GIVI 2156FZ Specific rear rack Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
GIVI 2156FZ Specific rear rack Mode d'emploi | Fixfr
2156FZ - KZ2156
PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
YAMAHA MT-09 (2021) / MT-09 SP (2021)
N°
Descrizione-Description
Caratteristiche-Features
Codice-Code
Quantità-Quantity
1
Supporto laterale - Lateral support - Untere Halterung
Support latéral - Soporte lateral - Suporte lateral
-
2156FZSXV
2156FZDXV
2( Right; Left)
2
Supporto anteriore - Front support -Support avant
Vordere Unterstützung - Soporte frontal - Suporte frontal
-
GL4830V
2
3
Supporto posteriore - Rear support - Hintere Unterstützung
Support arrière - Soporte trasero - Suporte traseiro
-
GL4829V
2
4
Supporto superiore - Support higher - Support supérieur
Halterung höher - Soporte superior - Apoio superior
-
GL4831DXV
GL4831SXV
2( Right; Left)
5
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEIFH M8X30
830TBEIFH
12
6
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M8X25
825TBEI
2
7
Vite - Screw - Vis - Schraube
Tornillo - Parafuso
TBEI M8X50
850TBEI
2
8
Rondella spaccata - Split washer
Scheibe - Rondelle fendue
Arandela seccionada - Arruela Dentada
Foro Ø8mm
Z1060
4
9
Rondella Inox - Stainless Steel Washer
Rondelle Inox -Rostfreie Unterlegscheibe Aus Stahl
Arandela Inox - Arruela Lisa De Aço Inox
Foro Ø8mm / Esterno Ø14mm Sp.0,3mm
805RONX
4
10
Distanziale - Spacer
Entretoise - Distanzstueck
Distanciador - Espaçado
Ø20x26 Foro 8,5mm
C20L26F8,5T
2
11
Distanziale - Spacer
Entretoise - Distanzstueck
Distanciador - Espaçado
Ø12x12 Foro 8,5mm
C12L12F8,5T
12
12
Dado - Bolt - Ecrou
Mutter - Tuerca – Porca
Dado Autobloccante Flangiato
Alto M8 ( H.9,5mm)
8DADIFN
12
13
Coprivite - Screw Cap
Cache Vis - Stopsschraube
Tapa Tornillo - Capa do Parafuso
-
13COP
4
14
Componenti Originali - Original Parts
Parties Originales - Original Bauteile
Componentes Originales - Componentes Originais
-
-
-
15
Particolari Inclusi Nel Kit Viteria Della Piastra
Components Included In The Fitting Kit Of The Plate
Pièces Inclues Dans Le Kit De Vis De La Platine
Die Einzelnen Teile Sind Bei Montagekit Der Platte Enthalten
Despieces Incluidos En El Kit De Anclajes De La Parrilla
Explodiu Incluído No Kit As Âncoras Da Grelha
-
-
-
©Copyright 21/05/2021LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1/6
2156FZ - KZ2156
PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
YAMAHA MT-09 (2021) / MT-09 SP (2021)
1
2
4
GL4829V
GL4830V
2156FZDXV/2156FZSXV
5
3
6
7
M8x25mm
8
9
Hole Ø8mm
M8x50mm
M8x30mm
11
12
GL4831DXV/GL4831SXV
10
Hole Ø8mm/
External Ø14mm/
D.0,3 mm
Hole Ø8,5mm/
External Ø20mm/
H.26 mm
13
13COP
Hole Ø8,5mm/
External Ø12mm/
H.12 mm
M8
10mm / 13mm
4mm / 5mm
©Copyright 21/05/2021LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
2/6
2156FZ - KZ2156
PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
YAMAHA MT-09 (2021) / MT-09 SP (2021)
B
A
REMOVE
10
9
8
14
3
14
7
9
8
14
2
6
14
A
©Copyright 21/05/2021LF-Rev00
A1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
3/6
2156FZ - KZ2156
PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
YAMAHA MT-09 (2021) / MT-09 SP (2021)
5
12
5
12
4
1
3
12
12
1
2
11
11
11
5
11
13
11
11
5
A2
12
12
5
5
13
B
ITA - Attenzione: Serrando le viti N°5 in figura “A2”, il supporto tubolare N°1 si dovrà deformare leggermente.
Serrare le viti fino a quando la testa delle stesse andrà in battuta con il distanziale N°11.
ENG - Attention: By tightening screws N ° 5 in figure “A2”, the tubular support N °1 will have to deform slightly.
Tighten the screws until their head touches the spacer N ° 11.
DEU - Achtung: Beim Anziehen der Schrauben Nr. 5 in Abbildung „A2 “, sollte sich die Rohrhalterung Nr. 1 leicht verformen. Ziehen Sie die
Schrauben an, bis ihre Köpfe mit dem Distanzstück Nr. 11 in Kontakt kommen.
FRA - Attention: En serrant les vis N ° 5 de la figure «A2», le support tubulaire N ° 1 devra se déformer légèrement. Serrer les vis jusqu’à ce que
leur tête touche l’entretoise N ° 11.
SPA - Atención: Apretando los tornillos N ° 5 en la figura “A2”, el soporte tubular N ° 1 deberá deformarse ligeramente. Apretar los tornillos hasta
que su cabeza toque el distanciador N ° 11.
POR - Atenção: Ao apertar os parafusos N ° 5, da figura “A2”, o suporte tubular N ° 1 terá de se deformar ligeiramente. Aperte os parafusos até que
suas cabeças toquem no espaçador N ° 11.
©Copyright 21/05/2021LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
4/6
2156FZ - KZ2156
PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
YAMAHA MT-09 (2021) / MT-09 SP (2021)
M9 PLATE
C
C
15
C
C
15
15
1
1
15
15
C
M8 PLATE
C
C
15
C
C
15
15
1
1
15
15
C
©Copyright 21/05/2021LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
5/6
2156FZ - KZ2156
PORTAPACCO SPECIFICO - SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPÉCIFIQUE - SPEZIFISCHER TRÄGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECÍFICO - TRANSPORTADOR ESPECÍFICO
YAMAHA MT-09 (2021) / MT-09 SP (2021)
M5/M7/M5M/M6M PLATE
15
C
C
15
C
15
C
15
15
1
1
15
15
C
©Copyright 21/05/2021LF-Rev00
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
6/6

Manuels associés