▼
Scroll to page 2
of
5
Notice de montage Capteur de pression électronique PC90xx 706296 / 00 12 / 2019 FR Contenu 1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������2 1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������2 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������2 3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������3 3.1 Application�����������������������������������������������������������������������������������������������������3 4 Fonctions�������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 6 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������5 1 Remarques préliminaires 1.1 Symboles utilisés ► > […] → Action à faire Retour d'information, résultat Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 2 Consignes de sécurité • L‘appareil décrit constitue un composant à intégrer dans un système. -- La sécurité du système est sous la responsabilité de l‘installateur du système. -- L‘installateur du système est tenu d‘effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l‘opérateur et à l‘utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l‘opérateur et à l‘utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l‘installateur du système. 2 • Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d‘utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d‘utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques). • Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données techniques). • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n‘assume aucune responsabilité ni garantie pour les FR conséquences d‘une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l‘utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l‘utilisation et l‘entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour les tâches respectives. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles afin qu‘ils ne soient pas endommagés. 3 Fonctionnement et caractéristiques Le capteur de pression détecte la pression du système et la convertit en un signal de sortie analogique. 3.1 Application • Type de pression : pression relative Surpression Pression d'éclatement admissible *) bar PSI bar PSI bar PSI PC9050 0...400 0…5800 600 8700 1600 23200 PC9010 0...345 0...5000 600 8700 1600 23200 PC9023 0...44,8 0...650 200 2900 1000 1450 PC9014 0...20,7 0...300 60 870 600 8702 *) Avec surpression statique ou max. 100 millions de cycles de pression. MPa = (valeur mesurée en bar) ÷ 10 kPa = (valeur mesurée en bar) x 100 Référence Etendue de mesure 3 Prendre des mesures appropriées afin d‘éviter que les pics de pression statiques et dynamiques ne dépassent la valeur de surpression indiquée. La pression d‘éclatement indiquée ne doit pas être dépassée. Même si la pression d‘éclatement n‘est dépassée que brièvement, l‘appareil peut être détruit. INFORMATION IMPORTANTE : risque de blessures ! Directive relative aux équipements sous pression (DESP) : Les appareils correspondent à la directive relative aux équipements sous pression et ont été conçus et fabriqués pour des fluides du groupe 2 selon les règles de l‘art. Utilisation de fluides du groupe des fluides 1 sur demande ! Lorsque la longueur de câble dépasse 30 m ou en cas d‘utilisation en extérieur, il y a un risque d‘impulsions de surtension provenant de sources extérieures. Nous recommandons d‘utiliser l‘appareil dans des environnements d‘exploitation protégés et de limiter les impulsions de surtension à max. 500 V. Les appareils sont résistants au vide. 4 Fonctions Sortie tension 0.5...4.5 V Sortie tension 0...5 V 5 4,5 0,5 MAW MEW P 0 MAW MEW P P = pression du système MAW = valeur initiale de l‘étendue de mesure MEW = valeur finale de l‘étendue de mesure Dans l‘étendue de mesure le signal de sortie est entre 0,5 et 4,5 V (PC9010 = 0 et 5V). 4 5 Montage Avant le montage et le démontage de l‘appareil : S‘assurer que l‘installation est hors pression. ►► Insérer l‘appareil dans un raccord process. ►► Serrer fermement. Couple de serrage recommandé : 25 Nm. En fonction de la version de joint d‘étanchéité, de la pression appliquée et de la lubrification !Fest anziehen. Original Scale Drawing (MT 6 Raccordement électrique L‘appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l‘installation de matériel électrique doivent être respectés.Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP. FR ►► Mettre l‘installation hors tension. ►► Raccorder l‘appareil comme suit : Couleurs des fils conducteurs BK noir WH blanc BU bleu 2 1 3 1 BN 2 WH 3 BU L+ OUT L OUT: sortie analogique 0,5...4,5 V (PC9010 = 0...5V) Couleurs selon DIN EN 60947-5-2 Exemples de raccordement 1 BN 2 WH 3 BU L+ L Plus d‘informations sur www.ifm.com EPS Source Frame Size: 15 5mm x