turck RSD1 External Display Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
turck RSD1 External Display Mode d'emploi | Fixfr
Écran déporté RSD1
Mode d'emploi
Traduction des instructions d'origine
199621_FR Rev. C
2021-1-8
© Banner Engineering Corp. Tous droits réservés
Écran déporté RSD1
Sommaire
1 RSD1 — Description du produit
........................................................................................................................................................ 3
1.1 Modèles
................................................................................................................................................................................................................... 3
1.2 Présentation
.............................................................................................................................................................................................................3
1.3 Caractéristiques et indicateurs
................................................................................................................................................................................ 3
1.3.1 Display (Afficheur)
............................................................................................................................................................................................ 3
1.3.2 Boutons du RSD1
............................................................................................................................................................................................ 3
2 Installation
........................................................................................................................................................................................... 5
2.1 Instructions de montage
.......................................................................................................................................................................................... 5
2.2 Schémas de câblage
............................................................................................................................................................................................... 5
2.3 Options de raccordement
........................................................................................................................................................................................ 5
2.3.1 Connexion du RSD1 à un capteur
.................................................................................................................................................................... 6
2.3.2 Connexion du RSD1 à un système de contrôle
................................................................................................................................................6
3 Programmation d'un capteur avec le RSD1
....................................................................................................................................... 7
3.1 Menu du RSD1 (MENU)
........................................................................................................................................................................................... 7
3.2 Menu de configuration des capteurs (CONFIG)
...................................................................................................................................................... 8
3.2.1 Import (Importer)
.............................................................................................................................................................................................. 8
3.2.2 Name (Nom)
.....................................................................................................................................................................................................9
3.2.3 Export (Exporter)
..............................................................................................................................................................................................9
3.2.4 Delete (Supprimer)
........................................................................................................................................................................................... 9
3.2.5 Detail (Détails)
.................................................................................................................................................................................................. 9
3.3 Menu d'entrée (RSD1 IN)
......................................................................................................................................................................................... 9
3.3.1 Active (Activation)
............................................................................................................................................................................................ 9
3.3.2 Type
............................................................................................................................................................................................................... 10
3.3.3 Switch (Commutation)
................................................................................................................................................................................... 10
3.4 Menu de l'afficheur (DISPLAY)
...............................................................................................................................................................................11
3.4.1 View (Affichage)
............................................................................................................................................................................................. 11
3.4.2 Sleep (Veille)
.................................................................................................................................................................................................. 11
3.5 Menu de verrouillage, déverrouillage et verrouillage opérateur (LOCK)
................................................................................................................ 12
3.5.1 Unlock (Déverrouiller)
.....................................................................................................................................................................................12
3.5.2 Lock (Verrouiller)
............................................................................................................................................................................................ 12
3.5.3 OpLock (Verrouillage de l'opérateur)
............................................................................................................................................................. 12
3.6 Menu d'information (INFO)
.....................................................................................................................................................................................12
3.6.1 Diags (Diagnostics)
........................................................................................................................................................................................ 13
3.7 Menu de réinitialisation (RESET)
............................................................................................................................................................................ 13
3.8 Menu de fin (END)
.................................................................................................................................................................................................. 13
3.9 Réglages par défaut
...............................................................................................................................................................................................14
3.10 Entrée déportée
................................................................................................................................................................................................... 14
4 Spécifications
...................................................................................................................................................................................15
4.1 Dimensions
............................................................................................................................................................................................................ 15
5 Schéma de menus complet de l'écran déporté
...............................................................................................................................16
6 Accessoires
.......................................................................................................................................................................................17
6.1 Câbles
.................................................................................................................................................................................................................... 17
6.2 Équerres de montage
............................................................................................................................................................................................ 19
7 Recherche de pannes
7.1 Erreurs
...................................................................................................................................................................... 20
....................................................................................................................................................................................................................20
8 Assistance au produit
...................................................................................................................................................................... 21
8.1 Nous contacter
...................................................................................................................................................................................................... 21
8.2 Garantie limitée de Banner Engineering Corp.
...................................................................................................................................................... 21
Écran déporté RSD1
1 RSD1 — Description du produit
Outil d'affichage et de configuration à distance
•
•
•
•
•
Permet de configurer les têtes de capteurs distants
Facile à installer et à utiliser grâce à un afficheur de 2 lignes
et 8 caractères
Affiche la mesure de distance en temps réel
Peut enregistrer jusqu'à 6 configurations uniques
Non requis pour le fonctionnement continu du ou des capteurs configurés
1.1 Modèles
Modèle
Sortie A et B
Connectique
RSD1QP
Configurable
Câble intégré en PVC de 150 mm avec connecteur QD mâle de type M12/Euro à 5 broches
1.2 Présentation
L'écran déporté RSD1 est conçu pour faciliter la configuration et la surveillance des capteurs tout en permettant de
copier les réglages entre les capteurs.
1.3 Caractéristiques et indicateurs
Illustration 1. Caractéristiques de l'écran déporté RSD1
LED de
la sortie A
Afficheur
Le RSD1 est doté de trois voyants LED qui indiquent
en permanence l'état du capteur connecté.
LED de la sortie A
Jaune fixe = sortie A activée
Éteint = sortie A désactivée
LED de mise sous tension
LED de
mise sous tension
LED de
la sortie B
Vert fixe = fonctionnement normal, sous tension
LED de la sortie B
Boutons
Jaune fixe = sortie B activée
Éteint = sortie B désactivée
1.3.1 Display (Afficheur)
Illustration 2. Écran déporté RSD1 en mode RUN (marche)
L'écran déporté RSD1 est doté d'un afficheur LCD comportant 2 lignes de 8 caractères. L'écran principal est
consacré au mode RUN (marche) et affiche les mesures
enregistrées par le capteur connecté.
1.3.2 Boutons du RSD1
Utilisez les boutons Bas, Haut, Entrée et Échapp. du RSD1 pour afficher ou modifier les paramètres et informations du
RSD1 et pour programmer un capteur connecté.
www.bannerengineering.com
3
Écran déporté RSD1
Boutons Haut et Bas
Appuyez sur les boutons Bas et Haut pour :
• Parcourir les menus
• Modifier les paramètres programmés
Lorsque vous naviguez dans les menus, les éléments de menu défilent en boucle.
Appuyez sur les boutons Bas et Haut pour modifier les valeurs paramétrées. Appuyez sur les boutons et
maintenez-les enfoncés pour faire défiler les valeurs numériques. Après avoir modifié la valeur d'un paramètre, celle-ci clignote lentement jusqu'à ce que la modification ait été sauvegardée en appuyant sur le bouton
Entrée.
Bouton Entrée
Appuyez sur le bouton Entrée pour :
• Confirmer la sélection
• Sauvegarder les modifications
Dans le menu du RSD1, la présence d'une coche
dans le coin inférieur droit de l'écran indique qu'il est
possible d'accéder à un sous-menu en appuyant sur Entrée.
Appuyez sur Entrée pour sauvegarder les modifications. Les nouvelles valeurs clignotent rapidement et le
capteur revient au menu supérieur.
Bouton Échapp.
Appuyez sur le bouton Échapp. pendant 4 secondes pour :
• Accéder au menu du RSD1 en mode RUN (marche)
Appuyez sur le bouton Échapp. pour :
• Quitter le menu actuel et revenir au menu supérieur
Important: Si vous appuyez sur Échapp., les modifications non sauvegardées apportées à
la programmation sont supprimées.
Dans le menu du RSD1, la présence d'une flèche de retour
dans le coin supérieur gauche de l'écran indique qu'il est possible de revenir au menu supérieur en appuyant sur Échapp..
Appuyez sur le bouton Échapp. et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour revenir en mode RUN à
partir du menu du RSD1.
4
www.bannerengineering.com
Écran déporté RSD1
2 Installation
2.1 Instructions de montage
Montage sur un rail DIN
1. Fixez l'attache du rail DIN sous le RSD1, au-dessus
du bord du rail DIN (1).
2. Engagez le RSD1 sur le rail DIN (1).
3. Faire pivoter le RSD1 sur le rail DIN, en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il soit en place et correctement fixé
(2).
Démontage d'un rail DIN
1. Engagez le RSD1 sur le rail DIN (1).
2. Faites pivoter le RSD1 hors du rail DIN et retirez-le (2).
2.2 Schémas de câblage
Les schémas de câblage suivants illustrent différentes sorties du RSD1. Le câblage dépend du capteur connecté au
RSD1.
2
Charge
4–20 mA
5
A_Out
Entrée
blindage
* Paramètre PNP/NPN configurable
D_Out
blindage
* Paramètre PNP/NPN configurable
1
3
4
2
ou
4
+
12–30 Vcc
–
Charge
0–10 V
5
PNP
3
Analogique TOR (tension)
NPN
1
ou
+
12-30 Vcc
−
D1_Out
D2_Out
Entrée
PNP
Courant
Courant
Analogique TOR (courant)
NPN
1
3
2
4
5
NPN ou PNP
Double TOR
+
12–30 Vcc
–
D_Out
A_Out
Entrée
blindage
* Paramètre PNP/NPN configurable
Remarque: Lors de la connexion d'un capteur à 5 broches au RSD1, il n'est pas obligatoire d'utiliser un câble à double raccord 5 broches vers 5 broches. Lors de la connexion d'un capteur à
4 broches au RSD1, il est obligatoire d'utiliser un câble à double raccord avec adaptateur 4 broches vers 5 broches.
2.3 Options de raccordement
Lors de la connexion du RSD1 à un capteur ou à un système de contrôle, il est possible que vous deviez utiliser un
adaptateur. Pour plus d'informations sur le raccordement du RSD1, consultez les informations ci-dessous.
Remarque: La broche 5 (fil gris) du RSD1 est utilisée pour communiquer avec un capteur raccordé.
www.bannerengineering.com
5
Écran déporté RSD1
2.3.1 Connexion du RSD1 à un capteur
Connecteur du
Options de raccordement
capteur
5 broches (5
fils)
Lors de la connexion du RSD1 à un capteur doté d'un connecteur à 5 broches, il est possible d'utiliser un câble à double extrémité à 5 broches pour augmenter la distance qui sépare le RSD1 et le
capteur.
• Voir MQDEC3-5xxSS
Lors de la connexion du RSD1 à un capteur doté d'un connecteur à 4 broches dont le fil blanc est
utilisé pour la communication, un adaptateur est nécessaire pour connecter la broche 5 du RSD1 à
la broche 2 du capteur.
• Voir MQDC-45xxSS
4 broches (4
fils)
Lors de la connexion du RSD1 à un capteur doté d'un connecteur à 4 broches dont le fil noir est
utilisé pour la communication, un adaptateur est nécessaire pour connecter la broche 5 du RSD1 à
la broche 4 du capteur.
• Voir MQDC-4B5G0xSS
Lors de la connexion du RSD1 à un capteur doté d'un connecteur à 4 broches, il est possible d'utiliser un câble à double extrémité pour augmenter la distance qui sépare le RSD1 et le capteur.
• Voir MQDEC3-5xxSS
2.3.2 Connexion du RSD1 à un système de contrôle
Lorsque vous connectez le RSD1 à un système de contrôle, vous pouvez utiliser un large éventail de câbles à double
extrémité et de câbles avec sortie fils pour répondre aux besoins de votre application. Consultez la documentation
spécifique au capteur pour connaître les autres options de câbles.
Remarque: Un câble convertisseur 5 broches vers 4 broches (MQDEC-54xxSS) peut être nécessaire
lorsque le RSD1 est connecté à un bloc d'E/S si la broche 2 du capteur est configurée pour une entrée déportée.
6
www.bannerengineering.com
Écran déporté RSD1
3 Programmation d'un capteur avec le RSD1
Lorsqu'il est connecté à un capteur et fonctionne en mode RUN (marche), le RSD1 reflète l'affichage du capteur connecté. Vous pouvez programmer un capteur à l'aide des boutons du RSD1.
Pour des informations sur la programmation du capteur, consultez la documentation spécifique au capteur connecté.
Les boutons du RSD1 peuvent être désactivés pour empêcher les modifications de programmation non autorisées ou
accidentelles.
Illustration 3. Accès aux menus en utilisant le RSD1
en mode RUN
Appuyez sur
>4s
Accès au
Menu du capteur
Accès au
Menu du RSD1
Notez que les boutons du RSD1 diffèrent légèrement de ceux de certains capteurs. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître l'équivalence des boutons.
Boutons correspondants
Capteur
Haut
Bas
Entrée
Échapp.
RSD1
Q4X
N/A
Q5X
N/A
3.1 Menu du RSD1 (MENU)
Le menu du RSD1 comporte plusieurs sous-menus qui permettent d'afficher et de modifier les paramètres du RSD1 et
de consulter des informations sur le RSD1.
Pour accéder au menu du RSD1, appuyez sur la touche Échapp.
ondes en mode RUN (marche).
et maintenez-la enfoncée pendant plus de 4 sec-
www.bannerengineering.com
7
Écran déporté RSD1
Illustration 4. Schéma du menu du RSD1
Appuyer et maintenir enfoncé
>4s
Mode
Run
ENTRÉE
(marche) menu
RSD1
Menu du RSD1
(Reportez-vous au schéma complet du menu du capteur pour voir toutes les options.)
Config
Accéder aux menus de configuration 1 à 6
RSD in
Sélectionner la polarité d'entrée et les paramètres de
détection de l'entrée déportée
RSD Disp
Sélectionner l'orientation et les paramètres de veille
RSD Lock
Accéder aux paramètres de verrouillage, déverrouillage
et verrouillage opérateur de l'écran déporté
RSD Info
Voir les informations sur le RSD1
Reset
Rétablir les réglages par défaut
End
Revenir en mode Run (marche)
Pour en savoir plus, consultez la section Schéma de menus complet de l'écran déporté à la page 16 ainsi que les
sections traitant des menus dans ce manuel.
3.2 Menu de configuration des capteurs (CONFIG)
Six espaces réservés à la configuration des capteurs sont disponibles pour importer les données de configuration utilisateur à partir de capteurs à distance. Après l'importation des données de configuration utilisateur, il est possible
d'exporter les configurations.
Illustration 5. Menu de configuration du RSD1
Menu de configuration du RSD1
Config
Confg2
Si la configuration
est vide...
Confg3
Import
Name
Edit
Config
New
------
Confg4
Confg5
Confg6
Si la configuration
n'est pas vide...
Export
No
Yes
Delete
No
Yes
Name
Detail
Edit
Config
New
------
Model
S/N
FW Ver.
Comm Ver.
Comm P/N
3.2.1 Import (Importer)
Si l'espace réservé de la configuration utilisateur est vide, il est possible d'importer la configuration à partir du capteur à
distance.
Lorsque la configuration a été importée avec succès, le nom de l'espace réservé de la configuration est précédé d'un
astérisque (*) pour indiquer que l'espace réservé contient des données de configuration.
8
www.bannerengineering.com
Écran déporté RSD1
3.2.2 Name (Nom)
Le nom de l'espace réservé de configuration sélectionné peut être modifié.
Fonction
Description
Edit (Éditer)
Le nom de la configuration existante peut être édité.
New (Nouveau)
Un nouveau nom peut être saisi.
Remarque: Un astérisque (*) précède le nom de l'espace réservé de configuration lorsque celui-ci
contient des données de configuration.
3.2.3 Export (Exporter)
Si la configuration d'un capteur a été importée, les données de configuration utilisateur peuvent être exportées vers un
capteur à distance connecté.
Pour exporter les données de configuration utilisateur, accédez au menu Export (Exporter) à l'aide des boutons du
RSD1 puis appuyez sur le bouton Entrée
. Accédez à l'option Yes (Oui) puis appuyez sur le bouton Entrée
. Pour
confirmer l'exportation de la configuration, appuyez une seconde fois sur le bouton Entrée
.
3.2.4 Delete (Supprimer)
Vous pouvez libérer un espace réservé de configuration en supprimant les données de configuration utilisateur.
Une fois que les données de configuration utilisateur ont été supprimées dans l'espace réservé, l'astérisque (*) affiché
devant le nom de l'espace réservé disparaît, ce qui indique que l'espace réservé de configuration ne contient plus de
données de configuration utilisateur.
3.2.5 Detail (Détails)
Les détails spécifiques du capteur à distance qui a été utilisé pour importer les données de configuration sont disponibles pour analyse.
3.3 Menu d'entrée (RSD1 IN)
Utilisez le menu d'entrée pour afficher
ou modifier :
• la polarité d'entrée ;
• les paramètres de détection de
l'entrée déportée.
Illustration 6. Schéma du menu RSD1 IN
RSD in
Active
Auto
Hi(PNP)
Low(NPN)
Sélectionner l'option de menu
ou
Appuyer pour sauvegarder
le réglage
Type
Sensor
RSD1
Revenir au menu supérieur
ou
Appuyer et maintenir enfoncé
pour revenir en mode RUN
Disable
Switch
No
Yes
= valeur par défaut
3.3.1 Active (Activation)
L'option Active (Activation) permet de définir la polarité de l'entrée déportée.
Accédez à : MENU > INPUT (Entrée) > Active (Activation)
www.bannerengineering.com
9
Écran déporté RSD1
Par défaut: Auto
Option Active (Activation)
Description
Auto
Règle automatiquement la polarité de l'entrée déportée en fonction du réglage du capteur à
distance.
High (Haut)
Règle la polarité de l'entrée déportée à l'état haut/PNP.
Low (Bas)
Règle la polarité de l'entrée déportée à l'état bas/NPN.
3.3.2 Type
L'option Type définit le type d'entrée.
Accédez à : Menu > Input (Entrée) > Type
Par défaut: Sensor (Capteur)
Type d’entrée
Description
Disable (Désactiver)
Toutes les entrées déportées sont ignorées.
Sensor (Capteur)
Les paramètres d'entrée déportée sont directement transmis au capteur à distance. Pour obtenir
des informations sur la programmation de l'entrée déportée du capteur, consultez la documentation spécifique au capteur connecté.
RSD1
L'entrée déportée est utilisée pour contrôler la fonction d'exportation sur le RSD1 et pour charger
de nouvelles configurations sur le capteur connecté. Pour plus d'informations, voir Entrée déportée à la page 14.
3.3.3 Switch (Commutation)
L'option Switch (Commutation) permet de définir si l'entrée déportée externe accepte les impulsions.
Accédez à : MENU > INPUT (Entrée) > Switch (Commutation)
Par défaut : No (Non)
Option de commutation
Description
Yes (Oui)
Permet de sélectionner le type d'entrée déportée par le biais d'impulsions externes au niveau
de l'entrée déportée. Pour plus d'informations, voir Entrée déportée à la page 14.
No (Non)
Ne permet pas de modifier le type d'entrée déportée par le biais d'impulsions externes au niveau de l'entrée déportée.
10
www.bannerengineering.com
Écran déporté RSD1
3.4 Menu de l'afficheur (DISPLAY)
Utilisez le menu Display (Afficheur)
pour afficher ou modifier :
• l'orientation de l'afficheur du
RSD1 ;
• les paramètres du mode veille
du RSD1.
Illustration 7. Schéma du menu Display (Afficheur)
RSD Disp
View
Normal
Invert
Sélectionner l'option de menu
Sleep
ou
Disable
1 min
Appuyer pour sauvegarder
le réglage
5 min
15 min
Revenir au menu supérieur
ou
Appuyer et maintenir enfoncé
pour revenir en mode RUN
60 min
= valeur par défaut
3.4.1 View (Affichage)
L'option View (Affichage) permet de définir l'orientation de l'afficheur du RSD1. Inversez l'affichage pour les applications
où l'appareil est monté à l'envers. L'option permet de faire pivoter l'affichage de 180°. Le fonctionnement des boutons
Haut et Bas reste inchangé lorsque l'affichage est inversé.
Accédez à : MENU > DISPLAY (Afficheur) > View (Affichage)
Par défaut : Normal
Illustration 8. Afficheur du RSD1 avec orientation normale
Illustration 9. Afficheur du RSD1 avec orientation inversée
3.4.2 Sleep (Veille)
L'option Sleep (Veille) permet de définir à quel moment l'afficheur entre en mode veille. Quatre options de délai sont
disponibles : 1, 5, 15 ou 60 minutes. Le mode veille est désactivé par défaut. La mise en veille se produit en mode RUN
(marche) et dans n'importe quel menu. Pour sortir le capteur du mode veille et revenir au dernier mode ou menu consulté, appuyez sur n'importe quel bouton.
Les paramètres de veille du RSD1 sont indépendants de ceux d'un capteur connecté.
Accédez à : MENU > DISPLAY (Afficheur) > Sleep (Veille)
Par défaut : Désactivé
Option de veille
Description
Disable (Désactiver)
L'afficheur n'entre pas en mode veille.
1 min
L'afficheur s’éteint après 1 minute.
5 min
L'afficheur s’éteint après 5 minutes.
15 min
L'afficheur s’éteint après 15 minutes.
60 min
L'afficheur s’éteint après 60 minutes.
www.bannerengineering.com
11
Écran déporté RSD1
3.5 Menu de verrouillage, déverrouillage et verrouillage opérateur (LOCK)
Il est possible de verrouiller le RSD1 pour éviter
toute modification accidentelle ou non autorisée
de la programmation.
Illustration 10. Schéma du menu Lock (Verrouillage) du RSD1
Le symbole
apparaît dans le coin supérieur
gauche de l'afficheur du RSD1 pour indiquer que
le RSD1 est réglé sur Lock (Verrouiller) ou OpLock (Verrouillage opérateur). Lorsque le RSD1
est verrouillé, les menus sont disponibles pour la
consultation des paramètres, mais les valeurs ne
peuvent pas être modifiées. Pour verrouiller le
RSD1 tout en permettant l'exportation des données de configuration utilisateur, utilisez la fonction OpLock (Verrouillage opérateur).
Déverrouillez le RSD1 pour pouvoir apporter des
modifications à la programmation.
RSD Lock
Unlock
Lock
Oplock
Sélectionner l'option de menu
ou
Appuyer pour sauvegarder
le réglage
Revenir au menu supérieur
ou
Appuyer et maintenir enfoncé
pour revenir en mode RUN
= valeur par défaut
Remarque: Les fonctions
Lock et OpLock empêchent
uniquement d'apporter des
modifications au RSD1. Des
modifications peuvent toujours être apportées à un
capteur connecté. Pour des
informations sur les options
de verrouillage d'un capteur,
consultez la documentation
spécifique au capteur connecté.
Accédez à : MENU > LOCK (Verrouillage)
Par défaut : Unlocked (Déverrouillé)
3.5.1 Unlock (Déverrouiller)
L'afficheur du RSD1 peut être déverrouillé pour permettre de modifier la programmation.
3.5.2 Lock (Verrouiller)
Il est possible de verrouiller le RSD1 pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée de la programmation.
3.5.3 OpLock (Verrouillage de l'opérateur)
L'option OpLock (Verrouillage de l'opérateur) permet de verrouiller l'écran déporté RSD1 tout en permettant d'exporter
les données de configuration utilisateur.
3.6 Menu d'information (INFO)
12
www.bannerengineering.com
Écran déporté RSD1
RSD Info
Model
Unlock
P/N
S/N
Sélectionner l'option de menu
ou
Version
Appuyer pour sauvegarder
le réglage
Diags
Revenir au menu supérieur
Diag1
Diag2
ou
Appuyer et maintenir enfoncé
pour revenir en mode RUN
Diag3
Utilisez le menu Info pour consulter les informations relatives au modèle (Model), à la référence (P/N), au numéro de
série (S/N) et à la version du micrologiciel (Version). Sélectionnez l'une de ces options pour afficher des informations
spécifiques au capteur connecté. Ces informations sont accessibles en lecture seule.
Accédez à : MENU > INFO
3.6.1 Diags (Diagnostics)
Des options de diagnostic sont disponibles à des fins de diagnostic du système. Ces informations peuvent être demandées par un ingénieur d’applications Banner Engineering.
3.7 Menu de réinitialisation (RESET)
Utilisez ce menu pour rétablir les réglages
d'usine du RSD1.
Illustration 11. Schéma du menu Reset (Réinitialiser) du RSD1
Accédez à : MENU > RESET (Réinitialiser).
Reset
Sélectionnez Yes (Oui) pour appliquer les
valeurs d'usine par défaut ; sélectionnez No
(Non) pour revenir au menu de réinitialisation sans modifier les paramètres du RSD1.
Unlock
No
Yes
Sélectionner l'option de menu
ou
Revenir au menu supérieur
ou
3.8 Menu de fin (END)
Sélectionnez l'option de menu END (Fin) pour que le RSD1 revienne en mode RUN (marche).
www.bannerengineering.com
13
Écran déporté RSD1
3.9 Réglages par défaut
Paramètres d'entrée
RSD1
Paramètres d'affichage
RSD1
Active (Activation)
Auto
View (Affichage)
Normal
Type
Sensor (Capteur)
Sleep (Veille)
Disabled (Désactivé)
Switch (Commutation)
No (Non)
Paramètres de verrouillage
RSD1
Locked (Verrouillé), Unlocked (Déverrouillé) ou
OpLock (Verr. opérateur)
Unlocked (Déverrouillé)
3.10 Entrée déportée
Utilisez l'entrée déportée pour programmer le RSD1 à distance. Pour activer l'entrée déportée, accédez à l'option de
menu Input Type (Type d'entrée) en utilisant les boutons du RSD1.
Pour l'option Actif bas, connectez le fil d'entrée gris du capteur à la terre (0 Vcc) au moyen d'un contact déporté raccordé entre eux. Pour utiliser la fonction Actif haut, configurez la valeur Active High à l'aide des boutons du capteur
puis raccordez le fil d'entrée gris à V+ (12 à 30 Vcc). Envoyez une impulsion à l'entrée déportée en respectant le schéma et les instructions fournis dans le présent manuel.
La longueur des impulsions de programmation individuelles est égale à la valeur T : 0,04 seconde ≤ T ≤ 0,8 seconde.
Sortez des modes de programmation à distance en maintenant l'entrée déportée à l'état Bas pendant plus de 2 secondes, en attendant l'expiration automatique après 60 secondes ou en appuyant sur le bouton Echapp.
et en le
maintenant enfoncé pendant 2 secondes. Le capteur revient en mode RUN sans sauvegarder les nouveaux réglages.
Mode
RUN
(marche)
Durée d'impulsion (T)
0,04 seconde < T < 0,8 seconde
Durée entre les groupes d'impulsion
> 1 seconde
1x
15x
Accéder au mode d'exportation
1x
Exporter l'espace réservé de configuration 1
2x
Exporter l'espace réservé de configuration 2
3x
Exporter l'espace réservé de configuration 3
4x
Exporter l'espace réservé de configuration 4
5x
Exporter l'espace réservé de configuration 5
6x
Exporter l'espace réservé de configuration 6
Accéder au mode de sélection
1x
2x
3x
14
Désactiver l'entrée déportée
Définir
le mode
Sensor (Capteur) pour l'entrée déportée
Mode
Sensor
(Capteur)
Définir le mode SRSD1 pour l'entrée déportée
www.bannerengineering.com
Écran déporté RSD1
4 Spécifications
Tension d'alimentation
À utiliser uniquement avec l'alimentation de classe 2 appropriée
12 Vcc à 30 Vcc :
• charge max. de 330 Ω pour le courant analogique (4 mA à
20 mA)
15 Vcc à 30 Vcc :
• charge max. de 500 Ω pour le courant analogique (4 mA à
20 mA)
Connectique
Câble intégré en PVC de 150 mm avec connecteur QD mâle de type
M12/Euro à 5 broches
Matériau
Boîtier : polycarbonate
Indice de protection
IEC IP65
Puissance et courant consommés
Consommation électrique maximale : < 3,6 W (à 30 Vcc, 119 mA)
avec 2 sorties logiques d'une charge de 50 mA chacune
Consommation électrique, mode de fonctionnement normal sans
charge : < 0,6 W (à 30 Vcc, 19 mA)
Température de fonctionnement
−10° à +50 °C
Circuit de protection de l'alimentation
Protection contre l'inversion de polarité et les surtensions parasites
Résistance aux vibrations et aux chocs mécaniques
Tous les modèles sont conformes aux exigences de la norme MILSTD-202G, méthode 201A (Vibrations : 10 Hz à 60 Hz, double amplitude de 1,52 mm, 2 heures sur chacun des axes X, Y et Z). Ils sont
également conformes à la norme IEC 60947-5-2 (Chocs : demi-onde
sinusoïdale de 30 G, pendant 11 ms). Vibrations : 10 Hz à 60 Hz maximum, double amplitude de 1,52 mm, accélération maximale de 10 G
selon la norme IEC 60947-5-2. MIL-STD-202G, Méthode 213B, Condition I (6 x 100 G suivant les axes X, Y et Z, 18 chocs), avec dispositif en fonctionnement. Les modèles sont également conformes à la
norme IEC 947-5-2 : demi-onde sinusoïdale de 30 G, pendant 11 ms.
Température de stockage
−40° à +70 °C
Configuration des sorties
Sortie analogique : 4 à 20 mA ou 0 à 10 V, selon le capteur
Valeur nominale de la sortie logique : NPN/PNP logique, selon le capteur
Remarque: Délai de sortie de 2 ms avec fil
blanc
Valeurs des sorties
Sortie logique : 50 mA maximum (protection contre les surcharges
continues et les courts-circuits)
Courant de fuite à l'état OFF - PNP : < 10 μA à 30 V
Courant de fuite à l'état OFF - NPN : < 200 μA à 30 V
Tension de saturation - sorties PNP : < 3 V à 50 mA
Tension de saturation - sorties NPN : < 2 V à 50 mA
Sortie courant analogique : 330 kΩ max. à 24 V ; résistance maximale
de charge = [(Vcc-4,5)/0,02 Ω]
Tension de sortie analogique : résistance de charge minimale de 2,5
kΩ min.
Certifications
4.1 Dimensions
Toutes les mesures sont indiquées en millimètres, sauf indication contraire.
78.0
[3.07]
M12 X 1 - 6H
68.0
[2.68]
38.9
[1.53]
M12 X 1 - 6g
37.4
[1.47]
28.0
[1.10]
www.bannerengineering.com
15
Écran déporté RSD1
5 Schéma de menus complet de l'écran déporté
Illustration 12. Schéma de menus complet du RSD1
Appuyer et maintenir enfoncé
>4s
Mode
RUN
(marche)
Menu du RSD1
= valeurs par défaut
Config
ENTRÉE
menu
RSD1
Si la configuration
est vide...
Confg2
Confg3
Import
Name
Edit
CONFIG
New
------
Confg4
Si la configuration
n'est pas vide...
Confg5
Confg6
Export
Delete
Active
Auto
Hi(PNP)
Low(NPN)
Type
Disable
Sensor
RSD1
Switch
No
Yes
RSD Disp
View
Normal
Invert
Sleep
Disable
1 min
5 min
15 min
60 min
RSD Lock
Unlock
Lock
Oplock
RSD Info
Model
P/N
S/N
Version
Diags
Diag1
Diag2
Reset
No
Diag3
Yes
End
16
No
Yes
Name
RSD in
No
Yes
www.bannerengineering.com
Detail
Edit
CONFIG
New
------
Model
S/N
FW Ver.
Comm Ver.
Comm P/N
Écran déporté RSD1
6 Accessoires
6.1 Câbles
Les câbles suivants peuvent être utilisés pour augmenter la distance entre le capteur et le RSD1.
Câble de type M12/Euro avec raccord fileté mâle à 5 broches et raccord QD femelle à 5 broches — à double extrémité
Modèle
Hauteur « L1 »
MQDEC3-503SS
0,91 m
MQDEC3-506SS
1,83 m
MQDEC3-515SS
4,58 m
MQDEC3-530SS
9,2 m
Type
Brochage (mâle)
1
2
Femelle droit / Mâle droit
4
5
3
Brochage (femelle)
2
1
3
5
4
M12 x 1
M12 x 1
14.5
1 = Marron
2 = Blanc
3 = Bleu
14.5
ø 5.9
4 = Noir
5 = Gris
47.4
47.4
“L1”
Les câbles suivants peuvent être utilisés pour connecter le RSD1 à un capteur à 4 broches dont le fil blanc (broche 2)
est utilisé pour les communications (par exemple, un capteur Q5X).
Câble de type M12/Euro avec raccord fileté mâle à 5 broches et raccord femelle à 4 broches — à double extrémité
Modèle
Hauteur « L1 »
MQDC-4501SS
Type
Brochage
0,30 m
Mâle
1 = marron
3
4
MQDC-4506SS
Femelle droit / Mâle droit
1,83 m
2 = non utilisé
3 = bleu
5
4 = noir
1
M12 X 1.0
M12 X 1.0
ø 14.5
ø 14.5
2
Femelle
3
4
1 = marron
2 = blanc
3 = bleu
ø 5.9
43.5 ± 0.5
5 = blanc
40 ± 0.5
2
1
4 = noir
“L1”
Les câbles suivants peuvent être utilisés pour connecter le RSD1 à un système de contrôle en utilisant le fil blanc (broche 2) comme entrée déportée pour l'apprentissage à distance (TEACH) et la mise sous/hors tension du laser.
www.bannerengineering.com
17
Écran déporté RSD1
Câble de type M12/Euro avec raccord fileté femelle à 5 broches et raccord mâle à 4 broches — à double extrémité
Modèle
Hauteur « L1 »
MQDC-5401SS
Type
Brochage
0,30 m
Mâle
MQDC-5406SS
1 = marron
4
1
2 = blanc
Femelle droit / Mâle droit
1,83 m
3 = bleu
2
M12 X 1.0
Femelle
M12 X 1.0
1 = marron
1
4
ø 14.5
ø 14.5
4 = noir
3
2 = non utilisé
3 = bleu
5
4 = noir
ø 5.9
43.5 ± 0.5
3
40 ± 0.5
2
5 = blanc
“L1”
Les câbles suivants peuvent être utilisés pour connecter le RSD1 à un capteur à 4 broches dont le fil noir (broche 4) est
utilisé pour les communications (par exemple, un capteur Q4X à double TOR).
Câble de type M12/Euro avec raccord fileté mâle à 5 broches et raccord femelle à 4 broches — à double extrémité
Modèle
Hauteur « L1 »
MQDC-4B5G01SS
Type
Brochage
0,30 m
Mâle
1 = marron
3
4
MQDC-4B5G06SS
Femelle droit / Mâle droit
1,83 m
3 = bleu
5
4 = non utilisé
1
M12 X 1.0
M12 X 1.0
ø 14.5
ø 14.5
2
43.5 ± 0.5
5 = noir
Femelle
3
4
1 = marron
2 = blanc
3 = bleu
ø 5.9
40 ± 0.5
“L1”
18
2 = blanc
www.bannerengineering.com
2
1
4 = noir
Écran déporté RSD1
6.2 Équerres de montage
Toutes les mesures sont indiquées en millimètres, sauf indication contraire.
DIN-35-..
Rail DIN de 35 mm
Modèle
Longueur
DIN-35-70
70
DIN-35-105
105
DIN-35-140
140
DIN-35-180
180
DIN-35-220
220
L
35
L = 70, 105 or 140 mm
Distance entre les axes des trous : 35,1
Dimension d'un trou : 25,4 x 5,3
www.bannerengineering.com
19
Écran déporté RSD1
7 Recherche de pannes
7.1 Erreurs
Message d'erreur
Description
Solution
NoSensor Found...
Pas de capteur connecté
Connecter un capteur
Fail NoSensor
Pas de capteur connecté
Connecter un capteur
Fail NotMatch
La version du capteur ne correspond
pas. La version du capteur et la référence ne correspondent pas à la configuration exportée.
Utiliser un autre capteur ou sélectionner une autre
configuration d'exportation
Fail TryAgain
Échec de l'importation ou de l'exportation
Réessayer l'importation/exportation
20
www.bannerengineering.com
Écran déporté RSD1
8 Assistance au produit
8.1 Nous contacter
Le siège social de Banner Engineering Corp. a son adresse à :
9714 Tenth Avenue North Minneapolis, MN 55441, USA Téléphone : + 1 888 373 6767
Pour une liste des bureaux et des représentants locaux dans le monde, visitez la page www.bannerengineering.com.
8.2 Garantie limitée de Banner Engineering Corp.
Banner Engineering Corp. garantit ses produits contre tout défaut lié aux matériaux et à la main d'oeuvre pendant une durée de 1 an à compter de la date de livraison.
Banner Engineering Corp. s'engage à réparer ou à remplacer, gratuitement, tout produit défectueux, de sa fabrication, renvoyé à l'usine durant la période de garantie. La
garantie ne couvre en aucun cas la responsabilité ou les dommages résultant d'une utilisation inadaptée ou abusive, ou d'une installation ou application incorrecte du
produit Banner.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET PRÉVAUT SUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER), QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE PERFORMANCES, DE
TRANSACTIONS OU D’USAGES DE COMMERCE.
Cette garantie est exclusive et limitée à la réparation ou, à la discrétion de Banner Engineering Corp., au remplacement du produit. EN AUCUNE CIRCONSTANCE, BANNER ENGINEERING CORP. NE SERA TENU RESPONSABLE VIS-À-VIS DE L'ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ, DES COÛTS SUPPLÉMENTAIRES, FRAIS, PERTES, PERTE DE BÉNÉFICES, DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES RÉSULTANT D'UN DÉFAUT OU DE L'UTILISATION OU
DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DU CONTRAT OU DE LA GARANTIE, DE LA RESPONSABILIÉ JURIDIQUE, DÉLICTUELLE OU STRICTE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE.
Banner Engineering Corp. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception du produit sans être soumis à une quelconque obligation ou responsabilité liée à
des produits précédemment fabriqués par Banner Engineering Corp. Toute utilisation ou installation inappropriée, abusive ou incorrecte du produit ou toute utilisation à
des fins de protection personnelle alors que le produit n'est pas prévu pour cela annule la garantie. Toute modification apportée à ce produit sans l'autorisation expresse
de Banner Engineering annule les garanties du produit. Toutes les spécifications publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées. Banner se réserve le
droit de modifier à tout moment les spécifications du produit ou la documentation. En cas de différences entre les spécifications et informations produits publiées en
anglais et dans une autre langue, la version anglaise prévaut. Pour obtenir la dernière version d'un document, rendez-vous sur notre site : www.bannerengineering.com.
Pour des informations sur les brevets, voir www.bannerengineering.com/patents.
www.bannerengineering.com
21

Manuels associés