IFM G1502S Safety relay Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
IFM G1502S Safety relay Mode d'emploi | Fixfr
80299340 / 00
11 / 2020
Notice d'utilisation originale
Boîtier de contrôle de sécurité avec
sorties relais sans et avec temporisation
G1502S
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������4
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������5
3 Fourniture������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
4 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������6
4.1 Obligations concernant la configuration du matériel��������������������������������������7
4.1.1 Obligations non relatives au produit�����������������������������������������������������7
4.1.2 Obligations relatives au produit������������������������������������������������������������7
5 Structure et principe de fonctionnement��������������������������������������������������������������8
5.1 Eléments de visualisation et raccordement���������������������������������������������������8
5.2 Schéma bloc��������������������������������������������������������������������������������������������������9
6 Montage�������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
7 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������������10
7.1 Tension d’alimentation���������������������������������������������������������������������������������10
7.2 Entrées de surveillance pour relais externes / démarrage surveillé ou
automatique��������������������������������������������������������������������������������������������������������10
7.3 Circuit de sortie��������������������������������������������������������������������������������������������12
8 Raccordement - Fonction – Diagnostic de défauts��������������������������������������������13
8.1 Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité avec 2 sorties
PNP��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
8.1.1 Raccordement������������������������������������������������������������������������������������14
8.1.2 Fonction����������������������������������������������������������������������������������������������15
8.1.3 Diagnostic de défauts�������������������������������������������������������������������������18
8.2 Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité à impulsion de
contrôle ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
8.2.1 Raccordement������������������������������������������������������������������������������������21
8.2.2 Fonction����������������������������������������������������������������������������������������������24
8.2.3 Diagnostic de défauts�������������������������������������������������������������������������25
8.3 Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle avec détecteurs
électroniques������������������������������������������������������������������������������������������������������28
8.3.1 Raccordement������������������������������������������������������������������������������������28
8.3.2 Fonction����������������������������������������������������������������������������������������������29
8.3.3 Diagnostic de défauts�������������������������������������������������������������������������32
2
8.4 Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle avec capteurs mécaniques
avec surveillance de simultanéité�����������������������������������������������������������������������34
8.4.1 Raccordement������������������������������������������������������������������������������������34
8.4.2 Fonction����������������������������������������������������������������������������������������������36
8.4.3 Diagnostic de défauts�������������������������������������������������������������������������39
8.5 Boîtier de contrôle de sécurité pour arrêts d’urgence, pour les détecteurs de
sécurité à 2 voies avec sortie contact ou pour des capteurs mécaniques���������41
8.5.1 Raccordement������������������������������������������������������������������������������������41
8.5.2 Fonction����������������������������������������������������������������������������������������������42
8.5.3 Diagnostic de défauts�������������������������������������������������������������������������44
9 Programmation��������������������������������������������������������������������������������������������������47
FR
9.1 Programmation de la temporisation au déclenchement������������������������������47
10 Schéma d'encombrement��������������������������������������������������������������������������������48
11 Données techniques����������������������������������������������������������������������������������������48
12 Termes et abréviations�������������������������������������������������������������������������������������50
3
1 Remarque préliminaire
La notice fait partie de l'appareil. Elle s'adresse à des personnes compétentes
selon les directives CEM, Basse Tension et Machines et les règlements de
sécurité.
Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit.
Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions
environnantes, l'installation et le fonctionnement.
Respecter les consignes de sécurité.
1.1 Symboles utilisés
► Action à réaliser
> Retour d'information, résultat
→ Référence
LED éteinte
LED allumée
LED clignote
LED clignote rapidement
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
4
2 Consignes de sécurité
• Respecter les consignes de la notice d'utilisation.
• Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de
l'appareil. Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant
le fonctionnement de l'installation sont possibles. Respecter donc toutes les
remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil.
Respecter également les consignes de sécurité pour le fonctionnement de
l'installation complète.
• Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des
normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications
de l'appareil.
FR
• L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien
dûment formé aux consignes de sécurité.
• Respecter les normes techniques pertinentes correspondantes à l'application.
• Respecter les exigences de la norme EN 60204 lors de l'installation.
• Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
Des interventions sur l'appareil ne sont pas permises.
• Mettre l'appareil hors tension en externe avant de commencer à travailler.
Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais
alimentés séparément.
• Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation du système.
• Utiliser uniquement l'appareil sous les conditions d'environnement spécifiées
(→ 11 Données techniques). Contacter le fabricant en cas de conditions
d'environnement particulières.
• Utiliser uniquement conformément aux prescriptions (→ 4).
5
3 Fourniture
• 1 boîtier de contrôle de sécurité G1502S
• 1 notice d'utilisation boîtier de contrôle de sécurité
Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une
des filiales ifm.
4 Fonctionnement et caractéristiques
Le boîtier de contrôle de sécurité est un système redondant et peut être utilisé en
tant que :
• Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité avec 2 sorties PNP
(p. ex. GM701S, → chapitre 8.1).
• Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité à impulsion de
contrôle (p. ex. GM504S, → chapitre 8.2).
• Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle selon EN 574 et EN ISO
13851 avec détecteurs électroniques (→ chapitre 8.3).
• Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle selon EN 574 et EN ISO
13851 avec des capteurs mécaniques / boîtier de contrôle de sécurité pour des
capteurs mécaniques ou des détecteurs de sécurité à 2 voies (par ex. ESPE
selon EN 61496-1) avec sortie contact avec surveillance de simultanéité (→
chapitre 8.4).
• Boîtier de contrôle de sécurité pour arrêts d’urgence ou détecteurs de
sécurité à 2 voies (par ex. ESPE selon EN 61496-1) avec sortie contact
sans surveillance de simultanéité (simultanéité infinie) ou pour des capteurs
mécaniques (→ chapitre 8.5).
ifm electronic n'assume aucune responsabilité pour l'utilisation des
appareils d’autres fabricants.
L'état sûr est lorsque les contacts de sortie 13-14, 23-24, 33-34, 43-44,
67-68 ou 77-78 sont ouverts et le contact de sortie 51-52 est fermé.
Le boîtier de contrôle de sécurité G1502S a été testé et certifié par le TÜV-Nord.
6
4.1 Obligations concernant la configuration du matériel
Lors de l'utilisation du boîtier de contrôle de sécurité G1502S, les obligations
suivantes doivent être prises en compte :
4.1.1 Obligations non relatives au produit
Les exigences de sécurité de chaque application doivent correspondre aux
exigences spécifiées dans cette notice.
Les données techniques spécifiées dans cette notice doivent être prises en
compte. Choisir la fonction normalement fermée pour tous les circuits de sécurité
externes raccordés au système.
Les éléments de sécurité, qui sont raccordés aux boîtiers de contrôle de sécurité
de type G1502S, doivent être soumis à un déclenchement (auto-test) au moins FR
une fois pendant une période de 1 mois.
L'auto-test peut être déclenché soit en mettant le boîtier brièvement hors tension
soit en effectuant une mise en sécurité.
4.1.2 Obligations relatives au produit
En cas de défauts du boîtier de contrôle de sécurité menant à l'activation de l'état
de sécurité, le boîtier de contrôle de sécurité doit être échangé.
Retourner l’appareil défectueux au fabricant.
7
5 Structure et principe de fonctionnement
5.1 Eléments de visualisation et raccordement
C1
13
14
C2
23
24
C3
33
34
C4
43
C5
67
68
C6
77
78
Y4
Y5
Y6
Y7
A1
L-
Y1
Y2
L+
K2
E2
Fault T
Fault
A2
K1
E1
T1
Power
A3 S33 S34 S43 S44
8
44
51
A1
Tension d'alimentation (L-, L+), bornes fonctionnelles (Y1, Y2)
A2
Y4, Y5, Y6, Y7 : Sélection du mode de fonctionnement, sortie auxiliaire
A3
S33, S34, S43, S44 : Raccordement pour entrées /sortie sécurité
K1
LED jaune : Commande des sorties relais voie 1
K2
LED jaune : Commande des sorties relais voie 2
E1
LED jaune : Signal d'entrée voie 1 ou TE (pour détecteur à impulsion de
contrôle)
E2
LED jaune : Signal d'entrée voie 2 ou A (pour détecteur à impulsion de
contrôle)
Power
LED verte : Tension d'alimentation
Fault
LED rouge : Défaut/démarrage
Fault T
LED rouge : erreur / T1
T1
LED jaune : Commande de la sortie relais avec temporisation au
déclenchement
52
C1
13, 14: Raccordement sortie relais sans temporisation,
1 x normalement ouvert (fermé lors de la validation)
C2
23, 24: Raccordement sortie relais sans temporisation,
1 x normalement ouvert (fermé lors de la validation)
C3
33, 34: Raccordement sortie relais sans temporisation,
1 x normalement ouvert (fermé lors de la validation)
C4
43, 44: Raccordement sortie signal sans temporisation,
1 x normalement ouvert (fermé lors de la validation)
51, 52: Raccordement sortie signal sans temporisation,
1 x normalement fermé (ouvert lors de la validation)
C5
67, 68: Raccordement sortie relais avec temporisation au déclenchement,
1 x normalement ouvert (fermé lors de la validation)
C6
77, 78: Raccordement sortie relais avec temporisation au déclenchement,
1 x normalement ouvert (fermé lors de la validation)
FR
5.2 Schéma bloc
L+ LPOWER
Y4 Y1
S34 S43 Y5 Y2 Y6
S33 S44 Y7
INPUT CIRCUIT
OUTPUT
CIRCUIT
MCU 1
(CONTROLLER)
K1
K3
MCU 2
(CONTROLLER)
K2
K4
C1 C2 C3
C4 C4
C5 C6
13 23 33
43 51
67 77
14 24 34
44 52
68 78
9
6 Montage
► Monter l'appareil sur un rail DIN dans un boîtier protégé contre la poussière et
l'humidité (au moins IP54 - degré de salissure 2).
7 Raccordement électrique
► Utiliser uniquement des conduites en cuivre 60/75 °C.
7.1 Tension d’alimentation
L'alimentation en tension externe doit avoir une séparation sûre. En cas de
défaut la tension peut dépasser la valeur de 60 V DC pour un maximum de
200 ms sans dépasser la valeur de 120 V DC.
► Raccorder la tension d'alimentation
L+
Reset manuel
L+
RESET
Pour des raisons de sécurité l'appareil ne peut, en
cas de défaut, être redémarré que par la coupure de
la tension d'alimentation. Il est donc recommandé
d'installer un bouton RESET en série avec le circuit
L+.
Après la mise sous tension ou un reset l'appareil effectue des fonctions
autodiagnostiques. Après cet autodiagnostic l'appareil est opérationnel.
7.2 Entrées de surveillance pour relais externes / démarrage
surveillé ou automatique
Démarrage automatique
10
Activation automatique sans surveillance.
Contrôle des entrées de surveillance pour relais externes (N.F) avec un démarrage
automatique
1: Entrée de surveillance pour
relais externes
La validation est donnée si les entrées de
surveillance pour relais externes sont fermées.
Prendre en compte le courant qui passe à travers les
entrées de surveillance pour relais externes
(→ 11 Données techniques).
Démarrage surveillé
Validation des sorties relais :
► Appuyer brièvement sur le bouton démarrage
(> 50 ms).
FR
En cas d'utilisation comme commande bi-manuelle
cette fonction n'est pas active.
2: Bouton de démarrage
Contrôle des entrées de surveillance pour relais externes (N.F) avec un démarrage
surveillé
Validation des sorties relais :
Les entrées de surveillance pour relais externes sont
fermées
► Appuyer brièvement sur le bouton démarrage
(> 50 ms).
En cas d'utilisation comme commande bi-manuelle
cette fonction n'est pas active.
1: Entrée de surveillance pour
relais externes
2: Bouton de démarrage
Prendre en compte le courant qui passe à travers les
entrées de surveillance pour relais externes (→ 11
Données techniques).
11
7.3 Circuit de sortie
Last anschließen
C1 13
14
3,6 A
K1
C2 23
24
Prendre en compte le pouvoir de coupure max. et min.
(→ 11 Données techniques).
3,6 A
K2
C3 33
34
3,6 A
K3
C5 67
68
3,6 A
K4
C6 77
K5
► Raccorder la charge à commander aux sorties relais à
C1 (13, 14), C2 (23, 24), C3 (33, 34), C5 (67, 68) ou C6
(77, 78).
78
3,6 A
C4 43 44 51 52
Les sorties relais C4 (43, 44 et 51, 52) fournissent un signal
non relatif à la sécurité. Le signal correspond à celui de la
commande de relais donnée aux sorties C1 (13, 14); C2 (23,
24) et C3 (33, 34).
Le courant total, c'est-à-dire le courant de sortie max. de tous les circuits de sortie
du relais de sécurité (C1-C6), ne doit pas dépasser 12 A.
12
A2 Y4 Y5 Y6 Y7
La sortie signal Y7 fournit un signal non relatif à la sécurité
pour information à un API. Le signal correspond à celui de
la commande de relais donnée aux sorties C5 (67, 68) et C6
(77, 78). Les données de sortie sont compatibles avec les
données des entrées API avec consommation de courant du
type 1, 2, 3 selon EN 61131-2.
1: Input
2: SPS
8 Raccordement - Fonction – Diagnostic de défauts
Le boîtier de contrôle de sécurité peut être raccordé ou utilisé de manières
différentes :
FR
1. Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité avec 2 sorties PNP
(par ex. GM701S).
2. Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité à impulsion de
contrôle (par ex. GM504S).
3. Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle selon EN 574 et EN ISO
13851 avec des détecteurs électroniques.
4. Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle selon EN 574 et EN ISO
13851 avec des capteurs mécaniques / boîtier de contrôle de sécurité pour des
capteurs mécaniques ou des détecteurs de sécurité à 2 voies (par ex. ESPE
selon EN 61496-1) avec sortie contact avec surveillance de simultanéité.
5. Boîtier de contrôle de sécurité pour arrêts d’urgence ou détecteurs de
sécurité à 2 voies (par ex. ESPE selon EN 61496-1) avec sortie contact
sans surveillance de simultanéité (simultanéité infinie) ou pour des capteurs
mécaniques.
13
8.1 Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité
avec 2 sorties PNP
Exemple pour des détecteurs de sécurité :
• Détecteur de sécurité inductif GM701S
• Détecteur photoélectrique
• Barrière multifaisceaux (ESPE selon EN 61496-1)
• Scanner laser
8.1.1 Raccordement
Détecteur de sécurité avec une consommation en courant de ≤ 50 mA :
G1502S
1: Détecteur de sécurité
Détecteur de sécurité avec une consommation en courant de > 50 mA :
G1502S
L+
1: Détecteur de sécurité
14
8.1.2 Fonction
Technologie d’entrées
Etat de sortie
Affichage LED
L+
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
14
td = 0...10 s
FR
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
td = 0...10 s
*
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
K2
E2
Fault T
Fault
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
K1
E1
T1
POWER
13
K1
E1
T1
POWER
Y7
Arrêter le clignotement :
► Activer les entrées dans la séquence temporelle correcte (→ fig. ci-dessus)
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
15
Technologie d’entrées
Etat de sortie
Affichage LED
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
14
td = 0...10 s
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
K1
E1
T1
POWER
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
14
td = 0...10 s
*
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
K1
E1
T1
POWER
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
16
Etat de sortie
Affichage LED
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
td = 0...10 s
*
FR
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
K2
E2
Fault T
Fault
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
K1
E1
T1
POWER
Technologie d’entrées
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
14
td = 0...10 s
*
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
K1
E1
T1
POWER
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
17
8.1.3 Diagnostic de défauts
En cas de défaut mettre le boîtier de contrôle de sécurité hors tension et
ensuite de nouveau sous tension !
18
POWER
• Aucune alimentation en tension
• Surtension
• Raccordements A1/A3 ou A1/A2
inversés
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Rupture de fil
• Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
► Vérifier le câblage
► Mettre le boîtier de
contrôle de sécurité hors
tension et ensuite de
nouveau sous tension
• A la mise sous tension :
Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
► Vérifier la technologie de
sortie
► Vérifier les entrées de
surveillance pour relais
externes
► Remplacer le contacteur
externe
• Erreur de câblage
• Court-circuit
• Entrées S34 et S43 " 1 ” à la
mise sous tension
► Vérifier le câblage
► Mettre les détecteurs de
sécurité hors tension et
ensuite de nouveau sous
tension
• Court-circuit S33/S43
► Vérifier le câblage
• Court-circuit S33/S43
► Vérifier le câblage
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
T1
Fault
POWER
Correction de défauts
Fault
Cause du défaut
Fault
POWER
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
E1
T1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
Affichage LED
POWER
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Courts-circuits
► Vérifier le câblage
• Entrée S43 active plus de 0,5 s
après l'entrée S34 (→ 8.1.2)
• Erreur d'entrées de surveillance
pour relais externes
• Court-circuit S34/S44
► Vérifier le câblage
► Mettre les détecteurs de
sécurité hors tension et
ensuite de nouveau sous
tension
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
FR
POWER
T1
Correction de défauts
Fault
Cause du défaut
Fault
POWER
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
T1
E1
E2
Fault T
E1
T1
E2
Fault T
T1
E2
T1
Fault T
E1
T1
E2
E1
E2
Fault T
Fault T
E1
K2
K2
K2
K1
K2
K1
K1
K2
K1
K1
K2
K1
K2
K1
Affichage LED
19
20
POWER
T1
Fault
E1
E2
Fault T
K2
K1
Affichage LED
Cause du défaut
Correction de défauts
• La position du commutateur
rotatif pour la programmation
de la temporisation au
déclenchement a été modifiée
• Programmation défectueuse
► Programmer de nouveau
(→ 9.1)
8.2 Boîtier de contrôle de sécurité pour détecteurs de sécurité
à impulsion de contrôle
Exemple pour des détecteurs de sécurité :
• Détecteur de sécurité inductif GM504A
Jusqu'à 10 détecteurs de sécurité à impulsion de contrôle peuvent être raccordés
au boîtier de contrôle de sécurité.
8.2.1 Raccordement
Raccordement d'un détecteur de sécurité :
G1502S
FR
1: Détecteur de sécurité
Raccordement de 2 détecteurs de sécurité :
G1502S
1: Détecteur de sécurité 1
2: Détecteur de sécurité 2
21
L'utilisation du répartiteur Safety E11569 est recommandée :
G1502S
1: Détecteur de sécurité 1
2: Détecteur de sécurité 2
3: E11569
4: par ex. EVC014
5: par ex. EVC001
wh = blanc
bk = noir
bn = brun
bu = bleu
Raccordement de 3 à 10 détecteurs de sécurité :
G1502S
L+
1: Détecteur de sécurité 1
2: Détecteur de sécurité 2
22
3: Détecteur de sécurité 3
L'utilisation du répartiteur Safety E11569 est recommandée :
G1502S
L+
FR
1: Détecteur de sécurité 1
2: Détecteur de sécurité 2
3: Détecteur de sécurité 3
4: E11569
5: par ex. EVC014
6: par ex. EVC001
wh = blanc
bk = noir
bn = brun
bu = bleu
23
8.2.2 Fonction
Technologie d’entrées
Etat de sortie
Affichage LED
L+
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
1
13
K1
E1
T1
POWER
Y7
td = 0...10 s
2
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
14
td = 0...10 s
*
K2
E2
Fault T
Fault
1
13
0
K1
E1
T1
POWER
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
1: Seul ou dernier détecteur de sécurité d'une chaîne de détecteurs
2: td = max. 16 ms
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
24
8.2.3 Diagnostic de défauts
En cas de défaut mettre le boîtier de contrôle de sécurité hors tension et
ensuite de nouveau sous tension !
T1
POWER
Fault T
Fault
POWER
T1
Fault
Fault T
T1
POWER
Fault T
• Rupture de fil
• Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
• Contacts en fonction du temps
► Vérifier le câblage
► Mettre le boîtier de contrôle de
sécurité hors tension et ensuite
de nouveau sous tension
• A la mise sous tension :
Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
► Vérifier la technologie de sortie
► Vérifier les entrées de
surveillance pour relais externes
► Remplacer le contacteur externe
• Court-circuit
• Raccordements A1/A3 ou
A2/A3 inversés
► Vérifier le câblage
• Court-circuit S43/L+ ou
S44/L-
► Vérifier le câblage
• Court-circuit S34/S44 ou
S33/S43
► Vérifier le câblage
• Court-circuit S34/L+
► Vérifier le câblage
Fault
POWER
T1
Fault T
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
FR
Fault
POWER
T1
Fault T
• Aucune alimentation en
tension
• Surtension
• Raccordements A1/A2
inversés
Fault
POWER
T1
Correction de défauts
Fault
Fault T
T1
Fault T
POWER
E1
Cause du défaut
Fault
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
E2
K1
K2
K2
K2
K2
K2
K2
K2
Affichage LED
25
26
• Court-circuit S43/L+ ou S34/S44
► Vérifier le câblage
• Cycle manquant
• Erreur de câblage
• Raccordements A2/A3 inversés
• Court-circuit S43/L-
► Vérifier le câblage
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
T1
POWER
Correction de défauts
Fault
Cause du défaut
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
T1
T1
E1
E2
E1
E2
Fault T
Fault T
K2
K2
K1
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
Affichage LED
POWER
• Courts-circuits
► Vérifier le câblage
• La position du commutateur
rotatif pour la programmation
de la temporisation au
déclenchement a été modifiée
• Programmation défectueuse
► Programmer de nouveau
(→ 9.1)
POWER
T1
Correction de défauts
Fault
Cause du défaut
Fault
POWER
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
E1
T1
E2
Fault T
K2
K2
K1
K2
K1
K1
Affichage LED
FR
27
8.3 Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle avec
détecteurs électroniques
Exemple pour des détecteurs électroniques :
• Détecteurs capacitifs
Pour la sélection de produits voir www.ifm.com
Ce raccordement est conforme aux exigences du type IIIC selon EN 574 et EN
ISO 13851. Deux interrupteurs à deux commutateurs indépendants, un contrôle
de plausibilité interne et des fils protégés ou blindés permettent l'utilisation dans
une application jusqu'au type IIIC.
8.3.1 Raccordement
Raccordement de deux DC 2 fils :
G1502S
1: Détecteur de sécurité électronique 1
28
2: Détecteur de sécurité électronique 2
8.3.2 Fonction
Technologie d’entrées
Etat de sortie
Affichage LED
1
L+
2
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K1
E1
T1
POWER
13
K2
E2
Fault T
Fault
1
Y7
FR
td = 0...10 s
13
14
23
24
2
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
td = 0...10 s
*
K2
E2
Fault T
Fault
1
0
K2
E2
Fault T
Fault
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
K1
E1
T1
POWER
2
1: Détecteur de sécurité électronique 1
2: Détecteur de sécurité électronique 2
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
29
Etat de sortie
Affichage LED
13
14
23
24
2
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
td = 0...10 s
*
K2
E2
Fault T
Fault
1
0
K2
E2
Fault T
Fault
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
K1
E1
T1
POWER
Technologie d’entrées
14
23
24
2
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
13
td = 0...10 s
*
K2
E2
Fault T
Fault
1
0
K1
E1
T1
POWER
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
1: Détecteur de sécurité électronique 1
2: Détecteur de sécurité électronique 2
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
30
Technologie d’entrées
Etat de sortie
Affichage LED
1
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
td = 0...10 s
*
FR
K2
E2
Fault T
Fault
2
13
0
K2
E2
Fault T
Fault
1
Y7
K1
E1
T1
POWER
2
K1
E1
T1
POWER
L+
1: Détecteur de sécurité électronique 1
2: Détecteur de sécurité électronique 2
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
31
8.3.3 Diagnostic de défauts
En cas de défaut mettre le boîtier de contrôle de sécurité hors tension et
ensuite de nouveau sous tension !
32
POWER
T1
Fault
Fault T
T1
POWER
Fault T
Fault
POWER
T1
Fault T
• Aucune alimentation en
tension
• Surtension
• Raccordements A1/A3 ou
A1/A2 inversés
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Rupture de fil
• Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
• Contacts en fonction du
temps
► Vérifier le câblage
► Mettre le boîtier de contrôle de
sécurité hors tension et ensuite
de nouveau sous tension
• A la mise sous tension :
Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
► Vérifier la technologie de sortie
► Vérifier les entrées de
surveillance pour relais externes
► Remplacer le contacteur externe
• Erreur de câblage
• Shunt Y4/Y5 manquant
• Court-circuit
• Entrées S34 et S43 activées
à la mise sous tension
► Vérifier le câblage
► Désactiver les entrées et RESET
ou coupure de tension
• Raccordements A3/A2
inversés
► Vérifier le câblage
• Shunt Y4/Y5 manquant
► Vérifier le câblage
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
Fault
POWER
T1
Fault T
Fault
POWER
T1
Fault T
Correction de défauts
Fault
POWER
T1
Cause du défaut
Fault
Fault T
T1
POWER
E1
Fault T
Fault
K1
E1
E2
K1
E1
K2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
E2
K1
K2
K2
K2
K2
K2
E2
K2
Affichage LED
T1
POWER
Fault T
Fault
POWER
T1
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
Fault
Fault T
• Sous-tension
FR
POWER
T1
Fault T
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
Fault
POWER
T1
• Surtension
• Sous-tension
• Courts-circuits
► Vérifier le câblage
• Entrées S34 et S43 non
activées dans 0,5 s
(→ 8.3.2)
• Erreur d'entrées de
surveillance pour relais
externes
• Court-circuit S34/S44
• La position du commutateur
rotatif pour la programmation
de la temporisation au
déclenchement a été
modifiée
• Programmation défectueuse
► Vérifier le câblage
► Désactiver les entrées et les
activer de nouveau
Fault
Fault T
Correction de défauts
POWER
T1
Cause du défaut
Fault
Fault T
T1
POWER
Fault
Fault T
T1
POWER
E1
Fault T
Fault
K1
E2
K1
E1
E1
E2
K1
E2
E1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
E2
K1
K2
K2
K2
K2
K1
K2
K2
K2
Affichage LED
► Programmer de nouveau (→ 9.1)
33
8.4 Boîtier de contrôle pour commande bi-manuelle avec
capteurs mécaniques avec surveillance de simultanéité
Commande bi-manuelle avec capteurs mécaniques / boîtier de contrôle de
sécurité pour capteurs mécaniques ou détecteurs de sécurité à 2 voies avec sortie
contact avec surveillance de simultanéité.
Les contacts des capteurs mécaniques doivent autoriser un courant
minimum de 6 mA.
8.4.1 Raccordement
Raccordement de deux capteurs de sécurité mécaniques
Ce raccordement (avec seulement un contact normalement ouvert par capteur) est
conforme aux exigences du type IIIB selon EN 574 et EN ISO 13851.
L'utilisation de capteurs homologués correspondants selon EN 60947-5-1 annexe K et de
fils protégés ou blindés permet une application jusqu'au type IIIC.
G1502S
1: Détecteur de sécurité mécanique 1
34
2: Détecteur de sécurité mécanique 2
Raccordement de capteurs mécaniques selon EN 574 et EN ISO 13851, type IIIC
G1502S
1: Détecteur de sécurité mécanique 1 (pas 2: Détecteur de sécurité mécanique 2 (pas
de guidage forcé des contacts)
de guidage forcé des contacts)
Raccordement d'un capteur de sécurité à 2 voies
par ex. " Systèmes de protection électro-sensibles " (ESPE) selon EN 61496-1
G1502S
1: Contact 1 de l'ESPE
2: Contact 2 de l'ESPE
35
FR
8.4.2 Fonction
Technologie d’entrées
Etat de sortie
Affichage LED
L+
2
13
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K1
E1
T1
POWER
Y7
K2
E2
Fault T
Fault
1
td = 0...10 s
1
2
1
2
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
1
2
: Contact N.O. activé
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
36
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
td = 0...10 s
*
K1
E1
T1
POWER
2
Y7
K2
E2
Fault T
Fault
1
K1
E1
T1
POWER
L+
Etat de sortie
Affichage LED
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
td = 0...10 s
*
2
1
2
13
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
0
K2
E2
Fault T
Fault
2
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
1
FR
K2
E2
Fault T
Fault
1
K1
E1
T1
POWER
2
Y7
td = 0...10 s
*
K1
E1
T1
POWER
1
K1
E1
T1
POWER
L+
K2
E2
Fault T
Fault
Technologie d’entrées
1: Détecteur de sécurité électronique 1
2: Détecteur de sécurité électronique 1
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
37
Etat de sortie
Affichage LED
13
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
1
2
1
2
1: Détecteur de sécurité électronique 1
2: Détecteur de sécurité électronique 2
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
: Contact N.O. activé
38
0
K2
E2
Fault T
Fault
2
Y7
td = 0...10 s
*
K1
E1
T1
POWER
1
K1
E1
T1
POWER
L+
K2
E2
Fault T
Fault
Technologie d’entrées
8.4.3 Diagnostic de défauts
En cas de défaut mettre le boîtier de contrôle de sécurité hors tension et
ensuite de nouveau sous tension !
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
• Aucune alimentation en
tension
• Surtension
• Raccordements A1/A3 ou
A1/A2 inversés
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Rupture de fil
• Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
• Contacts en fonction du
temps
► Vérifier le câblage
► Mettre le boîtier de contrôle de
sécurité hors tension et ensuite
de nouveau sous tension
• A la mise sous tension :
Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
► Vérifier la technologie de sortie
► Vérifier les entrées de
surveillance pour relais externes
► Remplacer le contacteur externe
• Erreur de câblage
• Shunt Y4/Y5 manquant
• Court-circuit
• Contacts fermés à la mise
sous tension
► Vérifier le câblage
► Ouvrir les contacts et RESET ou
coupure de tension
• Raccordements A2/A3
inversés
► Vérifier le câblage
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
FR
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
Correction de défauts
Fault
POWER
T1
Cause du défaut
Fault
E1
Fault T
T1
T1
T1
T1
T1
T1
Fault T
Fault T
Fault T
Fault T
Fault T
Fault T
K1
E1
E2
K1
E1
K2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
K1
E1
E2
E2
K1
K2
K2
K2
K2
K2
E2
K2
Affichage LED
39
40
POWER
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Courts-circuits
► Vérifier le câblage
• Entrées S34 et S43 non activées
dans 0,5 s (→ 8.4.2)
• Erreur d'entrées de surveillance
pour relais externes
• Court-circuit S34/S44
• La position du commutateur
rotatif pour la programmation
de la temporisation au
déclenchement a été modifiée
• Programmation défectueuse
► Vérifier le câblage
► Désactiver les entrées et
les activer de nouveau
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
T1
Correction de défauts
Fault
Cause du défaut
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
T1
E2
T1
Fault T
E1
T1
E2
E1
T1
E2
E1
E2
Fault T
Fault T
Fault T
E1
K2
K2
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K1
K2
K1
K1
Affichage LED
► Programmer de nouveau
(→ 9.1)
8.5 Boîtier de contrôle de sécurité pour arrêts d’urgence, pour
les détecteurs de sécurité à 2 voies avec sortie contact ou
pour des capteurs mécaniques
Dans ce mode de fonctionnement, la simultanéité des contacts n'est pas
surveillée. Les détecteurs de sécurité à 2 voies sont par exemple de "
l'équipements de protection électro-sensibles " (ESPE) selon EN 61496-1.
Les contacts des détecteurs doivent permettre un courant minimum de 6
mA.
8.5.1 Raccordement
Raccordement arrêt d'urgence / détecteurs de sécurité à 2 voies :
FR
G1502S
1: Détecteur de sécurité
Raccordement de deux capteurs mécaniques :
G1502S
1: Capteur mécanique 1
2: Capteur mécanique 2
41
8.5.2 Fonction
Technologie d’entrées
Etat de sortie
Affichage LED
L+
3
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
2
13
K1
E1
T1
POWER
Y7
1
td = 0...10 s
1
2
1
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
td = 0...10 s
*
2
1: Détecteur de sécurité 1
2: Détecteur de sécurité 2
3: Séquence et différence de temps insignifiantes (simultanéité infinie)
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
: Contact N.O. activé
42
K1
E1
T1
POWER
2
Y7
K2
E2
Fault T
Fault
1
K1
E1
T1
POWER
L+
Etat de sortie
Affichage LED
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
K2
E2
Fault T
Fault
13
0
td = 0...10 s
*
2
13
14
23
24
33
34
43
44
51
52
67
68
77
78
1
2
0
K2
E2
Fault T
Fault
2
Y7
K1
E1
T1
POWER
L+
1
FR
K2
E2
Fault T
Fault
1
K1
E1
T1
POWER
2
Y7
td = 0...10 s
*
K1
E1
T1
POWER
1
K1
E1
T1
POWER
L+
K2
E2
Fault T
Fault
Technologie d’entrées
1: Détecteur de sécurité 1
2: Détecteur de sécurité 2
* pendant la temporisation au déclenchement (td > 0 s)
: Contact N.O. activé
43
8.5.3 Diagnostic de défauts
En cas de défaut mettre le boîtier de contrôle de sécurité hors tension et
ensuite de nouveau sous tension !
44
• Aucune alimentation en
tension
• Surtension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Court-circuit
• Rupture de fil
► Vérifier le câblage
• Court-circuit
• Rupture de fil
► Vérifier le câblage
• Court-circuit
• Rupture de fil
► Vérifier le câblage
• Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
• Rupture de fil
► Vérifier le câblage
• A la mise sous tension :
Entrées de surveillance pour
relais externes ouvertes
► Vérifier la technologie de
sortie
► Vérifier les entrées de
surveillance pour relais
externes
► Remplacer le contacteur
externe
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
T1
POWER
Correction de défauts
Fault
Cause du défaut
Fault
POWER
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
E1
T1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
Affichage LED
POWER
• Erreur de câblage
• Shunt Y4/Y5 manquant
• Court-circuit
► Vérifier le câblage
• Raccordements A2/A3
inversés
► Vérifier le câblage
• Shunt Y4/Y5 manquant
► Vérifier le câblage
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Surtension
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
• Sous-tension
► Vérifier le câblage
► Vérifier l'alimentation
FR
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
POWER
Fault
Correction de défauts
POWER
T1
Cause du défaut
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
T1
T1
E1
E2
E1
E2
Fault T
Fault T
K2
K2
K1
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
K2
K1
Affichage LED
45
46
POWER
• Courts-circuits
► Vérifier le câblage
• La position du commutateur
rotatif pour la programmation
de la temporisation au
déclenchement a été modifiée
• Programmation défectueuse
► Programmer de nouveau
(→ 9.1)
POWER
T1
Correction de défauts
Fault
Cause du défaut
Fault
POWER
Fault
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
T1
Fault T
E1
E2
Fault T
K2
K2
K1
K2
K1
K1
Affichage LED
9 Programmation
Dans tous les modes de fonctionnement décrits (8.1 - 8.5) il est possible de régler
une temporisation au déclenchement pour les sorties relais des bornes C5 et C6.
9.1 Programmation de la temporisation au déclenchement
► Mettre le commutateur rotatif à la position F.
► Mettre l'appareil hors tension et ensuite de nouveau sous tension.
> La LED jaune [T1] clignote rapidement : L'appareil est en mode de
programmation.
► Mettre, sans attendre, le commutateur rotatif dans la position souhaitée en le
tournant dans le sens horaire :
Pos.
[s]
F
0
1
2
3
4
5
FR
6
7
8
9
A
B
C
D
E
 0,25 0,5 1 1,5 2 2,5 3
4
5
6
7
8
9
10
0
 : Mode de programmation
> Après 2,5 secondes la LED jaune [T1] s'allume en permanence
> La programmation est terminée, la temporisation est mémorisée en
permanence.
Après la remise sous tension de l'appareil, il est prêt à fonctionner avec la
nouvelle temporisation.
► Ne plus modifier la position du commutateur rotatif.
Protection contre la fraude : En cas d'une modification ultérieure l'appareil
est mis en état de sécurité et les LED [T] et [T1] indiquent une erreur
(→ diagnostic de défauts). Programmer de nouveau.
A la livraison les sorties sont réglées sans temporisation, c'est-à-dire le
commutateur rotatif se trouve en position E.
47
P_MZ_100_0563
10 Schéma d'encombrement
105
114
35,5
50
Original Scale Drawing (MTD)
LED
1: Commutateur rotatif pour la temporisation au déclenchement
2: Borne à vis (fournie)
EPS Source
Product Scale Drawing
Frame Size: 80 mm x 45 mm
11 Données techniques
105
35,5
G1502S
114
50
LED
Boîtier de contrôle de sécurité avec sorties relais
Bornier PHOENIX CONTACT MSTBO
Conforme aux exigences :
EN ISO 13849-1 : 2015, catégorie 4 PL e, SIL 3 (CEI 61508)
Technologie de sortie
Fonction de sortie
Tension d'alimentation 48
Relais
3 contacts NO de sécurité sans temporisation (contacts
libres de potentiel)
2 sorties de signal non relatives à la sécurité sans
temporisation (1 x NO, 1 x NF, contacts libre de potentiel)
2 contacts NO de sécurité avec temporisation au
déclenchement (contacts libres de potentiel)
1 sortie signal avec temporisation (commutation positive)
24 DC (19,2...30) inclus l'ondulation résiduelle de 5 %
Pouvoir de coupure
6 A , 250 V AC / 24 V DC (≥ 6 mA)
courant total max. : 12 A
Courant de sortie minimum des 10 mA
entrées de surveillance pour
relais externes
Protection courts-circuits /
Les contacts sont à protéger par des fusibles d'un
surcharges
courant nominal < 3,6 A
Consommation < 500 mA
Indication de fonction
tension (verte), erreur (2x rouge), état de commutation
(3x jaune), entrée (2x jaune)
Retard à la disponibilité
<6s
Durée impulsion de
≤ 500 µs
déclenchement de test
Temps de réponse [ms]
selon la technologie entrée → Chapitre
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Validation
70
160
70
110
110
Demande de la fonction de
30
100
30
30
30
sécurité
Température ambiante
-25...55°C
Type de protection
IP 20
Matières du boîtier
PA
Données d'entrée (S34, S43)
" 1 " : > 11 V, 6 mA
" 0 " : < 5 V, < 500 µA
Données de sortie
S33 Push-pull protégée contre les courts-circuits
" 0 " : ISink ~ 30 mA
" 1 " : ISource ≥ 50 mA, U > 18 V
S44 " 0 " : IR ≤ 300 µA
" 1 " : ISource ≥ 50 mA, U > 18 V
Y7 " 0 " : IR ≤ 300 µA
" 1 " : ISource ≥ 11 V @ 30 mA, ≥ 15 V @ 15 mA
Durée d'utilisation TM (mission 175 200 h
time)
PFHD
5,86 x 10-9 / h *)
B10D
400 000
FR
49
Remarques
Remarques supplémentaires relatives à l'homologation
cULus (UL 508) :
• Température ambiante maximum 55 °C (en armoire
électrique)
• Les fonctions de sécurité n'ont pas été évaluées par
UL. L'homologation a été accordée conformément à
UL 508 pour les applications générales.
• Utiliser uniquement des conduites en cuivre 60/75 °C.
• Pour l'utilisation dans des environnements avec degré
de souillure 2.
• Même polarité (phase) par rapport aux contacts de
sortie.
*) avec hop = 24 h, dop = 365 jours, tcycle = 3600 s
12 Termes et abréviations
ESPE
Systèmes de protection électrosensibles
Cat.
Category
CCF
Common Cause Failure
Catégorie
Classification des parties des systèmes
de commande relatives à la sécurité
concernant la résistance par rapport
aux défaillances
Défaillance de cause commune
DC
Diagnostic Coverage
Degré de couverture du diagnostic
MTTF
Mean Time To Failure
Temps moyen avant défaillance
MTTFD
Mean Time To Dangerous
Failure
Temps moyen avant défaillance
dangereuse
OSSD
Output Signal Switch Device
Dispositif de signal de sortie de
commutation, sortie de sécurité statique
PFH
(PFHD)
Probability of (dangerous)
Failure per Hour
Probabilité d'une défaillance
(dangereuse) par heure
PL
Performance Level
Niveau de performance selon EN ISO
13849-1
50
SIL
API
Safety Integrity Level
Niveau d'intégrité de sécurité 1-4 selon
CEI 61508
Automate programmable
Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à
www.ifm.com
FR
51

Manuels associés