TFH 232-40HD | TFH 232-02 | TFH232-11UEDR | TFH 232-04 | TFH 232-11UEDR | TFH 232-22UEDR | T2FH 232-04/04 | T2FH 232-40/40 | T2FH 232-11/22UEDR | T2FH 232-22UEDR/22UEDR | T2FH 232-22UEDR/11 | schmersal T2FH 232-11UEDR/11UEDR Foot switch Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
TFH 232-40HD | TFH 232-02 | TFH232-11UEDR | TFH 232-04 | TFH 232-11UEDR | TFH 232-22UEDR | T2FH 232-04/04 | T2FH 232-40/40 | T2FH 232-11/22UEDR | T2FH 232-22UEDR/22UEDR | T2FH 232-22UEDR/11 | schmersal T2FH 232-11UEDR/11UEDR Foot switch Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité à pédale
T.FH 232-..UEDR..
1. A propos de ce document
FR
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver le mode d'emploi (en
condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme
partie intégrante du produit.
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Traduction du mode d'emploi original
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Seul le personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des blessures physiques et/ou des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation. Le constructeur de la machine ou de
l'installation est responsable du fonctionnement correct de l'ensemble.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant.
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
3 Montage
3.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pour toute autre information technique, nous nous référons
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
4 Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont uniquement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lorsque plusieurs composants de sécurité sont câblés en
série, le Niveau de Performance selon EN ISO 13849-1 peut
être dégradé dans certaines conditions, parce-que la qualité
de la détection des défauts s'est réduite. L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité
est intégré, doit être validé selon l'EN ISO 13849-2.
101211081-FR / C / 2012-03-20 / AE-Nr. 1338
6
Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7 Annexe
7.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité ainsi que les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité à pédale
T.FH 232-..UEDR..
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
Concept/Principe de fonctionnement: contacts chevauchants avec
point dur et maintien (UEDR)
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant
est susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme EN 1088.
Représentation:
0
13 21
A
14 22
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
1
13 21
A
14 22
0
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable pour les dommages y découlant
13 21
A
14 22
00
TFH 232-➀ interrupteur de sécurité à 1 pédale
N°
Option
Description
11UEDR/11UEDR
22UEDR/22UEDR
11/22UEDR
22UEDR/11
1 contacts NO / 1 contact NF
2 contacts NO / 2 contact NF
Sortie non active
actionné jusqu'au
point dur
Autorisation
de sécurité
actionné au-delà
du point dur
Sortie non active
déverrouiller
Sortie non active*
La pédale non de sécurité de l'interrupteur de sécurité à 2
pédales ne possède pas les fonctions chevauchement et
maintien
2 contacts NO / 2 contact NF
4 contacts NO / 4 contact NF
3 contacts NO / 3 contact NF
3 contacts NO / 3 contact NF
2.4 Données techniques
Normes de référence:
Materiau du boîtier, du couvercle
et du capot de protection:
Revêtement du boîtier:
Matériau de la pédale:
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi.
EN 60947-5-1, DIN VDE 0660-200,
BG-GS-ET-15
Données mécaniques
Exécution du raccordement électrique:
- Section du câble:
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
Entrée de câble:
Durée de vie mécanique:
Fréquence de manœuvre:
Tenue aux chocs mécaniques:
Tenue aux vibrations:
Conditions ambiantes
Température ambiante:
Température de stockage et de transport:
Humidité relative:
- sans condensation
- hors gel
Etanchéité:
Catégorie de surtension:
Degré d'encrassement:
Données électriques
Exécution de l’élément de commutation:
2.3 Destination et usage
Grâce à sa robustesse, l'interrupteur de sécurité à pédale convient particulièrement bien pour les applications industrielles. Les pédales de sécurité sont équippées d'un capot de protection évitant un actionnement
involontaire. En appuyant sur la pédale jusqu'au point dur, le contact à
fermeture est fermé. Si en cas d'urgence la pédale est appuyée au dela
du point dur, le contact à manoeuvre positive d'ouverture est ouvert et
se verrouille mécaniquement.
Le verrouillage mécanique est effectué via un dispositif de retenue
et un ressort dans le boîtier. Déverrouillage par le bouton-poussoir
bleu sur le couvercle. Ce bouton-poussoir pousse sur le dispositif de
retenue, qui est ramené dans sa position de départ. Le bouton de déverrouillage possède un capuchon en caoutchouc, protégeant l’intérieur
du boîtier de l’interrupteur à pédale contre l’humidité et l’encrassement
2
non actionné
En cas du raccordement mono-canal, il faut établir un pont
entre les contacts (le pont n'est pas établi à la livraison)
T2FH 232-➀ interrupteur de sécurité à 2 pédales
N°
Option
Description
➀
Fonction:
* L'impulsion d'enclenchement au moment du déverrouillage doit être
évitée par des mesures au niveau de la commande
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
11UEDR
22UEDR
0
13 21
2. Description du produit
➀
Etat:
A
14 22
aluminium
laqué au four
thermoplastique renforcé
de fibres de verre
raccord fileté
2,5 mm²
(y compris embouts)
1 pédale: 1 x M20 x 1,5 ;
2 pédales: 2 x M25 x 1,5
> 1.000.000 manœuvres
max. 1 /s
30 g / 11 ms
10 ... 150 Hz (0,35 mm / 5 g)
−25 °C … +60 °C
−25 °C … +85 °C
30% ... 95%
IP65 selon CEI/EN 60529
III
3
Contact de rupture (NC),
Contact de travail (NO)
Principe de commutation:
dispositif de déclenchement
de rampage
Tenue assignée aux chocs électriques Uimp:
800 V
Tension assignée d'isolement Ui:
32 VDC
Courant nominal thermique Ithe:
10 A
Catégorie d'utilisation:
DC-13: 24 V / 1 A
AC-15: 230 V / 4 A
FR
Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité à pédale
Courant de court-circuit requis:
Fusible recommandé:
Dimensions:
1000 A
6 A gG fusible D
1 pédale: 170 x 189 x 274 mm;
2 pédales: 295 x 189 x 274 mm
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
B10d Contact à ouverture (NF):
Durée de mission:
B10d
0,1 x nop
MTTFd
nop
T.FH 232-..UEDR..
La numérotation des contacts est indiquée dans le boîtier. Pour les
entrées de câble, utilisez des presse-étoupe appropriés avec une étanchéité correspondante. Pour un raccordement correct des câbles, vous
pouvez utiliser le presse-étoupe M20 x 1,5 pour les interrupteurs à 1
pédale et 2x M25 x 1,5 pour les interrupteurs à 2 pédales. Les entrées
de câble non-utilisées sont à obturer par des bouchons. Une fois le
câblage terminé, il faut nettoyer impérativement l’intérieur de l’interrupteur pour éliminer les débris (p.ex. les résidus de câble), puisque les
particules solides peuvent influencer le comportement de commutation
de l’interrupteur. Couple de ­serrage minimum pour la fixation des vis du
couvercle: 1,8 Nm.
EN ISO 13849-1
100.000
20 ans
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
4.2 Variantes de contact
Représentation des contacts en condition non actionnée
(Les indications peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques
de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge.)
1 pédale
1 contacts NO / 1 contact NF 2 contacts NO / 2 contact NF
3. Montage
21 22 21 22
3.1 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
21
13
22
14
1 pédale
84
S2
S1
2 pédales
2 contact NO / 2 contact NF (T2FH-232-11UEDR/11UEDR)
L
R
¤33
100
2,2
13 14 13 14
274
21
13
22
14
21
13
22
14
45
M6
4 contact NO / 4 contact NF (T2FH-232-22UEDR/22UEDR)
48
49
69
170
189
L
R
21 22 21 22
21 22 21 22
13 14 13 14
13 14 13 14
S2
S1
2 pédales
207
M25x1,5
2,2
84
S2
S1
3 contact NO / 3 contact NF (T2FH-232-11/22UEDR)
R
100
L
274
255
¤33
21
13
22
14
21 22 21 22
13 14 13 14
S2
45
M6
S1
3 contact NO / 3 contact NF (T2FH-232-22UEDR/11)
174
75
75
125
295
L
48
69
189
R
21 22 21 22
13 14 13 14
21
13
22
14
S2
S1
4. Raccordement électrique
Légende:
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
A contact NF à manoeuvre positive d'ouverture
L
R
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par un personnel compétent et qualifié.
FR
pédale gauche
pédale droite
3
Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité à pédale
T.FH 232-..UEDR..
5. Mise en service et maintenance
6. Démontage et mise au rebut
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement:
1. Vérification de l'intégrité de l'entrée de câble et des raccordements
2. Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé
3. Vérification du fonctionnement de l'interrupteur se sécurité à pédale
6.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
6.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales.
5.2 Entretien
Vérifiez régulièrement la „fonction de sécurité“ (la commutation) de
l’interrupteur (de sécurité) à pédale. Enlevez les encrassements éventuellement accumulés au-dessous du levier à pédale.
Nous recommandons une inspection visuelle selon les étapes suivantes:
• Vérification si le boîtier de l'interrupteur est endommagé
• Inspection des entrées de câble et du raccordement de câble
Des composants endommagés ou défectueux sont à remplacer.
4
FR
Mode d'emploi
Interrupteur de sécurité à pédale
T.FH 232-..UEDR..
7. Annexe
7.1 Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Traduction de la déclaration
de conformité d'origine
SCHMERSAL
Industrial Switchgear (Shanghai) Co., Ltd.
Wai Qing Song Road 5388
Qingpu 201700 Shanghai
P.R. China
Internet: http://www.schmersal.com.cn
TFH 232-D-FR
Par la présente, nous certifions que les composants de sécurité identifiés ci-après répondent de
par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Désignation du composant de sécurité:
T.FH 232-..UEDR..
Description du composant de sécurité:
Interrupteur à pédale pour
fonctions de sécurité
Directives Européennes harmonisées:
2006/42/CE Directive Européenne Machines
Personne autorisée à préparer et
composer la documentation technique:
Ulrich Loss
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:
Shanghai, le 11 août 2011
Signature à l'effet d'engager la société
Youqi Liu
Directeur général
La déclaration de conformité en vigueur peut
être téléchargée sur: www.schmersal.net.
FR
5
K.A. Schmersal GmbH
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Production site:
SCHMERSAL
Industrial Switchgear (Shanghai) Co., Ltd.
Wai Qing Song Road 5388
Qingpu 201700 Shanghai, P.R.CHINA
Telefon
Telefax
E-mail:
Internet:
Telefon
Telefax
E-Mail:
Internet:
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
[email protected]
http://www.schmersal.com
+86 - (0)21 - 69210585
+86 - (0)21 - 69210586
[email protected]
http://www.schmersal.com.cn

Manuels associés