PC9050 | IFM PC9010 Electronic pressure sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
PC9050 | IFM PC9010 Electronic pressure sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice de montage
Capteur de pression électronique
PC90xx
706296 / 00
12 / 2019
FR
Contenu
1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������2
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������2
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������2
3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������3
3.1 Application�����������������������������������������������������������������������������������������������������3
4 Fonctions�������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
6 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������5
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d'information, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations
Information
Remarque supplémentaire
2 Consignes de sécurité
• L‘appareil décrit constitue un composant à intégrer dans un système.
-- La sécurité du système est sous la responsabilité de l‘installateur du système.
-- L‘installateur du système est tenu d‘effectuer une évaluation des risques et
de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à
toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à
l‘opérateur et à l‘utilisateur du système. Cette documentation doit contenir
toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l‘opérateur
et à l‘utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par
l‘installateur du système.
2
• Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le
temps d‘utilisation du produit.
• Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions
environnantes concernées sans aucune restriction d‘utilisation.
• Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
• Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données
techniques).
• Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages matériels et/ou corporels.
• Le fabricant n‘assume aucune responsabilité ni garantie pour les
FR
conséquences d‘une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit par l‘utilisateur.
• Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation,
la configuration, l‘utilisation et l‘entretien du produit doivent être effectués par
du personnel qualifié et autorisé pour les tâches respectives.
• Assurer une protection efficace des appareils et des câbles afin qu‘ils ne soient
pas endommagés.
3 Fonctionnement et caractéristiques
Le capteur de pression détecte la pression du système et la convertit en un signal
de sortie analogique.
3.1 Application
• Type de pression : pression relative
Surpression
Pression d'éclatement
admissible *)
bar
PSI
bar
PSI
bar
PSI
PC9050
0...400
0…5800
600
8700
1600
23200
PC9010
0...345
0...5000
600
8700
1600
23200
PC9023
0...44,8
0...650
200
2900
1000
1450
PC9014
0...20,7
0...300
60
870
600
8702
*) Avec surpression statique ou max. 100 millions de cycles de pression.
MPa = (valeur mesurée en bar) ÷ 10
kPa = (valeur mesurée en bar) x 100
Référence
Etendue de mesure
3
Prendre des mesures appropriées afin d‘éviter que les pics de pression
statiques et dynamiques ne dépassent la valeur de surpression indiquée.
La pression d‘éclatement indiquée ne doit pas être dépassée.
Même si la pression d‘éclatement n‘est dépassée que brièvement,
l‘appareil peut être détruit.
INFORMATION IMPORTANTE : risque de blessures !
Directive relative aux équipements sous pression (DESP) :
Les appareils correspondent à la directive relative aux équipements sous
pression et ont été conçus et fabriqués pour des fluides du groupe 2
selon les règles de l‘art. Utilisation de fluides du groupe des fluides 1 sur
demande !
Lorsque la longueur de câble dépasse 30 m ou en cas d‘utilisation
en extérieur, il y a un risque d‘impulsions de surtension provenant de
sources extérieures. Nous recommandons d‘utiliser l‘appareil dans des
environnements d‘exploitation protégés et de limiter les impulsions de
surtension à max. 500 V.
Les appareils sont résistants au vide.
4 Fonctions
Sortie tension 0.5...4.5 V
Sortie tension 0...5 V
5
4,5
0,5
MAW
MEW
P
0
MAW
MEW
P
P = pression du système
MAW = valeur initiale de l‘étendue de mesure
MEW = valeur finale de l‘étendue de mesure
Dans l‘étendue de mesure le signal de sortie est entre 0,5 et 4,5 V (PC9010 = 0 et 5V).
4
5 Montage
Avant le montage et le démontage de l‘appareil : S‘assurer que
l‘installation est hors pression.
►► Insérer l‘appareil dans un raccord process.
►► Serrer fermement. Couple de serrage recommandé : 25 Nm.
En fonction de la version de joint d‘étanchéité, de la pression appliquée et de la
lubrification !Fest anziehen.
Original Scale Drawing (MT
6 Raccordement électrique
L‘appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l‘installation de
matériel électrique doivent être respectés.Alimentation en tension selon
EN 50178, TBTS, TBTP.
FR
►► Mettre l‘installation hors tension.
►► Raccorder l‘appareil comme suit :
Couleurs des fils
conducteurs
BK
noir
WH
blanc
BU
bleu
2
1
3
1
BN
2
WH
3
BU
L+
OUT
L
OUT: sortie analogique 0,5...4,5 V
(PC9010 = 0...5V)
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
Exemples de raccordement
1 BN
2 WH
3 BU
L+
L
Plus d‘informations sur www.ifm.com
EPS Source
Frame Size: 15 5mm x

Manuels associés