Henny Penny HMR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Henny Penny HMR Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle HMR-107
Modèle HMR-106
Modèle HMR-105
Modèle HMR-104
Modèle HMR-103
MANUEL DE SERVICE
FM01-746
Revised 10-20-04
SOMMAIRE
Chapitre
Chapitre 1
INTRODUCTION
1-1 Vitrine chaude de maintien en température
1-2 Caractéristiques
1-3 Assistance
1-4 Différents modèles
1-5 Sécurité
Page
1-1
1-1
1-1
1-1
1-2
1-2
Chapitre 2
INSTALLATION
2-1 Introduction
2-2 Déballage
2-3 Branchement électrique
2-4 Tableau des Données Electriques
2-5 Dimensions du présentoir
2-1
2-1
2-1
2-2
2-2
2-3
Chapitre 3
UTILISATION
3-1 Introduction
3-2 Mise en route
3-3 Utilisation avec le produit
3-4 Arrêt et nettoyage
3-5 Programmation spéciale
3-1
3-1
3-1
3-2
3-3
3-4
CHAPITRE 1 – INTRODUCTION
1-1 VITRINE CHAUDE
DE MAINTIEN EN
TEMPERATURE
La vitrine chaude de maintien en température Henny
Penny fait partie de l'équipement de base dans le
domaine alimentaire, et permet de présenter les produits,
tout en maintenant la température des aliments chauds
dans le cadre des services de traiteurs des commerçants.
En associant une chaleur et un taux d'humidité précis et
une lente circulation de l'air, le processus de chauffage
régulier du matériel Henny Penny crée le milieu idéal pour
conserver pendant des heures le goût et la qualité des
aliments qui viennent d'être cuisinés.
1-2 CARACTERISTIQUES
• THERMA-VEC est un procédé exclusif de répartition
de la chaleur, avec circulation d'air chaud, qui permet de
maintenir une température précise et stable dans tout le
présentoir.
• Les compartiments en verre bombé moderne offrent
une totale visibilité du produit.
• Les éléments à chaleur rayonnante de chaque
compartiment sont contrôlés de façon autonome.
• L'humidité est contrôlée par un bac d'eau chaude.
• Commandes électroniques par effleurage et affichage
L.E.D..
• Eclairage halogène pour une présentation agréable des
aliments.
• Planche à découper rabattable.
• Indication de la baisse du niveau d'eau.
• Vitrines de maintien en température mixtes assisté /
libre-service, avec deux types de compartiments.
• Commandes séparées pour chaque compartiment.
• Possibilité d'utiliser la vitrine pendant une heure avec
les portes arrières enlevées, tout en maintenant la
température des aliments.
1-3 ASSISTANCE
Si vous avez besoin d'une assistance extérieure, appelez
votre revendeur local agréé par la société Henny Penny.
Et n'hésitez pas contacter notre siège à Eaton, Ohio, en
composant le 1-800-417-8417 ou le 937-456-8417.
1-4 DIFFERENTS MODELES
Ce manuel est valable pour les modèles HMR-103, à trois
compartiments, HMR-104, à quatre compartiments, HMR105, à cinq compartiments, HMR-106 à six
compartiments, HMR-107 à sept compartiments.
1-5 SECURITE
Pour garantir une utilisation des vitrines chaudes Henny
Penny sans aucun risque, il est impératif de connaître
parfaitement les instructions d'installation, d'utilisation et
de maintenance. Les instructions contenues dans la
présente notice ont été établies pour vous aider à
apprendre les méthodes correctes. Lorsque les
informations sont d'une importance particulière ou se
rapportent à la sécurité, les termes REMARQUE
IMPORTANTE - ATTENTION – AVERTISSEMENT sont utilisés. Leur usage est décrit ci-dessous :
REMARQUE IMPORTANTE
Le terme REMARQUE IMPORTANTE est utilisé pour
souligner des informations particulièrement importantes.
ATTENTION
Le terme ATTENTION est utilisé pour attirer votre
attention sur une procédure qui, si elle n’est pas exécutée
correctement, risque d’endommager l'équipement.
AVERTISSEMENT
Le terme AVERTISSEMENT est utilisé pour attirer votre
attention sur une procédure qui, si elle n’est pas exécutée
correctement, risque d’entraîner des lésions corporelles.
CHAPITRE 2. INSTALLATION
2-1 INTRODUCTION
Ce chapitre décrit les instructions d'installation de la
Vitrine Henny Penny.
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation de cette vitrine devra être effectuée
exclusivement par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
Ne pas percer la protection ou la glace de la vitrine chaude
avec une perceuse ou des vis afin d'éviter tout risque
d'endommager un composant ou de produire une décharge
électrique.
2-2 DEBALLAGE
La vitrine chaude Henny Penny est testée, contrôlée et
soigneusement conditionnée de façon à garantir son
arrivée à destination dans les meilleures conditions. Le
présentoir a été fixé par des boulons à une cale en bois.
Tous les éléments ont été emballés et attachés à l'appareil.
La vitrine a ensuite été emballée dans un carton ondulé de
triple épaisseur avec le rembourrage nécessaire pour
supporter les conditions normales de transport. Tout
dommage subi pendant le transport devra être signalé en
présence de l'agent de livraison et signé avant son départ.
Pour dégager la vitrine chaude de maintien en température
de son emballage, vous devez procéder comme suit :
1.
Découper soigneusement les sangles.
2.
Ouvrir les rabats du carton et enlever l'emballage.
3.
Dégager la vitrine de son emballage.
4.
Enlever les quatre boulons de fixation du présentoir
sur la cale.
5.
Si vous installez le présentoir sur un socle, utilisez
les boulons existants pour le monter.
6.
Déballer les portes, la planche à découper et les
supports du bac et les mettre en place.
7.
La vitrine chaude est maintenant prête pour son
installation et sa mise en route.
2-3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
NUMERO NEMA
Modèle 208/240 1 ph. 208 3 ph
240 3 ph
107
106
105
104
103
Hardwire
Hardwire
Hardwire
Hardwire
Hardwire
14-50P
14-50P
14-50P
L14-30P
L14-30P
Hardwire
L21-30P
L21-30P
L21-20P
L21-20P
La vitrine de maintien en température est équipée en usine
pour un branchement sur 120/208-240 volts, à simple ou
triple phase (y compris neutre), 220-240 volts ou 380-415
volts. Consulter les tableaux ci-contre et ci-dessous pour
un branchement correct.
REMARQUE IMPORTANTE
Les vitrines CE sont fournies sans câble ni prise et
doivent être équipés lors de leur installation.
ATTENTION
Ce présentoir doit être correctement relié à la terre de
façon à garantir la sécurité. Se rapporter aux normes
électriques locales pour effectuer un raccord correct à la
terre.
Un disjoncteur séparé avec des fusibles ou des
disjoncteurs de capacité appropriée devra être installé dans
un emplacement adapté entre l'unité et la source
d'alimentation.
Pour éviter les risques de choc électrique, cet appareil doit
être relié à d’autres appareils ou surfaces métalliques
pouvant être touchées se trouvant à close proximité par un
conducteur équipotentiel. C’est la raison pour laquelle cet
appareil est équipé d’une broche équipotentielle. La
broche équipotentielle est identifiée par le symbole
suivant :
2-4 TABLEAU DES DONNEES ELECTRIQUES
Modèle
Combinaisons
HMR-107
HMR-106
HMR-105
HMR-104
HMR-103
7S
7F
5S/2F*
5F/2S*
4S/3F*
4F/3S*
3S/2F/2S
3F/2S/2F
2S/3F/2S
2F/3S/2F
2S/2F/3S
2F/2S/3F
6S
6F
4S/2F*
2S/4F*
2S/2F/2S
2F/2S/2F
3S/3F*
5S
5F
3S/2F*
2S/3F*
4S
4F
2S/2F*
3S
3F
Tension
7.4
8.5
7.9
8.0
8.0
8.0
7.9
8.5
8.0
8.4
7.9
8.5
6.1
7.2
6.6
6.7
6.6
7.1
7.3
5.5
6.0
5.9
6.0
4.1
4.7
4.6
3.5
4.0
Ampères – Tensions monophasées
120/208
120/240
380/415
35.7
40.8
38.1
38.5
38.5
38.5
38.1
40.8
38.5
40.4
38.1
40.0
29.4
34.5
31.8
32.2
31.8
34.1
35.3
26.2
29.0
28.6
29.0
19.9
22.6
22.2
16.7
19.5
30.9
35.4
33.0
33.3
33.3
33.3
33.0
35.4
33.3
35.0
33.0
35.4
25.5
29.9
27.5
27.9
27.5
29.6
30.6
22.7
25.1
24.8
25.1
17.2
19.6
19.3
14.5
16.9
30.9
35.4
33.0
33.3
33.3
33.3
33.0
35.4
33.3
35.0
33.0
35.4
25.5
29.9
27.5
27.9
27.5
29.6
30.6
22.7
25.1
24.8
25.1
17.2
19.6
19.3
14.5
16.9
Ampères – Tensions triphasées
120/208
120/240
380/415
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
25.8
21.0
21.8
21.0
21.0
21.0
21.5
23.4
18.8
18.8
18.8
18.8
14.0
14.1
14.0
11.8
11.8
22.4
22.7
22.4
22.4
22.4
22.4
22.4
22.7
22.4
22.4
22.4
22.7
18.2
19.4
18.2
18.2
18.2
19.1
20.5
16.3
16.3
16.3
16.3
12.2
12.5
12.3
10.2
10.5
11.0
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
12.7
10.4
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
8.3
9.9
9.9
9.9
7.6
9.3
9.3
5.5
7.2
* les modules du compartiment peuvent être installés dans l’ordre inverse.
2-5 DIMENSIONS DU PRESENTOIR
Profil bombé
Profil plat
Profil de présentation
Profil de mise en valeur
3 compartiments 4 compartiments 5 compartiments 6 compartiments 7 compartiments
Largeur
CHAPITRE 3 – UTILISATION
3-1 INTRODUCTION
Ce chapitre décrit la procédure d'utilisation quotidienne de
la vitrine de maintien en température. Lire attentivement
ce chapitre avant d'utiliser la vitrine.
3-2 MISE EN ROUTE
1. Mettez les interrupteurs d'alimentation POWER et
HEAT en position ON.
2. Mettez un bac gastronorme 1/1 (12" x 20" x 21/2" cm
?) sur l'élément de chauffage du bac à eau, dans le
logement du compartiment.
3. Remplissez le bac d'eau. 5,7 litres d'eau dans un bac de
vapeur de grand format vous assureront environ huit
heures d'humidité dans des conditions normales
d'utilisation.
4. Laissez s'écouler un temps de préchauffage d'environ
30 minutes avant de placer les produits dans la vitrine.
5. Les commandes du chauffage de l'air du bas se situent
sur le compartiment à l'extrémité gauche de la partie en
libre-service, près des commandes de la température du
haut de ce compartiment. La température de l'air
s'affiche en permanence et peut être modifiée en
utilisant les boutons Haut (Up) et Bas (Down). La plage
de température va de 60°C à 82°C.
REMARQUE IMPORTANTE
Pour vérifier la température de l'air, appuyez sur le bouton
marqué "Appuyer pour voir la température exacte" (Press
to view actual temp).
6. Les commandes de chaleur rayonnante sont situées sur
chaque compartiment et elles peuvent être contrôlées
séparément en fonction du type d'aliments se trouvant
dans chaque compartiment. La température du haut
s'affiche en permanence et peut être réglée de 1 à 10, à
l'aide des boutons UP et DOWN.
REMARQUE IMPORTANTE
La température du haut est indiquée par les chiffres 1,
2, 3, etc. Le chiffre "un" indique que le chauffage
fonctionne 10% du temps, 10 indique que le chauffage
fonctionne 100% du temps. Les réglages 9 et 10 ont été
prévus pour être utilisés lorsque les portes arrières de la
vitrine sont enlevées. Il est déconseillé de les utiliser
lorsque les portes sont en place.
3-2 MISE EN ROUTE (suite)
7. En règle générale, le réglage de la chaleur du bas,
comme 3 ou 4, maintient la température d'aliments
denses tels que des macaronis au fromage ou des
tourtes aux fruits. Pour des aliments moins denses, tels
que du poulet frit, utilisez les réglages plus élevés de la
chaleur du haut.
8. Les commandes de la température de l'eau (humidité)
se situent sur le compartiment de l'extrémité droite,
près des commandes de la température du haut de ce
même compartiment. Si l'humidité est souhaitée dans la
vitrine, appuyez sur le bouton marqué ON pour mettre
en route le chauffage du bac à eau. Si le message "Add
H2O" (Ajouter de l'eau) s'affiche, il convient d'ajouter
de l'eau dans le bac. Si l'humidité n'est pas souhaitée,
appuyez sur le bouton "OFF" afin de couper le
chauffage du bac à eau.
9. Pour utiliser une sonde de température du produit afin
de contrôler l'aliment, introduire la sonde dans un
réceptacle situé au-dessus de chaque compartiment à
l'intérieur de l'appareil. Introduire la sonde dans
l'aliment et appuyez sur le bouton de la sonde pour
passer de l'affichage de la température de la sonde à
l'affichage de la température du haut.
3-3 UTILISATION AVEC
LE PRODUIT
1. Faites pivoter l'aliment d'avant en arrière.
2. Les aliments placés dans des bacs gastronormes de
dimensions réduites résistent moins bien que dans les
bacs 1/1. Faites pivoter le bac vers l'arrière de la vitrine
pour le placer directement sous les éléments de chauffe
du haut ou placez les aliments dans un bac plus petit
qui aura été préchauffé.
3. Pour donner un coup de fouet à des aliments tels que
des macaronis et du fromage en ajoutant de l'eau,
chauffez l'eau dans un récipient propre jusqu'à ce
qu'elle atteigne une température de 10 à 20 degré de
plus que la température désirée pour l'aliment. Cela
maintiendra le plat à la bonne température de service.
En fonction de la quantité d'eau, la température peut
descendre de 10 à 20 degrés en cinq minutes à peine.
4. Avant de transférer des plats chauds de la vitrine
chaude dans des bacs gastronormes propres,
préchauffez le bac. Le transfert des plats chauds dans
des bacs à la température ambiante peut faire descendre
la température de l'aliment de 20 degrés ou plus de
sorte que le produit ne sera plus à la bonne température
de service.
3-3 UTILISATION AVEC LE
PRODUIT
5. Si vous utilisez l'appareil sans les portes arrière, il est
conseillé d'utiliser des bacs gastronormes dont les
dimensions représentent le tiers du compartiment et de
les placer au milieu du logement du compartiment
pour obtenir un bon maintien de la température. La
température de l'aliment sera maintenue pendant une
heure sans les portes et la chaleur du haut devra être
réglée sur 9 ou 10. N'oubliez pas de contrôler
fréquemment la température des aliments.
6. Pour éviter que les aliments chauds ne se dessèchent
trop vite, gardez à portée de main un flacon atomiseur
(du type de ceux que vous trouvez dans les magasins de
jardinage), contenant 1/3 d'huile végétale et 2/3 d'eau.
Réglez la buse pour une vaporisation fine. Mélangez
bien l'huile végétale et l'eau. Aspergez immédiatement
la surface des aliments, en secouant le flacon entre
chaque utilisation. La fréquence à laquelle les aliments
ont besoin d'être vaporisés dépend des caractéristiques
particulières du produit, de la température de l'eau dans
le bac gastronorme et des conditions atmosphériques.
N'utilisez pas ce mélange avec des aliments recouverts
d'une pâte ou d'une croûte devant rester sèche.
7. Dans le cas de produits préemballés, placer les
conditionnements directement sous les éléments
chauffants du haut (à l'arrière du présentoir) pour
maintenir la température le plus longtemps possible. Il
peut être nécessaire d'augmenter légèrement la chaleur
du haut.
3-4 ARRET ET NETTOYAGE
1. Déconnectez entièrement la vitrine en débranchant
toutes les fiches des prises murales ou en coupant le
disjoncteur de circuit mural.
2. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
3. Enlevez les portes arrières et ouvrez la glace avant.
4. Enlevez les bacs gastronormes, les supports des bacs et
le bac à eau et nettoyez à l'eau courante avec du savon.
5. Nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon doux, de
l'eau et du savon. NE PAS UTILISER DE
DETERGENT ABRASIF.
ATTENTION
Ne pas nettoyer l'acier inoxydable avec des produits
abrasifs ou contenant du chlore, du brome, de l'iode ou de
l'ammoniac, car ils risquent d'abîmer l'acier inoxydable.
3-4 ARRET ET NETTOYAGE
6. Nettoyez les commandes et composants électriques à
l'aide d'un chiffon humide.
ATTENTION
Ne pas asperger l'appareil avec de l'eau, comme avec
un tuyau d'arrosage, au risque d'endommager les
composants électriques et électroniques.
7. Nettoyez les portes et la glace avec un produit liquide
pour vitre qui ne raye pas. NE PAS UTILISER DE
PRODUITS ABRASIFS.
8. Laissez les portes ouvertes jusqu'au
remplissage pour une nouvelle utilisation.
3.5. PROGRAMMATION
prochain
Les trois commandes offrent toutes la même possibilité
d'accéder au Mode de Programme Spécial. Ce mode inclut :
le choix entre les degrés Fahrenheit ou Celsius ; la
réinitialisation des commandes ; le calibrage de la sonde des
aliments ; et des tests de productions.
Pour accéder au Mode de Programme Spécial : appuyez
sur le bouton de température en le maintenant enfoncé,
puis mettez l'alimentation sur On.
1. "°F" ou "°C" s'affiche à l'écran. Pour basculer de
Fahrenheit à Celsius, appuyez et relâchez les boutons
UP et DOWN. (Les boutons ON et OFF sur les
commandes de l'humidité).
2. Lorsque vous êtes en Mode de Programme Spécial,
appuyez et relâchez le bouton de Température une fois
et "int" s'affiche à l'écran. Appuyez sur les boutons UP
ou DOWN (Les boutons ON ou OFF sur les
commandes de l'humidité), et le compte à rebours
"In3", "In2", "In1" s'affiche. Cela aura pour effet de
réinitialiser les commandes, en les remettant toutes à
zéro.
3. Lorsque vous êtes en Mode de Programme Spécial,
appuyez et relâchez le bouton de Température deux
fois, et "Cal" s'affiche à l'écran, suivi de la température
exacte de la sonde. La sonde peut être calibrée à ± 10°
F et elle peut être modifiée en utilisant les boutons UP
et DOWN. (les boutons ON ou OFF sur les commandes
de l'humidité).
4. Lorsque vous êtes en Mode de Programme Spécial,
appuyez et relâchez le bouton de Température trois
fois, et "OP" s'affiche à l'écran. Utilisez les boutons UP
et DOWN pour basculer l'affichage de "888" à
l'affichage vide. "888" met toutes les productions de
chaleur en service, et l'affichage vide les coupe toutes.

Manuels associés