Stahl 8562 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Stahl 8562 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Disjoncteurs de 
protection de circuit
> 8562/5
Sommaire
1
Sommaire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
Sommaire ..............................................................................................................2
Indications générales ............................................................................................2
Consignes de sécurité ...........................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ....................................................3
Fonction du disjoncteur Type 8562/5 ....................................................................3
Caractéristiques techniques ..................................................................................4
Disposition et montage ........................................................................................10
Installation ...........................................................................................................11
Mise en service ...................................................................................................12
Maintenance ........................................................................................................13
Transport et stockage ..........................................................................................13
Elimination des déchets ......................................................................................13
Déclaration de conformité CE .............................................................................14
Indications générales
2.1 Fabricant
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : www.stahl-ex.com
2.2 Indications concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
149920 / 8562608300
Numéro de publication :
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Sous réserve de modifications techniques.
2.3 Symboles
Attention!
Signale des consignes, dont l’inobservation peut mettre en danger votre santé ou altérer
la capacité de fonctionnement de l’appareil.
Remarque
Le symbole signale des informations complémentaires importantes, des conseils ou des
recommandations.

2
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
Dans ce chapitre sont résumées les mesures de sécurité les plus importantes. Il ne peut
en aucun cas se substituer aux prescriptions correspondantes, dont l’étude demeure
obligatoire pour le personnel responsable.
Lors du travail dans les zones à risque d’explosion, la sécurité des personnes et des 
installations dépend du respect de toutes les consignes de sécurité correspondantes. 
Le personnel chargé du montage et de la maintenance possède à cet égard une grande
responsabilité et doit connaître parfaitement les prescriptions et dispositions légales en
vigueur.
Veuillez observer en tant qu’utilisateur :
 les prescriptions nationales de sécurité et de prévention des accidents,
 les règles d’installation nationales de montage (par ex. CEI/EN 60079-14),
 les règles de l’art dans le domaine technique,
 les consignes de sécurité et données du présent mode d’emploi,
 les caractéristiques techniques et les conditions d’utilisation indiquées sur les
plaques signalétiques,
 les plaques signalétiques de l’appareil,
 que toute détérioration du matériel peut avoir pour conséquence de rendre 
inopérante la protection antidéflagrante.
L’appareil ne doit être utilisé que pour l’application pour laquelle il a été prévu 
(voir « Fonction du disjoncteur Type 8562/5 » page 3). Une utilisation non conforme ou
inadmissible ainsi que le non-respect des consignes du présent mode d’emploi excluent
toute clause de garantie. Les modifications sur les appareils, susceptibles d’entraver la
protection antidéflagrante, ne sont pas autorisées. Les appareils ne doivent être montés
que dans un état intact, sec et propre.
4
Conformité avec les normes et les dispositions
Voir les certificats et la déclaration de conformité CE : www.stahl-ex.com
5
Fonction du disjoncteur Type 8562/5
Le disjoncteur de protection de circuit de la Série 8562 protège les lignes et câbles contre
les surcharges et les courts-circuits dans les zones à risques d’explosion. Il est prévu
pour être monté dans un boîtier en mode de protection Sécurité Augmentée e ».
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
3
Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques techniques
Modèle
Disjoncteurs à C.A.
Disjoncteurs tous-courants
ATEX
E II 2 G Ex d e IIC Gb
E I M 2 Ex d e I Mb
E II 2 G Ex d e IIC Gb
E I M 2 Ex d e I Mb
IECEx
Ex d e IIC
Ex d e I
Ex d e IIC
Ex d e I
ATEX
PTB 02 ATEX 1049 U
PTB 02 ATEX 1049 U
IECEx
IECEx PTB 06.0062U
Protection contre les
explosions
Protection contre
l'explosion de gaz
Certificats
Courant assignée d'emploi
IECEx PTB 06.0062U
Caractéristiques de
déclenchement B
6 ... 40 A
Caractéristiques de
déclenchement B
6 ... 40 A
Caractéristiques de
déclenchement C/D/Z
0,5 ... 40 A
Caractéristiques de
déclenchement C/D
0,5 ... 40 A
Nombre de pôles
1/1+N/2/3/3+N/4
1/2
Fréquence assignée
50 / 60 Hz
50 ... 60 Hz, C.C.
Tension assignée d'isolement
500 V
500 V
Tension nominale
Exécution standard
Exécution standard
C.A.
C.C.
1P
230 V
48 V
1P+N
230 V
--
2P
230 / 400 V
3P
230 / 400 V
--
3P+N
230 / 400 V
--
4P
230 / 400 V
--
1)
110 V
1)
C.A.
C.C.
1P
230 V
220 V
1P+N
--
--
2P
230 / 400 V
220 V
440 V 1)
1)
2 pôles en série
2 pôles en série
Version UL
1P
277 V 2)
1P
230 V 3)
60 V 2)
60 V 3)
2P
277 / 480 V
2)
125 V 2)
2P
230 / 400 V 3)
125 V 3)
3P
277 / 480 V
2)
125 V 2)
3P
230 / 400 V 3)
125 V 3)
2)
3)
selon UL 1077
selon EN 60898
Tension min. Ubmin
12 V C.A. / C.C.
12 V C.A. / C.C.
Tension max. Ubmax
C.A.
250 V / 440 V
C.A.
250 V / 440 V
C.C.
53 V / 120 V
C.C.
250 V / 440 V
Durée de vie
4
Mécanique
2x104 cycles de manœuvres
2x104 cycles de manœuvres
Electrique
104 cycles de manoeuvres
104 cycles de manoeuvres
Fonction de sectionneur
oui (IEC/EN 60947-2)
oui (IEC/EN 60947-2)
Rèsistance aux impulsions
6 kV
6 kV
Catégorie d'utilisation
A (IEC/EN 60947-2)
A (IEC/EN 60947-2)
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de
déclenchement
08903E04
11514E04
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
5
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de
déclenchement
Bande de déclenchement caractéristique Z
01546E04
Classe de sélectivé
3 (CEI/EN 60898)
Valeur de seuil du
déclenchement de 
court-circuit
La valeur de seuil du déclenchement du court-circuit en tension continue est d’environ 40% plus
élevée qu’en tension alternative avec 50/60 Hz.
Pouvoir de coupure assigné
Disjoncteurs à C.A.
Nb de Série avec 6 kA
pôles
Tension
Série avec 10 kA
(V)
Courant
(kA)
Tension
(V)
Courant
(kA)
C.A. selon CEI/EN
60898
1-4
Icn
230 / 240
6
Icn
230 / 240
10
C.A. selon CEI/EN
60947-2
1
Icu
240
10
Icu
240
15
1+N,
2
Icu
127
30
Icu
127
40
240
20
240
30
415
10
415
15
3, 4
Icu
240
20
415
10
60
20
125
25
1
C.C. selon 
CEI/EN 60947-2 
(constante de temps :  2
15 ms)
Icu /
Ics
Icu
Icu /
Ics
240
30
415
15
60
25
125
30
Disjoncteurs tous-courants
C.A. selon CEI/EN
60898
C.C. selon 
CEI/EN 60898
1
Icn
230
6
2
Icn
230 / 400
6
1, 2
Icn
120
10
2, 3
Icn
240
10
1
Icu /
Ics
220
6
2
6
220 / 440
6
1
Icn
125
10
1, 2
Icn
220
6
2
Icn
250
10
2
Icn
440
6
Puissance de coupure
6 kA et/ou 10 kA
Exécution
Disjoncteur de protection de circuit, limiteur de courant avec déclencheur thermique et
magnétique
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Protection
d'accompagnement
Caractéristique
selon 
CEI/EN 60898
Z
B
C
D
Plage courant
nominal
0,5 ... 32 A
6 ... 32 A
0,5 ... 32 A
0,5 ... 32 A
Charges
> Dispositifs
semiconducteurs
> Chauffages
électrique
> Eclairages
> Prises
> Circuits de
commande
entre autres
> Matériel
électrique
> Groupes de
luminaires
> Moteurs
> Transformateurs
entre autres
> Matériel
électrique
> Moteurs à
démarrage
difficile
entre autres
Température de
référence
20 °C
30 °C
30 °C
30 °C
30 °C
Déclencheur 
thermique de
surcharge
1,05
... 
1,2 In
1,13  1,13 ... 1,45 In
... 
1,45 In
1,13 ... 1,45 In
1,13 ... 1,45 In
Déclencheur 
thermique de
surcharge 135%
UL
--
--
--
1,13 ... 1,35 In
--
Déclencheur
magnétique
2 ... 3 In
3 ... 5 In
5 ... 10 In
10 ... 20 In
Pour protéger les disjoncteurs des courants de court-circuit dans les réseaux performants, il est
nécessaire de placer des fusibles en amont. Ces derniers protègent les disjoncteurs contre les
courants de court-circuit jusqu’à 50 kA. En cas de court-circuit, les deux organes de protection
déconnectent ensemble, le disjoncteur n’est donc pas détruit et reste complètement en état de
fonctionner.
Disjoncteur placé en aval
Type
Caractéristique 
de
déclenchement
C, D
B, Z
Courant nominal Fusible placé en amont type gG
Ith (A)
Courant nominal min. (A)
8562/5
Température ambiante
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
1
4
2
8
--
3
10
6
20
10
10
25
16
16
40
20
20
50
32
25
63
40
32
80
50
40
100
50
B, C, D, Z
Courant nominal
max. (A)
-63
80
100
125
- 20 ... + 60 °C Veuillez respecter le facteur de correction en cas de différence de la plage de
température !
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
7
Caractéristiques techniques
Facteur de correction
Facteurs de correction pour des températures ambiantes s’écartant de 30 °C
10889E00
10887E00
10888E00
Protection
Degré de protection selon CEI/EN 60529
Raccords IP20
Matière
Boîtier
Poids
Résine époxyde
Type 8562/51
520 g
Type 8562/52
1040 g
Type 8562/53
1400 g
Type 8562/54
2050 g
Interrupteur auxiliaire
Exécution
voir schémas
Interrupteur avec signal de
défaut
L’interrupteur de signal d’erreur signale la coupure automatique par l’organe de protection lors
d’une surcharge ou d’un court-circuit.
Interrupteur auxiliaire
L’interrupteur auxiliaire signale l’état de l’organe de protection (marche/arrêt), indépendamment
de son utilisation en mode manuel ou automatique.
Courant d’emploi assigné [A]
230 V C.A.
5A
C.C.-12
60 V C.C.
1A
C.C.-12
48 V C.C.
2A
C.C.-12
24 V C.C.
4A
Tension de commutation minimale C.A.
24 V
C.C.
24 V
C.A.
10 mA
C.C.
200 mA
Courant de commutation minimal
Courant limite de court-circuit
assigné: protection de secours par
fusible 6 A gG
8
C.A.-14
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
1 kA
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Caractéristiques techniques
Interrupteur auxiliaire
Diéclencheur à distance
Le déclencheur à distance provoque l’ouverture de l’organe de protection, lorsqu’il reçoit un
signal.
Tension nominale
Temps de déclenchement
Déclencheur à minimum
de tension
C.A.
110 / 415 V
C.C.
110 / 125 V
C.A.
24 / 60 V
C.C.
24 / 48 V
< 10 ms
En cas de chutes de tension au-dessous de 50% de la tension nominale (0,5 x Ue), le
déclencheur à minimum de tension déclenche le disjoncteur.
Tension nominale
Temps de déclenchement
C.A.
240 V
C.A./C.C.
12 V
C.A./C.C.
24 V
C.A./C.C.
48 V
< 150 ms
En cas de conditions d’utilisation différentes, veuillez contacter le constructeur.
Vous
obtiendrez des informations techniques complémentaires dans le catalogue 
STAHL ou sur demande.
La classe de température dépend des conditions de montage du boîtier de protection.
le disjoncteur après écoulement de la durée de vie pour une continuité de la
Echangez
fonction de protection !
placé en amont/disjoncteur placé en aval pour une protection de secours 
Fusible
: 100 kA (80 kA, 400 V avec fusible)
I
cc max
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
9
Disposition et montage
7
Disposition et montage
Les appareils sont des composants antidéflagrants conformément à CEI/EN 60079-0.
Ils doivent être montés dans un boîtier en mode de protection Sécurité Augmentée 
« e », par ex. dans un boîtier du Type 8146/5 de la société R. STAHL Schaltgeräte 
GmbH.
7.1 Position de montage
verticale,
Poignée en bas
04934T00
7.2 Plans d'encombrement
Plans d’encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm) - sous réserve de modifications
18
117
117
1,50 R5,50
156
146
156
146
5,50
Ø5,50
R5,5
5,50
25
1,50
97,50
36
18
R2
0
,7
5
25
97,50
54
04733E00
Disjoncteur 8562/51-...
18
,5
R5
117
0
18
1
R5
156
146
156
146
R5,5
5,50
0
R2
,7
5
18
R5,5
25
1 R2
,75
27
97,50
72
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
0
25
97,50
99
04735E00
Disjoncteur 8562/53-...
10
117
,50
5,50
5,50
1
04734E00
Disjoncteur 8562/52-...
04736E00
Disjoncteur 8562/54-...
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Installation
8
Installation
8.1 Raccordement secteur
Effectuez le raccordement des conducteurs avec un soin particulier. Pour ne pas 
dépasser la température maximale admissible, il convient de bien choisir les 
conducteurs ainsi que leur cheminement.
Pour garantir les lignes de fuite, maintenez précisément la longueur de 10, 17 ou 21 mm
de dénudage (voir chapitre « Sections de raccordement »).
L’âme conductrice ne doit pas être endommagée lors du dénudage !
Pour les raccordements directs, seuls les câbles résistants à la chaleur sont 
admissibles.
8.2 Sections de raccordement
On peut utiliser des conducteurs en cuivre unifilaires, multifilaires ou à fils de faible 
diamètre. Un ou deux conducteurs de même section peuvent être installés sur une borne
de raccord. Les deux conducteurs doivent être dans le même matériau. Aucune mesure
préparatrice n'est nécessaire avant le branchement du (des) conducteur(s).
Lors de l’utilisation d’embouts de câbles, ceux-ci doivent être montés avec les outils 
appropriés.
Conducteurs
unifilaires
Bornes contact principal
2 x 1,5 ... 10 mm2*
2 x AWG 16 to 8
Bornes contact auxiliaire
2 x 0,75 ... 2,5 mm2
2 x AWG 18 to 13
04935T00
1 x 10 mm2
(courber l’extrémité du conducteur)
04938T00
multibrins et à brins fins
2 x 1,5 ... 6 mm2
2 x AWG 16 to 10
Couples de serrage 
3,0 Nm
admissibles pour les bornes
citées*
*Couple de serrage 
3,0 Nm
admissible pour conducteur
10 mm2, unifilaire
04939T00
04937T00
2 x 0,75 ... 1,5 mm2
2 x AWG 18 to 16
04940T00
04941T00
1,0 ... 1,2 Nm
9 ... 11 lb.in
Remarque : Les contacts auxiliaires peuvent être connectés aux bornes contact principal.
 Observer les sections
 Observer la designation des bornes
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
11
Mise en service
Remarque
Dans le cadre de l'installation effectuée, il faut vérifier le bon serrage des bornes selon
CEI/EN 60079-14, -17.
Si nécessaire, resserrer les bornes en respectant les couples de serrage 
correspondants.
8.3 Plans de câblage des appareils
Schéma
1/2
2/1
1/2
N
2/1
N
1/2
2/1 4/3
07614E00
1P
07613E00
1P + N
1/2
3/4 5/6
N
2/1
4/3 6/5
N
1/2
3/4
2/1
4/3 6/5
96 98
95
Contact auxiliaire
1 contact inverseur
07611E00
+1
-3
14628E00
98
08
95
05
14629E00
Tous-courants +/-,
2P
96 98 06 08
95
12218E00
Contact auxiliaire
1 contact à 
fermeture
Interrupteur avec 
signal de défaut 
1 contact à 
fermeture
05
12219E00
Contact auxiliaire
1 contact inverseur
Interrupteur avec 
signal de défaut 
1 contact inverseur
U<
U>
C2
6/5
4
07618E00
Interrupteur avec 
signal de défaut 
1 contact inverseur
4/3
2
+1
05
2/1
2
Tous-courants +/-,
1P
11536E00
5/6
3P
11537E00
06 08
3/4
2P
8/7
4P
1/2
07612E00
5/6 7/8
07610E00
3P + N
3/4
D1
C1
D2
12220E00
Diéclencheur à 
distance
12221E00
Déclencheur à
minimum de
tension
Raccorder le dispositif conformément à la plaque signalétique. Veuillez à ce que le neutre
raccordé correctement.
9
Mise en service
Avant la mise en service, assurez-vous que :
 l’appareil a été installé correctement,
 le raccordement a été effectué correctement,
12
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Maintenance
 l’appareil n’est pas endommagé,
 tous les écrous et vis sont serrés fermement.
10 Maintenance
10.1 Entretien
Les travaux d’entretien sur les appareils doivent être effectués uniquement par des 
personnes autorisées et formées à cet effet.
Avant toute intervention, les appareils doivent être mis hors tension.
également les réglementations nationales en vigueur dans le pays 
Observez
d’utilisation !
Contrôlez lors de l’entretien :
 le serrage des vis de connexion,
 la formation de fissures ou autres dommages visibles sur les boîtiers en matière 
plastique,
 le maintien des températures admissibles selon CEI/EN 60079-0,
 la fonction de rappel de la poignée de l’interrupteur,
 le fonctionnement conforme de l’appareil.
Intervalles entre les contrôles
Les appareillages antidéflagrants doivent être régulièrement examinés, en ce qui
concerne le montage, l’installation et le fonctionnement.
La nature et l’importance des contrôles sont fixées par les directives correspondantes
(par ex. CEI/EN 60079-14). Fixez les termes des contrôles de telle sorte que les défauts
dans les installations puissent être détectés à temps.
Tenez compte des points suivants pour fixer les intervalles entre les contrôles :
 les conditions d’utilisation (degré d’utilisation de l’appareil, erreur de manipulation),
 les données fournies par le constructeur dans la documentation technique (durée de
vie mécanique et électrique),
 les changements importants dans l’installation (par ex. modification dans la répartition
des zones).
Elimination des défauts
Les défauts constatés, qui ont une incidence sur la protection antidéflagrante, doivent
aussitôt être éliminés :
 Mettre l’appareil hors service ! (le mettre hors tension !)
 Remplacez l‘appareil !
11 Transport et stockage
Le transport et le stockage sont autorisés uniquement en emballage d’origine.
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
13
Elimination des déchets
12 Elimination des déchets
Respectez les réglementations nationales en matière d’élimination des déchets.
14
Disjoncteurs de protection de circuit
8562/5
149920 / 8562608300
2014-06-04·BA00·III·fr·07
Konformitätsbescheinigung
Attestation of Conformity
Attestation Echte de Conformite
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
dass das Produkt:
that the product:
que le produit:
declare sous sa seule responsabilite,
Schutzschalter
Circuit breaker
Disjoncteur
Typ(en), type(s), type(s):
8562/5
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
2014/34/EU
2014/34/EU
2014/34/UE
Norm(en) / Standard(s) / Norme(s)
ATEX-Richtlinie
ATEX Directive
Directive ATEX
EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-1:2014
EN IEC 60079-7:2015 + A1:2018
Kennzeichnung, marking, marquage:
II2 G Ex db eb IIC Gb
I M2 Ex db eb I Mb
EU Baumusterprüfbescheinigung:
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
NB0158
PTB 02 ATEX 1049 U
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100,38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie: EN 60898-1:2019
Product Standards according to Low Voitage Directive: EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014
Normes des produit pour ia Directive Basse Tension: EN 60947-2:2017 + A1:2020
EN 61008-1:2012 + A1:2014 +A2:2014 + A11:2015 + A12:2017
EN 61009-1:2012 + A1:2014+A2:2014+ A11:2015
2014/30/EU
2014/30/EU
2014/30/UE
EMV-Richtlinie
EMC Directive
Directive CEM
Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).
Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).
Non applicable selon l'article 2, paragraphe (2) d).
2011/65/EU
2011/65/EU
2011/65/UE
RoHS-Richtlinie
RoHS Directive
Directive RoHS
EN IEC 63000:2018
Spezifische Merkmale und Bedingungen für den Einbau siehe Betriebsanleitung.
Specific characteristics and how to incorporate see operating instructions.
Caracteristiques et conditions specifiques pour /Installation voir le mode d'emploi.
<*
h
A
Waldenburg, 2021-04-15
i.V.
i.V.
Ort und Datum
Holge/Sen
Leite/Entwicklung Schaltgeräte
JürgemF reinpffer
Leiter Qu aWatsmanagement
Director/R&D Switchgear
DirectearR&D Appareillage
Director Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
Place and date
Lieu et date
FO.DSM-E-344
Version:
3.0
Gültig ab:
29.01.2021
8562601020-04
1 von 1

Manuels associés