GIVI PLR5108 Specific rapid release side-case holder Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
PLR5108 - KLR5108 PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO BMW R1200GS (2013) N° Descrizione Caratteristiche Codice 1 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - Apoio - - 2 Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure Verbindungsrohr - Puente Trasero - Ponte Traseira - - 1 3 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - Apoio Sp. 2,5mm GL2350 2 (Dx;Sx) 4 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - Apoio Anteriore - Front Avant - Front Frente - Frente (Sp. 4mm) GL2367 2 (Dx;Sx) 5 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - Apoio Posteriore - Rear Arrière - Rückseite Trasero - Trasero (Sp. 4mm) GL2366 2 (Dx;Sx) 6 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - Apoio Sp. 5mm GL2365 2 (Dx;Sx) 7 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEI M8x35 835TBEI 2 8 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEI M8x50 850TBEI 2 9 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TECF M8x40 840TECF 4 10 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEIFN M6x16 616TBEIFN 2 11 Dado - Bolt - Ecrou Mutter - Tuerca - Porca Auto Bloccante Flangiato M6 6DADIAFLN 2 12 Rondella - Washer Rondelle - Scheibe Arandela - Arruela Ø8 814RON 4 13 Rondella - Washer Rondelle - Scheibe Arandela - Arruela Ø8x20 820RON 4 ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev01 Quantità 2 (Dx,Sx) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1/8 PLR5108 - KLR5108 PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO BMW R1200GS (2013) N° Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 14 Componenti Originali - Original Parts Parties Originales - Original Bauteile Componentes Originales - - - 15 Chiave Per Viti A Testa Speciale - Special Key Cle Speciale - Spezialschlüssel Llave Para Tornillos Con Cabeza Especial - - 1 16 Paratia - Bulkhead Cloison - Schott Mamparo - Anteparo Sp. 2mm GL2462 1 17 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - Apoio Sp. 1mm GL2463 3 18 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TBEIF M6x10 610TBEIF 3 19 Dado - Bolt - Ecrou Mutter - Tuerca - Porca Dado 6DADIAFL 3 Sx Dx 5 5 - Sx Dx 4 4 Anteriore - Front Avant - Front Frente - Frente Posteriore - Rear Arrière - Rückseite Trasero - Trasero 4mm - 5mm 10mm - 12mm ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev01 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 2/8 PLR5108 - KLR5108 PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO BMW A R1200GS (2013) A C B 14 14 14 ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev01 TOGLIERE - REMOVE ENLEVER - ENTFERNEN QUITAR - REMOVER ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 3/8 PLR5108 - KLR5108 PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO BMW R1200GS (2013) 7 12 4 13 8 12 5 13 A 6 9 9 B ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev01 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 4/8 PLR5108 - KLR5108 PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO BMW R1200GS (2013) 3 14 C 3 Ĉ 11 3 10 ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev01 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 5/8 PLR5108 - KLR5108 PORTAVALIGIE LATERALE SPECIFICO - SPECIFIC TUBULAR SIDE-CASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉCIFIQUE SPEZIFISCHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER - PORTA MALETAS LATERALES ESPECÍFICO - TRONCO LADO ESPECÍFICO BMW R1200GS 5 (2013) 4 3 1 2 18 Lato Destro Right Side Còté Droite Richtig Seite Lado Derecho Lado Direito 3 17 18 16 18 17 17 19 19 19 ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev01 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 6/8 MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM PLR/PLXR 1. INSERIRE L’ATTREZZO NELLA TESTA DELLA VITE SPECIALE; 2. RUOTARE DI 1/4 DI GIRO IN SENSO ORARIO FINO A CHE LA ROTAZIONE NON TERMINA E SI AVVERTE LO SCATTO; 3. PER SMONTARE PROCEDERE IN SENSO INVERSO. 1. INSERT THE SPECIAL KEY INTO THE HEAD OF THE SCREW; 2. TURN THE KEY ¼ TURN CLOCKWISE UNTIL ROTATION STOPS AND THE SIDE CASE HOLDER IS FASTENED SECURELY TO THE FITMENT POINT; 3. IN ORDER TO DISASSEMBLE THE BRACKETRY PERFORM THE OPERATION IN REVERSE. 1. INSERER LA CLE SPECIALE DANS LA TETE DE LA VIS; 2. VISSER D’1/4 DE TOUR DANS LE SENS HORAIRE JUSQU’AU BLOCAGE DE LA VIS POUR MONTER EN TOUTE SECURITE LE SUPPORT A SON POINT DE FIXATION; 3. POUR LE DEMONTAGE, PROCEDER EN SENSE INVERSE. 1. STECKEN SIE DAS WERKZEUG IN DEN KOPF DER SPEZIFISCHEN SCHRAUBE; 2. DREHEN SIE DIE SCHRAUBE 1 / 4 UMDREHUNG IM UHRZEIGERSINN BIS SIE BEMERKEN, DASS DIE SCHRAUBE IM BEFESTIGUNGSPUNKT EINGEKLEMMT IST; 3. FÜR DIE DEMONTAGE FOLGEN SIE DEN HINWEISE UMGEKEHRT. 1. INSERTAR LA LLAVE ESPECIAL EN LA CABEZA DEL TORNILLO 2. DAR ¼ DE VUELTA EN EL SENTIDO HORARIO HASTA QUE LLEGUE AL TOPE Y SE VEA EL TORNILLO; 3. PARA DESMONTARLO PROCEDER EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA; MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE SMONTAGGIO - DISASSEMBLY - DÉMONTAGE - DEMONTAGE - DESMONTAJE ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1/2 MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMBLY/DISASSEMBLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM PLR/PLXR FORO DI SICUREZZA FORO PREDISPOSTO AD ASSICURARE IL PORTAVALIGE LATERALE ALLA MOTO (CON UN LUCCHETTO PER ESEMPIO, NON INCLUSO). SECURITY HOLE HOLE PLACEMENT IN ORDER TO INCREASE SECURITY OF THE TUBULAR SIDE-CASE HOLDER TO THE MOTORCYCLE (WITH A LOOCK, FOR EXAMPLE, NOT INCLUDED). TROU DE SECURITE TROU PREDISPOSE POUR ASSURER LE PORTE-VALISE LATERAL A LA MOTO (AVEC UN CADENAS PAR EXEMPLE, NON INCLUS). SICHERHEITSLOCH VORGESEHENES LOCH UM DEN SEITENKOFFER TRÄGER AN DEM FAHRZEUG ZU SICHERN (Z. B. MIT EINEM VORHÄNGESCHLOSS, NICHT ENTHALTEN); ORIFICIO DE SEGURIDAD ESTE ORIFICIO ESTA CREADO PARA ASEGURAR EL PORTAEQUIPAJES LATERAL A LA MOTO (POR EJEMPLO CON UN CANDADO, QUE NO ESTÁ INCLUIDO). ©Copyright 29/07/2013 AR-Rev00 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 2/2