SB-8S20 | BL-IM60 | IB-HR70 | IB-DR50 | SB-7S45 | IB-HR50 | IB-DR70 | Shimano BL-IM45 Levier de frein Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
SB-8S20 | BL-IM60 | IB-HR70 | IB-DR50 | SB-7S45 | IB-HR50 | IB-DR70 | Shimano BL-IM45 Levier de frein Manuel utilisateur | Fixfr
Informations générales pour la sécurité
2.
Montage de l'ailette de refroidissement
Fixer l'unité de boulon de fixation du câble au câble.
(IB-DR70 / IB-HR70 seulement)
3.
AVERTISSEMENT
– Pour éviter des blessures graves:
Il est essentiel de comprendre parfaitement le
fonctionnement du système de freinage de la
bicyclette. Une mauvaise utilisation du système de
freinage est susceptible d'entraîner une perte de
contrôle de la bicyclette ou un accident avec risque
de blessures graves. Chaque bicyclette ayant un
système de freinage particulier, veillez à bien
apprendre les méthodes de freinage et de
fonctionnement propres à votre bicyclette (telles que
la pression adéquate à appliquer sur le levier de
frein et les caractéristiques des commandes de la
bicyclette). Pour ce faire, prenez contact avec votre
revendeur de bicyclettes professionnel, consultez le
mode d'emploi de votre bicyclette et entraînez-vous
aux techniques de conduite et de freinage.
4.
Afin d'obtenir les meilleures performances du frein
avant Shimano Inter-M, veiller à utiliser en
combinaison les câbles de frein et des leviers de
freins Shimano. (Voir la gamme des produits.)
La quantité de mouvement du câble doit être de
14,5 mm ou plus lorsqu'on appuie sur le levier
de frein. Si elle est inférieure à 14,5 mm, la
performance de freinage sera diminuée, et les
freins risquent de ne pas fonctionner.
S'assurer que l'unité de frein avant soit fermement
fixée sur le corps du moyeu par l'écrou de fixation
de l'unité de frein.
Unité de frein avant
Ecrou de fixation
de l'unité de frein
Couple de serrage:
15 – 20 N·m {150 – 200 kgf·cm}
Position de mode C.R
5.
V
V
CR
R
Le C indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins cantilever.
Le R indique la position de mode pour la
compatibilité avec les freins à rouleau.
S'assurer que l'axe du moyeu entre bien en contact
avec l'arrière de l'extrémité de la fourche, et que
l'extrémité de l'étrier de frein dépasse de 1 mm ou
plus du support brasé de la fourche avant.
S'assurer aussi que la roue soit fermement fixée au
cadre par l'écrou de moyeu. Si la roue n'est pas
correctement installée, elle risquera de se déboîter
du cadre et d'entraîner un accident grave.
1 mm
ou
plus
En contact
Support
brasé
Avant de procéder au montage des pièces, se
procurer et lire attentivement les instructions de
montage. Des pièces desserrées, usées ou
détériorées peuvent être à l'origine d'accidents
graves. Il est vivement conseillé de n'utiliser que des
pièces de rechange Shimano d'origine.
Axe du moyeu
Toujours s'assurer du bon fonctionnement des freins
avant et arrière avant d'utiliser la bicyclette.
Si la surface de la route est mouillée, les
pneumatiques dérapent plus facilement. Si les
pneumatiques dérapent, vous pouvez tomber de la
bicyclette. Afin d'éviter cela, réduire la vitesse et
actionner les freins tôt et en douceur.
2.
Lorsqu'on utilise le système de frein Shimano InterM, éviter d'actionner les freins de façon continue
lors de la conduite sur des pentes longues, car ceci
produira un échauffement excessif des pièces
internes du frein, et les performances du système
en souffriront. Ceci peut aussi causer une
diminution de la quantité de graisse dans le frein,
ce qui peut entraîner des anomalies telles que des
freinages brutaux anormaux.
Le système de frein Inter-M de Shimano a été
conçu sur la base de normes telles que ISO 4210
et DIN 79100-2. Ces normes spécifient les
performances pour un poids global de 100 kg. Si le
poids global dépasse 100 kg, il est possible que la
force de freinage fournie par le système soit
insuffisante pour assurer un freinage correct, et la
durée de vie du système pourra aussi être réduite.
Le système de frein avant Inter-M doit être utilisé
seulement sur le côté gauche des bicyclettes de 26
po. ou plus. Si on l'utilise avec une bicyclette de
moins de 26 po., la force de freinage pourra être
excessive, ce qui risquera de provoquer des
accidents.
1.
Pour plus de détails concernant la dépose et la
pose de l'unité de frein avant, s'adresser à son
revendeur.
Utiliser une roue dotée d'un maillage de rayons 3x ou
4x. Il est impossible d'utiliser les roues à maillage
radial car les rayons et la roue peuvent être
endommagés lorsque les freins sont actionnés, et un
bruit de freinage peut être produit.
Le frein avant Inter-M diffère des freins conventionnels
en ce que l'intérieur du tambour de frein est rempli de
graisse. Ceci peut entraîner un léger alourdissement
de la rotation de la roue, surtout lorsqu'il fait froid.
Le frein avant Inter-M possède un modulateur de
puissance incorporé qui contrôle la force de freinage
appliquée sur le moyeu. Lorsqu'on actionne le frein,
le modulateur de puissance produit un certain bruit;
ceci n'est pas une anomalie.
Si l'on actionne puissamment le frein avant Inter-M
pendant que la bicyclette est arrêtée et qu'on secoue
ensuite la roue, on remarquera la présence d'une
petite quantité de jeu dans les freins. Ceci est normal,
et n'entraîne aucun problème lors de la conduite.
Pour vérifier la quantité de desserrage des pièces de
direction, saisir le milieu du guidon et l'une des
fourches avant de la manière indiquée sur l'illustration,
puis déplacer les pièces de
direction vers l'arrière et
vers l'avant dans les
directions indiquées
par les flèches. De
plus, comme les freins
produisent une petite
quantité de jeu lorsqu'on
freine à fond et qu'on
secoue la roue de la
manière indiquée
ci-dessus, il sera
alors plus difficile de vérifier
la quantité de desserrage
des pièces de direction.
Couple de serrage:
20 – 25 N·m {200 – 250 kgf·cm}
6.
7.
Si l'une des anomalies suivantes se manifeste
lors de l'utilisation des freins, descendre
immédiatement de la bicyclette et demandez à
votre revendeur d'effectuer les vérifications et les
réparations nécessaires.
1) Si un bruit anormal est émis lors du freinage
2) Si la force de freinage est anormalement forte
3) Si la force de freinage est anormalement faible
Dans les cas 1) et 2), la cause peut être un
manque de graisse; demandez donc à votre
revendeur de graisser le mécanisme avec de la
graisse spéciale pour le frein à rouleau.
Lors d'une utilisation
fréquente du frein, la zone
environnant le frein risque
de chauffer. Ne pas
toucher la zone
environnant le frein
pendant au moins 30
minutes après avoir
utilisé la bicyclette.
Faire passer l'ailette par-dessus l'étrier de frein et
l'axe de moyeu. Faire tourner la roue à ce moment
pour placer les rayons sur une
position à laquelle il sera plus
facile d'insérer l'ailette.
125,5 mm
Boulon de réglage du câble
Tirer le câble tout en fixant l'unité de
boulon de fixation du câble.
Monter l'ailette de
façon que la lettre
en relief soit face
à l'extérieur.
Etrier de frein
Axe de
moyeu
Le montage du câble de frein est alors terminée.
Pour retirer le câble de frein, effectuer les
opérations de montage en sens inverse. En
outre, veiller à retirer l'ailette avant de remplacer
des rayons.
Couple de serrage:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
3.
Ailette
2.
Faire tourner le boulon de réglage du câble pour
serrer le câble jusqu'à ce que la roue commence à
devenir dure à tourner.
Faire passer le câble par l'orifice.
Remarque:
Aligner le repère rouge marqué sur la rondelle de
fixation du câble de façon qu'il soit orienté vers la
rainure de l'unité d'enrouleur, puis insérer l'unité de
boulon de fixation du câble et la pousser bien à fond
dans la rainure de l'enrouleur.
Réglage du câble de frein
1.
Repère rouge
marqué sur la
rondelle de
fixation du câble
Placer l'ailette dans le filetage
se trouvant sur le côté gauche de la
coquille de moyeu, et
l'enfoncer en la vissant.
Bien noter que le
filetage de la coquille
est orienté vers la
gauche. Ensuite,
serrer fermement
l'ailette à l'aide de
l'outil de serrage
d'ailette.
Après s'être assuré que la roue ne tourne pas
librement lorsqu'on tire le câble de frein, actionner le
levier de frein jusqu'à la poignée environ 10 fois, afin
de roder le câble de frein.
Actionner environ
10 fois
Rainure de
l'enrouleur
Unité de boulon de
fixation du câble
Remarque:
Insérer bien à fond l'unité
de boulon de fixation du
câble dans la rainure de
l'enrouleur.
Ailette
Si on ne rode pas le câble de frein, il faudra à
nouveau le régler après une courte période
d'utilisation.
Outil de serrage d'ailette
2.
Couple de serrage:
3 – 3,5 N·m {30 – 35 kgf·cm}
3.
4.
Accrocher le câble sur le crochet de câble.
S'assurer que l'ailette est bien serrée de façon que
la surface de l'ailette se trouve à la même hauteur
que le bord du filetage de la coquille de moyeu, puis
serrer le boulon de fixation pour fixer l'ailette.
Câble
Tourner le boulon de réglage du câble du frein ou
du levier de frein de manière qu'il y ait un jeu
d'environ 15 mm dans le levier de frein.
La quantité de jeu du levier de frein est la
distance séparant la position de repos du levier
de frein et la position à laquelle une force de
freinage est soudainement ressentie lorsqu'on
actionne le levier de frein.
Boulon de fixation
Couple de serrage:
0,4 – 0,5 N·m
{4 – 5 kgf·cm}
Boulon de réglage du câble
Crochet de câble
Jeu de 15 mm
Clé Allen de 1,5 mm
La surface de l'ailette
doit être bien à fleur
du bord du filetage de
la coquille de moyeu.
Ecrou de moyeu
ATTENTION
1.
10.
L'unité de frein avant IB-DR70 / IB-DR50 / IB-HR70 /
IB-HR50 ne doit jamais être démontée. Si on les
démonte, on risque de perturber le fonctionnement
ou d'endommager l'unité de frein avant.
Unité de boulon de fixation
du câble
Veiller à monter la roue avant de monter l'ailette
de refroidissement sur le moyeu.
Les pièces ne sont pas garanties
contre l'usure naturelle ou la détérioration résultant
d'une utilisation normale.
Lire soigneusement ces instructions techniques de
montage et les conserver dans un endroit sûr pour
s'y référer ultérieurement.
– Pour éviter des blessures graves:
9.
Si le câble de frein est rouillé, la performance de
freinage sera diminuée. Dans ce cas, remplacer le
câble de frein par un câble de frein Shimano
d'origine et vérifier à nouveau la performance de
freinage.
REMARQUE:
Les leviers de frein SB-8S20 / SB-7S45 / BL-IM60 /
BL-IM45 sont équipés d'un dispositif de commutation
de mode. Veiller à utiliser le IB-DR70 / IB-DR50 / IBHR70 / IB-HR50 avec le dispositif en position de mode
C.R.
C
8.
7.
5.
Placer le porte-gaine dans l'orifice d'accrochage de
l'étrier de frein, puis le faire glisser vers le bas.
SI-2ZG0A
Système de frein
avant Inter-M
Instructions de montage
Fixation de l'étrier de frein
Placer l'étrier de frein dans le support brasé de la
fourche avant, puis serrer le boulon de fixation de
l'étrier de frein muni
Fourche avant
d'une butée fixe. (Il est
recommandé d'utiliser
Support brasé
des pièces
Boulon de fixation
Shimano
de l'étrier de frein
d'origine.)
Afin d'obtenir les meilleures performances du système de
freins avant Shimano Inter-M, veiller à utiliser la
combinaison des composants suivants.
Unité de moyeu
avec frein
incorporé
IB-DR70 / IB-DR50 /
IB-HR70 / IB-HR50
Levier
SB-8S20 / SB-7S45 /
BL-IM60 / BL-IM45
Câble de frein
Orifice d'accrochage
de l'étrier de frein
Boulon de réglage
du câble
Porte-gaine
6.
S'assurer que le porte-gaine soit bien en place au
bas de l'orifice d'accrochage de l'étrier de frein, puis
couper la longueur excessive de câble. Enfin,
monter le capuchon d'extrémité intérieure de câble.
3.
Actionner le levier de frein pour vérifier la
performance de freinage, puis fixer le boulon de
réglage du câble à l'aide de l'écrou de réglage du
câble.
Etrier de frein
Remarque:
Clé Allen de 2,5 mm
Couple de serrage:
0,4 – 0,5 N·m {4 – 5 kgf·cm}
Montage du câble de frein
1.
Faire passer le câble provenant du levier de frein
par le boulon de réglage du câble et par le portegaine.
Zone environnant le frein
Porte-gaine
Boulon de réglage du câble
Placer le capuchon d'extrémité
intérieure de câble de façon qu'il
ne touche ni la liaison ni les
rayons.
20 – 30 mm
Couple de serrage:
1 – 2 N·m
{10 – 20 kgf·cm}
Ecrou de réglage
du câble
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l'amélioration du produit. (French)

Manuels associés