Weslo WLIVEL86002 BODY 385 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Weslo WLIVEL86002 BODY 385 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
N° de modèle : WLIVEL86002.0
N° de série ___________
MANUEL de l’utilisateur
Decal du
numéro de série
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : [email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
utilisation De l’elliptique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
vent pas utiliser le vélo elliptique.
1. Avant de commencer n’importe quel programme d’entraînement, veuillez consulter
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
votre médecin. Ceci est particulièrement impor- du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
trop amples qui pourraient se prendre dans le
les personnes ayant des antécédents médicaux. mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictel’exercice.
ment respecter les instructions de ce manuel.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
lorsque vous montez dessus ou que vous en
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
elliptique ont été correctement informés des
ou à ses bras supérieurs.
précautions d’utilisation.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utilimédical. De nombreux facteurs peuvent affecter
sation privée uniquement. Il ne doit par conla précision de la mesure de la fréquence cardiséquent pas être utilisé dans un cadre commer- aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
cial, institutionnel ou à des fins de location.
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté- grandes lignes.
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un 12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
tapis en dessous afin de protéger votre planch- roue libre, ce qui veut dire que les pédales
er ou votre moquette. Veillez à dégager un escontinuent à tourner tant que le volant est en
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
de pédalage de manière progressive.
6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à tout moment.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
CONSERVEZ CE MANUEL
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi l’elliptique WESLO® Xline.Ce vélo elliptique possède toute une
série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efficace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le WLIVEL86002.0.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur l‘elliptique.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
ENGLISH
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone figurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
115 Kg
4
115 Kg
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
5
ETAPE 1
Fixez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (4) au cadre principal (1) à l’aide des boulons
de carrosserie (12) et de rondelles ondulées (9)
comme indiqué.
ETAPE 2
1. Faites glisser le cache de la potence (19) sur
la potence (2) puis connectez le câble de rallonge
(20) au câble du capteur (17). Ensuite fixez la potence (2) au cadre principal (1) à l’aide d’un boulon
à tête hexagonale (16), et de rondelles ondulées
(13) comme indiqué.
3. Enfin, faites glisser le cache de la potence (19) à
la jointure de la potence (17) et du cadre principal
(1).
6
ETAPE 3
1: Insérez l’axe de la potence (39) sur la
potence (2).
2: Attachez le bras inférieur droit et gauche
(6R/L) sur l’axe de la potence (39) à l’aide
d’un boulon hexagonal (28), de rondelles ondulées (27, 23) et d’une rondelle plate(26).
Ne serrez pas tout de suite les boulons.
3: Attachez le support de pédale gauche
(5L) au pédalier gauche (21L) à l’aide d’un
boulon hexagonal (28), d’une rondelle
ondulée (27), d’une entretoise (22), d’une
rondelle plate (26) et d’une rondelle ondulée
(23). Ne serrez pas tout de suite les boulons.
Faites de même pour le support de pédale
droit (5R) et le pédalier droit (21R).
4. Attachez les bras inférieurs droit et gauche
(6R/L) aux supports de pédale droit et
gauche (5R/L) à l’aide d’un boulon hexagonal (36), d’un écrou en nylon (37), ensuite
serrez les boulons (28 et 36) enfin placez les
embouts (29, 30, 35 et 38).
4. Fixez les pédales droite et gauche (10R/L)
sur le support de pédale droit (5R/L) à l’aide
d’un boulon hexagonal (34), d’une rondelle
plate (32) et de l’écrou en nylon (33).
ETAPE 4
Faites sortir le câble du capteur de pouls (46) par
le trou situé à l’arrière de la potence (2). Fixez ensuite le guidon (8) sur la potence (2) à l’aide d’un
boulon hexagonal (47), d’une rondelle ondulée
(41) et d’un embout d’écrou (40).
Attachez les bras supérieurs (7L/R) aux bras inférieurs (6L/R) à l’aide des boulons (42), des rondelles ondulées (41) et des embouts d’écrou (40).
7
ETAPE 5
Connectez le câble du capteur cardiaque
(46) et le câble de rallonge (20) aux fils
sortant de la console (9), puis fixez la
console (9) sur la potence (2) à l’aide
d’un boulon à tête hexagonal (18).
Maintenant votre machine est prête à
être utilisée.
8
COMMENT brancher L’adaptateur secteur
IMPORTANT : si lʼelliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température
ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de
la console ou dʼautres composants électroniques.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre
de l’elliptique. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur dans
l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de
prise électrique dans une prise appropriée, correctement installée
selon les codes et les règles en vigueur.
ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne s’adapte
que pour les produits destinés au marché anglais. Il est donc
inutile pour les autres marchés.
Adaptateur
secteur
9
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Mesurez votre rythme cardiaque, si
désiré.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
Contacts
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
Remarque : si vous conservez vos mains sur le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afficher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran affiche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
les valeurs de temps, de distance, de calories,
d’âge, de sexe ou les programmes.
ENTER :
En mode de réglage du temps, ce bouton vous
permet de valider les heures et les minutes.
En mode réglage, ce bouton vous permet de valider
les valeurs modifiées.
En mode STOP, ce bouton vous permet de
réinitialiser les valeurs.
START/STOP :
Pour un démarrage rapide, ce bouton vous
permet de démarrer le décompte de la console. Le
décompte commence à 0. Si vous maintenez ce
bouton enfoncé plus de 2 secondes, vos valeurs
seront réinitialisées.
PULSE RECOVERY :
Ce bouton permet d’activer les tests de récupération
du pouls.
3. Commencez à pédaler et suivez votre
progression à l’écran.
Pendant l’exercice, la console affiche le mode
sélectionné.
CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE
Suivez votre progression à l’écran.
La console possède un large écran qui affichent les
informations suivantes concernant votre exercice :
Speed (Vitesse) — Cet écran affiche votre vitesse
estimée en Kilomètre par heure (Km/h ou en Tour
par Min RPM).
Time (Temps) — Indique le temps écoulé.
Distance — Cet écran indique la distance
correspondant à votre distance estimée en
Kilomètres.
Calories — Affiche le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
Watts — Cet écran indique le nombre de watts que
vous produisez pendant votre exercice.
Programs [P]—Cet écran indique le nombre de
programmes que vous allez ou que vous êtes
entrain de faire.
4. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran
et la console se met en pause. La console est dotée
d’une fonction d’arrêt automatique.
UTILISATION DE LA CONSOLE
Veillez à bien brancher l’adaptateur secteur. (Voir
Comment brancher l’adaptateur secteur en Page 9).
Si la surface de la console est recouverte d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
2. Utilisez les boutons :
UP :
Appuyer sur ce bouton pour d’augmenter la
résistance pendant l’exercice ou, en mode réglage,
pour augmenter les valeurs de temps, de distance,
de calories, d’âge, de sexe ou les programmes.
DOWN :
Appuyer sur ce bouton pour réduire la résistance
pendant l’exercice ou, en mode réglage, pour réduire
Réalisation du test de récupération de pouls :
Cette fonction permet d’évaluer la capacité de
récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle
de 1.0 à 6.0 avec des graduations de 0.1, 1.0 étant
la meilleure valeur et 6.0 la plus mauvaise. Dans
un souci d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test
dès que son exercice est terminé en appuyant
sur la touche TEST RECOVERY et en restant au
repos complet. Après avoir appuyé sur la touche,
vous devez appliquer le détecteur de fréquence
cardiaque de manière appropriée. La durée du test
est d’une minute et le résultat s’affiche à l’écran.
Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence
cardiaque, la touche TEST RECOVERY ne lancera
pas le test de récupération de pouls. Pendant le
test de récupération de pouls, appuyez sur TEST
RECOVERY pour arrêter le test et revenir à l’état
d’arrêt.
Attention : Ces données n’ont aucune valeur
médicale. Ce test vous donne juste une idée
approximative de votre forme après exercice.
UTILISATION DU PROGRAMME MANUEL
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
L’écran s’allume entièrement pendant quelques
secondes et la console est ensuite prête à l’emploi.
11
2. Sélectionnez votre âge
Lorsque vous allumez la console, l’âge 25 clignotera
sur la console. Appuyez sur ENTER pour régler la
valeur puis appuyez de nouveau sur ENTER pour
valider. Vous pouvez choisir le programme.
3. Sélectionnez le mode manuel.
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL apparait
sur la console, appuyez sur ENTER. Vous pouvez
maintenant régler les valeurs de temps, distance et
calories en appuyant sur le bouton UP ou DOWN.
Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs puis
enfin appuyez sur START/STOP pour commencer.
Pour un démarrage rapide, appuyez sur le bouton
Quick start et commencez à pédaler.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier
la résistance des pédales en glissant votre doigt
sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre
16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir
modifié la résistance, il faut attendre quelques
instants avant que les pédales s’adaptent au niveau
de résistance sélectionnée.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran
affiche le temps restant du programme et non pas le
temps écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/
min),
les calories et les calories grasses que vous avez
brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque
vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les
poignées.
6. Mesurer votre rythme cardiaque si vous le
souhaitez.
Voir COMMENT MESURER VOTRE RYTHME
CARDIAQUE page 10
7. Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’affiche à l’écran
et la console se met en pause.
UTILISATION DES PROGRAMMES prédéfinis :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 11.
3. Sélectionnez un programme prédéfini
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va
apparaître à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN
pour sélectionner le programme souhaité. Appuyez
sur ENTER pour valider.
Vous pouvez maintenant régler les valeurs de
temps, distance et calories en appuyant sur le
bouton UP ou DOWN.
Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs, puis
enfin appuyez sur START/STOP pour commencer.
Note : Les programmes 1, 2, 4, 6, 7 et 9 étant des
programmes Endurance et les programmes 3, 4,
5, 8 et 10 étant plutôt orientés Performance.
Veuillez consulter un coach pour plus de détails
dans la sélection et l’usage des programmes.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier
la résistance des pédales en glissant votre doigt
sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre
16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir
modifié la résistance, il faut attendre quelques
instants avant que les pédales s’adaptent au niveau
de résistance sélectionnée.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran
affiche le temps restant du programme et non pas le
temps écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/
min),
les calories et les calories grasses que vous avez
brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque
vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les
poignées.
UTILISATION DU PROGRAMME WATT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 11.
3. Sélectionnez le programme WATT
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va
apparaître à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN
pour sélectionner le programme watt. Appuyez sur
ENTER pour valider.
Vous pouvez maintenant régler les valeurs de
temps, distance, calories et watt ( de 30 à 350
watts) en appuyant sur le bouton UP ou DOWN.
Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs, puis
enfin appuyez sur START/STOP pour commencer.
UTILISATION DES PROGRAMMES DE
CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE :
1. Mettez la console en marche.
12
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 11.
Veuillez noter que les programmes de fréquence
cardiaque requierent que l’âge soit entré
correctement pour calculer la fréquence cardiaque
max.
3. Sélectionnez un programme prédéfini
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL apparait
sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme HRC, puis appuyez sur
ENTER pour valider.
Chaque programme correspond à un objectif
spécifique :
Programme 55% HR (fréquence cardiaque)
correspond à 55% du Max HRC
Programme 75% HR correspond à 75% du Max
HRC
Programme 90% HR correspond à 90% du Max
HRC
Programme TGT HR correspond à l’objectif
de fréquence cardiaque que vous choisirez.
Notez que votre fréquence cardiaque max est
estimé en fonction de votre âge et est calculé
comme suit : 220 - votre âge. Par exemple pour une
personne âgée de 35 ans, cela donnera : 220 - 35 =
185 pulsations/min.
4. Saisissez vos données.
Vous pouvez régler vos valeurs de Temps, Distance
ou Calories en appuyant sur UP ou DOWN.
Appuyez sur ENTER pour valider puis sur START/
STOP pour commencer.
5. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier
la résistance des pédales en glissant votre doigt
sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre
16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir
modifié la résistance, il faut attendre quelques
instants avant que les pédales s’adaptent au niveau
de résistance sélectionnée.
6. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran
affiche le temps restant du programme et non pas le
temps écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/
min),
les calories et les calories grasses que vous avez
brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque
vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les
poignées.
UTILISATION DES PROGRAMMES
PROGRAMMABLES :
1. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 11.
2. Sélectionnez un programme programmable
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va
apparaître à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN
pour sélectionner le programme souhaité. Appuyez
sur ENTER pour valider.
Le nom du programme apparaîtra sur la console
(CUSTOM1, CUSTOM2, CUSTOM3 and
CUSTOM4).
Appuyez sur ENTER pour valider. Vous pouvez
régler les valeurs de temps, distance et calories en
appuyant sur UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER
pour valider les valeurs.
3. Entrez vos données
La première colonne se met à clignoter, utilisez
les boutons UP et DOWN pour créer votre profil.
Appuyez sur ENTER pour valider, vous allez ensuite
vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez l’opération
pour les 10 colonnes.
Enfin, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer.
4. Modifiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modifier
la résistance des pédales en glissant votre doigt
sur le demi cercle bleu. Vous pouvez choisir entre
16 niveaux de résistance. Remarque : après avoir
modifié la résistance, il faut attendre quelques
instants avant que les pédales s’adaptent au niveau
de résistance sélectionnée.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console affiche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran
affiche le temps restant du programme et non pas le
temps écoulé.
Il affiche également votre vitesse de pédalage (en tr/
min),
les calories et les calories grasses que vous avez
brûlées ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque
vous utilisez le détecteur de pouls situé sur les
poignées.
UTILISATION DU TEST BODY FAT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez le programme BODYFAT
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme BODYFAT. Attendez que
13
le mot FAT clignote sur la console puis appuyez sur
ENTER pour valider. C’est un test spécifique qui
sert à calculer le pourcentage de gras de l’utilisateur
(FAT%), le taux métabolique basal, Base Metabolic
Rate (BMR), l’index de masse corporelle et vous
fournira des informations sur votre type corporel.
3. Saisissez vos données.
Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur
clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down
pour choisir votre valeur et valider en appuyant sur
ENTER.
Réglez de la même façon pour les valeurs de
WEIGTH (poids), AGE, SEX et valider à chaque
fois en appuyant sur ENTER. Ensuite appuyez sur
START/STOP pour lancer le test. Pendant le test,
placez vos mains sur les capteurs. Les résultats du
test sont :
FAT%: qui correspond à une estimation du
Silhouette
Taux
de graisse
Mince
pourcentage de graisse dans votre organisme.
BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique de
base): qui correspond à l’énergie mesurée en calorie
que le corps consomme au repos ou en activité de
base.
BMI : Indice de masse corporelle, qui est utilisé pour
Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les
capteurs de pulsations afin de réaliser le test.
Si vos mains ne sont pas placés correctement
après quelques minutes le mot ERROR 2 va
apparaitre à l’écran.
Appuyez alors à nouveau sur START/STOP et
placez vos mains correctement sur les capteurs.
Pendant le test, vous ne pouvez pas quitter le
programme, finissez le test puis appuyez sur UP
ou DOWN pour quitter le programme.
En bonne
santé
Rond
En surpoids
Obèse
Âge/
Sexe
Homme/≤ 30 ans
< 14 %
14 %~20 %
20,1 %~25 % 25,1 %~35 %
> 35 %
Homme/>30 ans
< 17 %
17 %~23 %
23,1 %~28 % 28,1 %~38 %
> 38 %
Femme/≤ 30 ans
Femme/>30 ans
< 17 %
17 %~24 %
24,1 %~30 % 30,1 %~40 %
> 40 %
< 20 %
20 %~27 %
27,1 %~33 % 33,1 %~43 %
< 43 %
BODY1
BODY2
14
BODY3
BODY4
BODY5
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
15
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL86002.0 partie 1
16
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEL86002.0 partie 2
86
17
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEL86002.0
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Cadre principal
Potence
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Support de pédales
Bras inférieurs
Bras supérieur
Guidon
Console
Pédale
Embout du stabilisateur avant
Boulon de carrosserie
Rondelle ondulée
Embout du stabilisateur arrière
Vis autotaraudeuse
Boulon hexagonal
Câble du capteur
Boulon hexagonal
Cache plastique du guidon
Câble de rallonge
Pédalier
Entretoise
Rondelle ondulée
Bague
Articulation du support de pédale
Rondelle plate
Rondelle ondulée
Boulon hexgonal
Embout
Embout
Boulon hexgonal
Rondelle plate
Ecrou en nylon
Boulon hexgonal
Embout
Boulon hexgonal
Ecrou fin en nylon
Embout
Axe de la potence
Ecrou
Rondelle ondulée
Boulon
Mousse
Qté.
N°
Description
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
4
10
2
4
6
1
2
1
1
2
2
4
10
2
4
4
4
2
4
2
6
6
4
4
2
2
2
1
8
12
4
2
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
Embout
Embout rond
Câble du capteur cardiaque
Boulon hexagonal
Mousse
Adaptateur
Câble de la résistance
Roulement
Boulon hexagonal
Ecrou hexagonal
Capteur
Vis auto taraudeuse
Cache avant
Boulon
Poulie de pédalier
Axe
Rondelle plate
Rondelle ondulée
Ecrou en nylon
Boulon hexagonal
Boulon
Rondelle en U
Ecrou hexagonal
Ecrou
Roulement
Roue d’inertie
Entretoise
Axe de la roue d’inertie
Boulon hexagonal
Rondelle ondulée
Ressort
Plaque aimantée
Aimant
Axe des aimants
Courroie
Vis
Carters
Petite bague du pédalier
Cache du pédalier
Ecrou à collerette
Rondelle ondulée
Moteur
18
Qté.
2
2
2
4
1
1
1
2
1
2
1
2
2
4
1
1
6
6
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
8
1
1
27
2
2
2
2
2
1
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
19
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui figure à la fin de ce manuel)
Informations importantes destinées aux clients de l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes (L x l x h) : 128 x 62 x 165 cm
Poids du produit : 35 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés