▼
Scroll to page 2
of
19
Notice d'utilisation MultiViewBox E2M250 80260803 / 00 01 / 2017 FR Contenu 2 1 Remarques préliminaires�����������������������������������������������������������������������3 1.1 Symboles utilisés�����������������������������������������������������������������������������3 1.2 Avertissements utilisés��������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité���������������������������������������������������������������������������4 2.1 Remarques générales���������������������������������������������������������������������4 2.2 Cible������������������������������������������������������������������������������������������������4 2.3 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������4 2.4 Interventions sur l'appareil���������������������������������������������������������������5 3 Fonctionnement et caractéristiques������������������������������������������������������� 6 4 Fourniture����������������������������������������������������������������������������������������������6 5 Accessoires�������������������������������������������������������������������������������������������7 6 Montage�������������������������������������������������������������������������������������������������8 7 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������9 7.1 Aperçu des connexions�������������������������������������������������������������������9 7.2 Connexion INPUT��������������������������������������������������������������������������10 7.2.1 Piloter les caméras���������������������������������������������������������������10 7.3 Connexion OUTPUT����������������������������������������������������������������������12 7.4 Connexion C1 - C4������������������������������������������������������������������������12 7.5 Raccordement et pose du câble���������������������������������������������������� 13 7.6 Tension d'alimentation�������������������������������������������������������������������13 7.7 Consommation������������������������������������������������������������������������������13 7.8 Raccorder l'unité de traitement et de dialogue homme-machine�� 14 7.9 Perturbations dues à influences extérieures��������������������������������� 15 8 Maintenance, réparation et élimination������������������������������������������������ 15 9 Homologations/normes������������������������������������������������������������������������16 10 Schéma d'encombrement������������������������������������������������������������������16 1 Remarques préliminaires 1.1 Symboles utilisés ► Action à faire > Retour d'information, résultat […] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage → Référence croisée Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire FR 1.2 Avertissements utilisés ATTENTION Avertissement de dommages corporels. Danger de blessures légères, réversibles. 3 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales Cette notice fait partie de l'appareil. Il fournit des textes et des figures pour l'utilisation correcte de l'appareil et doit être lu avant installation ou emploi. Respecter les indications de cette notice. Le non-respect de ces consignes, une utilisation en dehors des conditions définies ci-dessous, une mauvaise installation ou utilisation peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. 2.2 Cible Cette notice s'adresse à des personnes considérées comme compétentes selon les directives CEM et basse tension. L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un électricien habilité. 2.3 Raccordement électrique Mettre l'appareil hors tension en prenant des mesures externes avant toutes manipulations. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits des charges des sorties alimentés séparément. Si l'appareil n'est pas alimenté par le système électrique du véhicule (batterie 12/24 V), il faut s'assurer que cette tension externe est générée et fournie selon les critères de la basse tension de sécurité (TBTS) car cette tension est utilisée sans aucune mesures de protection pour l'alimentation du système de commande raccordé, des capteurs et des actionneurs. Le câblage de tous les signaux associés au circuit TBTS de l'appareil doit également être conforme aux critères TBTS (très basse tension de sécurité, isolation électrique sûre des autres circuits). 4 Si la tension TBTS fournie est mise à la terre en externe (passage de TBTS à TBTP), ceci est fait sous la responsabilité de l'utilisateur dans le cadre des règlements nationaux en vigueur relatifs à l'installation. Toutes les informations fournies dans ce document sont relatives à l'appareil non mis à la terre par rapport à la tension TBTS. Les bornes de raccordement ne doivent être alimentées que par les signaux indiqués dans les données techniques et / ou sur l'étiquette de l'appareil et seuls les accessoires homologués d'ifm electronic gmbh doivent être raccordés. 2.4 Interventions sur l'appareil FR En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil ou en cas de doute prendre contact avec le fabricant. Des interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et aboutissent à une exclusion de responsabilité et de garantie. 5 3 Fonctionnement et caractéristiques Le MultiViewBox E2M250 permet de visualiser jusqu'à 4 signaux vidéo de caméra sur une unité de traitement et de dialogue homme-machine. Le MultiViewBox concentre les signaux PAL des caméras raccordées sur les connexions C1-C4 et les met à disposition sur la connexion OUTPUT (signal vidéo PAL). Les caméras suivantes peuvent être raccordées sur les connexions C1-C4 : • O2M2xx Sur la connexion OUTPUT une unité de traitement et de dialogue homme-machine (par ex. CR1083) peut être raccordée. Via la connexion INPUT : • Le MultiViewBox est alimenté en tension. • Les différents modes de visualisation des caméras sont pilotés. En raison des exigences pour les émissions de parasites électromagnétiques, le capteur est destiné à l'utilisation dans des environnements industriels. Le capteur n'est pas approprié pour l'utilisation dans des lieux de résidence. Le MultiViewBox ne doit être utilisé que dans les conditions environnantes indiquées dans la fiche technique. 4 Fourniture Le MultiViewBox est livré avec : • MultiViewBox E2M250 • Notice d'utilisation • 2x capuchon protecteur pour connexions de caméra 6 Le MultiViewBox est livré sans accessoires de montage et de raccordement. 5 Accessoires Suivant le lieu et le type de montage, les accessoires suivants peuvent être utilisés : Numéro d'article Description CR1201 Unité de traitement et de dialogue homme-machine E2M203 Câble de raccordement M16, 5 m E2M251 Câble de raccordement M16 E2M252 Connecteur femelle M16 à câbler O2M20x Caméra analogique avec connecteur M16 FR Pour le fonctionnement du MultiViewBox les accessoires suivants sont nécessaires : Numéro d'article Description E2M251 Câble de raccordement M16 Informations sur les accessoires disponibles sur : www.ifm.com → Recherche → par ex. E2M250 → Accessoires 7 6 Montage ATTENTION Le MultiViewBox est très lourd ! Risque de blessures si le MultiViewBox tombe par terre. Porter des chaussures de sécurité lors du montage. Montage du MultiViewBox : 1. Sélectionner un lieu de montage approprié. >> Ne pas monter le MultiViewBox avec les connexions orientées vers le haut. >> Eviter le montage dans des zones fortement salissantes (par ex. projection d'eau, abrasion de pneus, etc.). 2. Percer des trous pour vis M5. >> Les dimensions des trous sont indiquées dans la fiche technique et le schéma d'encombrement (→ 10). 3. Monter le MultiViewBox avec 4 vis M5. >> Sélectionner des vis M5 appropriées pour la surface de montage. 4. Raccorder le câble au MultiViewBox. • • • • 8 Utiliser uniquement des câbles ifm. Equiper les câbles d'une protection contre la traction. Prendre en compte le rayon de courbure min. des câbles. Fermer des connexions non utilisées avec des capuchons protecteurs. 7 Raccordement électrique 1,5 7.1 Aperçu des connexions Original Scale Drawing (MTD) Les connexions C1...C4 et OUTPUT ne sont pas protégées contre les courts-circuits. 1 1 4 2 3 7 8 3 5 2 4 73 ③ ④ ⑤ ⑥ 1 2 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 3 4 4 4 4 3 4 5 6 Description Connexion Connecteur 180 INPUT mâle M16, 160 8 pôles Connecteur OUTPUT mâle M16, 4 pôles Connecteur C4 femelle M16, 4 pôles Connecteur C3 femelle M16, 4 pôles Connecteur C2 femelle M16, 4 pôles Connecteur C1 femelle M16, 4 pôles Chapitre FR Alimentation en (→ 7.2) tension / système de commande Unité de traitement (→ 7.3) et de dialogue homme-machine Caméra (→ 7.4) Caméra (→ 7.4) Caméra (→ 7.4) Caméra (→ 7.4) EPS Source Product Scale Drawing Frame Size: 80 mm x 67,5 mm 40 ② 6 Type 1,5 ① Broche 2 9 7.2 Connexion INPUT Connexion pour la tension d'alimentation / système de contrôle Connecteur M16, 8 pôles 6 1 4 2 7 8 3 5 Branchement E2M251 1 12 / 24 V DC Rouge 2 GND Blanc 3 IN 1 Bleu 4 IN 2 Brun 5 IN 3 Blanc/jaune 6 IN 4 Gris 7 Non utilisé Non utilisé 8 Non utilisé Non utilisé 7.2.1 Piloter les caméras Via les broches 3C4- 6 de la connexion INPUT les différents modes de visualisation des caméras sont pilotés. Pour le C3 fonctionnement du MultiViewBox l'accessoire E2M251 est nécessaire (câble de raccordement M16). Visualisation C2 Fil gris caméras (broche 6) 10 C1 C2 C3 C4 C1 GND C3 Fil blanc/jaune FilC3brunC4 (broche 5) (broche 4) C2 C4 C3 C1 GND C2 C1 C4 C1 C2 GND Fil bleu (broche 3) GND C3 Visualisation Fil gris C2 C4 caméras (broche 6) C2 C4 C1 C3 C3 C2 C1 GND C4 C2 C3 C4 GND C2 C4 Fil blanc/jaune C3 C4 Fil brun (broche 5) (broche 4) Fil bleu (broche 3) C1 GNDC1 C2 GND 12 / 24 V DC GNDC3 C4 12 / 24 V DC GND 12 / 24 V DC 12 / 24 V DC GND GND GND 12 / 24 V DC 12 / 24 V DC GND 12 / 24 V DC 12 / 24 V DC GND GND C4 C3 C2 C4 C1 C3 C3 C2 C4 C2 C2 C1 C4 C2 C2 C1 C3 GND C4 GND C1 C4 C3 C3 C2 C4 C412 / 24 V DC C2 C2 C1 C1 C2 C1 C3 C2 C1 C3 C2 C3 C1 C1C4 C212 / 24 V DC C3 C1 C3 C4 C3 GND C4 C4 C4 C2 C2 C1 GND C3 C4 C1 C1 GND C2 C1 C3 12 / 24 V DC C3 C4 C4 C4 C2 C2 C2 C1 C1 C2 C1 C3 C1 C3 C2 C4 C4 C4 C1 C1 C2 GND 12 / 24 V DC C4 C3 C4 C1 C2 12 / 24 V DC GND FR C2 C4 C1 11 7.3 Connexion OUTPUT Connexion pour l'unité de traitement et de dialogue homme-machine Connecteur M16, 4 pôles 3 4 2 1 1 Fil interne coax (signal vidéo) 2 Blindage coax (GND vidéo) 3 Non utilisé 4 Non utilisé 7.4 Connexion C1 - C4 Connexion pour caméras Connecteur femelle M16, 4 pôles 2 1 3 4 1 Fil interne coax (signal vidéo) 2 Blindage coax (GND vidéo) 3 U+ 4 0V Utiliser uniquement les caméras ifm suivantes : • O2M20x 12 7.5 Raccordement et pose du câble ►► Utiliser des câbles blindés ifm : www.ifm.com → Recherche → par ex. E2M250 → Accessoires ►► Utiliser des boîtiers de connecteur blindés. ►► Ne pas poser le câble en parallèle aux câbles conducteurs. ►► Poser les câbles d'alimentation et de signal en s'éloignant des caméras par la route la plus courte. 7.6 Tension d'alimentation La tension d'alimentation du MultiViewBox doit être de : 10 - 32 V DC 7.7 Consommation Application FR 12 V DC 24 V DC Aucune caméra raccordée < 230 mA < 115 mA 2x caméra O2M2xx raccordée (chauffage éteint) < 440 mA < 270 mA 2x caméra O2M2xx raccordée (chauffage allumé) < 500 mA < 310 mA 4x caméra O2M2xx raccordée (chauffage éteint) < 660 mA < 430 mA 4x O2M2xx caméra raccordée (chauffage allumé) < 770 mA < 490 mA 13 7.8 Raccorder l'unité de traitement et de dialogue homme-machine ►► Utiliser des câbles adaptateur et, si besoin est, des câbles de raccordement. Principe de raccordement : Raccorder l'unité de traitement et de dialogue homme-machine CR1201 et deux caméras O2M20x au MultiViewBox Display MultiViewBox 3 3 2 4 1 1 1 1 Display Cameras 1 3 2 6 4 5 8 7 4 1. Câble de raccordement M16 (E2M203) 2. Câble adaptateur connecteur mâle M12 ↔ connecteur femelle M16 (E2M200) 3. Non utilisé *) 4. Connexion blindage*) *) Couleurs des fils conducteurs du câble adaptateur ifm : 3 = RD (rouge); 4 = BK (noir); GND = GY (gris) Plus d'informations sur le câble adaptateur ou le câble de raccordement sur: www.ifm.com → Recherche → par ex. O2M200 → Accessoires 14 La qualité de l‘image est plus haute si un GND commun est utilisé. ►► Raccorder les connexions GND de l‘unité de traitement et de dialogue homme-machine et du MultiViewBox. Visser des capuchons protecteurs sur les connexions non utilisées. Informations pour l'intégration de la caméra dans une application CODESYS : www.ifm.com → Recherche → par ex. O2M200 → Documents et téléchargements → Notices d'utilisation „Brief instructions connection of analogue camera to the process and FR dialogue module CR108x“ 7.9 Perturbations dues à influences extérieures Des modules d’antiparasitage défectueux ou déficients sur des installations électriques comme par ex. des variateurs ou des alternateurs, ainsi que des fluctuations de tension causées par l'activation ou la désactivation des charges électriques importantes peuvent aboutir à des perturbations de la transmission d'images. 8 Maintenance, réparation et élimination ►► Ne pas ouvrir l’appareil. Aucune opération de maintenance ne peut être effectuée par l’utilisateur. ►► Respecter la réglementation du pays en vigueur pour la destruction écologique de l‘appareil. 15 9 Homologations/normes La déclaration de conformité UE et les homologations sont disponibles sur : www.ifm.com → Nouvelle recherche → E2M250 → Documents et P_MZ_Z_1198 Original Scale Drawing téléchargements 1,5 40 10 Schéma d'encombrement 113,5 100 96,5 85 5 191,7 180 160 30% 333,4% EPS Source Product Scale Drawing Frame Size: 80 mm x 6 FR 17 18 FR 19