KROHNE SU 501 (OPTISWITCH) Ex Signal conditioning instrument Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
KROHNE SU 501 (OPTISWITCH) Ex Signal conditioning instrument Manuel du propriétaire | Fixfr
SU 501 Ex
Amplificateur
Unité de commande
Manuel de référence
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 3
1.1 Fonction............................................................................................................................ 3
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 3
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 3
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 4
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 4
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 4
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 4
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 4
2.5 Conformité CE................................................................................................................... 5
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 5
2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 5
3
Description du produit............................................................................................................. 6
3.1 Structure........................................................................................................................... 6
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 6
3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 7
3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 7
4
Montage..................................................................................................................................... 9
4.1 Remarques générales....................................................................................................... 9
4.2 Consignes de montage..................................................................................................... 9
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 12
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 12
5.2 Étapes de raccordement................................................................................................. 12
5.3 Schéma de raccordement............................................................................................... 13
6
Mise en service....................................................................................................................... 14
6.1 Système de commande.................................................................................................. 14
6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 15
6.3 Tableau de fonctionnement............................................................................................. 18
7
Maintenance et élimination des défauts............................................................................... 20
7.1 Entretien.......................................................................................................................... 20
7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 20
7.3 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 22
8
Démontage.............................................................................................................................. 23
8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 23
8.2 Recyclage....................................................................................................................... 23
9
Annexe..................................................................................................................................... 24
9.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 24
9.2 Dimensions..................................................................................................................... 26
9.3 Marque déposée............................................................................................................. 27
Date de rédaction : 2019-11-08
2
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
1
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
27953-FR-191114
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
SU 501 Ex • Unité de commande
3
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le SU 501 Ex est une unité de commande universelle pour le raccordement de détecteurs de niveau.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
4
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
2 Pour votre sécurité
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisations et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de consulter
leur signification dans la présente notice de mise en service.
2.5
Conformité CE
2.6
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
L'appareil satisfait les exigences légales des directives respectives
de l'UE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a été
effectué avec succès.
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
2.7
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
27953-FR-191114
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans
ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font
partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil
avec agrément ATEX.
SU 501 Ex • Unité de commande
5
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Composants
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
•
•
•
•
•
Unité de commande SU 501 Ex
Socle embrochable
Ponts enfichables (4 ponts)
Chevilles de détrompage (2 chevilles)
Étiquette adhésive Ex
Gaine de séparation Ex
Documentation
–– Cette notice de mise en service
–– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions
Ex)
–– Le cas échéant d'autres certificats
Le SU 501 Ex est composé de :
•
Unité de commande SU 501 Ex
3
1
TEST
2
on
5
6
7
9
10
12 13 14
8
Fig. 1: SU 501 Ex
1
2
3
Plaque signalétique
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
6
Numéro d'article
Numéro de série
Caractéristiques techniques
Numéros d'articles documentation
3.2
Fonctionnement
Le SU 501 Ex est une unité de commande isolée pour l'exploitation
des détecteurs vibrants.
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
•
•
•
•
Domaine d'application
Gaine de séparation Ex pour version Ex
Socle embrochable
Capot transparent
3 Description du produit
Principe de fonctionnement
L'unité de commande SU 501 Ex alimente les capteurs raccordés et
exploite simultanément leurs signaux de mesure.
Tension d'alimentation
Bloc d'alimentation à plage d'alimentation étendue avect
20 … 253 V CA/CC pour une utilisation dans le monde entier.
Lorsque le produit atteint le point de commutation du capteur, le
courant du capteur se modifie. Celui-ci est mesuré et exploité par le
SU 501 Ex. Lors de cette modification, les relais de sortie commutent
selon le mode de fonctionnement réglé.
Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de
tension au chapitre "Caractéristiques techniques".
3.3
Paramétrage
3.4
Emballage, transport et stockage
Tous les éléments de commande sont disposés sous volet frontal
rabattable. Le mode de fonctionnement et le retard de commutation
peuvent être réglés via un bloc de commutateurs DIL. De plus, le
fonctionnement correct du dispositif de mesure peut être vérifié au
moyen d'une touche de test.
Emballage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
27953-FR-191114
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
SU 501 Ex • Unité de commande
•
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
7
3 Description du produit
•
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
27953-FR-191114
8
SU 501 Ex • Unité de commande
4 Montage
4
Lieu de montage
Capot transparent
4.1
Montage
Remarques générales
Unité de commande SU 501 Ex avec socle de raccordement pour le
montage sur rail selon EN 50022.
Pour protéger l'appareil contre une manipulation non autorisée ou
faite par inadvertance, vous pouvez équiper la face avant du SU 501
Ex d'un capot transparent capable d'être plombé. Pour enlever le
capot, voir le schéma suivant.
Fig. 2: Enlever le capot transparent
Boîtier IP65
Pour un montage protégé contre l'humidité à l'extérieur d'une armoire
de commande, nous vous proposons un boîtier de protection isolant
avec capot de protection transparent (IP 65) pour un montage en
saillie.
Vous pouvez y installer 3 appareils maximum d'une largeur de 36 mm.
Installation
4.2
Consignes de montage
Le socle de raccordement est conçu pour un montage sur rail selon
EN 50022. La tension de service sera raccordée aux bornes 9 et 10.
Pour les unités de commande juxtaposées, des ponts enfichables
faisant partie de la livraison vous permettront de relier directement la
tension d'alimentation par L1 et N.
27953-FR-191114
Danger !
N'utilisez jamais les ponts enfichables pour des appareils isolés ou à
la fin d'une rangée d'appareils. Si vous ne respectez pas cet avertissement, vous risquez un contact avec la tension d'alimentation ou un
court-circuit.
SU 501 Ex • Unité de commande
9
4 Montage
Le SU 501 Ex en version Ex est un matériel associé de sécurité intrinsèque, il ne doit pas être installé en atmosphère explosible.
Gaine de séparation Ex
Avant la mise en service, enfichez la gaine de séparation Ex pour les
appareils en version Ex comme vous l'indique le schéma suivant. Un
fonctionnement sans risque est garanti uniquement si vous respectez
les informations de cette notice technique et les indications stipulées
dans le certificat de contrôle de type CE. Il est interdit d'ouvrir le SU
501 Ex.
Recouvrez les bornes de raccordement du haut comme vous le
montre le schéma suivant.
1
2
3
4
Fig. 3: Montage de la gaine de séparation
Détrompeur d'appareil
Toutes les unités de commande sont équipées suivant le type et la
version d'encoches différentes (détrompeurs mécaniques).
En enfichant les chevilles de détrompage (faisant partie de la livraison) sur le socle, vous éviterez une confusion lors du montage des
différents types d'appareils.
En présence d'un SU 501 Ex en version Ex, les chevilles de détrompage livrées avec l'appareil (cheville pour le détrompeur d'appareil et
cheville pour le détrompeur Ex) doivent être enfichées par l'utilisateur
comme indiqué sur le schéma suivant.
27953-FR-191114
10
SU 501 Ex • Unité de commande
4 Montage
4
1
2
3
EEx ia
4
A
3
2
B
C
1
2
Plug-in socket
Typ 600-1
3
+
0...10V
DISBUS
7
8
9
1
N
L1
12
5
6
9 10
7
8
12 13 14
Fig. 4: Socle embrochable SU 501 Ex
Ponts enfichables pour une liaison directe de la tension d'alimentation
Détrompeur de type d'appareil pour SU 501 Ex
Détrompeur Ex pour version Ex
Gaine de séparation Ex
27953-FR-191114
1
2
3
4
SU 501 Ex • Unité de commande
11
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Respecter les consignes
de sécurité
Respecter les
consignes de
sécurité pour les
applications Ex
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Raccorder l'appareil uniquement hors tension
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions.
En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations
respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de
type des capteurs et appareils d'alimentation.
Tension d'alimentation
La tension d'alimentation peut être comprise entre 20 et 250 V AC,
50/60 Hz ou entre 20 et 72 V DC.
Câble de raccordement
L'alimentation tension du SU 501 Ex sera raccordée par un câble
usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays
concerné.
Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé.
Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones
industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Utilisez du câble de section ronde. Un diamètre extérieur du câble
compris entre 5 et 9 mm (0.2 … 0.35 in) assure l'étanchéité du
presse-étoupe. Si vous utilisez du câble d'un autre diamètre ou de
section différente, changez le joint ou utilisez un presse-étoupe
adéquat.
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux
côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à
la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur
le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur
d'équipotentialité.
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il
faudra relier l'extrémité du blindage au SU 501 Ex par un condensateur en céramique (p. ex. 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi
les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en
conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute
fréquence.
Câble de raccordement pour applications Ex
5.2
Étapes de raccordement
Pour le raccordement électrique, procédez comme suit :
1. Encliqueter le socle de raccordement sans SU 501 Ex sur le rail
12
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si
la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en
utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment
ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée.
5 Raccordement à l'alimentation en tension
2. Raccorder la ligne capteur aux bornes 1 et 2, le cas échéant
raccorder le blindage.
3. Raccorder la tension d'alimentation aux bornes 9 et 10 en s'assurant au préalable que la tension soit coupée.
4. Insérer le SU 501 Ex sur le socle de raccordement et le visser
Le raccordement électrique est terminé.
Pour les versions Ex, veillez avant la mise en service de l'appareil à
ce que la gaine de séparation Ex soit enfichée au dessus des bornes
de raccordement capteur. De même, n'oubliez pas d'enficher correctement les détrompeurs Ex et d'appareil.
5.3
Schéma de raccordement
1
2
3
4
8
1
2
3
+
5
6
7
9
10
12 13 14
+ L1 N
5
4
Fig. 5: Schéma de raccordement SU 501 Ex
27953-FR-191114
1
2
3
4
5
SU 501 Ex • Unité de commande
Capteur
Entrée capteur
Sortie transistor
Sortie relais
Tension d'alimentation
13
6 Mise en service
6
Mise en service
6.1
Système de commande
5
1
2
3
EEx ia
4
6
A
TEST
1
B
C
1
2
Plug-in socket
Typ 600-1
3
0...10V
DISBUS
2
3
on
4
7
8
9
+
7
7
N
L1
12
8
5
6
7
8
9
10
12 13 14
5
6
9 10
7
8
9
12 13 14
10
Fig. 6: Éléments de réglage et d'affichage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Touche de test
Témoin de contrôle - Relais seuil de niveau (LED jaune)
Témoin de contrôle - signalisation de défaut (LED rouge)
Témoin de contrôle - Tension de service (LED vert)
Gaine de séparation Ex
Borne de raccordement pour sonde de mesure
Jacks pour cavaliers
Sortie transistor
Sortie relais
Tension d'alimentation
27953-FR-191114
14
SU 501 Ex • Unité de commande
PTB-Nr.: Ex-95/xxxx X
Terminal
+ -
1 2
3
out
max: 36V
60mA
+ -
5
4
1
2
3
off
B
a : -20...+60°C
IP 30
Sensorstromkreis EEx ia IIC
Uo < xx V
Lo < xx mH
Io < xx mA
Co < xx nF
Po < xx mW
Sensor
12
6
2
ze
za
A
1
t sec
6
6 Mise en service
I nsp.
max.250VAC/DC
500VA/54W
3AAC/1ADC
5 6
12 13 14
power supply
L
20...250 VAC
20...72VDC
2W
N
+ -
9 10
2
Fig. 7: Éléments de réglage et d'affichage
1
2
3
Témoins de contrôle
6.2
•
27953-FR-191114
Éléments de réglage
Les témoins de contrôle (LED) en face avant indiquent l'état de service, l'état de commutation et une signalisation de défaut.
•
SU 501 Ex • Unité de commande
Bloc de commutateurs DIL
Plaque signalétique
Capot transparent
Vert
–– Témoin de contrôle de fonctionnement
–– Tension secteur ON, appareil est en service
Rouge
–– Témoin de signalisation de défaut
–– Défaut dans le circuit courant du capteur causé par une panne
du capteur ou par un défaut dans la ligne
–– En cas de panne, le relais est désexcité
15
6 Mise en service
•
Bloc de commutateurs
DIL
Jaune
–– Témoin de contrôle relais
–– Le témoin de contrôle relais jaune réagit suivant le mode de
fonctionnement réglé (A/B)
–– Généralement, le témoin de contrôle relais indique l'état activé
(excité) du relais
–– Un témoin de contrôle relais éteint signifie donc que le relais se
trouve dans un état désexcité (transistor bloqué)
Sur le côté en haut de l'appareil, vous trouverez un bloc à six commutateurs DIL (recouvert lorsque l'appareil est installé). Les commutateurs ont les fonctions suivantes :
•
•
•
•
•
•
1 - Commutation A/B
–– A - Détection du maximum et/ou protection antidébordement
–– B - Détection du minimum et/ou protection contre la marche à
vide
2 - Temporisation à la désexcitation (za)
3 - Temporisation à l'excitation (ze)
4 - Temporisation à la commutation 2 s
5 - Temporisation à la commutation 6 s
6 - Temporisation à la commutation 12 s
Le commutateur 1 vous permet de régler le mode de fonctionnement
(A - protection antidébordement ou B - protection contre la marche à
vide).
Les commutateurs 2 et 3 vous permettent de régler indépendamment
l'une de l'autre une temporisation à la désexcitation et/ou à l'excitation.
La temporisation se rapporte à la fonction de commutation du relais.
Dans notre exemple (voir figure précédente), nous avons sélectionné le mode de fonctionnement A (détection du maximum et/ou
protection antidébordement) (commutateur 1). La temporisation à
la désexcitation est activée (commutateur 2) et la temporisation à la
commutation est réglée sur 8 secondes (commutateurs 4, 5 et 6).
Avec les commutateurs 4, 5 et 6, vous pouvez régler la temporisation
à la commutation adéquate. Les durées des commutateurs activés
s'additionnent. Si la temporisation à l'excitation (ze) et à la désexcitation (za) sont enclenchées simultanément, la durée réglée sera
valable pour les deux modes de temporisation.
Ainsi, à l'atteinte du point de commutation, le relais sera désexcité
avec une durée de temporisation de 8 secondes.
Information:
N'oubliez pas que la temporisation à la commutation du capteur et
celle du transmetteur s'additionnent.
1
Durée
0,2 s
16
A/B
2
3
4
5
6
za
ze
2s
6s
12 s
off
off
off
off
off
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
Commutateur
6 Mise en service
Commutateur
1
Durée
Autosurveillance
3
4
5
za
ze
2s
6s
6
12 s
off
off
off
0,5 s
A/B
2s
A/B
on
off
off
6s
A/B
off
on
off
8s
A/B
on
on
off
12 s
A/B
off
off
on
14 s
A/B
on
off
on
18 s
A/B
off
on
on
20 s
A/B
on
on
on
1)
La chaîne de mesure est surveillée en continu selon les critères
suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Touche de test
2
Ligne bifilaire : rupture de ligne ou court-circuit
Rupture de la ligne de liaison aux éléments piézo
Corrosion ou détérioration des lames vibrantes (barreau vibrant)
Rupture des lames vibrantes (du barreau vibrant)
panne d'oscillation
Fréquence de vibration trop basse
Pénétration de produit dans le capteur côté cuve
Vous pouvez réaliser un test de fonctionnement pour les chaînes de
mesure équipées d'un OPTISWITCH en liaison avec une électronique
bifilaire. Le SU 501 Ex possède une touche de test intégrée. Elle se
trouve noyée en face avant de l'unité de commande. Appuyez sur
cette touche à l'aide d'un outil approprié (tournevis, stylo à bille, etc).
En appuyant sur cette touche, vous déclenchez le test des fonctions
suivantes :
•
•
•
Fonction de commutation des sorties de commutation
Séparation de potentiel des sorties
L'exploitation des signaux de l'unité de commande
•
•
•
Signalisation de défaut
Signalisation du vide
Signalisation du plein
Après l'appui sur la touche de test, l'autosurveillance contrôle le
fonctionnement correct de toute la chaîne de mesure. Durant le test,
l'appareil simule les états de fonctionnement suivants :
27953-FR-191114
Contrôlez si les trois états de commutation apparaissent dans la
bonne chronologie et la durée indiquée. Si ce n'est pas le cas, il y a
un défaut dans la chaîne de mesure (voir au chapitre "Élimination des
défauts").
1)
SU 501 Ex • Unité de commande
Au choix, commutateur 2 et/ou 3 sur "on". Les durées sont valables pour le
mode de temporisation respectif et activé.
17
6 Mise en service
Remarque:
Nous attirons votre attention sur le fait que les appareils connectés
en aval seront également activés pendant le test de fonctionnement.
Vous avez ainsi la possibilité de contrôler le fonctionnement correct
de votre chaîne de mesure.
Déroulement du test
Après avoir lâché la touche
Fonctionnement A
Fonctionnement B
1 Simulation d'une signalisation de défaut (env. 3 s)
Témoin de contrôle relais OFF
Témoin de contrôle relais OFF
1 Simulation d'une signalisation de défaut
Témoin de signalisation Témoin de signalisation
de défaut allumé
de défaut allumé
2 Simulation d'une signalisation du vide (env. 1,5 s)
Témoin de contrôle relais allumé
2 Simulation d'une signalisation du vide
Témoin de signalisation Témoin de signalisation
de défaut OFF
de défaut OFF
3 Simulation d'une signalisation du plein (env. 1,5 s)
Témoin de contrôle relais OFF
3 Simulation d'une signalisation du plein
Témoin de signalisation Témoin de signalisation
de défaut OFF
de défaut OFF
Relais niveau désexcité
Témoin de signalisation de défaut
Relais niveau excité
Témoin de signalisation de défaut
Relais niveau désexcité
Témoin de signalisation de défaut
Témoin de contrôle relais OFF
Témoin de contrôle relais allumé
4 Retour à l'état de fonctionnement actuel [immergé(es),
émergé(es)]
Évaluation de test
Contrôlez le déroulement du test de fonctionnement. Respectez les
critères suivants pour l'évaluation du résultat :
Test réussi
Si tous les trois états de commutation apparaissent dans la bon ordre
chronologique et ont la durée correcte, le test est réussi et l'appareil
fonctionne correctement.
Test non réussi
• Les temps indiqués divergent considérablement des spécifications dans le tableau (> 3 s)
• L'un des états de signal reste inchangé
• Pas de démarrage du test - pas de séquence de signaux
6.3
Tableau de fonctionnement
Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.
18
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
L'inverseur du mode de fonctionnement sur le capteur (s'il existe) doit
être placé sur fonctionnement max.
6 Mise en service
Capteur (fonctionnement max.)
Mode de fonctionnement sur
l'unité de commande
Niveau
Mode de fonctionnement A
env. 8 mA
Mode de fonctionnement A
env. 16 mA
Mode de fonctionnement B
env. 16 mA
Mode de fonctionnement B
env. 8 mA
Protection antidébordement
Protection antidébordement
Protection contre
la marche à vide
Protection contre
la marche à vide
Signalisation de
défaut
Quelconque
env. 1,8 mA
Sorties
Relais excité
Transistor commute
Relais désexcité
Transistor bloqué
Relais excité
Transistor commute
Relais désexcité
Transistor bloqué
Relais désexcité
Transistor bloqué
27953-FR-191114
(mode de fonctionnement A/B)
Unité de commande
Courant signal - Témoin de
Témoin de
capteur
contrôle - sortie contrôle - Déde commutafaut (rouge)
tion (jaune)
SU 501 Ex • Unité de commande
19
7 Maintenance et élimination des défauts
7
Maintenance et élimination des défauts
7.1
Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Maintenance
Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les marquages visibles sur l'appareil.
Nettoyage
Respecter ce qui suit à cet effet :
•
•
Comportement en cas de
défauts
7.2
Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes
suivantes :
Causes du défaut
•
•
•
Élimination des défauts
Anomalie
Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte
Tension d'alimentation
Perturbations sur les lignes
Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'entrée et de sortie. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans
de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un
constat des défauts et de les éliminer.
Erreur
Cause
Suppression
Le témoin de contrôle de
signalisation de défaut
rouge (LED) de l'unité de
commande est allumé
Le capteur n'est pas raccordé correctement
Dans les installations Ex, veillez à ce que la protection
Ex ne soit pas entravée par les appareils de mesure
utilisés.
Mesurer la valeur courant sur la ligne de liaison au capteur
Des défauts au capteur entraînant une variation du
courant inférieure à 3,7 mA ou supérieure à 21 mA
conduisent à une signalisation de défaut aux transmetteurs
Dans les installations Ex, veillez à ce que la protection
Ex ne soit pas entravée par les appareils de mesure
utilisés.
Mesurer la tension sur la ligne allant au capteur
La tension aux bornes du capteur à l'état normal est
d'au moins 12 V
20
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
Le capteur n'est pas raccordé correctement
7 Maintenance et élimination des défauts
Erreur
Cause
Suppression
Le témoin de contrôle de
signalisation de défaut
rouge (LED) de l'unité de
commande est allumé
Valeur courant ≤ 3,7 mA
Mesurer la valeur courant sur la ligne de liaison au capteur
Vérifier tous les raccordements et toutes les lignes de
liaison au capteur
La tension doit être comprise entre 17 … 20 V
Si la valeur est inférieure à 17 V, il y a probablement un
défaut de l'unité de commande.
Remplacer l'unité de commande ou la retourner au service réparation
Si le témoin rouge de signalisation de défaut reste allumé, séparer le capteur de la ligne de liaison et brancher
à sa place une résistance de 1 kΩ à l'unité de commande
Si le témoin de signalisation de défaut reste allumé,
l'unité de commande est défectueuse
Remplacer l'unité de commande ou la retourner au service réparation
Si le témoin de signalisation de défaut s'éteint, raccorder à nouveau le capteur. Séparer l'unité de commande
de la ligne de liaison et brancher à son entrée capteur
une résistance de 1 kΩ
Si le témoin de signalisation de défaut reste allumé, la
ligne de liaison est probablement interrompue
Vérifier la ligne de liaison au capteur
Si le témoin de signalisation de défaut s'éteint, le capteur est défectueux
Remplacer le capteur ou le retourner au service réparation
Le témoin de contrôle de
signalisation de défaut
rouge (LED) de l'unité de
commande est allumé
Valeur courant ≥ 21 mA
Mesurer la valeur courant sur la ligne de liaison au capteur
Vérifier tous les raccordements et toutes les lignes de
liaison au capteur
Si le témoin rouge de signalisation de défaut reste allumé, séparer le capteur de la ligne de liaison et brancher
à sa place une résistance de 1 kΩ à l'unité de commande
Si le témoin de signalisation de défaut s'éteint, le capteur est défectueux. Vérifier le capteur raccordé
Si le témoin de signalisation de défaut reste allumé, rebrancher le capteur. Séparer l'unité de commande de
la ligne de liaison et brancher à son entrée capteur une
résistance de 1 kΩ
Si le témoin de signalisation de défaut s'éteint, la ligne
de liaison est probablement court-circuitée
27953-FR-191114
Vérifier la ligne de liaison au capteur
Si le témoin de signalisation de défaut reste allumé,
l'unité de commande est défectueuse
Remplacer l'unité de commande ou la retourner au service réparation
SU 501 Ex • Unité de commande
21
7 Maintenance et élimination des défauts
Erreur
Cause
Suppression
Erreur de fonctionnement Après avoir appuyé sur la
constatée au cours du test touche de test, les états
de commutation n'apparaissent pas dans le bon
ordre chronologique ou
n'ont pas la durée correcte, p.ex. il n'y a pas de
signalisation du plein.
Mesurez la résistance de ligne
Si la ligne est devenue à haute impédance, il faut la ramener à une impédance normale. Vérifiez p.ex. si les
bornes et les jonctions de câble sont corrodées.
4... 20mA
12... 20V
mA
V
+
-
1
2
1
2
3
4
Fig. 8: Raccordement d'un multimètre
1
2
Comportement après
élimination des défauts
Unité de commande SU 501 Ex
Capteur
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service".
7.3
Procédure en cas de réparation
Si une réparation venait à s'imposer, veuillez contacter votre agence
Krohne.
27953-FR-191114
22
SU 501 Ex • Unité de commande
8 Démontage
8
Démontage
8.1
Étapes de démontage
8.2
Recyclage
Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Directive DEEE
L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive
UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques
et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il
s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires.
Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez
pas les points de collecte communaux.
27953-FR-191114
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
SU 501 Ex • Unité de commande
23
9 Annexe
9
Annexe
9.1
Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Pour les appareils autorisés (par ex. avec agrément Ex), les caractéristiques techniques dans les
consignes de sécurité correspondantes s'appliquent. Celles-ci peuvent dans certains cas diverger
des données mentionnées ci-contre.
Tous les documents d'agrément peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Caractéristiques générales
Construction
Poids
Appareil avec socle embrochable pour montage sur
profilé support 35 x 7,5 ou 35 x 15 selon EN 50022
170 g (6 oz)
Matériau du boîtier
Noryl SE100, Lexan 920A
Tension d'alimentation
Tension de service
20 … 250 V AC, 50/60 Hz, 20 … 72 V DC
Entrée capteur
Nombre
1
Hystérésis
100 µA
Matériau du socle
Consommation max.
Transmission des données
Seuil de commutation
Limitation de courant
Tension de service du capteur
Détection coupure de ligne
Détection court-circuit de ligne
Noryl SE100, Noryl SE1 GFN3
3 W (3 … 18 VA)
Analogue
12 mA
24 mA (protégée contre les courts-circuits permanents)
15 … 18 V DC
≤ 3,7 mA
≥ 21 mA
Structure ligne de liaison
Bifilaire
Sortie relais
Nombre, fonction
1 x relais de commutation (inverseur)
Résistance selon conducteur
Retard de commutation
Mode de fonctionnement
Contact
Tension de commutation
Courant de commutation
Puissance de commutation
24
0,2 … 20 s, commutable en fonction de la direction
Commutateur A/B (A - détection du maximum ou protection antidébordement, B - détection du minimum ou
protection contre la marche à vide)
1 x contact inverseur
AgNi 0,15 flash d'or dur
≥ 10 mV DC, ≤ 253 V AC/DC
≥ 10 µA DC, ≤ 3 A AC, 1 A DC
≤ 500 VA, ≤ 54 W DC
SU 501 Ex • Unité de commande
27953-FR-191114
Matériau des contacts
max. 35 Ω
9 Annexe
Sortie transistor
Nombre, fonction
Séparation galvanique
Valeurs crête
ƲƲ UB
ƲƲ IB
Chute de tension du transistor (UCE)
Courant de blocage (I0)
Éléments de réglage
Bloc de commutateurs DIL
Touche de test
Témoins de contrôle en face avant
ƲƲ Affichage de l'état tension de service
ƲƲ Affichage de l'état signalisation de
défaut
1 sortie, commutation synchronisée avec le relais
Libre de potentiel
36 V DC
≤ 60 mA, protégée contre les courts-circuits
Env. 1,5 V avec IB 60 mA
< 10 µA
Pour le préréglage de la temporisation à la commutation
et du mode de fonctionnement
Pour la vérification du fonctionnement
LED vert
LED rouge
ƲƲ Affichage de l'état contrôle du point de LED jaune
commutation
Conditions ambiantes
Température ambiante sur le lieu de
montage de l'appareil
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)2)
Humidité relative de l'air
< 96 %
Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Mesures de protection électrique
Type de protection
ƲƲ Unité de commande
ƲƲ Socle embrochable
Catégorie de surtensions
Classe de protection
Mesures d'isolement électrique
IP30
IP20
II
II
Séparation sûre (VDE 0106, 1ère partie) entre alimentation, entrée capteur, relais de seuil et sortie transistor
27953-FR-191114
Agréments
Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques différentes selon la version. Il est
donc indispensable de consulter et de respecter les documents d'agrément des appareils respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils.
2)
Lors de la mise en série de plusieurs appareils, la température ambiante maximale admissible est réduite à
50 °C (122°F).
SU 501 Ex • Unité de commande
25
9 Annexe
9.2
Dimensions
3
1
54,5 mm (2.15")
134 mm (5.28")
118,5 mm (4.67")
2
on
5
6
7
8
9
10
12 13 14
36 mm (1.42")
Fig. 9: Encombrement SU 501 Ex
1
2
3
Capot transparent
Rail portreur 35 x 7,5 ou 35 x 15 selon EN 50022
Gaine de séparation Ex
27953-FR-191114
26
SU 501 Ex • Unité de commande
9 Annexe
9.3
Marque déposée
27953-FR-191114
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
SU 501 Ex • Unité de commande
27
2019-11-08 Sous réserve de modifications
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débitmètres électromagnétiques
Débitmètres à section variable
Débitmètres à ultrasons
Débitmètres massiques
Débitmètres Vortex
Contrôleurs de débit
Transmetteurs de niveau
Sondes de température
Capteurs de pression
Matériel d'analyse
Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière
KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG
Ludwig-Krohne-Straße 5
D-47058 Duisburg
Tel.: +49 (0) 203 301 0
Tel.: +49 (0) 203 301 10389
[email protected]
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE:
www.krohne.com
27953-FR-191114
Gamme de produits KROHNE

Manuels associés