▼
Scroll to page 2
of
52
EKI64859BX FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. INSTALLATION.................................................................................................. 9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................13 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................19 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................21 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 22 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE..........................................................26 11. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 27 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 40 13. DÉPANNAGE................................................................................................. 43 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................46 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS • • • • • • • • • • 5 Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 6 www.electrolux.com 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . • • • • • • • • • • • • L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. FRANÇAIS 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. • • 7 Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets 8 www.electrolux.com • lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. 2.5 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures / d’incendie / d’émissions de fumées en mode pyrolyse. • • • • • Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : – Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. – Tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier les casseroles, plateaux, plaques, ustensiles, etc. antiadhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est fortement recommandé aux consommateurs de : – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après chaque nettoyage par pyrolyse. – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après la première utilisation à la température maximale. Contrairement aux êtres humains, certains oiseaux et reptiles peuvent être extrêmement sensibles aux fumées potentielles émises lors du processus de nettoyage de tous les fours à pyrolyse. – Mettez à l’écart les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) situés à proximité de l’appareil pendant et après le FRANÇAIS • • • nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à la température maximale dans une zone bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité des fours à pyrolyse lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. Les surfaces antiadhésives de la casserole, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Données techniques A Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm 9 Distances minimales 3.2 Emplacement de l'appareil Dimensions mm Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. A 685 10 www.electrolux.com 3.3 Mise de niveau de l'appareil Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule ATTENTION! Installez la protection antibascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Installez la protection anti-bascule 176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. 24 mm 176 mm 1 FRANÇAIS 11 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni avec un câble d’alimentation et sans fiche électrique. AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale 1 8 2 1 Manette de sélection des modes de cuisson 2 Affichage 3 Thermostat 4 Élément chauffant 5 Éclairage 6 Support de grille, amovible 7 Ventilateur 8 Position des grilles 3 4 5 5 4 3 2 1 6 7 4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson 1 1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 1 1 1 2 12 www.electrolux.com 4.3 Accessoires • • Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plat multi-usages Pour les gâteaux et les biscuits. Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Utilisation des touches sensitives Pour activer la fonction, maintenez le symbole sélectionné à l'écran enfoncé pendant au moins 1 seconde. 5.3 Réglage de l’heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que « 12 » clignote. et « 12:00 » s'affichent. 1. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. L’affichage indique l’heure réglée . « 00 » clignote. et 3. Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. La nouvelle heure apparaît sur l'affichage. 5.4 Modification de l'heure Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’indicateur de l’heure clignote. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 5.5 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5.6 Préchauffage Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Réglez la fonction . Réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. FRANÇAIS Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. 13 Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson 1 2 3 4 5 12 6 7 11 10 8 9 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ Fonction che sensi‐ tive Commentaire MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐ son. 2 Touches Verrouil. / Dis‐ positif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le ban‐ deau de commande. 3 Pause Pour activer et désactiver la fonction. 4 Bridge Pour activer et désactiver la fonction. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée. - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode ma‐ nuel de la fonction. - Pour choisir la zone de cuisson. 1 5 6 7 8 9 14 www.electrolux.com Tou‐ Fonction che sensi‐ tive / 10 11 12 - Commentaire - Pour augmenter ou diminuer la durée. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. 6.2 Affichage du niveau de cuisson Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - Pause est activé. Montée en température automatique est activé. PowerBoost est activé. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. / OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé. 6.3 OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 6.4 Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson. 6.5 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : FRANÇAIS • • • • • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande. la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuis‐ son ,1-3 La table de cuis‐ son s'éteint au bout de 6 heures 4-7 5 heures 8-9 4 heures 10 - 14 1,5 heure 6.6 Niveau de cuisson Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité. 15 6.7 Utilisation des zones de cuisson Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. 6.8 Bridge La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Cette fonction couple deux zones de cuisson de gauche de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule. Réglez d'abord le niveau de cuisson des zones de cuisson de gauche. Pour activer la fonction : appuyez sur . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches sensitives. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante. 6.9 Montée en température automatique Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide. 16 www.electrolux.com Pour activer la fonction pour une zone Pour activer la fonction : appuyez sur de cuisson : appuyez sur ( s’allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence. 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.10 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s'allume. . Pour voir le temps restant : réglez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique le temps restant. Pour modifier l’heure : réglez la zone de cuisson avec La fonction du circuit intérieur s'active dès que la table de cuisson détecte un récipient dont le diamètre est inférieur à celui du circuit intérieur. La fonction s'active sur le circuit extérieur dès que la table de cuisson détecte un récipient dont le diamètre est supérieur à celui du circuit intérieur. 6.12 Minuteur Minuteur à rebours Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour une seule session de cuisson. Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Pour régler la zone de cuisson : à plusieurs reprises appuyez sur jusqu’à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume. ou Pour désactiver la fonction : réglez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu’à 00. Le voyant de la zone de cuisson s’éteint. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson. 6.11 PowerBoost avec une zone de cuisson double anneau . Appuyez sur . Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . CountUp Timer Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson. Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur. s’affiche. Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L’affichage bascule entre le décompte (minutes). et Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson : réglez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique la durée de fonctionnement de la zone. FRANÇAIS 17 Pour désactiver la fonction : réglez la Pour activer la fonction : appuyez sur zone de cuisson avec . s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. et appuyez sur ou . Le voyant de la zone de cuisson s’éteint. Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuteur lorsque la table de cuisson est en fonctionnement mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L’affichage du niveau de cuisson indique sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée. . Pour activer la fonction : appuyez sur la touche Pour désactiver la fonction : appuyez . Appuyer sur la touche 6.15 Dispositif de sécurité enfant ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour arrêter le signal sonore : appuyez Pour activer la fonction : activez la sur . Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. pendant de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur 6.13 Pause Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés. La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur. Appuyez sur table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau pour activer la fonction. apparaît.Le niveau de cuisson passe à 1. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent est activé. 6.14 Touches Verrouil. Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. . Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec . s'allume. Appuyez pendant 4 secondes. Réglez le sur niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec fonction est de nouveau activée. , la 6.16 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores) Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou apparaît. 18 www.electrolux.com Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une des options suivantes : • Éclaira‐ Ébulli‐ ge auto‐ tion1) matique Fritu‐ re2) Mode H0 Éteint Éteint Éteint Mode H1 Allumé Éteint Éteint Mode H23) Allumé Vitesse Vitesse du venti‐ du venti‐ lateur 1 lateur 1 Mode H3 Allumé Éteint Mode H4 Allumé Vitesse Vitesse du venti‐ du venti‐ lateur 1 lateur 1 Mode H5 Allumé Vitesse Vitesse du venti‐ du venti‐ lateur 1 lateur 2 Mode H6 Allumé Vitesse Vitesse du venti‐ du venti‐ lateur 2 lateur 3 - les signaux sonores sont désactivés • - les signaux sonores sont activés Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque : • • • • Modes automatiques , vous appuyez sur Minuteur se termine Minuteur à rebours se termine vous posez un objet sur le bandeau de commande. 6.17 Hob²Hood Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson. Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la fonction. Pour plus d'informations, reportezvous au manuel d'utilisation de la hotte. Utiliser automatiquement la fonction Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La table de cuisson est réglée au départ sur H5. La hotte réagit dès que vous faites fonctionner la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Vitesse du venti‐ lateur 1 1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ven‐ tilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du venti‐ lateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclaira‐ ge, sans tenir compte de la température. Modifier du mode automatique 1. Éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. L’affichage s’allume et s’éteint. 3. Appuyez sur jusqu'à ce que 4. Appuyez sur ce que pendant 3 secondes ou s'allume. plusieurs fois jusqu’à s’allume. du 5. Appuyez sur le bouton minuteur pour sélectionner un mode automatique. FRANÇAIS Pour faire fonctionner la hotte directement depuis le panneau de la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction. Lorsque vous terminez la cuisson et éteignez la table de cuisson, le ventilateur de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent. Utiliser manuellement la vitesse du ventilateur Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, lorsque la table appuyez sur la touche de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur. En appuyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur reviendra à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche . Activer l’éclairage Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement la lumière dès que vous allumez la table de cuisson. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La lumière de la hotte s’éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson. 6.18 Gestionnaire de puissance Fonction • • • • • • Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration. La phase dispose d'une charge électrique maximale. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson est dépassée. La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, éteignez puis rallumez la table de cuisson. 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 19 7.1 Récipients de cuisson Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. 20 www.electrolux.com Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. Matériaux des récipients de cuisson • corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si : • • une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions des récipients de cuisson Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre des ustensiles de cuisine (mm) Puissance (W) Arrière gauche 125 - 210 2300/3200 Arrière droit 125 - 210 2300/3200 Avant droit 125 - 210 2300/3200 Zone de cuisson Diamètre des ustensiles de cuisine (mm) Puissance (W) Avant gauche 125 - 210 2300/3200 7.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : • craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • cliquetis : une commutation électrique se produit. • sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil. 7.4 Öko Timer (Minuteur Éco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. 7.5 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. FRANÇAIS Niveau de cuisson -1 Utilisation : Durée (min) Conseils Conserver les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le récipient. 21 1-3 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne. Mélangez de temps en temps. 1-3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 3-5 Faire mijoter des plats à ba‐ se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Re‐ muez les plats à base de lait durant la cuisson. 5-7 Cuire à la vapeur des légu‐ mes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. 7-9 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 la vapeur. Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre. 7-9 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. Ajoutez jusqu’à 3 litres de li‐ quide, plus les ingrédients. 9 - 12 Faire revenir : escalopes, au be‐ cordons bleus de veau, côte‐ soin lettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, bei‐ gnets. Retournez à la moitié du temps. 12 - 13 Cuisson à température éle‐ 5 - 15 vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks. Retournez à la moitié du temps. 14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 60 150 Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. • • • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 22 www.electrolux.com 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : • traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Voyant du bac à eau (uniquement sur certains modèles) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles uniquement) H. Fonctions de l'horloge 9.2 Touches / Touches sensitives Touche / Touche sensitive Fonction Description HORLOGE Pour régler une fonction de l’horloge. MINUTEUR Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonc‐ tion du four est en cours de fonctionne‐ ment. FRANÇAIS 23 9.3 Fonctions du four AVERTISSEMENT! Ne versez aucun liquide dans le bac de la cavité, avant et pendant la cuisson. Risque d’endommagement. Symbole Fonction du four Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Fast Heat Up Pour diminuer le temps de préchauffe. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simul‐ tanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage haut/bas. Réglage pizza Pour cuire les aliments sur un seul niveau de la grille afin d’obtenir une dorure plus intense et un dessous croustillant. Chauffage haut/bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la taille des plats surgelés. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour réduire la con‐ sommation d’énergie lors de la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐ tre « Conseils », Chaleur tournante humide. La porte du four doit rester fermée durant la cuisson pour éviter d’interrompre la fonction et pour ga‐ rantir une consommation d’énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempéra‐ ture à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des re‐ commandations générales sur les économies d’énergie, consultez le chapitre « Efficacité éner‐ gétique - Économie d’énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d’effi‐ cacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secon‐ des. 24 www.electrolux.com Symbole Fonction du four Application Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gra‐ tiner et faire dorer. Nettoyage par pyroly‐ Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. se Cette fonction permet de brûler les résidus de cuisson dans le four. 9.4 Activation et désactivation du four Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque le four est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre le four, tournez les manettes des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position ARRET. 9.5 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 9.6 Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 9.7 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la Sécurité enfants du four est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. La porte est verrouillée. 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. 2. Appuyez simultanément sur les touches et 2 secondes. pendant Le signal sonore retentit. SAFE et s’affiche. La porte est verrouillée. Le symbole s’affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d’utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’étape 2. FRANÇAIS 9.8 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) Lorsque la fonction Touches Verrouil. est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. La porte est verrouillée. 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences 2. Appuyez simultanément sur les 250 - Maximum 1.5 et et maintenez-les touches enfoncées pendant au moins 2 secondes. Le signal sonore retentit. Loc s'affiche pendant 5 secondes. Si la fonction Touches Verrouil. est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au chapitre « Utilisation de la sécurité enfants ». Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 9.10 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement s'arrête. 9.11 Insérer les accessoires du four Plat multi-usages : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l’étape 2. 9.9 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est 25 Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille 26 www.electrolux.com métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. • • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut des côtés droit et gauche pour plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif qui empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonctions de l'horloge HEURE ACTUELLE Application Pour afficher ou modifier l'heure actuelle. Vous ne pouvez régler l'heure actuelle que lorsque le four est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four. A utiliser uniquement si un mode de cuisson est réglé. FIN Pour régler l'heure d'arrêt du four. A utiliser unique‐ ment si un mode de cuisson est réglé. Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. DÉPART DIFFÉRÉ MINUTEUR Utilisez pour régler un décompte. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint. 10.2 Réglage de la DUREE 1. Réglez la fonction du four. jusqu’à 2. Appuyez sur commence à clignoter. 3. Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 6. Appuyez sur pour confirmer. Lorsque la durée est écoulée, un signal et sonore retentit pendant 2 minutes. le réglage de l’heure clignote. L’appareil se met à l’arrêt automatiquement. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des modes de cuisson en position Arrêt. 10.3 Régler la FIN 1. Réglez la fonction du four. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à commence à clignoter. ce que 3. Réglez les heures à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Réglez les minutes à l’aide de la manette de température. 6. Appuyez sur pour confirmer. FRANÇAIS Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de l’heure clignote. L’appareil se met à l’arrêt automatiquement. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des modes de cuisson en position Arrêt. 10.4 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Réglez la fonction du four. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que commence à clignoter. 3. Réglez les minutes de la DURÉE à l’aide de la manette de température. 4. Appuyez sur la touche . 5. Utilisez la manette de température pour régler les heures de la DURÉE. 6. Appuyez sur pour confirmer. clignote sur l'affichage. 7. Réglez les heures de FIN à l’aide de la manette de température. 8. Appuyez sur la touche . 9. Utilisez la manette de température pour régler les minutes de FIN. pour confirmer. 10. Appuyez sur L’appareil s'allume, fonctionne pendant la DURÉE réglée et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit 27 pendant 2 minutes. et le réglage de l’heure clignotent. L’appareil se met à l’arrêt. 11. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 12. Tournez la manette des fonctions du four en position Arrêt. 10.5 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie) Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. 1. Appuyez sur jusqu’à ce que et « 00 » clignotent sur l’affichage. 2. Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure clignote sur à 60 minutes, l'affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. 5. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min. « 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 11. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. 28 www.electrolux.com 11.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. cuit. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une devient mou ou plein trop élevée. température du four légèrement de grumeaux. plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La prochaine fois, réglez une température du four plus éle‐ vée. Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le gue. temps de cuisson. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐ correctement répartie. paration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 11.3 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2 Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits 140 - 160 50 - 90 1-2 Génoise allégée 150 - 1601) 25 - 40 3 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS 29 Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / gé‐ noise) 1) 150 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits sablés 140 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 100 - 120 30 - 50 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains 1601) 10 - 35 3 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes garnies de fromage fon‐ 160 - 1701) du 15 - 30 1 Légumes farcis 30- 60 1 1) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins Plat 1) Préchauffez le four. 160 - 170 30 www.electrolux.com Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 160 - 1801) 25 - 45 2/4 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2/4 Durée (min) Positions des grilles 1) Préchauffez le four. Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) 2 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2/4 Biscuits sablés 140 25 - 45 2/4 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2/4 Biscuits à base de blancs d'œufs, 80 - 100 meringues 130 - 170 2/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 2/4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 2/4 Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) 30 - 50 2/4 Petits pains 1801) 25- 40 2/4 1) Préchauffez le four. 11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 150 - 170 50 - 90 1-2 Fond de tarte – pâte brisée 190 - 2101) 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2 Tarte salée (par ex., quiche lorrai‐ ne) 180 - 220 35 - 60 1 FRANÇAIS 31 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1-2 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2 Brioche Noël fruits (Stollen) 160 - 1801) 50 - 70 2 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. 1. 2301) 2. 160 - 1801) 1. 20 2. 30 - 60 1-2 Choux à la crème/éclairs 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beur‐ re / gâteaux au sucre 190 - 2101) 20 - 30 3 Gâteau aux fruits (pâte levée / gé‐ noise) 2) 170 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 40 - 60 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crè‐ me, crème anglaise) 160 - 1801) 40 - 80 3 Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1 Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3 Biscuits sablés 1601) 20 - 35 3 Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs 32 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 120 - 130 30 - 60 3 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 170 - 190 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées 190 - 2101) 20 - 30 3 Petits pains 190 - 2101) 10 - 55 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 1) Préchauffez le four. Tableau des gratins 180 - 200 35 - 50 1 Gratin de légumes 180 - 2001) 15 - 30 1 Baguettes garnies de fromage fondu 200 - 2201) 15 - 30 1 Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1 Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 200 - 2302) 10 - 20 1-2 Pizza (bien garnie) 1) 180 - 200 20 - 35 1-2 Tartes 170 - 200 35 - 55 1-2 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1-2 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1-2 Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1-2 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1-2 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1-2 1) Préchauffez le four. 11.5 Réglage Pizza FRANÇAIS 33 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain sans levain 230 - 2502) 10 - 20 2-3 Quiche à pâte feuilletée 160 - 1802) 45 - 55 2-3 Flammekuche 230 - 2502) 12 - 20 2-3 Piroggen (version russe de la cal‐ zone) 180 - 2002) 15 - 25 2-3 1) Utilisez un plat à rôtir. 2) Préchauffez le four. 11.6 Chaleur pulsée humide Pain et pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 180 20 - 30 3 Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 180 20 - 30 3 Brownie 180 25 - 35 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 200 25 - 30 3 Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 Gâteau à étages 170 30 - 40 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3 Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3 Gâteaux dans des moules Poisson 34 www.electrolux.com Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3 Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 180 25 - 35 3 Macarons 180 30 - 40 3 Muffins 170 20 - 30 3 Biscuit salé 180 25 - 30 3 Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 Tartelettes 170 20 - 30 3 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mélange de légumes en sachet, 180 400 g 20 - 30 3 Omelettes 170 25 - 35 3 Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 30 3 Petites pâtisseries Végétarien Plat 11.7 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. FRANÇAIS 35 11.8 Rôtissage par convection naturelle Bœuf Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1 Quantité Température Durée (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Épaule, collier, jambon 1 - 1,5 kg à l'os 210 - 220 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1 Plat Quantité Température Durée (min) (°C) Positions des gril‐ les Rôti de veau1) 1 kg 210 - 220 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1 Porc Plat Veau 1) Utilisez un plat à rôtir couvert. Agneau Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Râble de lièvre, cuisse jusqu'à 1 kg de lièvre 220 - 2401) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 210 - 220 35 - 40 1 Gibier Plat 1,5 - 2 kg 36 www.electrolux.com Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1 Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun 220 - 250 20 - 40 1 Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1 Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1 Plat Quantité Températu‐ Durée (min) re (°C) Positions des grilles Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 1 1) Préchauffez le four. Volaille Poisson 40 - 70 11.9 Rôtissage au turbo gril Porc Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Plat Quantité Température Durée (°C) (min) Positions des gril‐ les Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Veau FRANÇAIS 37 Agneau Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Quantité Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille 200 - 250 g cha‐ 200 - 220 cun 30 - 50 1 Canard 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1 Volaille 11.10 Gril en général • AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. La zone pour griller est située au centre de la grille. 11.11 Gril Plat Températu‐ re (°C) Durée (min) 1re face 2e face Posi‐ tions des grilles Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3 Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3-4 38 www.electrolux.com • 11.12 Décongélation • • Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas. Plat Quantité Durée de décongéla‐ tion (min) Décongé‐ lation complé‐ mentaire (min) Remarques Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Re‐ tournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 - Crème fraî‐ che 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Cake 1.4 kg 60 60 - 11.13 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chauffage haut/bas 170 20 - 30 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournan‐ 150 te 20 - 35 Plaque 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournan‐ 150 te 20 - 40 Plaque 1/4 FRANÇAIS 39 Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Acces‐ soires Posi‐ tions des gril‐ les Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, pla‐ cés en diagonale Chauffage haut/bas 180 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, pla‐ cés en diagonale Chaleur tournan‐ 160 te 70 - 90 Grille 2 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, pla‐ cés en diagonale Réglage pizza 170 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, Chaleur tournan‐ 160 2 moules (ø 20 cm) te PLUS sur une grille, pla‐ cés en diagonale.1) 70 - 80 Plaque 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chauffage haut/bas 160 30 - 45 Grille 3 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournan‐ 150 te 30 - 45 Grille 2 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournan‐ 150 te 30 - 50 Grille 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournan‐ 140 te 20 - 35 Plaque 3 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournan‐ 140 te 25 - 45 Plaque 1/4 Tresses feuilletées/ sablées Chauffage haut/bas 160 20 - 35 Plaque 3 Toasts Gril Max 5-9 Grille 4 Steak haché Gril Max 15 - 20 pre‐ mière face. 10 - 15 se‐ conde face. Grille/ Lèchef‐ rite 4 1) Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité. 40 www.electrolux.com 12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Agents net‐ toyants Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐ ques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minu‐ Utilisation tes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. quotidienne Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐ Accessoires ant abrasif ou des objets tranchants. 12.2 Pyrolyse ATTENTION! Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles. Ne démarrez pas la Pyrolyse si vous n’avez pas entièrement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l’affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure. ATTENTION! N’utilisez pas la table de cuisson en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d’endommager le four. 1. Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide. 2. Nettoyez l’intérieur de la porte avec de l’eau chaude afin que les résidus ne brûlent pas de l’air chaud. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », « Fonctions du four ». 4. Lorsque clignote, tournez la manette du thermostat pour régler la durée de la pyrolyse : FRANÇAIS Option Description P1 Nettoyage léger Durée : 1 h 30. P2 Nettoyage normal Du‐ rée : 2 h 30. La pyrolyse démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Appuyez sur pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour différer le départ du nettoyage. Durant le nettoyage par pyrolyse, l’éclairage du four est éteint. 5. Pour modifier la durée par défaut de la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur pour régler , puis pour définir la durée du processus de nettoyage. 6. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, avec les barres l’afficheur indique de l’indicateur de chaleur, 7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. 8. Lorsque le four refroidit, la porte se déverrouille. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 1 PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. 12.4 Retrait des supports de gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail. 12.3 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand nettoyer le four avec : nettoyage par pyrolyse. 41 12.5 Retrait de la porte du four Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. 1 2 42 www.electrolux.com 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3. Fermez la porte jusqu'à ce que la glissière se verrouille. 4. Démontez la porte. Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire. 12.6 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier. 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. 2 B 1 2. Retirez le support de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 4. Nettoyez les panneaux de verre de la porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 12.7 Remplacement de l'ampoule AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 12.8 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. N'y rangez pas de produits inflammables (tels que des produits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc.). FRANÇAIS Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 2 43 2. Soulevez le tiroir en le mettant légèrement en angle et retirez-le des glissières. Insertion du tiroir. 1. Pour introduire le tiroir, posez-le sur les glissières. Assurez-vous que les prises s'engagent correctement dans les glissières. 2. Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le. 1 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas met‐ L’appareil n’est pas bran‐ tre en fonctionnement l’ap‐ ché à une source d’alimen‐ pareil. tation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l’appareil est correctement branché à une source d’alimentation électrique. Vous ne pouvez pas met‐ Le fusible a disjoncté. tre en fonctionnement l’ap‐ pareil. Assurez-vous que le fu‐ sible est la cause du dys‐ fonctionnement. Si les fusi‐ bles disjonctent de maniè‐ re répétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous ne pouvez pas acti‐ Vous avez appuyé sur 2 ver la table de cuisson ni la ou plusieurs touches sen‐ faire fonctionner. sitives en même temps. Appuyez sur une seule touche sensitive. Vous ne pouvez pas acti‐ Il y a de l’eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ver la table de cuisson ni la ches de graisse sur le ban‐ commande. faire fonctionner. deau de commande. Un signal sonore retentit et Vous avez posé quelque Retirez l’objet des touches la table de cuisson se met chose sur une ou plusieurs sensitives. à l’arrêt. Un signal sonore touches sensitives. retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. 44 www.electrolux.com Problème Cause possible La table de cuisson se met Vous avez posé quelque à l’arrêt. chose sur la touche sensi‐ Solution Retirez l’objet de la touche sensitive. tive Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s’allume pas. La zone n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonction‐ né que peu de temps. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service aprèsvente agréé. La fonction Montée en température automatique ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. La fonction Montée en température automatique ne fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction. Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion ali‐ le entre deux niveaux. mentation est activé. Les touches sensitives de‐ viennent chaudes. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utili‐ sation quotidienne ». Le récipient est trop grand Placez les récipients de ou vous le placez trop près grande taille sur les zones des commandes. de cuisson arrière, si pos‐ sible. Aucun signal ne se déclen‐ Les signaux sonores sont che lorsque vous appuyez désactivés. sur les touches sensitives du bandeau. Activez les signaux sono‐ res. Reportez-vous au cha‐ pitre « Table de cuisson Utilisation quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et activez-la de nouveau. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. La fonction Dispositif de Reportez-vous au chapitre sécurité enfant ou Verrouil‐ « Table de cuisson - Utili‐ lage est activée. sation quotidienne ». s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Il n’y a pas de récipient sur Posez un récipient sur la la zone. zone. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le récipient est inappro‐ prié. s'allume sur l'affichage de la table de cuisson. Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez des récipients dont cipient de cuisson est trop les dimensions sont cor‐ petit pour la zone. rectes. Reportez-vous au chapitre « Table de cuis‐ son - Conseils ». Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Utilisez un récipient adap‐ té. Reportez-vous au cha‐ pitre « Table de cuisson Conseils ». Mettez en fonctionnement le four. FRANÇAIS 45 Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires ne sont pas effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est ac‐ Reportez-vous au chapitre tivé. « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est ac‐ Reportez-vous au chapitre tivée. « Utilisation de la sécurité enfants ». L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule. La cuisson des plats est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Vous laissez le plat dans le Une fois la cuisson termi‐ four trop longtemps. née, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. L’affichage du four indique « F102 ». • • Vous n’avez pas entiè‐ rement fermé la porte. Le verrouillage de la porte est défectueux. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils de la notice d’utili‐ sation. • • • Un code d’erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s’affiche. Une anomalie électrique est survenue. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Fermez complètement la porte. Désactivez le four avec le fusible de l’installa‐ tion domestique ou l’in‐ terrupteur de sécurité dans la boîte à fusibles et activez-le de nou‐ veau. Si « F102 » s’affiche à nouveau, contactez le service après-vente. Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fusible de l’habita‐ tion ou le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et activez-le de nouveau. Si le code d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le ser‐ vice après-vente. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. 46 www.electrolux.com Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produits de la table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EKI64859BX Type de table de cuisson Table de cuisson de la cuisinière, pose libre Nombre de zones de cuis‐ son 4 Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuis‐ Avant gauche son circulaires (Ø) Arrière gauche Avant droite Arrière droite 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) 176,0 Wh/kg 181,0 Wh/kg 193,0 Wh/kg 179,0 Wh/kg Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 14.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • • • 182,3 Wh/kg Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 14.3 Informations produit pour les fours et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux FRANÇAIS Identification du modèle EKI64859BX Index d'efficacité énergétique 81.4 Classe d’efficacité énergétique A+ 47 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.98 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.70 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 73 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 56.2 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. 48 www.electrolux.com Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez rallumer la lampe, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867363273-A-472020 www.electrolux.com/shop