GIVI PLOR7412CAM Specific rapid release side-case holder Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
GIVI PLOR7412CAM Specific rapid release side-case holder Mode d'emploi | Fixfr
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO
DUCATI MULTISTRADA 950S (2019)
N°
Descrizione/Description
Caratteristiche/Features
Codice/Code
Quantità/ Quantity
1
Supporto laterale - Lateral support - Support latéral
Soporte lateral - Untere Halterung - Suporte lateral
-
PLR7412DXS
PLR7412SXS
2 (Right;Left)
2
Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure
Verbindungsrohr - Puente Trasero - Ponte Traseira
-
GNB2366V
1
3
Piastrina di supporto - Support plate
Plaque de support - Trägerplatte
Pletina de soporte - Placa de apoio
-
GL2919RV
1(Right SIde)
4
Piastra di supporto - Support plate
Plaque de support - Trägerplatte
Pletina de soporte - Placa de apoio
-
GL2920RV
1(Left Side)
5
Supporto inferiore - Lower support - Support inférieur
Soporte inferior - Untere Halterung - Suporte inferior
-
GL2921RV
1
6
Paracalore - Heat Guard
Hitzeschutz- Pare Chaleur
Protector De Calor - Protetor De Calor
-
GL4292V
1
7
Cavallotto - Retaining clamp - Patte de fixation Abrazadera - Halteklammern - Abraçadeira de fixação
-
GNB1919V
2
8
Vite - Screw
Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M6x50
650TBEI
4
9
Vite - Screw
Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TCEI M8x40
840TCEI
4
10
Vite - Screw
Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M6x30
630TBEI
2
11
Vite - Screw
Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEIFN M6x10
610TBEIFN
2
12
Distanziale - Spacer
Entretoise - Distanzstueck
Distanciador - Espaçador
Ø16x10 Foro 6,5T
C16L10F6,5
6
13
Distanziale - Spacer
Entretoise - Distanzstueck
Distanciador - Espaçador
Ø16x3 Foro 6,5T
C16L3F6,5
4
14
Distanziale - Spacer
Entretoise - Distanzstueck
Distanciador - Espaçador
Ø14x19 Foro 6,5T
C14L19F6,5
4
©Copyright 11/12/2019LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1/8
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO
DUCATI MULTISTRADA 950S (2019)
N°
Descrizione
Caratteristiche
Codice
Quantità
15
Rondella - Washer
Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Foro Ø8,5mm/ Esterno Ø20mm
Spessore 2mm
820RON
2
16
Rondella spaccata - Split washer
Scheibe - Rondelle fendue
Arandela seccionada - Arruela Dentada
Ø6mm
Z1063
4
17
Rondella - Washer
Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Foro Ø9mm/ Esterno Ø32mm
Spessore 2mm
832RON
2
18
Dado - Bolt - Ecrou
Mutter - Tuerca - Porca
Auto Bloccante Metalblock
Flangiato Ribassato M6 (H. 6mm)
6DADIAFL
2
19
Protezione Adesiva - Adhesive Protection - Protection
Adhesive - Schutzkleber - Proteção Adhesive
-
Z298
1
20
Boccola - Mounting bush
Entretoise de montage - Cilindro de fijación
Montagehülse - Bucha de fixação
-
Z2379
2
21
Distanziale - Low Spacer
Bas Entretoise - Niedriger Distanzstueck
Distanciador Bajo – Baixo Espaçador
-
V064
2
22
Protezione Adesiva - Adhesive Protection - Protection
Adhesive - Schutzkleber - Proteção Adhesive
-
Z2388
2
23
Chiave Per Viti A Testa Speciale
Special Key - Cle Speciale
Spezialschlüssel Zur Demontage Des Trägers
Llave Para Tornillos Con Cabeza Especial
-
PLXRC
1
24
Componenti Originali - Original Parts
Parties Originales - Original Bauteile
Componentes Originales - Componentes Originais
-
-
-
4mm / 6mm
10mm
T30
©Copyright 11/12/2019LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
2/8
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO
DUCATI MULTISTRADA 950S (2019)
1
2
3
4
8
9
14
21
5
15
22
©Copyright 11/12/2019LF-Rev00
7
6
10
11
16
17
13
12
18
19
20
23
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
3/8
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO
DUCATI MULTISTRADA 950S (2019)
C
A
B
D
RIGHT SIDE
22
1
18
7
11
6
18
1
22
7
11
7
6
A
©Copyright 11/12/2019LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
4/8
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO
DUCATI MULTISTRADA 950S (2019)
19
RIGHT SIDE
3
17 17
3
24
9
15
15
9
B
LEFT SIDE
4
9
9
B
©Copyright 11/12/2019LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
5/8
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO
DUCATI MULTISTRADA 950S (2019)
PLOR7412CAM+ORIGINAL RACK
ONLY PLOR7412CAM
14
14
13
13
14
12
12
13
14
12
16
8
8
C
12
12
12
5
16
12
13
12
5
16
16
24
8
24
C
8
24
24
INSERT
21
20
10
20
12
D
©Copyright 11/12/2019LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
6/8
PLOR7412CAM-KLOR7412CAM
PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE
SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO
DUCATI MULTISTRADA 950S (2019)
5
23
1
23
3
20
23
E
MOUNT
23
1
2
2
1
1
23
F
©Copyright 11/12/2019LF-Rev00
F
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
7/8
MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM
PLR/PLXR
1. INSERIRE L’ATTREZZO NELLA TESTA DELLA VITE SPECIALE;
2. RUOTARE DI 1/4 DI GIRO IN SENSO ORARIO FINO A CHE LA ROTAZIONE NON TERMINA E
SI AVVERTE LO SCATTO;
3. PER SMONTARE PROCEDERE IN SENSO INVERSO.
1. INSERT THE SPECIAL KEY INTO THE HEAD OF THE SCREW;
2. TURN THE KEY ¼ TURN CLOCKWISE UNTIL ROTATION STOPS AND THE SIDE CASE
HOLDER IS FASTENED SECURELY TO THE FITMENT POINT;
3. IN ORDER TO DISASSEMBLE THE BRACKETRY PERFORM THE OPERATION IN REVERSE.
1. INSERER LA CLE SPECIALE DANS LA TETE DE LA VIS;
2. VISSER D’1/4 DE TOUR DANS LE SENS HORAIRE JUSQU’AU BLOCAGE DE LA VIS POUR
MONTER EN TOUTE SECURITE LE SUPPORT A SON POINT DE FIXATION;
3. POUR LE DEMONTAGE, PROCEDER EN SENSE INVERSE.
1. STECKEN SIE DAS WERKZEUG IN DEN KOPF DER SPEZIFISCHEN SCHRAUBE;
2. DREHEN SIE DIE SCHRAUBE 1 / 4 UMDREHUNG IM UHRZEIGERSINN BIS SIE BEMERKEN,
DASS DIE SCHRAUBE IM BEFESTIGUNGSPUNKT EINGEKLEMMT IST;
3. FÜR DIE DEMONTAGE FOLGEN SIE DEN HINWEISE UMGEKEHRT.
1. INSERTAR LA LLAVE ESPECIAL EN LA CABEZA DEL TORNILLO
2. DAR ¼ DE VUELTA EN EL SENTIDO HORARIO HASTA QUE LLEGUE AL TOPE Y SE VEA EL
TORNILLO;
3. PARA DESMONTARLO PROCEDER EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA;
MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE
SMONTAGGIO - DISASSEMBLY - DÉMONTAGE - DEMONTAGE - DESMONTAJE
©Copyright 11/12/2019 LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
8/8

Manuels associés