BNS 36-02ZG-ST-R | BNS 36-11/01Z-L | BNS 36-02/01ZG-L 5,0M | BNS 36-02/01ZG-R | BNS 36-02Z-ST-R | BNS 36-02ZG-R | BNS 36-02ZG-ST-L | BNS 36-02Z-ST-R-2750 | BNS 36-02ZG-L | BNS 36-02Z-ST-L | BNS 36-02Z-L 5,0M | schmersal BNS 36-11/01ZG-ST-L Magnetic safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
BNS 36-02ZG-ST-R | BNS 36-11/01Z-L | BNS 36-02/01ZG-L 5,0M | BNS 36-02/01ZG-R | BNS 36-02Z-ST-R | BNS 36-02ZG-R | BNS 36-02ZG-ST-L | BNS 36-02Z-ST-R-2750 | BNS 36-02ZG-L | BNS 36-02Z-ST-L | BNS 36-02Z-L 5,0M | schmersal BNS 36-11/01ZG-ST-L Magnetic safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 36
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7
FR
Déclaration de conformité CE
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Original
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
x.000 / 03.2016 / v.A. - 101190019-FR / J / 2016-03-02 / AE-Nr. 5795
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Désalignement axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4
4.1
4.2
4.3
Raccordement électrique
Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une
machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 36
L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes
pertinentes.
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
2.4 Données techniques
Normes de référence:
IEC 60947-5-3, BG-GS-ET-14
Boîtier:
thermoplastique renforcé de fibres de verre
Etanchéité:
IP 67 selon CEI 60529
Raccordement:
câble LIYY ou connecteur M8
Câble de raccordement:
- sans contact de signalisation:
4 x 0,25 mm²
- avec contact de signalisation:
6 x 0,25 mm²
Version à connecteur:
- sans contact de signalisation: M8 x 1, 4 pôles, à visser / à encliqueter;
- avec contact de signalisation:
8 mm, 6 pôles, à encliqueter
Couple de serrage des connecteurs:
max. 0,3 Nm
Principe de fonctionnement:magnétique
Actionneur:
BPS 36-1 (-2750), BPS 36-2 (-2750), codé
Niveau de codage selon ISO 14119:
faible
Distances de commutation:
- distance d'enclenchement assurée sao:
7 mm,
10 mm (suffixe de commande -2750)
- distance de déclenchement assurée sar:
17 mm,
20 mm (suffixe de commande -2750)
Indicateur d'état:
LED (avec suffixe de commande G)
Tension assignée d'isolement Ui:
- sans LED:
50 VAC / 75 VDC
- avec LED:
75 VDC
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp:
0,8 kV
Tension commutable:
- sans LED:
max. 75 VDC
- avec LED:
max. 24 VDC
- avec connecteur 6 pôles:
max. 30 V
Courant commutable:
- sans LED:
max. 400 mA
- avec LED:
max. 10 mA
Puissance commutable:
- sans LED:
max. 10 W
- avec LED:
max. 240 mW
Courant de court-circuit requis:
100 A
Température d'utilisation:
−25 °C ... +70 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C ... +70 °C
Fréquence de commutation max.:
5 Hz
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations:
10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
BNS 36-➀➁Z➂-➃-➄-➅
N°
Option
➀
11
02
➁
/01
➂
G
➃
➄
➅
ST
L
R
2750
Description
Contacts de sécurité:
1 contact NO / 1 contacts NF
2 contacts NF
Contacts de signalisation:
Pas de contact de signalisation
1 contacts NF
Sans LED
Avec LED
Câble de raccordement
Connecteur M8
Protecteur avec charnière à gauche
Protecteur avec charnière à droite
Modèle avec distance de commutation augmentée
(en liaison avec un actionneur
BPS 36-1-2750 ou BPS 36-2-2750)
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
Contacts de sécurité:
- Contacts NF / NF:
- Contacts NF / NO:
Architecture désignée:
- utilisation de 2 canaux:
2.3 Destination et emploi
Le capteur de sécurité BNS 36 est conçu pour la surveillance de la
position des protecteurs mobiles selon ISO 14119 et IEC 60947-5-3
dans des circuits de sécurité. Seuls les actionneurs BPS 36-1 (-2750)
ou BPS 36-2 (-2750) peuvent commander les capteurs de sécurité.
S11-S12 et S21-S22
S21-S22 et S13-S14
jusqu'à cat. 4 / PL e
avec module de sécurité appropriée
B10d contact NF avec 20 % de charge de contact:
25.000.000
B10d contact NO avec 20 % de charge de contact:
25.000.000
Durée de mission:
20 ans
Les interrupteurs de sécurité doivent être utilisés uniquement dans des
applications, dans lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie
d'arrêt après l'ouverture protecteur.
MTTFD
Les dispositifs de sécurité sont classifiés
comme type 4 selon ISO 14119.
B10D
0,1 x nop
nop
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
(Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact
électrique.)
Seul l'ensemble du système constitué par le capteur de sécurité
(BNS 36), l'actionneur (BP 36) et le module de sécurité (AES, SRB)
répond aux exigences de la norme EN 60947-5-3.
Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le
Niveau de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans
certaines conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts
s'est réduite.
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
2
ISO 13849-1
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 36
Capteur de sécurité avec câble, charnière de porte à gauche
3. Montage
6
13
4,5
ø4,5
3.1 Instructions de montage générales
6
78
• Montage autorisé hors tension uniquement.
• Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée
mécanique.
• La position de montage est indifférente, pourvu que les faces actives
du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face.
• Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des
vibrations et/ou chocs importants.
Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi
qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les
consignes suivantes:
• Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes
• N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une
source magnétique puissante.
• Evitez, dans la mesure du possible, d’installer le capteur et l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. Il faut utiliser une entretoise
non-magnétique avec une épaisseur d'au moins 5 mm ou l'entretoise
originale. Il faut également utiliser des vis de fixation non-magnétiques.
• Tenez des copeaux métalliques à l'écart
• Distance minimale entre deux systèmes: 50 mm
88
Pour le montage, les exigences de l'ISO 14119 doivent être
observées.
25
Actionneur
6
13
4,5
78
Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être fixés
sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables,
collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et sont à protéger contre le décalage.
88
ø4,5
6
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Capteur de sécurité avec connecteur, charnière de porte à droite
13
25
6
4,5
Entretoise
ø4,5
6
5
88
ø5
7
78
78
76
88
7
6
4,5
25
18,5
25
FR
3
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 36
4. Raccordement électrique
3.3 Désalignement axial
Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de
sécurité et l'actionneur. Le désalignement possible dépend de la distance entre les faces actives du capteur de sécurité et de l'actionneur.
Le capteur de sécurité reste actif dans la plage de tolérance.
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et qualifié.
Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et
l'actionneur positionnés face à face.
4,5
5,3 6
6,5 7
7,5
Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon
les couleurs des conducteurs ou les brochages indiqués.
8
4.2 Variantes de contact
Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume à la
fermeture du protecteur. La configuration des contacts est identique
pour une version avec ou sans LED .
3
BPS
7
4
5
6
3
2
1
0
Contacts de sécurité:S21-S22 et S11-S12 respectivement
S13-S14
Contact de signalisation:
S31-S32
36-
1
4,5
5,3 6
6,5 7
7,5
8
Le brochage des versions avec connecteur intégré est indiqué entre
parenthèses; indication des couleurs des fils pour la version avec câble
3
BNS 36-02Z(G)
(3) BK S11
(1) WH S21
BPS
7
6
5
4
3
2
1
S12 BU (4)
S22 BN (2)
0
BNS 36-11Z(G)
(3) BK S13
(1) WH S21
36-
S14 BU (4)
S22 BN (2)
2
BNS 36-02/01Z(G)
distance d'enclenchement assurée:
distance de déclenchement assurée:
(3) GY S11
(1) GN S21
(5) WH S31
sao = 7
mm
10mm (Suffixe de commande -2750)
sar = 1
7 mm
20mm (Suffixe de commande -2750)
BNS 36-11/01Z(G)
(3) GY S13
(1) GN S21
(5) WH S31
3.4 Ajustement
S12 PK (4)
S22 YE (2)
S32 BN (6)
S14 PK (4)
S22 YE (2)
S32 BN (6)
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: www.schmersal.net.
Ajustement recommandé
Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur à une
distance de 0,5 x sao.
Il est techniquement possible de raccorder plusieurs capteurs de
sécurité BNS 36-11z à un module de sécurité AES (vérifier si cela est
autorisé!),. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de sécurité
sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Jusqu'à 4 capteurs
de sécurité avec des contacts 1NF/1NO ou 2 NF peuvent être connectés à un module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 et/ou à un
PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02.
Aligner les marquages centraux du capteur de sécurité et de l'actionneur. La LED convient uniquement comme outil de réglage approximative. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être
vérifié auprès du module de sécurité raccordé.
Les capteurs de sécurité avec LED ne doivent pas être câblés en série,
à l'exception du module d'extension d'entrée PROTECT-IE ou
PROTECT-PE. neuse des LED serait soit fortement réduite, soit la
chute de tension à travers des LED fera tomber la tension d'entrée en
dessous du seuil minimal du module de sécurité en aval.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 36
5. Mise en service et maintenance
4.3 Connecteur
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du capteur de sécurité doit être testée. A cet
effet, vérifier préalablement les conditions suivantes:
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur.
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation.
3. a
bsence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques)
Connecteur
2 4
4
3
5
3
1
1 6 2
M8, 4 pôles,
à visser / à encliqueter
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée,
le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes:
• fonction de sécurité hors service
• Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur
• Eliminez les copeaux métalliques et salissures.
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
8 mm, 6 pôles,
à encliqueter
Accessoire: câble de raccordement avec connecteur femelle
M8, 4 pôles, à visser
1 BN
droit
2 WH
3 BU
4 BK coudé
4 2
3
2m
5m
10 m
101209947 101209981 -
1
101210557 101210559 -
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures anti-fraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher
toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un
actionneur de remplacement.
8 mm, 6 pôles, à encliqueter
2m
5m
10 m
1 GN
2 YE droit
101206010 101206011 101206012
3 GY
4 PK
5 WH angulaire 101206013 101206014 101206015
6 BN
4
3
5
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
2 6 1
6. Démontage et mise au rebut
Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-11
6.1 Démontage
Le capteur de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
BNS 36-11Z
BNS 33-11Z
6.2 Mise au rebut
Le capteur de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales.
1 2 3 4
AES S21
SRB S22
S13
S14
1
2
3
4
1
2
3
4
BNS-Y-11
Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-02
BNS 36-02Z
BNS 260-02z
1 2 3 4
AES S21
SRB S11
S22
S12
1
3
2
4
1
3
2
4
BNS-Y-02
FR
5
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 36
7. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
BNS 36
Type:
voir code de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité magnétique en liaison avec les
modules de sécurité AES / AZR / SRB de Schmersal ou un
contrôleur relatif à la sécurité comparable en accord avec
les exigences de la norme DIN EN 60947-5-3.
Directives harmonisées:
Directive Machines
Directive RoHS
Normes appliquées:
DIN EN 60947-5-3: 2014,
DIN EN ISO 14119: 2014
Personne autorisée à préparer
et composer la documentation
technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 2 mars 2016
BNS36-E-FR
Description de l'appareil:
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: www.schmersal.net.
K. A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Téléphone
Telefax
E-Mail:
Internet:
6
2006/42/CE
2011/65/CE
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
[email protected]
http://www.schmersal.com
FR

Manuels associés