Weslo K5930 WS ELITE 2.0 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo K5930 WS ELITE 2.0 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
380 mm
47 mm
Note :
Color is
Green 397C
Blue 284 C
Numéro de modèle K5930
Numéro de Série ___________
Made by Claude CEARD
MANUEL de l’utilisateur
Brand Name sticker
REVISION A
2008-02-27
Serial Number decal
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de
14h00 à 17h00, le vendredi de 14h00 à
17h00 (à l’exception des jours fériés).
Avant de contacter le SAV, nous
vous invitons à visiter notre
support technique sur internet à l’adresse suivante
http://www.iconsupport.eu
email : [email protected]
! ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil.
Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONSEILS D’ECHAUFFEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
!
AVERTISSEMENT:
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo elliptique d’exercice.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que les avertissements collés
sur le vélo elliptique d’exercice avant d’utiliser
le vélo elliptique d’exercice.
jours des chaussures de sport pour protéger
vos pieds.
9. Le vélo elliptique d’exercices ne doit jamais
être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 100 kg.
2. Utilisez le vélo elliptique d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique d’exercice sont correctement informés
de toutes les précautions.
4. Le vélo elliptique d’exercice est conçu pour
une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque
lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo elliptique d’exercice ;
n’arquez pas votre dos.
5. Utilisez et gardez le vélo elliptique d’exercice
à l’intérieur, loin de l’humidité et de la
poussière. Placez le vélo elliptique d’exercice
sur une surface plane et sur un tapis pour
protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour vous permettre de monter,
descendre et l’utiliser facilement.
12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez
vous immédiatement et reposez-vous.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
13. Si un l’autocollant de sécurité est manquant
ou illisible, contactez notre service à la clientèle
au numéro sur la page de couverture de ce
manuel, et commandez un nouvel autocollant
gratuit. Collez le nouvel autocollant à l’endroit
indiqué.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo elliptique d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer
dans le vélo elliptique d’exercice. Portez tou! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des
blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® ELITE. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir votre corps. Le WESLO® ELITE offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans le
confort et l’intimité de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le vélo elliptique d’exercice. Si vous avez
des questions supplémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page
de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous
assister lors de votre appel, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant de
nous appeler. Le numéro du modèle est le K5930.
Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui
est collé sur le vélo d’exercice.
3
ASSEMBLAGE
ETAPE 1 :
Attachez le stabilisateur avant (3) et le stabilisateur arrière (2) au cadre principal (1) en utilisant 4
boulons (19), une rondelle (20) et un écrou à tête
arrondie.
ETAPE 2 :
Attachez les pédales (11L et 11R) au bras de
pédalier (4R et 4L), attachez-le avec un boulon à
tête (24), une rondelle (26), une molette à ressort
de diamètre 10 (30) et un écrou (25).
Attachez les pédales (11L et 11R) au bras de
pédalier (4R et 4L), attachez-le avec un boulon à
tête (24), une rondelle (26), une molette à ressort
de diamètre 10 (30) et un écrou (25).
ETAPE 3 :
Attachez le bras de pédale gauche (4L) et le bras
de pédale droit (4R) à la manivelle du pédalier
(39) en utilisant deux boulons (22L et 22R), une
rondelle de diamètre 15 (34), une rondelle (35),et
deux écrous (23 R et 23L).
ETAPE 4 :
Attachez le tube avant (6) au cadre principal (1),
connectez le câble inférieur du capteur (16) au
câble du capteur (17), connectez le crochet de tension (14) et le câble de tension (15).
Faites glisser le tube avant (6) dans le porte tube et
ensuite fixez 4 boulons de clés allen de M8*15mm
(27), une rondelle incurvée de diamètre 8 (20),
faites attention de ne pas pincer les fils.
4
ASSEMBLAGE
ETAPE 5 :
Faites glisser les bras gauche et droit (7) aux tubes
(5L et 5R) en utilisant 4 boulons de clé Allen de
M8*36 (32), une rondelle incurvée (20), un écrou à
tête arrondie de M8 (33) en utilisant une clé Allen.
ETAPE 6 :
Fixez les tubes (5L et 5R) à l’aide d’un tube de 400
mm (28), deux boulons de clé Allen de M10*25
(31), une molette à ressort de diamètre 10 (30), une
rondelle de fixation de diamètre 28*4 (29), une rondelle (35) à l’aide de deux clés Allen.
5
ASSEMBLAGE
ETAPE 7 :
Connectez les tubes (5L et 5R) et le bras de
pédalier (4L et 4R) avec 2 vis (43), un boulon
de clé Allen de M8*20 (44), une rondelle de
diamètre 8 (33) puis le cache plastique (42L et
42R) avec 2 vis (41).
ETAPE 8 :
Faites glisser la console (14) dans le support de
console, fixez-la avec 4 petites vis (40).
Attachez le guidon avec le capteur de pouls
(38) au tube avant (6), fixez-le avec deux boulons de clé Allen de M8*15 (27), une rondelle
incurvée de diamètre 8 (20). Connectez le câble
du capteur (17) et le câble du pouls (18) à la
console (14).
6
details de la console
SPECIFICATION :
TIME (temps) : 0:0-99.59
SPEED (vitesse) : 0.0-99.9 KM/H ou Mile/H
DISTANCE : 0.00-999.9KM ou Mile/H
PULSE (capteur de pouls, optionnel) 40-240 BPM (battements par minute)
CALORIE : 0.0-999.9KCAL
Fonctions principales :
MODE : Cette touche vous permet de sélectionner et de verrouiller une fonction particulière choisie.
FONCTIONNEMENT :
1.
AUTO ON/OFF : Le console se met en marche lorsqu’on appuie sur un bouton ou lorsqu’on commence
à pédaler.
La console s’éteint automatiquement quand vous arrêtez de pédaler ou que vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 4 minutes.
2.
RESET :
Cet appareil peut être réinitialiser en changeant les piles ou en appuyant sur la touche MODE pendant 3 secondes.
3.
MODE :
Pour choisir le scan ou le verrouiller (si vous ne souhaitez pas utilisez ce mode), appuyez sur la touche MODE
quand le curseur de la fonction désirée commence à clignoter.
4.
FONCTION :
TIME (temps): Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur TIME. Le temps total de
l’exercice apparaîtra sur la console.
SPEED (vitesse) : Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur SPEED. La distance de
chaque exercice apparaîtra sur la console.
Pouls (optionnel) : Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur PULSE. Le rythme cardiaque de l’utilisateur est indiqué en battement par minute (BPM). Placez les paumes de vos mains sur les deux
capteurs (ou placez la pince sur votre oreille) et attendez 30 secondes pour une lecture précise.
CALORIES : Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le curseur soit sur CALORIES. Les calories brûlées
apparaîtront sur la console.
PILE :
Cette console requiert une ou deux piles (si vous avez la fonction avec le pouls). Si l’affichage ne se fait pas
correctement, veuillez réinstaller les piles
7
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. K5930
8
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle K5930
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Description
Strucutre principale
Stabilisateur avant
Cache platique avant
Boulon (M8x60mm)
Stabilisateur arrière
Cache platique arrière
Boulon (M8 x 30 mmL)
Boulon (M8 x 16 mmL)
Rondelle (Φ8Xφ16 x 1t)
Domed Nut
Rondelle
Montant
Cable de Tension
Crochet de tension
Connectique vers la console
Connectique vers la base du vélo
clé allen (M8 x 16 mmL)
Rondelle incurvée
Bouton de tension
Item
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
40
9
Description
Selle
Tube de selle
Ecrou Nylon (M8)
Serrage des bras
Boulon de serrage du tube de selle
Cache plastique des bras
Bras
Cache de protection du tube des bras
Pédalier
Pedale (Gauche)
Pedale (droite)
Support de compteur
Compteur
Capteur de pulse
rondelle(Φ8 xΦ16 x 0.8t)
Vis de serrage des bras
Vis de serrage de la console
CONSEILS D’ECHAUFFEMENT
Il est recommandé de s’échauffer et de s’étirer avant de travailler avec le vélo Elite de Weslo.
L’échauffement suivant est donné à titre indicatif:
1. Etirement des mollets :
Appuyez vos mains contre un mur en mettant un pied devant l’autre (Cf
illustration). Gardez votre dos et votre cuisse alignés. Puis, pliez votre
jambe avant et avancez votre corps vers le mur. Restez aussi près que
possible du mur et gardez cette position pendant 10 à 15 secondes.
Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.
2. Etirement des quadriceps
Mettez votre main droite sur le mur et tenez votre pied gauche avec
votre main gauche. Tirez vos talons vers vos fesses. Tenez la position
environ 10 à 15 secondes. Relâchez et répétez cet exercice 2 fois.
3. Etirement du haut du corps
Mettez vous debout, les jambes légèrement écartées, montez vos bras
au dessus de la tête comme indiqué sur la photo. Etirez votre dos et vos
hanches. Gardez la position pendant 10 à 20 secondes . Relâchez et
répétez cet exercice 2 fois.
4. Etirement des muscles fessiers
Allongez-vous et tenez vos cuisses. Puis montez vos jambes.
Gardez les en l’air pendant 1 à 15 secondes. Relâchez et répétez cet
exercice 2 fois.
5. Etirements des hanches et des fessiers
Mettez un pied en avant et penchez votre corps vers le bas, mains au
sol. Gardez votre jambe arrière tendue , équilibrez votre corps, descendez et étirez vos fessiers, restez en position pendant 10 à 15 secondes,
puis changez de jambes. Répétez cet exercice 2 fois.
6. Etirement du dos
Asseyez-vous, jambes tendues. Descendez votre corps vers le sol en
allant chercher vos chevilles. Gardez la position 10 à15 secondes. Relâchez et répétez l’exercice 2 fois.
10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro
suivant :
Fax : + 33 1 30 56 49 92
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (K5930)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® eLITE)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE
DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients
Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux.
Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa
durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de
recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant
ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes
européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin
de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination
des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.
11

Manuels associés