé sur l’ECU une fois l’étalonnage terminé
de façon à ce que l’ECU ne soit pas déplacé à une date ultérieure.
5.9
Dégagement capteurs (recommandé)
Ceci vérifie l’absence d’obstructions ou de détections du sol pour l’un quelconque des capteurs.
Par exemple, un capteur monté en position basse pourrait détecter le sol s’il n’est pas tourné
suffisamment vers le haut.
Pendant ce test, il est demandé à l’utilisateur de tourner le volant jusqu’à arriver en butée d’un
côté puis de l’autre. Ceci permet de s’assurer que les capteurs montés à proximité d’une roue
directrice ne détectent pas une partie quelconque de la roue lorsque le véhicule tourne.
Le système doit disposer d’un espace clair et dégagé de 3 m entre le côté du véhicule et tout
autre objet pour réussir ce test. Ceci doit se prolonger de 2 m en avant du capteur avant et 2 m
en arrière du capteur arrière. Il est possible que ce test ne réussisse pas s’il n’y a pas un
dégagement de 3 m sur le côté du véhicule. Si cela peut se faire sans danger, il est possible de
déplacer le véhicule jusqu’à une position où il y a suffisamment d’espace. Le test peut s’effectuer
une fois le véhicule garé à ce nouvel emplacement.
Cliquer sur le bouton Dégagement capteurs pour démarrer le test. Le test s’exécute pendant
environ 40 secondes et signale si des détections ont été rencontrées. Si les capteurs ne
détectent rien, le test réussit.
Le test de dégagement des capteurs indique le nombre de détections sur chaque capteur. Si
quelque chose est détecté, le test échoue et indique le capteur qui provoque la défaillance. S’il
est possible de déterminer la source de la détection, enlever l’obstruction ou déplacer le capteur,
puis exécuter de nouveau le test.
32
Pour identifier la source d’une défaillance, le mode de diagnostic (voir rubrique 7.2.4) peut être
utilisé pour enregistrer la sortie du système. Il convient de suivre les directives sur le
positionnement et le montage des capteurs (voir rubrique 6.7) pour éviter que le véhicule ne
s’autodétecte. Le plus important pour éviter ce problème est de s’assurer que les capteurs sont
affleurants sur le côté du véhicule et qu’ils ne sont pas encastrés. S’il n’y a aucune obstruction
évidente mais que le test continu d’échouer, sauter le test et réaliser ELM. Une fois ELM effectué,
reprendre le test de dégagement des capteurs, qui devrait maintenant donner des résultats
améliorés.
Le test peut également échouer avec des détections dues à un bruit de fond de fréquence élevée,
par exemple des systèmes pneumatiques ou un lavage au jet. Si c’est le cas, effectuer de nouveau
le test à un autre endroit ou après avoir éliminé la source du bruit.
IMPORTANT : Le test peut être omis, mais il est alors impossible de garantir un
fonctionnement correct. Nous recommandons fortement l’exécution de ce test. L’omission
de ce test sera enregistrée dans le fichier de journal d’installation.
En cas de réussite, une ligne verte s’affiche sous le bouton Dégagement capteurs et le bouton
ELM devient disponible.
Barre de progression une fois le test de dégagement des capteurs terminé.
Si le test est omis, ceci est noté sur la barre de progression et dans le journal d’installation écrit
sur l’ECU d’algorithme. Le bouton ELM devient disponible.
Barre de progression après omission du test de dégagement des capteurs.
5.10 ELM (recommandé)
Ceci active le mode d’apprentissage environnemental (ELM) pour ignorer les autodétections du
véhicule. Dans certaines circonstances, les capteurs peuvent détecter des sections du côté du
véhicule et l’activation d’ELM vérifie si de telles détections existent et configure le capteur
individuel pour ne pas en tenir compte. ELM ignore les autodétections du véhicule à des distances
allant jusqu’à 130 cm.
Il convient de toujours effectuer ELM, que le test de dégagement des capteurs ait réussi ou
échoué. Des autodétections intermittentes du véhicule peuvent se produire uniquement
lorsque le véhicule est en mouvement et ELM permet au système de ne pas tenir compte de
ces détections.
Le système doit disposer d’un espace clair et dégagé de 3 m entre le côté du véhicule et tout
autre objet pendant la durée de ce test. Ceci doit se prolonger de 2 m en avant du capteur
avant et 2 m en arrière du capteur arrière. Il n’est pas possible de réussir ce test s’il n’y a pas un
dégagement de 3 m sur le côté du véhicule. Si cela peut se faire sans danger, il est possible de
déplacer le véhicule jusqu’à une position où il y a suffisamment d’espace.
Le test peut s’effectuer une fois le véhicule garé à ce nouvel emplacement.
33
5 Didacticiel sur la configuration du système
Cliquez sur le bouton ELM pour activer le test, qui prend environ 60 secondes. Une fois le test
terminé, toute position ELM activée est signalée, en notant la distance de tout objet ignoré pour
chaque capteur. Si des positions sont activées, prière de vérifier la zone autour du capteur et de
s’assurer que la détection n’est pas provoquée par un objet étranger (par exemple une caisse à
outils).
Le test échoue si :
• Des capteurs sont connectés ou déconnectés pendant le test.
• Les objets autour du capteur sont déplacés ou modifiés.
IMPORTANT : Le test peut être omis, mais il est alors impossible de garantir un
fonctionnement correct. Nous recommandons fortement l’exécution de ce test. L’omission
de ce test sera enregistrée dans le fichier de journal d’installation.
En cas de réussite, une ligne verte s’affiche sous le bouton ELM et le bouton Test de tournant
devient disponible.
Barre de progression une fois ELM terminé.
Si le test est omis, ceci est noté sur la barre de progression et dans le journal d’installation écrit
sur l’ECU d’algorithme. Le bouton Test de tournant devient disponible.
Une fois ce texte terminé, une ligne verte s’affiche sous le bouton Test de tournant et le bouton
Exporter vers ECU devient disponible.
Barre de progression une fois le test de tournant terminé.
Si le test est omis, ceci est noté sur la barre de progression et dans le journal d’installation écrit
sur l’ECU d’algorithme. Le bouton Exporter vers ECU devient disponible.
Barre de progression après omission du test de tournant.
5.12
Barre de progression après omission d’ELM.
5.11
Test de tournant (recommandé)
Exporter vers ECU
Une fois le test final terminé, cliquez sur le bouton Exporter vers ECU. Ceci est nécessaire pour
exporter la configuration du véhicule, la configuration des capteurs, et les résultats des tests
vers l’ECU d’algorithme avant de quitter le logiciel de configuration pour terminer l’installation.
Le logiciel prend quelques secondes pour envoyer les données. Lorsque ceci est terminé, le
logiciel de configuration signale que les fichiers ont été envoyés avec succès puis redémarre le
système. Une fois cela terminé, une ligne verte s’affiche sous le bouton Exporter vers ECU.
Barre de progression une fois la configuration terminée.
Pour effectuer ce test, il faut conduire le véhicule à basse vitesse. Cela peut se faire sur une
courte distance de quelques mètres. Il ne faut pas effectuer ceci sur une voie publique et le
conducteur ne doit pas être celui qui utilise le PC. Il suffit de conduire quelques mètres en marche
avant, de tourner le volant vers la gauche jusqu’en butée, de le tourner vers la droite jusqu’en
butée, puis de faire marche arrière lentement sur quelques mètres.
Avant de déconnecter, enregistrer le fichier de configuration programmée, le journal d’installation
et les journaux d’erreur à partir du menu COMMS à des fins de référence future. Une fois que
ceci est terminé, se déconnecter de l’ECU d’algorithme en utilisant le bouton à cet effet dans la
zone de connexion de l’ECU, fermer le logiciel de configuration et débrancher le câble USB.
1
2
3
4
Il convient de laisser dans l’habitacle la fiche d’informations Sidescan®Predict pour le conducteur.
IMPORTANT : Avant d’effectuer le test, prière de s’assurer que les manoeuvres peuvent
être réalisées sans danger. Le logiciel de configuration demande au conducteur de faire
les choses suivantes :
Conduire le camion en marche avant sur quelques mètres. Une tonalité se fait entendre sur le PC. Arrêter le véhicule.
Tourner le volant vers la gauche jusqu’en butée et conduire ~1 seconde.
Une tonalité se fait entendre sur le PC. Arrêter le véhicule.
Tourner le volant vers la droite jusqu’en butée et conduire ~1 seconde.
Une tonalité se fait entendre sur le PC. Arrêter le véhicule.
Redresser les roues et faire marche arrière sur quelques mètres.
Une tonalité se fait entendre sur le PC. Arrêter le véhicule.
Le logiciel informe l’utilisateur de la progression. Il émet un signal sonore sur le PC après la
réussite de chaque étape ou si un échec se produit à un moment quelconque.
IMPORTANT : Le test peut être omis, mais il est alors impossible de garantir un
fonctionnement correct. Nous recommandons fortement l’exécution de ce test. L’omission
de ce test sera enregistrée dans le fichier de journal.
34
Redémarrer le système électrique du véhicule avec le système déconnecté du PC. Le système
redémarre en mode autonome normal. Si la configuration a été terminée, l’alarme affiche un test
intégré lors du démarrage. Le système va maintenant détecter des objets en mouvement dans
la zone de détection.
5.13
Confirmation d’une installation correcte
Pour confirmer que le système fonctionne avec un véhicule garé, effectuer une plusieurs des
opérations suivantes :
- Placer un objet dans un rayon de 1 m du capteur avant. Lorsque le clignotant de ce côté
est activé, une alarme visuelle jaune fixe s’affiche.
- Passer rapidement de l’arrière du véhicule à l’avant sur le côté d’installation, ce qui
entraîne une alarme visuelle jaune fixe.
- Passer rapidement de l’arrière du véhicule à l’avant sur le côté d’installation dans un rayon de
1 m de la batterie de capteurs, avec le clignotant actif de ce côté. Ceci doit entraîner une seule
tonalité brève en plus de l’alarme visuelle jaune fixe.
35
6 Installation du matériel
6.1
Lieu d’installation
Le lieu d’installation doit comporter suffisamment d’espace pour vérifier le fonctionnement
correct du système. Il doit y avoir 3 m d’espace sur le côté d’installation du véhicule pour
vérifier le fonctionnement correct des capteurs. Il doit y avoir assez d’espace pour
manoeuvrer le véhicule à faible vitesse en toute sécurité pour vérifier que le suivi du
mouvement du véhicule fonctionne correctement. Il convient d’effectuer l’installation sur
une surface plane avec une pente inférieure à 5 degrés.
6.2
6.4
Branchements électriques sur le véhicule
Les branchements électriques sur le véhicule viennent tous de l’ECU d’algorithme. L’ECU
d’algorithme alimente ensuite le sous-système de capteurs et l’afficheur à signal sonore et
communique avec eux. Les branchements entre l’ECU d’algorithme et le véhicule sont décrits
ici. Les branchements entre les composants du système sont décrits à la rubrique 6.5.
Schéma du système
Branchements électriques entre l’ECU d’algorithme et le véhicule
6.4.1 Alimentation de l’ECU d’algorithme
Organigramme montrant tous les composants du système Sidescan®Predict.
6.3
Mise en place du système
Pour mettre en place, l’utilisateur doit configurer le système sur USB à l’aide d’un PC ou
d’un ordinateur portable.
Le logiciel de configuration prend des détails sur les dimensions du véhicule et les positions
des capteurs.
IMPORTANT : Il est recommandé de faire passer la configuration proposée dans le
logiciel de configuration avant toute installation physique, pour s’assurer que la
configuration proposée est valide.
36
Les câbles d’alimentation de l’ECU d’algorithme sont marqués « 12/24VDC » et « GND
» (masse) et doivent être branchés sur le circuit d’allumage du véhicule. Tous les autres
composants sont alimentés à partir de l’ECU d’algorithme. Le système est fourni avec un
fusible-lame automobile de 5 A.
6.4.2 Déclencheurs d’entrée et entrée de vitesse
Il y a quatre câbles de déclencheurs d’entrée sur l’ECU d’algorithme et un câble pour
l’entrée de vitesse. Les câbles de déclencheurs d’entrée gauche, droit et de marche arrière
doivent être connectés aux déclencheurs respectifs du véhicule. Le câble d’entrée de
vitesse doit être connecté à la sortie B7 du compteur de vitesse. Le câble « déclencheur
en 4 » n’est pas utilisé dans ce système et doit être muni de terminaisons de sécurité et
fermement attaché.
Aucun relais ou composant de matériel intermédiaire n’est requis.
IMPORTANT : Le câble d’entrée de vitesse doit être connecté à la sortie B7 du
compteur de vitesse du véhicule. Si le câble de vitesse est connecté à toute autre
sortie, le système ne fonctionnera pas correctement. L’emplacement de la sortie B7
du compteur de vitesse pour un compteur typique et illustré ci-dessous mais
37
ceci peut varier selon le modèle de compteur de vitesse.
6 Installation du matériel
6.4.4 Connecteur USB
L’ECU d’algorithme comporte un connecteur USB utilisé pendant la configuration et le diagnostic
de panne. Le câble et la prise doivent être protégés après la configuration de façon à ce qu’aucun
débris ne puisse pénétrer et qu’aucun endommagement ne se produise pendant l’utilisation du
véhicule. Après installation, veiller à ce que le câble USB soit fermement attaché pour éviter tout
contact avec d’autres câbles ou tout autre équipement pendant l’utilisation du véhicule.
6.5
Emplacement de B7 sur un compteur de vitesse typique.
Peut varier selon le modèle de compteur de vitesse.
IMPORTANT : Le système suppose que le signal de vitesse est pris à partir des roues
arrière du véhicule. À des taux de tournant élevés, les performances peuvent varier sur les
véhicules où la vitesse est prise à partir des roues avant.
IMPORTANT : Le système suppose que l’entrée de signal de vitesse du compteur est prise
à partir d’un détecteur de mouvement. Les performances à base vitesse peuvent varier
lorsque l’entrée du signal de vitesse du compteur est prise à partir du CAN.
6.4.3 Déclencheurs de sortie et intégration d’une alarme externe
Il y a quatre déclencheurs de sortie à masse commutée sur le système Sidescan®Predict. Ils
fonctionnent de la façon décrite dans le tableau ci-dessous :
Numéro du
Nom du
déclencheur : déclencheur :
1
Clignotant
2
Alarme 1
3
Alarme 2
4
Alarme 3
Branchements électriques entre les composants Sidescan®Predict
Cette rubrique décrit les branchements entre les composants principaux Sidescan®Predict.
Elle décrit séparément la connexion entre l’afficheur à signal sonore et l’ECU d’algorithme, la
connexion entre l’ECU d’algorithme et l’ECU UDS, et la connexion entre l’ECU UDS et les
capteurs. Différentes longueurs de câbles rallonges peuvent être utilisées entre chaque connexion
selon les exigences d’une installation donnée.
6.5.1 Connexions de l’ECU UDS aux capteurs
L’ECU UDS est connecté aux capteurs par le biais d’une configuration de bus de capteurs. Des
câbles répartiteurs à 4 voies sont utilisés pour connecter plusieurs capteurs, des câbles-rallonges
et autres répartiteurs au bus. Des câbles-rallonges à 3 broches peuvent être insérés à un point
quelconque du bus selon les besoins de l’installation. La longueur maximale de câble entre
l’ECU UDS et un capteur quelconque est de 30 m. Tout connecteur inutilisé sur les câbles
répartiteurs doit être couvert à l’aide des capuchons incorporés pour maintenir la protection
contre les pénétrations de débris.
Activé quand :
Le déclencheur gauche est actif sur les installations du côté
gauche. Le déclencheur droit est actif sur les
installations du côté droit. La vitesse doit être inférieure à la
vitesse de mise à l’arrêt du système (30 km/h). Utilisé pour
intégrer une alarme externe.
Un objet en mouvement est détecté. La vitesse doit être
inférieure à la vitesse de mise à l’arrêt du système.
L’alarme « Danger de collision » est active. La vitesse doit être
inférieure à la vitesse de mise à l’arrêt du système.
L’alarme « Collision prédite » est active. La vitesse doit être
inférieure à la vitesse de mise à l’arrêt du système.
Pour intégrer une alarme externe, connecter le positif de l’alarme au circuit d’allumage du véhicule
et la masse de l’alarme au déclencheur de sortie 1. Lorsque le clignotant est activé et que la
vitesse est inférieure à la vitesse de mise à l’arrêt du système (30 km/h),la masse commutée s’
active et l’alarme est alimentée.
Chaque déclencheur de sortie peut fournir une masse commutée jusqu’à 750 mA à 32 V. Tout
déclencheur de sortie non connecté doit être muni d’une terminaison de sécurité et fermement
attaché.
38
Connexions de bus de capteurs entre l’ECU UDS et les capteurs.
39
6 Installation du matériel
6.5.2 Connexion de l’ECU d’algorithme à l’ECU UDS
L’ECU d’algorithme est connecté à l’ECU UDS par un câble adaptateur (SSP-0.3-AC2) et un
câble-rallonge à 4 broches en option. La longueur maximale de la rallonge est de 30 m.
L’ECU d’algorithme doit être monté avec au moins une face plate tournée vers le bas. Il y a 6
orientations de montage valides. Les schémas ci-dessous illustrent des positions de montage
valides et non valides pour l’ECU d’algorithme. La validité de l’orientation de montage de l’ECU
d’algorithme sera confirmée par le logiciel de configuration pendant le processus d’installation.
Il doit être fixé fermement avec des vis et ne doit pas être déplacé après l’installation.
B'1"#7,
Valide :
B'1"#7,
H(9'1"#7,
Non
valide
H(9'1"#
7, :
Câble adaptateur et câble-rallonge à 4 broches en option entre l’ECU d’algorithme et l’ECU UDS.
6.5.3 Connexion de l’ECU d’algorithme à l’afficheur à signal sonore
L’ECU d’algorithme est connecté à l’afficheur à signal sonore par un câble adaptateur (SSP-0.3AC1) et un câble-rallonge à 3 broches en option. La longueur maximale de la rallonge est de 15 m.
)
Orientations de montage valides et non valides pour l’ECU d’algorithme.
6.7
)
Montage et emplacement
Les positions des capteurs doivent être vérifiées avec le logiciel de configuration. Des positions
de capteurs non valides provoqueront un dysfonctionnement du système. Le logiciel de
configuration ne permet pas à un utilisateur de configurer le système à moins que les positions
d’entrée ne soient valides.
Il y a des capteurs de type « noir » et « blanc », qui doivent être programmés avec les identifiants
corrects et montés conformément aux recommandations données par le logiciel de configuration.
Prière de veiller à ce que le revêtement des capteurs ne soit pas endommagé pendant l’installation
car ceci peut provoquer des problèmes de corrosion.
IMPORTANT : Le logiciel de configuration permet d’espacer horizontalement les capteurs
d’une distance allant jusqu’à 2 m, mais il convient de limiter l’espacement horizontal à 1,7
m maximum lorsque cela est possible.
Câble adaptateur et câble-rallonge à 3 broches en option
entre l’ECU d’algorithme et l’afficheur à signal sonore.
6.6
Montage de l’ECU
L’ECU d’algorithme doit être monté dans l’habitacle et ne convient pas pour un montage sur le
châssis du véhicule en raison de sa classe IP. L’ECU UDS peut être monté dans la cabine ou sur
le châssis du véhicule à la discrétion de l’installateur.
40
IMPORTANT : Il convient de monter les capteurs au ras du côté du véhicule dans la mesure
du possible, pour minimiser le risque d’autodétection du véhicule.
IMPORTANT : Il ne faut pas installer les capteurs en regard d’un essieu directeur où la roue
pourrait être détectée. Un montage à une hauteur supérieure au sommet de la roue au
niveau d’un essieu directeur ne cause généralement pas de problème.
IMPORTANT : Utiliser le logiciel pour confirmer les positions des capteurs avant de faire
toute installation physique. Un relevé préalable à l’installation est fortement recommandé
pour garantir que le système peut être installé.
41
6 Installation du matériel
6.7.1 Positions des capteurs
La position correcte des capteurs est importante pour garantir un bon fonctionnement du
système. Ceci doit être vérifié à l’aide du logiciel d’installation. Les règles relatives aux positions
des capteurs doivent être respectées :
Le montage affleurant au travers d’une surface verticale se réalise à l’aide d’un capteur et d’un
manchon. Un trou de 28 mm de diamètre est requis pour monter le manchon au ras d’une surface.
• Pour couvrir l’angle mort sans aucune lacune.
• Pour garantir la détection d’usagers de la route vulnérables.
• Pour éviter des interférences entre les capteurs.
• Pour éviter des détections du sol, de trottoirs ou du véhicule lui-même.
Prière de respecter les règles relatives aux positions des capteurs définies à la rubrique 5.2 ainsi
que les règles applicables aux manchons des capteurs énoncées à la rubrique 5.3 lors de la
mise en place du système. Si la hauteur de certaines parties du véhicule varie pendant l’utilisation,
le système doit être installé à la hauteur de fonctionnement normal.
Les capteurs doivent être affleurants sur le côté du véhicule. Des capteurs encastrés peuvent
être soumis à des réflexions provenant de la carrosserie du véhicule, ce qui entraîne de fausses
alarmes à cause d’autodétections du véhicule. Le mode de diagnostic (voir rubrique 7.2.4) peut
être utilisé pour vérifier que les capteurs ne donnent pas de fausses détections.
Montage affleurant d’un ensemble capteur/manchon sur une surface verticale.
Le montage sur une surface horizontale nécessite un capteur, un manchon et un boîtier support.
Il est possible que certains capteurs et câbles doivent être montés dans des positions où
ils puissent être exposés à des projections de débris. Si c’est le cas, les capteurs doivent être
protégés de façon adéquate par des dispositifs et les câbles doivent être protégés par des
gaines.
6.7.2 Rotations des capteurs
Les capteurs sont tous dotés d’un marquage « HAUT » qui indique l’orientation dans laquelle
doit se trouver le capteur.
Ensemble avec boîtier pour montage d’un capteur sur une surface horizontale.
6.7.4 Montage sur des surfaces irrégulières
Marquage « HAUT » sur un capteur.
IMPORTANT : La marquage « HAUT » doit être orienté verticalement par rapport au sol et
non par rapport à une surface de montage quelconque sur le véhicule. Les capteurs
Sidescan®Predict comporte plusieurs gorges espacées à 45 degrés pour offrir une
certaine flexibilité dans le montage des capteurs. Elles ne doivent pas être utilisées comme
guides pour déterminer la rotation correcte. L’installateur doit vérifier le marquage «
HAUT » sur le capteur.
6.7.3 Manchons de capteurs et boîtiers supports
Les capteurs peuvent être montés sur une surface horizontale à l’aide d’un boîtier support avec
un manchon de capteur, ou affleurants à une surface en insérant directement un manchon de
capteur. Les manchons sont utilisés pour incliner les capteurs vers le haut selon les besoins. La
sélection des manchons doit être effectuée avec le logiciel de configuration.
42
Le montage sur des surfaces irrégulières n’est pas conseillé. Toute déviation par rapport aux
angles de montage recommandés dégradera les performances du système.
Si un manchon de capteur doit être monté sur une surface qui n’est pas verticale, ou un boîtier
support monté sur une surface qui n’est pas horizontale, l’installateur doit mesurer l’angle de la
surface à l’aide d’un niveau à bulle numérique (par exemple une appli de smartphone) et ajuster
l’angle du manchon en conséquence. Des exemples sont donnés ci-dessous.
Exemple 1 : Un angle de +11° est recommandé pour le manchon de capteur mais la surface
verticale pour le montage affleurant est mesurée à 80° par rapport à l’horizontale. Dans ce cas,
le capteur sera déjà à un angle de 10° vers le haut avant que le manchon soit ajouté. Soustraire
10° de l’angle recommandé pour parvenir au manchon idéal (+1°).
S’il est disponible, un manchon de capteur de 0° doit être utilisé car le résultat est le plus proche
de la valeur recommandée.
43
6 Installation du matériel
Manchon recommandé = +11°.
Valeur recommandée moins « inclinaison de surface » =
+11° – 10° = +1 °.
Valeur la plus proche disponible =
0°. Utiliser un manchon de 0°.
6.8
Programmation des capteurs
Le programmateur de capteurs comporte quatre boutons et un affichage à 2 chiffres à sept
segments. Il peut être utilisé pour lire l’identifiant actuel d’un capteur ou pour programmer
un nouvel identifiant. Il doit être connecté à une source d’alimentation électrique (Il est
possible d’utiliser le bus de capteurs ou une alimentation 12/24 V externe) et à un capteur
unique comme cela est illustré ci-dessous.
Montage affleurant sur une surface verticale irrégulière.
Exemple 2: Un angle de +5° est recommandé pour le manchon de capteur mais la surface
de montage est inclinée de 15° vers le haut par rapport à l’horizontale. Dans ce cas, le
capteur sera déjà à un angle de 15° vers le haut avant que le manchon soit ajouté.
Soustraire 15° de l’angle recommandé pour parvenir au manchon idéal (-10°).
S’il est disponible, un manchon de capteur de -11° doit être utilisé car le résultat est le plus
proche de la valeur recommandée.
Manchon recommandé = +5°.
Valeur recommandée moins « inclinaison de surface » =
+5° – 15° = -10°.
Valeur la plus proche disponible = -11°. Utiliser un manchon
de 11° incliné vers le bas.
Montage affleurant sur une surface horizontale irrégulière.
6.7.5 Porte-à-faux du véhicule dans la zone de détection
Il convient d’éviter de placer des capteurs à proximité d’objets en porte-à-faux. Lorsqu’il
n’y a pas d’autre solution, il est recommandé de placer les capteurs au-dessus ou
au-dessous d’objets en porte-à-faux plutôt que sur le côté de ces derniers, car le faisceau
de détection vertical est plus petit que le faisceau horizontal. Par conséquent, les objets
situés au-dessus ou au-dessous sont moins susceptibles d’être détectés que les objets
sur le côté. Vérifier les zones de détection à la rubrique 1.3 pour savoir si un objet est
susceptible d’être détecté.
Connexions du programmateur de capteurs.
Pour lire l’identifiant actuel d’un capteur, appuyer sur LIRE et l’identifiant apparaît sur
l’affichage. Pour programmer le capteur, sélectionner l’identifiant du capteur voulu à l’aide
des boutons + et - et appuyer sur le bouton ÉCRIRE. Si l’identifiant est valide, le voyant
LED clignote en vert et une alarme sonore retentit. Ceci indique que le capteur est
programmé correctement. Si l’identifiant n’est pas valide, le voyant LED clignote en rouge.
Ceci indique que l’identifiant du capteur est inchangé.
6.9
Câblage
Les fils doivent être sous gaine et dans des chemins de câbles dans tout le véhicule.
Évitez de faire passer des fils avec les fils d’alimentation du véhicule, afin d’éviter toute
interférence possible. Vérifier que les câbles et connecteurs se trouvent à bonne distance
des sources de chaleur excessive, des vibrations, des mouvements et de l’eau.
Pour éviter d’endommager les fils, toujours laisser un rayon suffisant en repliant l’excès de
fil, et ne pas serrer excessivement les attaches. Éviter de tirer sur le connecteur ou de former
des coudes serrés à proximité du collecteur.
6.10 Afficheur à signal sonore
L’afficheur à signal sonore doit être monté de façon à ce que l’opérateur du véhicule ait une
bonne visibilité, et ce quel que soit l’environnement ou la situation. Il ne doit pas obstruer
la vision du conducteur des vitres ou des rétroviseurs. Il doit être installé à un endroit
pratique et dans le respect de la législation en vigueur. L’emplacement de montage doit
refléter le fait que le système est destiné à une détection latérale uniquement.
44
En cas de montage avec un adhésif ou un patin adhésif, utiliser de l’alcool (alcool isopylique
à 70 %) pour nettoyer la surface. Veiller à ce que la surface soit sèche et exempte de toute
salissure. En cas d’utilisation d’un adhésif ou d’un patin adhésif sur des surfaces qui
contiennent un plastifiant, par exemple EPDM ou PVC, prière de vérifier la résistance
du matériau pour s’assurer que cette méthode de montage est adéquate.
45
7 Tests et maintenance
7.1
Informations
Ces informations sont destinées à l’installateur et à l’opérateur du véhicule où un système
Sidescan®Predict de Brigade est installé :
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7.2
Le Sidescan®Predict de Brigade est destiné à être un système d’assistance à la
conduite et ne doit pas être considéré comme le système principal de défense pour
conduire le véhicule en toute sécurité. Il s’agit d’un dispositif d’aide qui contribue,
conjointement avec d’autres programmes et procédures de sécurité bien établis,
à ce que le véhicule puisse être utilisé sans danger pour les personnes et les objets
à proximité.
Les tests et l’inspection du système doivent être effectués en conformité à ce
manuel. Il relève de la responsabilité du conducteur ou de l’opérateur de vérifier que
le système Sidescan®Predict de Brigade fonctionne comme prévu.
Il est fortement recommandé aux opérateurs de cet équipement de vérifier le bon
fonctionnement du système au début de chaque période de travail.
L’amélioration de la sécurité dépend du bon fonctionnement de ce produit en conformité à ces consignes. Il est indispensable de lire, comprendre et suivre toutes
les consignes fournies avec le système Sidescan®Predict de Brigade.
Le système Sidescan®Predict est destiné à être utilisé sur les véhicules utilitaires et
les engins. Pour installer correctement ce système, il faut bien comprendre les
procédures et les circuits électriques du véhicule et être compétent dans son
installation.
Conserver ces consignes en lieu sûr et les consulter au moment de la maintenance
et/ou de la réinstallation du produit.
Diagnostics du système
Les diagnostics du système décrivent des méthodes permettant de déterminer la
configuration et toute erreur qui pourrait s’être produite. Si vous n’avez pas accès aux
fichiers d’installation pour ce véhicule, une nouvelle installation peut être utilisée pour
réaliser des diagnostics (sélectionner « Nouvelle installation » lors de l’ouverture du logiciel
de configuration). La configuration du système ne sera pas affectée à moins d’un clic sur «
Exporter vers ECU ».
7.2.1 Fichier de configuration
Le fichier de configuration de l’ECU peut s’obtenir en sélectionnant « Obtenir config »
dans le menu déroulant « Comms ». Ceci enregistre la configuration ECU sous la forme
d’un fichier texte et d’un fichier CSV. Tous deux contiennent les mêmes informations.
Une fois téléchargés, les fichiers se trouvent dans le dossier de documents de l’utilisateur :
Documents\Sidescan Predict\ECU Configurations\
Ce fichier fournit la configuration actuelle de l’ECU d’algorithme, avec un contenu
provenant du formulaire de saisie de détails relatifs au véhicule et du formulaire de saisie
de détails relatifs aux capteurs.
46
7.2.2 Journal d’installation
Le journal d’installation de l’ECU peut s’obtenir en sélectionnant « Obtenir journal
d’installation » dans le menu déroulant « Comms ». Ceci enregistre le journal d’installation
sous la forme d’un fichier texte et d’un fichier CSV. Tous deux contiennent les mêmes
informations.
Une fois téléchargés, les fichiers se trouvent dans le dossier de documents de l’utilisateur :
Documents\Sidescan Predict\ECU Installation Logs\
Ce fichier donne toutes les informations importantes sur l’installation, comme l’heure
d’installation, les résultats des tests, les tests qui ont été omis, et les noms des fichiers
utilisés pour les détails du véhicule et les détails des capteurs.
7.2.3 Journaux d’erreurs
Le journal d’erreurs de l’ECU peut s’obtenir en sélectionnant « Obtenir journal d’erreurs »
dans le menu déroulant « Comms ». Ceci enregistre le journal d’erreurs sous la forme d’un
fichier texte et d’un fichier CSV. Tous deux contiennent les mêmes informations.
Une fois téléchargés, les fichiers se trouvent dans le dossier de documents de l’utilisateur :
Documents\Sidescan Predict\ECU Error Logs\
Ceci fournit une liste de toutes les erreurs consignées, où chaque erreur présente l’état du
système au moment de la consignation ainsi qu’un code d’erreur.
7.2.4 Mode de diagnostic
Il est possible d’y accéder en sélectionnant « Modes de diagnostic » dans le menu déroulant
« Aide ». Ceci affiche les valeurs provenant de tous les capteurs UDS et autres sorties du
système en temps réel. Tous ces résultats sont enregistrés dans un fichier TXT et un fichier
CSV situés à :
Documents\Sidescan Predict\Diagnostic Data
IMPORTANT : N’essayer en aucune circonstance de lire les données de diagnostic
pendant l’utilisation du véhicule.
7.2.5 Mode d’apprentissage environnementale (ELM)
Ceci est accessible à partir du menu déroulant « ELM ». L’utilisateur peut exécuter ELM sur
les capteurs activés actuellement ou vérifier l’état actuel d’ELM sur les capteurs.
Les paramètres d’ELM sont stockés sur les capteurs et non pas sur l’ECU. Un remplacement
des capteurs signifie la perte des paramètres d’ELM et, de même, un remplacement des
composants de l’ECU ne change pas les paramètres d’ELM. Les paramètres d’ELM ne
peuvent être changés que par une nouvelle exécution d’ELM.
L’activation d’ELM exige un espace dégagé sur le côté d’installation du véhicule comme
cela est décrit à la rubrique 5.10.
47
7 Tests et maintenance
7.3
Dépannage
Des erreurs dues à des connexions lâches, un endommagement des composants ou une
installation incorrecte peuvent provoquer une mise à l’arrêt du système ou la présentation d’une
situation d’erreur. Le tableau ci-dessous décrit des erreurs spécifiques qui peuvent être
observées ainsi que leurs causes et les corrections.
Observation
Cause
Le système n’est pas
configuré.
Pas de voyant sur l’afficheur à signal
sonore.
L’afficheur à signal sonore Vérifier le branchement de l’afficheur
n’est pas sous tension ou à signal sonore. Si le branchement
est en panne.
est bon, il peut être nécessaire de
remplacer les câbles ou l’afficheur à
signal sonore.
Après le redémarrage, le voyant LED
marche/défaut clignote en orange et
vert en alternance, ce qui se poursuit
indéfiniment.
Pas de micrologiciel
valide, ou la connexion
entre l’ECU d’algorithme
et l’afficheur à signal
sonore est défectueuse.
Vérifiez qu’un micrologiciel valide est
chargé sur l’ECU d’algorithme (« Aide »
-> « Obtenir détails sur l’ECU ») Vérifier
la connexion entre l’ECU d’algorithme
et l’afficheur à signal sonore.
Après le redémarrage, le voyant LED
marche/défaut clignote en orange et
vert en alternance pendant 10
secondes. Ensuite l’afficheur à signal
sonore exécute un test intégré et le
voyant LED marche/défaut est allumé
en orange fixe.
Aucune donnée n’est
reçue de l’ECU UDS.
Utiliser le mode de diagnostic pour
vérifier si des données UDS sont reçues.
Vérifier la connexion entre l’ECU
d’algorithme et l’ECU UDS. Si cela ne
marche pas, il peut être nécessaire de
remplacer les câbles entre les deux
ECU ou l’ECU UDS lui-même.
Après le redémarrage, l’afficheur à
signal sonore exécute un test intégré
et le voyant LED marche/défaut est
allumé en vert fixe pendant une
seconde. Ensuite le voyant LED
marche/défaut est allumé en orange
fixe mais l’afficheur a signal sonore
n’émet aucune tonalité.
L’orientation de l’ECU
d’algorithme ne
correspond pas à la
configuration. Il est
possible que l’ECU
d’algorithme ait été
déplacé après
l’installation.
Vérifier que l’ECU d’algorithme n’a pas
été déplacé après l’installation. S’il a
été, soit remettre l’ECU d’algorithme
dans sa position de montage d’origine
soit reconfigurer le système.
Après le redémarrage, l’afficheur à
signal sonore exécute un test intégré
et le voyant LED marche/défaut est
allumé en vert fixe pendant trois
secondes. Ensuite le voyant LED
marche/défaut est allumé en orange
fixe mais l’afficheur a signal sonore
émet une ou plusieurs tonalités.
Un ou plusieurs
capteurs sont absents,
déconnectés ou
défaillants.
Au démarrage, le système émet une
tonalité pour chaque capteur que
l’ECU UDS ne peut pas voir. Utiliser le
mode de diagnostic pour déterminer
les capteurs qui sont absents. Vérifier
les connexions à ces capteurs et les
remplacer si nécessaire.
Le système ne s’éteint pas à 30 km/h,
mais s’éteint à des vitesses plus
basses, plus hautes ou aléatoires.
Signal de vitesse incorrect Vérifier la connexion du signal de
connecté.
vitesse à l’ECU d’algorithme. Vérifier
que le signal de vitesse est connecté à
la sortie B7 du compteur de vitesse.
48
Le système est en mode
de configuration.
Performances du système
Si aucun défaut n’est affiché mais que le système donne un nombre excessif de faux positifs, il y
a plusieurs causes possibles.
•
Correction
Le voyant LED marche/défaut est
allumé en rouge fixe.
Le voyant LED marche/défaut est
allumé en vert clignotant.
7.4
Configurer le système avec le logiciel
de configuration.
Déconnecter le logiciel de configuration
et redémarrer le système.
•
•
•
Autodétection du véhicule par un ou plusieurs capteurs. Utiliser le mode de diagnostic
pour voir s’il y a des autodétections. Activer ELM (mode d’apprent
issage environnemental). Veiller à ce que le capteur affleure sur le côté du véhicule et
que les autres directives relatives au positionnement et au montage des capteurs ont
été respectées.
Les positions des capteurs sont incorrectes ou ne correspondent pas à la configuration
sur l’ECU. Vérifier avec le logiciel de configuration.
Les manchons de capteur ne sont pas corrects pour les positions de capteurs
données. Vérifier avec le logiciel de configuration.
Les positions des capteurs sont correctes et valides mais pas optimales. Voir les
directives à la rubrique 3.3.
49
8 Spécifications techniques
8.1
Caractéristiques de fonctionnement du système
Portée de détection
Zone de détection
Résolution de détection
Précision de détection
Taux d’échantillonnage de
détection
Temps de réponse après détection
Temps de démarrage
8.2
<100 ms
<3 s
Spécifications électriques du système
Tension de service
Courant d’entrée (avec 16
capteurs)
Fusible
Polarité
Tension d’entrée de déclencheur
Signal de vitesse
Caractéristiques de sortie de
déclencheur
8.3
2,5 m
See Section 1.3
2 cm
+/- 2 cm
10 Hz
10-32 V
Typique : 200 mA @ 12 V / 140 mA @ 24 V
Maximal : 470 mA @ 12 V / 380 mA @ 24 V
Fusible lame automobile de 5 A
Négatif à la masse
Actif haut / 9 V
B7 0-5 V du compteur de vitesse
État actif : commuté à la masse jusqu’à 750 mA à 32 V
État inactif : Haute impédance (> 1 MOhm)
Longueurs maximales des connexions
Câble entre l’ECU UDS et un
30 m
capteur quelconque
Câble entre l’ECU
30 m
d’algorithme et l’ECU UDS
Câble entre l’ECU d’algorithme 15 m
et l’afficheur à signal sonore
8.4
Caractéristiques de l’afficheur à signal sonore
Poids
Montage
Protection IP
Température de service
Volume
Niveaux acoustiques
Couleurs (avertissement visuel
Couleurs (LED marche/défaut)
50
72 g
Dans l’habitacle avec patin adhésif ou support AMPS, voir
rubrique 9.5
IP30
-30 à +80 °C
Réglable sur 5 niveaux
200Hz 64,3 à 83,5 dB ±5 à 10 cm (réglable sur 5 niveaux)
800Hz 68,0 à 82,7 dB ±5 à 10 cm (réglable sur 5 niveaux)
2 450Hz 68,5 à 89,0 dB ±5 à 10 cm (réglable sur 5 niveaux)
Jaune, rouge
Vert, orange, rouge
8.5
Algorithm ECU Specification
Poids
Montage
Protection IP
Température de service
8.6
Caractéristiques du sous-système de capteurs
Poids (ECU)
Montage (ECU)
Protection IP (ECU)
Poids (capteur)
Montage (capteur)
Protection IP (capteur)
Température de service
8.7
Windows 10
1 280 x 960
100 %
Caractéristiques du programmateur de capteurs
Poids
Protection IP
Température de service
Tension de service
Consommation électrique
8.9
158 g
Habitacle ou carrosserie, vis M5, voir rubrique 9.3
IP69K
30 g
Carrosserie, montage au travers d’un trou ou vis M5, voir
rubriques 9.1 et 9.2
IP69K
-30 à +70 °C
Caractéristiques du logiciel de configuration
Système d’exploitation
Résolution minimale
Grossissement d’écran
recommandé
8.8
412 g
Orientation spécifiée dans l’habitacle, vis M5, voir rubriques
6.6 et 9.4
IP30
-30 à +80 °C
106 g
IP40
-40 à +85 °C
10-32 V
<3 W
Homologations
CE
ISO 16750
FCC
IC
ECE Regulation No. 10
51
9 Dimensions de montage
9.1
Capteur, manchons de capteurs et boîtiers supports
9.2
Trous de montage pour boîtiers supports
52
9.3
UDS ECU
9.4
ECU d’algorithme
53
9 Dimensions de montage
10 Avertissement
9.5
Les systèmes de radar à détection d’obstacle sont une aide précieuse pour le conducteur,
mais celui-ci doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les
manoeuvres. Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de
l’utilisation ou d’un défaut du produit.
54
Afficheur à signal sonore
Spécifications sujettes à modifications.
55
www.brigade-electronics.com
Installation Guide XXXX SSP-6000W-XX (6153, 6154) Installation & Operation Guide - ENG - v37.docx

Manuels associés