GRAUPNER FALCON 12 PLUS RECEIVER Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
GRAUPNER FALCON 12 PLUS RECEIVER Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
Notice
Falcon 12 (plus), GR-18, GR-24 PRO
Logiciel V2 pour récepteur 2,4 GHz HoTT avec Gyro à 3 axes (et Vario)
Copyright © Graupner
No. S1019.AIR
No. S1034
No. S1035
No. 33579
No. 33583
2 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Index
Introduction ......................................................................................6
Centre de service ..............................................................................6
Utilisation propre .............................................................................7
Groupe de référence.......................................................................7
Contenu de la livraison .....................................................................7
Données techniques .........................................................................8
Tabelle des connexions ...................................................................9
Explication des symboles ...............................................................10
Notes de sécurité ............................................................................10
Montage ..........................................................................................12
Modèles d'avion............................................................................12
Modèle d'hélicoptère ...................................................................12
Connexions ......................................................................................13
Alimentation .................................................................................13
Assignation ......................................................................................14
Récepteur Falcon 12 (plus) ...........................................................14
Récepteur GR-18 HoTT et GR-24 PRO HoTT ................................15
Reset récepteur ............................................................................15
Initialisation du gyroscope avant de commencer l'opération de
vol ....................................................................................................16
Menu « Télémétrie » ......................................................................17
PARAMÉTRAGE ET AFFICHAGE .....................................................17
Affichage "Récepteur" ...............................................................17
Affichage "Modèles d'avion" .........................................................21
Affichage "Mixages libres" ............................................................21
Exemples de programmation.....................................................22
Affichage "ATTRIBUTION GYRO" ...................................................23
Exemple de programmation d'émetteurs avec codeurs proportionnels ......................................................................................25
Exemple de programmation d'émetteurs SANS codeurs proportionnels ......................................................................................26
Affichage "REGL. GYRO." ...............................................................26
Affichage "Limitation servo" .........................................................29
Programmation modèle d'hélicoptère ..........................................30
Préparation de l'hélicoptère .........................................................30
Pré-réglages de l'émetteur ...........................................................31
Initialisation du récepteur ............................................................31
Règle de paramétrage de base .....................................................31
Procédure ...................................................................................31
Affichage "Réglage du plateau cyclique" ......................................32
Mode expert "Oui".....................................................................33
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
3 / 52
Affichage "Réglage rotor de queue" .............................................35
Mode expert "Oui".....................................................................36
Affichage "Base regl contr." ..........................................................38
Affichage "Axes design" ................................................................42
Mise à jour du micrologiciel...........................................................48
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE ................................50
Fabricant .......................................................................................50
Notes pour la protection de l’environnement ..............................51
Entretien et maintenance ..............................................................51
Garantie ...........................................................................................51
4 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
5 / 52
Introduction
Merci, d’avoir choisi un récepteur Graupner avec Gyro à 3 axes du
type Falcon 12 (plus), GR-18 HoTT ou GR-24 PRO HoTT.
Lire attentivement la notice pour obtenir une performance maximale de votre récepteur et pour contrôler en sécurité vos modèles.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation, reportez-vous
à ce manuel ou contactez un revendeur ou centre de service
Graupner.
En raison de modifications techniques, les informations contenues
dans ce document peuvent changer sans préavis. Mettez vous à jour
périodiquement sur les derniers produits et les firmware sur le site
www.graupner.com
Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes.
Pour maintenir cet état et pour fonctionner en toute sécurité, vous
devez lire et observer ce manuel et les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit!
Note
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations
importantes sur l’utilisation. Conservez la notice pour une utilisation ultérieure et si vous passez le produit à un autre propriétaire,
il faut donner le manuel aussi.
Centre de service
Deutschland, Österreich, Niederlande
D-Power Modellbau
Robbe Modellsport
Sürther Straße 92-94
Industriestraße 10
50996 Köln
4565 Inzersdorf im Kremstal
Deutschland
Österreich
www.d-power-modellbau.com
www.robbe.com
France
Fresh RC
ZAC Centre 15 Rue Martin Luther King 38400 Saint-Martin-d'Hères
FRANCE
www.flashrc.com
Italia
Jonathan SRL
Via dell'Industria 1 02032 Fara in Sabina -Passo Corese (RI) Italy
www.jonathan.it
Graupner en Internet
6 / 52
Pour les centres de service à l’extérieur de l’Allemagne vous pouvez
référer au site internet www.graupner.com
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Utilisation propre
L’utilisation de ce récepteur est uniquement destiné à l’usage décrit
par le fabricant, c'est-à-dire au pilotage de modèles réduits télécommandés sans pilote. Cela comprend tous les types d'UAV ou tous les
types de véhicules aériens sans pilote, ainsi que tous les types de
véhicules terrestres et maritimes sans pilote. Toute autre utilisation
est interdite, car susceptible d'entraîner des dommages sur l'installation, voire des dégâts humains et/ou matériels. Nous déclinons
toute responsabilité et prise en charge au titre de la garantie en cas
d'une utilisation non conforme, en dehors de ces recommandations.
En outre, il est explicitement souligné que vous devez vous informer
sur les lois et règlements applicables à votre point de départ avant
de commencer l'opération de contrôle à distance. De telles conditions peuvent différer aussi d'un état à l'autre. La loi doit être respectée dans tous les cas.
Note
Lisez attentivement et complètement cette notice avant d'installer
ou d'utiliser le récepteur.
Groupe de référence
Le produit n’est pas un jeu. Il ne convient pas aux enfants de moins
de 14 ans. L’utilisation du récepteur est réservée pour les modélistes
expérimentés. Si vous n’avez pas assez d’expérience avec des modèles
radio-commandés, nous vous recommandons de consulter un
modéliste expérimenté ou un club de modélisme.
Contenu de la livraison
• Récepteur de votre choix
• Notice
Note
Graupner travaille constamment sur le développement de tous
les produits. Nous nous réservons le droit de modifier les produits,
les technologies et le contenu.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
7 / 52
Données techniques
8 / 52
Falcon 12 (plus)
No. S1034
Falcon 12
No. S1035
Plage de température
- 15...+70 °C
- 15...+70 °C
Longueur antenne
2 x Câbles 145 mm
1 x Câbles 145 mm
Poids total env.
8g
7g
Fréquence
2400 ... 2483.5 MHz 2400 ... 2483.5 MHz
Dimensions env.
34 x 26 x 12 mm
34 x 26 x 12 mm
Modulation
2.4 GHz FHSS
2.4 GHz FHSS
Consommation de
courant env.
70 mA
70 mA
Tension de service
(2,5) 3,6 ... 12,6 V
(2,5) 3,6 ... 12,6 V
Gyro à 3 axes
Oui
Oui
Vario
Oui
Non
Commutant entre
"Impulsion" et
"Niveau" par
l'émetteur
Non
Non
GR-18 HoTT
No. S1019.AIR
GR-18 HoTT
No. 33579
Plage de température
- 15...+70 °C
- 15...+70 °C
Longueur antenne
2 x Câbles 145 mm
2 x Câbles 145 mm
Poids total
env.: 14 g
env.: 14 g
Fréquence
2400 ... 2483.5 MHz 2400 ... 2483.5 MHz
Dimensions env.
46 x 21 x 14 mm
46 x 21 x 14 mm
Modulation
2.4 GHz FHSS
2.4 GHz FHSS
Conso. électrique
70 mA
70 mA
Tension de service
(2,5) 3,6 ... 8,4 V
(2,5) 3,6 ... 8,4 V
Gyro à 3 axes
Oui
Oui
Vario
Non
Oui
Commutant entre
"Impulsion" et
"Niveau" par
l'émetteur
Non
Oui
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
GR-24 PRO HoTT
No. 33583
Plage de température
- 15...+70 °C
Longueur antenne
2 x Câbles 145 mm
Poids total
env.: 18 g
Fréquence
2400 ... 2483.5 MHz
Dimensions env.
46 x 31 x 14 mm
Modulation
2.4 GHz FHSS
Conso. électrique
70 mA
Tension de service
(2,5) 3,6 ... 8,4 V
Gyro à 3 axes
Oui
Vario
Oui
Commutant entre
"Impulsion" et
"Niveau" par
l'émetteur
Oui
Tabelle des connexions
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Mises à jour
/ Capteurs
télémétrie
SUMDIN
SUMD
Mesure de
tension en
option
S1019.AIR
T/9
---
C6
C9
S1034
C5
C6
C5
C5
S1035
C5
C6
C5
C5
33579
T/9
---
C6
C9
33583
T
C7
C8
---
9 / 52
Explication des symboles
Respectez toujours l'information indiquée par ces signes d'avertissement. En particulier ceux qui sont en outre marqués par les mots
MISE EN GARDE ou AVERTISSEMENT.
!
Les mots AVERTISSEMENT Indiquent le risque de potentielles blessures graves, le mot de signal MISE EN GARDE Indique les blessures
mineurs.
Les Note vous avertit d'éventuels dysfonctionnements.
Attention vous alerte des dommages matériels potentiel.
Notes de sécurité
!
10 / 52
Ces consignes de sécurité sont destinés non seulement à protéger le
produit, mais aussi à votre sécurité et celle des autres. Ensuite, lisez
attentivement cette section avant de l’utiliser!
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait
être dangereux pour les enfants.
• Les personnes, compris les enfants, avec troubles sensoriels,
moteurs ou physiques ou sans expérience ou connaissances, ou
qui ne sont pas capables d’utiliser correctement le récepteur ne
devrait pas utiliser le récepteur à moins que sous la supervision
d’un modéliste expérimenté et responsable.
• L’utilisation des modèles radio-commandés doit être apprise! Si
vous n’avez aucune expérience dans le domaine, procédez avec
extrême prudence et familiarisez avec le modèle en s’assurant
que répond toujours aux commandes. Procédez de façon responsable.
• Effectuez toujours tout d'abord un test de portée et de fonctionnement au sol (tenez fermement votre modèle réduit pendant
cette opération) avant d'utiliser votre modèle réduit. Répétez le
test avec le moteur en fonctionnement et de brefs à-coups d'accélération.
• Avant de mettre en œuvre le fonctionnement par radiocommande, vous devez vous informer sur les dispositions légales, car
celui-ci est soumis aux lois applicables. Les lois doivent être respectées dans tous les cas. Veuillez respecter les lois de votre
pays.
• Il est recommandé de conclure une assurance responsabilité
civile ; elle est obligatoire pour tous les types de modèles réduits
volants. Si vous possédez déjà un tel modèle, informez-vous afin
de déterminer si le fonctionnement du modèle correspondant
est couvert par l'assurance. Le cas échéant, veuillez vous munir
d'une assurance responsabilité civile spéciale pour les modèles
réduits.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
• Pour des raisons de sécurité et d'autorisation (CE), la transformation et/ou la modification du produit est interdite.
• Seuls les accessoires et composants recommandés par nos services peuvent être utilisés. Utilisez toujours uniquement des
prises originales Graupner compatibles entre elles, de même
construction et fabriquées dans un matériau identique.
• Veillez à la solidité de tous les branchements. Pour déconnecter
les prises, ne jamais tirer sur les fils.
• Protégez le récepteur de la poussière, de la saleté, de l’humidité
et de tout corps étranger. Protégez-le contre la poussière, la
saleté, l’humidité, les vibrations et de la chaleur ou le froid excessives. La radiocommande ne doit être utilisée qu'à des températures extérieures dites « normales », c’est-à-dire dans une plage
allant de -10 °C à +55 °C.
• Toujours utiliser tous les composants de votre Hott seulement
avec la dernière version du logiciel.
• Si des questions surviennent qui ne peuvent pas être éclaircies à
l'aide de la notice d'utilisation, veuillez prendre contact avec
nous ou avec un autre spécialiste.
!
AVERTISSEMENT
Durant la programmation, veiller aussi impérativement à ce qu'un
moteur électrique raccordé ne puisse pas démarrer inopinément.
Risque de blessure par les hélices ou rotor en rotation.
Évitez les heurts et compressions. Vérifiez périodiquement le
récepteur pour des dommages au boîtier et aux câbles en particulier en cas d'accident. Un récepteur endommagé ou mouillé,
même après avoir été séché, ne peut plus être utilisé.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
11 / 52
Montage
Le récepteur doit être monté sur la plate-forme de réception de
manière à ce que ses axes soient alignés parallèlement aux axes du
modèle et qu'ils restent permanents.
Les tampons adhésifs doubles optionnels S8376 conviennent à la
fixation du récepteur. Conviennent également les Power Strips ou ce
que l'on appelle un ruban adhésif miroir. Tout autocollant éventuellement présent au dos du récepteur doit être préalablement retiré.
Pour une alimentation électrique stable, le récepteur doit être raccordé à l'aide de deux câbles électriques au minimum. Respecter la
consommation électrique maximale possible des servos ! Pour la
connexion de l'alimentation, toutes les connexions peuvent être utilisées mais non la C9.
Modèles d'avion
Modèle d'hélicoptère
12 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Connexions
Branchez les dispositifs qui doivent être branchés au récepteur sur
les sorties récepteurs. Les sorties servos du récepteur GraupnerHoTT sont numérotées.
Le système de branchement est protégé des inversions de polarité.
Ne jamais forcer.
Note
Pour les récepteurs Falcon 12 et 12 plus, poussez les fiches avec le
câble marron ou noir vers le haut.
Alimentation
Pour la connexion de l'accu, les prises désignées avec un "B" supplémentaire sont prévues. A l'exception du connecteur 9 du récepteur
GR-18 HoTT, une batterie peut en principe être connectée à n'importe quelle prise libre. Par câble à V ou Y, aussi avec n'importe quel
composant de contrôle à distance. Branchez l’alimentation sur la (ou
les) sortie la plus proche des servos qui y sont branché. Si vous voulez brancher plusieurs accus séparés, veillez à ce que ceux-ci aient la
même tension nominale et la même capacité. Ne branchez en aucun
cas des types d'accu distincts ou des accus présentant des niveaux
de charge trop différents sous peine de provoquer des effets semblables à des courts-circuits. Afin d'éviter de tels effets dès le départ,
des stabilisateurs de tension tels que, par exemple les alimentations
du récepteur PRX-5A (No. 4136) doivent toujours être connectés
entre les accus et le récepteur.
Attention
Lors de la sélection et de la connexion d'une alimentation, sachez
que bien que la plage de fonctionnement du récepteur varie de 3,6
à 8,4 V, Beaucoup de servos, régulateurs de vitesse, gyros, etc.,
offerts par le passé ne disposent toujours que d'une plage de fonctionnement admissible de 4,8 à 6 volts.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
13 / 52
Assignation
Afin d'établir une connexion avec l'émetteur, le récepteur GraupnerHoTT doit tout d'abord être connecté à sa « mémoire de modèle »
dans « son » émetteur Graupner-HoTT. Ce processus est communément appelé par le terme anglais «Binding». Cependant, la méthode
à utiliser n'est pas toujours la même, c'est pourquoi les instructions
pas à pas suivantes s'appliquent uniquement à la liaison des récepteurs spécifiés à un émetteur :
Récepteur Falcon 12 (plus)
Binding étape par étape
• Si le récepteur est déjà relié à un émetteur spécifique et cette
liaison doit être maintenue, l'émetteur doit idéalement être
allumé avant le récepteur. Toutefois, au plus tard dans les 15
secondes qui suivent la mise en marche du récepteur, la LED
rouge du récepteur s'allume en permanence.
Attention
Dès que la LED du récepteur commence à clignoter, il est en
mode assignation. À partir de ce moment, il y a un risque que le
récepteur se lie involontairement à un autre émetteur HoTT, qui
se trouve en même temps et dans la même place en mode de
liaison, après quoi le modèle peut s'exécuter incontrôlé à tout
moment.
• Si le récepteur n'est pas lié ou doit être lié à un autre émetteur
ou seulement à un modèle de mémoire que le précédent, procédez comme suit:
1. Préparer l'émetteur ou la mémoire du modèle à être lié selon
les instructions de liaison.
2. Mettez l'alimentation électrique du récepteur sur on.
3. La LED du récepteur Falcon 12 (plus) HoTT s'allume en permanence en rouge.
4. Environ 15 secondes après la mise sous tension du récepteur,
sa LED rouge commence à clignoter, indiquant que le récepteur est maintenant en mode assignation.
5. Commencez le binding de côté de l'émetteur selon les instructions de l'émetteur.
6. Si la LED du récepteur s'éteint dans environ trois secondes, le
processus de liaison s'est terminé avec succès.
7. La combinaison émetteur / récepteur est opérationnelle.
8. Si par contre la LED du récepteur clignote lentement en rouge,
la "liaison" a échoué. Modifiez, le cas échéant, les positions
des antennes concernées et recommencez l'ensemble de la
procédure.
14 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Récepteur GR-18 HoTT et GR-24 PRO HoTT
Binding étape par étape
1. Préparez l'émetteur pour le Binding conformément à ses instructions pour le Binding.
2. Mettez l'alimentation électrique du récepteur sur on.
La LED du récepteur GR-18 HoTT ou GR-24 PRO HoTT s'allume
en permanence en rouge.
3. Appuyez sur la touche SET pour env. trois secondes.
4. Commencez le binding de côté de l'émetteur selon les instructions
de l'émetteur :
Si la LED du récepteur GR-18 HoTT ou GR-24 PRO HoTT commence à s'allumer en vert constamment en environ trois
secondes, la procédure de liaison a été effectuée avec succès.
La combinaison émetteur / récepteur est opérationnelle.
Si la LED d'un récepteur GR-18 HoTT ou GR-24 PRO HoTT
reste allumé en rouge, cela signifie que "bind" ou "Binding" a
échoué. Modifiez, le cas échéant, les positions des antennes
concernées et recommencez l'ensemble de la procédure.
Reset récepteur
Reset des paramètres du récepteur étape par étape
1. Comme décrit dans le sous-menu "Réglage et Affichage" du menu
de télémétrie décrit ci-dessous, dans la ligne "Type de modèle" de
la page d'affichage "Récepteur" passer de "Aile" à "Heli", ou
inversement.
2. Appuyez ou taper sur la touche ENT ou l’équivalent.
3. Couper l'alimentation électrique et reconnecter-la.
4. Dans la ligne "Type de modèle", modifiez le type de modèle de
"Heli" à "Aile", ou inversement.
5. Appuyez ou taper sur la touche ENT ou l’équivalent.
6. Couper l'alimentation électrique et reconnecter-la.
Le récepteur est réinitialisé aux paramètres d'usine.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
15 / 52
Initialisation du gyroscope avant de commencer l'opération de vol
Chaque fois que le système de réception est allumé, le système de
gyroscope et éventuellement le vario du récepteur nécessitent environ 2 secondes pour l’initialisation. Pendant cette période, le modèle
ne doit pas être déplacé.
Initialisation du gyroscope étape par étape
1. Allumer l'émetteur.
2. Déplacez ou maintenez les manches de commande en position
neutre.
3. Allumez le système de réception du modèle.
Les gyroscopes sont activés immédiatement, mais ils ne sont pas
encore initialisés.
4. Ne déplacez pas le modèle.
5. Après environ 2 secondes dans la position de repos, les ailerons
se déplacent vers le haut et vers le bas une seule fois.
Ces mouvements signalent la réussite de l'initialisation.
6. Le calibrage est terminé correctement.
Le modèle peut être déplacé.
Remarques
• Lors de l'initialisation, la position neutre est déterminé par le
récepteur, il est donc essentiel que le modèle lors de l'activation
ne soit pas mû !
• Lors de l'initialisation, les points centraux des canaux de commande individuels sont déterminées pour la suppression du
gyroscope. Par la suppression de la correction du gyroscope est
réduite avec l'augmentation de la déviation de l'aiguille, à + /
-100% le gyroscope est désactivé.
16 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Menu « Télémétrie »
PARAMÉTRAGE ET AFFICHAGE
TELEMETRIE
REGLAGE ET AFFICHAGE
SENSOR
AFFICHAGE ETAT RF
SELECTION ANNONCE
DONNEE RX
ON
REGLAGE ALARME
La manipulation de base du menu "Télémétrie" est décrite dans les
instructions de l'émetteur respectives ou dans les instructions de la
Smart-Box. Par dérogation, seulement dans certains récepteurs, la
structure du menu est résumée sous le terme générique "paramétrage, affichage". Ces instructions fournissent également des informations sur la façon d'accéder à ce menu. Passez en conséquence à
la première page de réglage du récepteur Falcon 12 (plus), GR-18 ou
GR-24 PRO HoTT.
Note
Les valeurs de réglage affichées dans les illustrations suivantes
indiquent toujours les valeurs standard.
Affichage "Récepteur"
Langue
S1019.AIR GR-18 sans Vario
RECEPTEUR 2.03
LANGUE:
francais
Ant1 100% Ant2 100%
Type de modèle: Aile
Alarme VOLT:
3.8V
Alarme TEMP:
70°C
Cycle:
20ms
SUMD sur voie 6:Nein
C9:
SERVO
S1034 Falcon 12 plus
RECEPTEUR 2.03
LANGUE:
francais
Ant1 100% Ant2 100%
Type de modèle: Aile
Alarme VOLT:
3.8V
Alarme TEMP:
70°C
max altitude:
0m
Cycle:
20ms
SUMD sur voie 5: Non
SUMDI sur voie 6:Non
C5:
SERVO
S1035 Falcon 12
RECEPTEUR 2.03
Langue:
francais
Type modèle:
Aile
Alarme VOLT:
3.8V
Alarme TEMP:
70°C
Cycle:
20ms
SUMD sur voie 5: Non
SUMDI sur voie 6:Non
C5:
SERVO
33579 GR-18 avec Vario
RECEPTEUR 2.03
Langue:
Aile
Ant1 100% Ant2 100%
Type modèle:
Aile
Alarme VOLT:
3.8V
Alarme TEMP:
70°C
max altitude:
0m
Cycle:
20ms
SUMD sur voie 6: Non
C9:
SERVO
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Dans la ligne "Langue", définissez la langue d'affichage du menu du
récepteur.
Les choix sont: allemand, anglais, français, italien, espagnol
Ant1 et Ant2
Les pourcentages derrière "Ant1" et "Ant2" indiquent quelle est la
puissance de réception en pourcentage de l'antenne respective.
L’objectif principal de l’affichage est de trouver la position correcte
des antennes lors de l’installation.
Type de modèle
Selon le type de modèle sélectionné "Heli" ou "Aile", différents
menus sont affichés.
ALARM VOLT
Si la tension de l'alimentation du récepteur descend en dessous de
la valeur paramétrée, une alerte de sous-tension est déclenchée par
l'émetteur sous forme de « signal d'alarme général », un bip régulier
à la fréquence de env. une seconde ou l'annonce vocale « Tension
récepteur ».
ALARME TEMP.
Si la température du récepteur monte au-delà de la température
paramétrée, une alerte est déclenchée par l'émetteur sous forme de
« signal d'alarme général », un bip régulier à la fréquence de env. une
seconde ou l'annonce vocale « Température récepteur ».
17 / 52
33583 GR-24 PRO
RECEPTEUR 2.03
Langue:
francais
Ant1 100% Ant2 100%
Type modèle:
Aile
Alarme VOLT:
3.8V
Alarme TEMP:
70°C
max altitude:
0m
Cycle:
20ms
SUMD sur voie 8: Non
SUMDI sur voie 7:Non
Alt. max.
Non applicable aux récepteurs S1019.AIR et S1035 Falcon 12
Dans le champ de valeur de cette ligne, une hauteur maximale peut
être spécifiée, à laquelle une alarme est déclenchée. Soit sous la
forme de la "signal d'alarme général" de l'émetteur, un bip continu
au rythme d'environ une seconde ou l'annonce vocale "Altitude".
Note
La hauteur définie dans le champ de valeur de la ligne "Alt. max."
se réfère toujours à la hauteur de la place où le système de réception est activé. Activement utilisée, cette fonction permet de respecter les différentes réglementations en matière d’altitude maximale au-dessus du sol.
CYCLE
En cas d'utilisation exclusive de servos numériques, un temps de
cycle de 10 ms peut être réglé. Avec l'utilisation mixte ou exclusive
de servos analogiques, il est essentiel de sélectionner 20 ms. Sinon,
les servos analogiques répondront par des "tremblements" ou des
"grognements" et même par une panne totale.
SUMD sur voie X
SUMD
SUMDI
S1019.AIR GR-18 HoTT (sans Vario)
C6
---
S1034 Falcon 12 plus
C5
C6
S1035 Falcon 12
C5
C6
33579 GR-18 HoTT (avec Vario)
C6
---
33583 GR-24 Pro HoTT
C8
C7
• "Non"
La connexion spécifique au récepteur est appropriée pour faire
fonctionner un servo ou des composants RC comparables.
• "Oui"
Si le champ de valeur de cette ligne a été réglé sur "oui" et que
le récepteur concerné est remis en service, il génère en permanence un signal de somme numérique à partir des signaux de
commande de ses canaux de commande et le rend disponible
sur la connexion servo fixe spécifique au récepteur. Un tel signal
est utilisé pour des équipements électroniques dans le cadre des
nouveaux systèmes Flybarless et alimentations Power.
En association avec un autre récepteur HoTT, doté d'une entrée
SUMDI(N), il peut également être utilisé pour créer une connexion
satellite simple ou réciproque, voir ci-dessous.
18 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
SUMDI sur voie X
SUMD
SUMDI
S1019.AIR GR-18 HoTT (sans Vario)
C6
---
S1034 Falcon 12 plus
C5
C6
S1035 Falcon 12
C5
C6
33579 GR-18 HoTT (avec Vario)
C6
---
33583 GR-24 Pro HoTT
C8
C7
Entrée spécifique au récepteur pour un signal SUMD fourni par
presque tous les récepteurs HoTT.
• "Non"
La connexion spécifique au récepteur est appropriée pour faire
fonctionner un servo ou des composants RC comparables.
• "Oui"
- Si un récepteur réglé sur "SUMD" est connecté à un récepteur réglé sur "SUMDI" comme décrit dans "SUMD sur voie
X", une connexion satellite simple est créée avec le récepteur
réglé sur SUMDI en tant que récepteur principal.
Si deux récepteurs appropriés sont placés sur SUMDI ou sur
SUMD et connectés en croix avec deux câbles satellites, une
connexion satellite réciproque est créée.
Cx
Servo/Capteur/Tension
S1019.AIR GR-18 HoTT (sans Vario)
C9
S1034 Falcon 12 plus
C5
S1035 Falcon 12
C5
33579 GR-18 HoTT (avec Vario)
C9
33583 GR-24 Pro HoTT
---
• SERVO
La connexion spécifique au récepteur est appropriée pour faire
fonctionner un servo ou des composants RC comparables.
• SENSOR
La connexion spécifique au récepteur est appropriée pour la
connexion de capteurs de télémétrie. Lorsque le récepteur est
allumé, les appareils précédemment connectés sont automatiquement détectés.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
19 / 52
• TENSION
Avec le circuit décrit ci-dessous, une tension continue de max.
25,5 V, branchée à travers ce port, peut être affichée sur l'affichage au lieu de la tension du récepteur. Ainsi, par exemple. la
surveillance directe de la batterie principale est possible sans
capteur supplémentaire.
20 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Affichage "Modèles d'avion"
Affichage "Mixages libres"
Remarques
Lors de l'utilisation des gyroscopes, voir la description suivante de
la page d'affichage "Réglage gyro", ...
• ... réglez toujours le nombre d'ailerons dans l'émetteur conformément aux instructions de l'émetteur respectif.
• ... dans l'émetteur le type de queue doit toujours être réglé
"normal".
Des modèles avec empennage en V ou par ex. deux servos de
commande de profondeur ne doivent jamais être contrôlés via
le mélangeur de l'émetteur, mais uniquement via le mélangeur
du récepteur, sinon la stabilisation gyroscopique ne fonctionnera que d'un côté !
• Les cinq mixages récepteur agissent "en aval" des gyroscopes.
• Si vous avez déjà programmé une fonction de mixage dans le
menu « Mixages ailes » ou « Mixages libres » dans votre émetteur HoTT, veillez à ce que les mixages ne se recoupent pas avec
ceux de ce menu ci !
MIXAGE
MIXAGES LIBRES
Mixage:
1
De la voie:
0
Vers la voie:
0
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+100%
Dans cette ligne, vous devez sélectionner le mélangeur 1 ... 5 à régler.
Les réglages qui suivent ne concernent que le mixage qui a été sélectionné sur cette ligne.
DE VOIE
Le signal appliqué à la voie de contrôle sélectionnée est mélangé
avec la voie cible (VERS VOIE) dans une mesure réglable. Ce principe
de fonctionnement est similaire au menu « Mixages libres » des
émetteurs HoTT.
Sélectionner « 0 » si aucun mixage n'est à effectuer.
VERS VOIE
Une part du signal de la voie source (DE VOIE) est mixée à la voie
cible (VERS VOIE).
La part de mixage est déterminée par les valeurs en % enregistrées
dans les lignes « Course– » et « Course+ ».
Sélectionner « 0 » si aucun mixage n'est à effectuer.
Trim
Semblable à la fonction de trim de l'émetteur, une valeur de trim
dans la plage de ± 50% peut être saisie dans cette ligne.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
21 / 52
Course –/+
Avec les valeurs enregistrées sur ces deux lignes, on définit la part
de mixage en % par rapport à la voie source (DE VOIE), séparément,
pour les deux sens de débattement.
Exemples de programmation
Empennage en V avec Différentiel sur la direction
MIXAGES LIBRES
Mixage:
1
De la voie:
3
Vers la voie:
4
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+100%
MIXAGES LIBRES
Mixage:
2
De la voie:
4
Vers la voie:
3
Trim:
+0%
Course–:
+60%
Course+:
+100%
MIXAGES LIBRES
Mixage:
3
De la voie:
4
Vers la voie:
4
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+60%
Normalement sur ce type d’empennage on ne met pas de différentiel. Sans différentiel, pas besoin du mixage 3, par ailleurs, il faudra
enregistrer dans COURSE- du mixage 2, +100%.
Mais la programmation peut se faire par le menu de l’émetteur. Vous
pouvez utiliser, à la place du ‚Mixage libre 3’ du récepteur, un mixage
émetteur « Direction » -> « Profondeur ». De ce fait vous libérez de
nouveau un mixage sur le récepteur.
Modèle Delta avec Différentiel
MIXAGES LIBRES
Mixage:
1
De la voie:
2
Vers la voie:
3
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+60%
MIXAGES LIBRES
Mixage:
2
De la voie:
3
Vers la voie:
2
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+100%
MIXAGES LIBRES
Mixage:
3
De la voie:
2
Vers la voie:
2
Trim:
+0%
Course–:
+60%
Course+:
+100%
Dans cet exemple, le Différentiel est de 40%. Mais la programmation
peut également se faire par le menu de l’émetteur. Vous pouvez utiliser, à la place du ‚Mixage libre 3’ du récepteur, aussi un mixage
émetteur « Aileron » -> « Profondeur ». De ce fait vous libérez de
nouveau un mixage sur le récepteur.
Deux servos de commande de profondeur
(Sortie 6 pour le deuxième servo de commande de la profondeur)
MIXAGES LIBRES
Mixage:
1
De la voie:
3
Vers la voie:
6
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+100%
22 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Mélangeur papillon avec suivi de profondeur
MIXAGES LIBRES
Mixage:
1
De la voie:
1
Vers la voie:
2
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+100%
MIXAGES LIBRES
Mixage:
2
De la voie:
1
Vers la voie:
5
Trim:
+0%
Course–:
+100%
Course+:
+100%
MIXAGES LIBRES
Mixage:
3
De la voie:
1
Vers la voie:
3
Trim:
+0%
Course–:
+10%
Course+:
+10%
Remarques
• Ces mélangeurs ne peuvent être utilisés que sur des émetteurs
sans mélangeurs papillon côté émetteur.
• Le réglage de déplacement respectif doit être adapté au modèle
et défini de manière à ce que les servos ne démarrent jamais de
manière mécanique.
Affichage "ATTRIBUTION GYRO"
Préparation étape par étape
1. Lorsque le gyroscope est désactivé, trimmez soigneusement le
modèle du côté émetteur pendant un ou plusieurs vols.
2. Eteignez puis rallumez le récepteur pour transférer l’état de trim
dans la mémoire du récepteur.
3. Activez le contrôle du gyroscope comme décrit ci-dessous.
4. Régler le coefficient pour le contrôle gyroscopique, ajuster éventuellement les valeurs pour chaque surface.
MODE
ATTRIBUTION GYRO
MODE AI/PR
0
MODE DI
0
Aile:
Profo:
Direc:
Coeff.:
5
5
5
OFF
Le mode peut être réglé séparément pour AI/PR et DI.
Le mode peut être sélectionné de facon fixe ou il peut être commuté
à travers une voie de commande sélectionnable. Si dans l'émetteur
un contrôle proportionnel est affecté à la voie de contrôle sélectionnée, le mode correspondant peut être activé dans les plages de
réglage suivantes de la course maximale possible du servo :
Mode
Plage de réglage
0 (pas de contrôle)
–150 % … –75 %
1 (contrôle normal)
–75 % … –25%
2 (mode heading lock avec suppression.)
(En position centrale du manche, Heading-Lock agit. En dehors de la position
des manches, le contrôle du gyroscope
est activé.)
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
–25 % … +25 %
23 / 52
3 (mode rate)
(En position centrale du manche, Heading-Lock agit sur toute la zone de
contrôle)
+25 % … +150 %
Remarques
• Le trim de l’émetteur, et en particulier celui des ailerons, ne peut
être utilisé sans restrictions que en mode "0", le cas échéant
avec prudence en mode "1" et doit être laissé au point mort en
modes "2" et "3".
• Si dans le mode 3 le modèle est trops agile, nous conseillons de
régler dans l'émetteur DUAL RATE et/ou EXPO pour ce mode. De
cette façon le modèle réagit plus doucement. Dans le mode
Rate le modèle cherche d'atteindre la position commandée.
Dans le mode 2 l'EXPO peut aider aussi.
Aileron/profondeur/direction
ATTRIBUTION GYRO
MODE AI/PR
0
MODE DI
0
Aile:
Profo:
Direc:
Coeff.:
5
5
5
OFF
Le réglage peut être fixé séparément pour "Aileron", "Profondeur"
et "Direction" dans la plage de 0 ... 10; Désactivés; ou réglée en
conséquence via une entrée proportionnelle qui doit être assigné à
l’un des canaux de contrôle C5 à C16.
Plage de réglage : 10 … 0, OFF, (0 … 10)C5 … C16
Remarques
• Les valeurs de réglage ne doivent pas dépasser la plage 4 ... 5 en
vol normal, 2 ... 3 en vol de vitesse et 3 ... 6 en atterrissage. Seulement pour les Torq-Roll on peut arriver à la valeur maximale
de 10.
• Une valeur de réglage de "0" désactive le contrôle correspondant.
COEFF.
Le réglage d'un facteur affecte également les paramètres de "aileron", "profondeur" et "direction".
Plage de réglage : OFF, (0 … 200)C5 … C16
Si dans l'émetteur un codeur proportionnel est affecté à la voie de
commande sélectionnée, vous pouvez l'utiliser pour définir le facteur souhaité entre ± 200% par incréments de 1%.
Remarques
• La valeur OFF indique une action du gyroscope de 100% !
• Si aucun codeur n'est attribué à la voie de contrôle sélectionnée,
il en résulte un facteur "100%" en raison de la position neutre
alors présente de la voie de contrôle.
24 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
• Avec le facteur préenregistré, le modèle devrait réagir rapidement sans phénomène d’autocabrage. Pour chaque modèle, il
faudra néanmoins définir les valeurs exactes en vol. Si avec les
réglages par défaut, le modèle réagit mollement ou même pas
du tout, il faut augmenter cette valeur. Par contre, s’il a tendance à cabrer (reconnaissable aux «montagnes russes» qu’il
effectue en vol, il faut la réduire.
• Selon le type d’émetteur que vous possédez, ce facteur peut
être enregistré de manière fixe ou modifié, durant le vol, à l’aide
des éléments de commande proportionnels.
• L’accès au réglage facteur au travers d’une voie par des réglages
d’éléments de commande dépendants de la phase de vol n’est
possible que sur certaines émetteurs, à ce sujet, consultez la
notice de l’émetteur en question, points de menu « Réglages
des éléments de commande » et « Réglage des phases de vol »
Exemple de programmation d'émetteurs avec codeurs proportionnels
ATTRIBUTION GYRO
MODE AI/PR
(2)C7
MODE DI
(2)C7
Aile:
Profo:
Direc:
Coeff.:
(2)C9
(2)C8
6
(44%)C10
Si votre émetteur HoTT est équipé d’éléments de commande proportionnels, la valeur, pour chacun des axes, peuvent être modifiés
et pour ainsi dire, être testés en vol. Affectez les éléments de commande à n’importe quelle voie 5 à 16. Avec ces éléments de commande proportionnels la valeur peut être modifiée. La valeur actuelle
est indiquée entre parenthèses.
Procédure avec l’exemple des ailerons étape par étape
1. Attribuez un codeur proportionnel libre à une voie de contrôle
libre dans le menu "Réglage interrupteurs" de l'émetteur.
2. Dans le menu de télémétrie de l'émetteur, basculez vers la page
d'affichage "Réglage gyroscope" du menu du récepteur.
3. Déplacez le curseur sur la ligne souhaitée, par exemple sur la
ligne "Aile" pour les ailerons.
4. Appuyez sur la touche SET pour activer le champ de valeur.
5. Sélectionnez la voie préparée conformément au point 1.
6. Enregistrez-la en appuyant à nouveau sur le bouton SET.
7. Déplacez l'encodeur proportionnel sélectionné pour vérifier.
Si la valeur affichée dans le crochet change entre 0 et 10, la programmation est correcte. Sinon, les paramètres appropriés
doivent être vérifiés et corrigés si nécessaire.
8. Les options "profondeur" et "direction" devront être réglées de
façon identique.
Remarques
• En vol, les valeurs doivent être modifiées successivement jusqu'à
ce que la correction de gyroscope souhaitée soit obtenue sans
basculement.
• Si nécessaire, cela a plus de sens ou le réglage est plus facile,
d'activer le gyroscope et piloter l’attitude un axe pour fois.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
25 / 52
Exemple de programmation d'émetteurs SANS codeurs proportionnels
Procédure avec l’exemple des ailerons étape par étape
ATTRIBUTION GYRO
MODE AI/PR
4
MODE DI
1
Aile:
Profo:
Direc:
Coeff.:
2
4
6
OFF
1. Dans le menu de télémétrie de l'émetteur, basculez vers la page
d'affichage "Réglage gyroscope" du menu du récepteur.
2. Sélectionnez le mode souhaité dans les deux lignes "Mode".
3. Déplacez le curseur sur la ligne souhaitée, par exemple sur la
ligne "Aile" pour les ailerons.
4. Appuyez sur la touche SET pour activer le champ de valeur.
5. Sélectionnez la valeur (1 -10 ou OFF) souhaitée.
6. Enregistrez-la en appuyant à nouveau sur le bouton SET.
Commencez avec une valeur inférieure (indices voir section
Coeff.) et effectuez un vol d'essai. Si la compensation gyroscopique est trop faible, augmentez, pas à pas, la valeur,
jusqu’à atteindre la compensation souhaitée , si le modèle a
tendance à cabrer, diminuez, pas à pas, cette valeur.
7. Les options "profondeur" et "direction" devront être réglées de
façon identique.
8. Laissez ou réinitialisez le réglage du "Coeff." sur "OFF".
Remarques
• Les valeurs doivent être modifiées successivement jusqu'à ce
que la correction de gyroscope souhaitée soit obtenue sans basculement.
• Si nécessaire, cela a plus de sens ou le réglage est plus facile,
d'activer le gyroscope et piloter l’attitude un axe pour fois.
Affichage "REGL. GYRO."
Avant de commencer les réglages sur un nouveau modèle, entrez le
nombre de servos d'ailerons dans la ligne "Servos aileron", puis définissez les axes et les directions du gyroscope à l'aide de l'option
"Nouveau régl." décrite ci-dessous.
Servos AIL.
REGL. GYRO.
SERVOS AIL.
1
NOUVEAU REGL.
Non
AILERON:
+0
PROFONDEUR
+0
DIRECTION
+0
Le nombre de servos d'ailerons doit être spécifié dans cette ligne.
Si 2 servos d'ailerons sont spécifiés, le gyroscope du canal de commande (servo) 2 agit également sur la sortie du récepteur (servo) 5.
De plus, la somme des deux canaux est utilisée pour la suppression
du gyroscope si les ailerons sont également utilisés, par exemple,
comme Flaperon ou aérofreins.
Remarques
• Dans l'émetteur on doit toujours spécifier le nombre correct de
servos d'ailerons. S'il y en a plus de deux, cependant, la stabilisation gyroscopique côté récepteur affecte uniquement les servos connectés aux sorties 2 et 5 du récepteur.
26 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
• Dans l'émetteur, le réglage du sens de rotation des deux servos
d'aileron doit toujours être identique. C’est-à-dire soit normal,
soit Reverse ! Si cela n'est pas possible, le servo approprié doit
être installé dans le modèle tourné en conséquence !
• Si des servos programmables sont utilisés, par exemple les servos Graupner DES, HVS ou HBS, le réglage reverse du servo peut
être effectué directement dans le servo conformément aux instructions correspondantes.
• Respectez les instructions pour l'installation du récepteur plus
loin dans ce manuel !
• Si nécessaire, les axes peuvent être réinitialisés manuellement
sur "+0" (= gyro inactif). Ne définissez manuellement aucune
autre valeur, à moins que vous ne sachiez exactement ce que
vous faites.
NOUVEAU REGL.
Après avoir sélectionné la ligne "nouveau réglage" et changé le
champ de valeur en "oui", affectez les axes comme suit :
Nouveau réglage étape par étape
1. Sélectionner une ligne et appuyer ou taper sur la touche ENT.
"NON" est affiché inversé.
2. Changer le champ de valeur à "OUI".
3. Appuyer sur la touche ENT.
4. Sur l’émetteur, déplacez le manche des ailerons vers droite sur au
moins 25% de la course.
L'affichage montre "Aile" inversé.
5. Inclinez le modèle de plus de 45 degrés vers la droite.
Une fois que l'axe reconnu et le nombre de l'axe est affiché avec
le signe contrainte « normale », la détection de l'axe est terminé.
Le nombre résulte de l'axe du gyroscope adressé et du signe
de la position d'installation du récepteur et du sens de rotation du servo.
6. Sur l’émetteur, déplacez le manche du profondeur vers avant sur
au moins 25% de la course.
L'affichage montre "Prof" inversé.
7. Inclinez le modèle de plus de 45 degrés vers l'avant.
Une fois que l'axe reconnu et le nombre de l'axe est affiché avec
le signe contrainte « normale », la détection de l'axe est terminé.
8. Sur l’émetteur, déplacez le manche de la direction vers droite sur
au moins 25% de la course.
L'affichage montre "Dire" inversé.
9. Tournez le modèle dans le sens des aiguilles d'une montre de plus
de 45 degrés vers la droite.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
27 / 52
REGL. GYRO.
SERVOS AIL.
2
NOUVEAU REGL.
Non
AILERON:
+2
PROFONDEUR
+1
DIRECTION
-3
Une fois que l'axe reconnu et le nombre de l'axe est affiché avec
le signe contrainte « normale », la détection de l'axe est terminé.
Les gyroscopes et leurs directions sont désormais affectés et dans la
ligne "Nouveau regl." il est affiché "Non".
Attention
Après l'étalonnage, vérifiez si les gyroscopes fonctionnent correctement ! Pour ce faire, déplacez le modèle avec le système récepteur
activé l'un après l'autre dans tous les axes et vérifiez les réponses
des surfaces de contrôle. Si une des surfaces se déplace dans le
mauvais sens, reprenez le "Nouveau régl.". Il est hors de question
de décoller dans ce cas. Risque de Crash!
Aileron
déplacement du modèle
Réponse de la surface (vue arrière)
Profondeur
déplacement du modèle
28 / 52
Réponse de la surface (vue arrière)
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Direction
déplacement du modèle
Réponse de la surface (vue arrière)
Affichage "Limitation servo"
Dans ce menu, la course du servo pour toutes les voies peut être
limitée, de sorte que les servos en mode gyroscope ne puissent pas
atteindre la butée mécanique.
LIMITATION SERVO
1: -150% +150% SEL
2: -150% +150% SEL
3: -150% +150% SEL
4: -150% +150% SEL
5: -150% +150% SEL
6: -150% +150% SEL
7: -150% +150% SEL
LIMITATION SERVO
1: -150% +150% SEL
2: -150%
+083%
3: -150% +150% SEL
4: -150% +150% SEL
5: -150% +150% SEL
6: -150% +150% SEL
7: -150% +150% SEL
Réglage limite servo étape par étape
STO
LIMITATION SERVO
1: -150% +150% SEL
2: -150%
+083% SEL
3: -150% +150% SEL
4: -150% +150% SEL
5: -150% +150% SEL
6: -150% +150% SEL
7: -150% +150% SEL
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
1. Amenez le crochet d’angle à la ligne souhaitée.
En descendant le crochet d'angle au-delà du bord inférieur de
l'écran, des canaux supplémentaires seront également affichés.
2. Appuyer sur la touche ENT.
Au lieu de "SEL" sur le bord droit de l'écran, "STO" est affiché.
3. Déplacez maintenant le servo à limiter dans la direction et la position souhaitées.
L'affichage du pourcentage correspondant est inversé.
4. Appuyer sur la touche ENT.
La valeur affichée est sauvegardée et "SEL" est affiché à la place
de "STO".
5. Les autres limitations doivent être traitées en conséquence.
29 / 52
Programmation modèle d'hélicoptère
Préparation de l'hélicoptère
• Sur le modèle, réglez tous les servos sur "neutre" mécaniquement, le levier doit nécessairement être à angle droit.
• Le plateau cyclique doit être neutre, c'est-à-dire perpendiculaire
à l'axe du rotor principal.
• Les tringles de commande du plateau doivent avoir la même longueur.
• Si le servo de queue a une position neutre déviant de la valeur
par défaut de 1,5 ms, le servo ne doit pas encore être inséré !
• Disposition des servos du plateau cyclique à 120/135/140/90 °:
Avant gauche = "1", avant droite = "2", arrière = "3".
2
3
1
• Lorsque le plateau est tourné de 180 ° et le servo de profondeur
est en avant, la séquence de connexion ne change pas. Le servo
du Roll gauche doit toujours être connecté à "1".
• Disposition des servos du plateau cyclique avec 4 à 90 °:
2
5
3
1
• Comme auparavant: Le servo du Roll gauche doit toujours être
connecté à "1".
• Pour un hélicoptère avec 3 servos à plateau cyclique disposés à
90 ° et à mixage du pas électronique, le port 5 doit être laissé
ouvert.
Note
Dans le cas d'un hélicoptère de type "4 servos", vous devez
d'abord définir le centre du "servo 5" avec la tringlerie NON
connectée au plateau cyclique, faute de quoi les servos risquent
de fonctionner l'un contre l'autre.
30 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Pré-réglages de l'émetteur
• Sélectionnez une mémoire de modèle libre / supprimée et initialisez-la avec le type de modèle "hélicoptère".
• Réglez le "pas min avant / arrière" selon les préférences personnelles et ne les changer plus.
• Réglez ou laissez toutes les trims sur "0" et ne les changez jamais
en vol. Dans la mesure du possible, les trims doivent être désactivés dans l'émetteur pour des raisons de sécurité, par exemple
en réglant le pas de trim sur "0".
• En tant que type de plateau cyclique, "1 Servo" doit être activé
ou laissé. (Le mélange de plateau oscillant a lieu dans le récepteur).
• Tous les réglages de déplacement et de direction des servos resteront à leurs valeurs par défaut pour le moment. Donc, 100% de
la course du servo et sens de rotation "normal". De même,
aucune autre programmation, en particulier dans le domaine
des hélicoptères, ne peut être entreprise.
• Relier le récepteur à l'émetteur.
Initialisation du récepteur
Chaque fois que le modèle est mis sous tension, les gyroscopes sont
immédiatement actifs mais ne sont pas encore calibrés. Étant donné
que l'étalonnage est effectué uniquement sur un récepteur immobile, le modèle doit rester stable lorsqu'il est allumé. Dès que le plateau cyclique se déplace brièvement trois fois en position de repos
au bout de 3 secondes environ, l'initialisation est terminée et l'étalonnage est terminé.
Ce processus doit être attendu à chaque fois que le système récepteur est mis en marche avant de pouvoir démarrer le modèle !
Règle de paramétrage de base
Procédure
RECEPTEUR 2.03
Langue:
francais
Ant1 100% Ant2 100%
Type modèle:
Heli
Alarme VOLT:
3.8V
Alarme TEMP:
70°C
max altitude:
0m
Cycle:
20ms
1. Après une préparation réussie de l'émetteur et de l'hélicoptère,
le menu de télémétrie de l'émetteur doit être appelé conformément aux instructions de l'émetteur respectif.
2. Dans le menu du récepteur, le type de modèle est réglé sur "Heli",
voir illustration à gauche.
3. Etant l'ordre des descriptions d'affichage ultérieur basé sur
l'ordre dans le récepteur, il est maintenant nécessaire de basculer vers le menu "Règle de paramétrage de base" décrit plus loin
dans le cadre de la configuration initiale d'un hélicoptère. (Les
menus entre eux ne sont pertinents qu'après !)
Note
Les illustrations suivantes montrent toujours les valeurs par défaut
respectives.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
31 / 52
Affichage "Réglage du plateau cyclique"
PCy sensitivite
L'option "PCy sensitivite" vous permet de régler la sensibilité soit en
spécifiant des valeurs fixes, soit en affectant une voie de contrôle (C5
... C16) qui contrôle la valeur de l'émetteur avec un codeur proportionnel. Pour ce faire, une commande rotative ou coulissante est
affectée à l'un des voies de contrôle 5 ... 16 et les réglages restants
sont laissés aux valeurs par défaut. Dans le champ de valeur de la
ligne "PCy sensitivite", la voie correspondante doit alors simplement
être sélectionnée à la place d'une valeur fixe. La position actuelle du
codeur est affichée entre parenthèses devant lui, par exemple "(50)
C10", voir la figure ci-dessous à gauche.
Un réglage de sensibilité dépendant de la phase de vol est également possible via les réglages correspondants de l'émetteur, par
exemple via le menu "Réglages interrupteur" ou l'option "Gyro" du
menu Hélimix.
• L'hélicoptère pivote autour de l'arbre du rotor :
La sensibilité doit être réduite jusqu'à ce qu'un vol sans oscillation soit possible dans toutes les positions.
• L'hélicoptère ne flotte pas propre et est exposé au vent.
La sensibilité doit être augmentée jusqu'à ce qu'il soit possible
de voler sans oscillation dans toutes les positions.
Plage de réglage : 1 … 100, Min ou C5 … C16
PLAT CYCL ADJUST
PCy sensitivite 65
Rate PCy
+85
Expo PCy
+15
Direct mancheR +115
Direct mancheN +115
PLAT CYCL ADJUST
PCy sensitivi(50)K10
Rate PCy
+85
Expo PCy
+15
Direct mancheR +115
Direct mancheN +115
Note
Si une voie de contrôle est sélectionnée dans la ligne "PCy Sensitivite", mais qu'aucun codeur ne lui est attribué du côté de l'émetteur, la valeur entre parenthèses correspond à la position neutre
actuelle de cette voie de contrôle.
Rate PCy
Voici on définit le max. taux possible pour Roll et Nick.
Plage de réglage : +50 … +120
Expo PCy
Course servo
Course servo
Course servo
Course contrôle
Course contrôle
Dans cette ligne, une courbe exponentielle pour le contrôle du Roll
et du Nick peut être définie.
Avec un réglage à "0", un contrôle linéaire du plateau cyclique est
effectué, tandis que des valeurs élevées en pourcentage permettent
d'obtenir un contrôle progressif, l'héli ne réagissant pas de manière
aussi sensible au milieu du centre des manches.
Plage de réglage : 0 … +50
Expo = –100%
Expo = +50%
Expo = +100%
Course contrôle
Note
Les réglages Expo doivent toujours être effectués dans le récepteur
ou dans l’émetteur, sinon les deux réglages Expo se chevauchent.
32 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Direct manche R (Roll) et Direct manche N (Nick)
Avec la composante directe respective, la réaction directe peut être
réglée sur l'indication de commande du pilote. L'hélicoptère vibre en
cas d'arrêt rapide pour tangage, si la valeur paramétrée est trop élevée.
Plage de réglage respectivement : +70 … +150
Mode expert "Oui"
BASE REGL CONTR.
Queue servo
1,5ms
Queue frequence333Hz
Queue mil
+0
Queue limit B
+50
4.PCy servo mil +0
Logging
+3
Mode expert
Oui
Dès que sur la page d'affichage "Base regl contr." l'option "Mode
Expert" trouvée dans la dernière ligne est réglée sur "Oui", sont affichés sur les pages d'affichage "Réglage PCy" et "Réglages du rotor
de queue" autres options sont disponibles. Indépendamment de
"oui / non", cependant, les paramètres associés sont toujours effectifs. Le fait de passer à "non" ne désactive donc pas ces options, mais
les supprime à nouveau.
P cyc
BASE REGL CONTR.
PCY sensitivite 65
Rate PCy
+85
Expo PCy
+15
Direct mancheR +115
Direct mancheN +115
P cyc
+90
I cyc
+85
D cyc
+40
Dynamique PCy
+90
Vitesse vol
+15
Statio stab.
+0
Compens. élevage +0
L'option "P cyc" est responsable de l'immobilisation plus difficile du
plateau cyclique. Des valeurs supérieures entraînent une immobilisation plus rapide. En cas de valeurs P trop élevées, l'hélicoptère ou
son plateau cyclique commence à vibrer. Dans ce cas, la valeur doit
être de nouveau réduite.
Plage de réglage : +40 … +125
I cyc
Le coefficient I assure un roulis / tangage constant. Commencer avec
des valeurs faibles et n'augmenter que jusqu'à ce que les vitesses de
roulis et de tangage soient constantes.
Plage de réglage : +30 … +125
D cyc
Le coefficient D influence le comportement d'arrêt du plateau cyclique.
Si l'hélicoptère bascule ou berce légèrement en s'arrêtant, ce paramètre doit d'abord être incrémenté par petites étapes afin d'optimiser l'engagement de "Nick". Si l'optimisation échoue, puis revenir au
réglage d'usine et continuer avec le réglage de l'optimiseur de stop.
Plage de réglage : 0 … +70
Remarque sur "P/I/D cyc"
Le contrôle est basé sur le principe PID, où le «P» signifie «proportionnel», le «I» pour «intégrale» et le «D» pour «numérique». En
bref ...
... avec la valeur P, l'écart par rapport à la consigne a un effet proportionnel sur la variable manipulée.
... l'écart de contrôle existant est continuellement additionné à la
valeur I et agit ensuite sur la variable manipulée via la valeur I.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
33 / 52
… la partie différentielle ne prend en compte que la vitesse de l'écart
de contrôle et agit ensuite sur la commande via la composante D.
Dynamique PCy
Valeurs de dynamique plus élevée procurent une sensation de
contrôle directe, des valeurs plus basses une plus lisse. Avec une
valeur trop élevée, le plateau cyclique ne s'arrête pas et il peut
dépasser. Avec des valeurs trop basses le comportement de contrôle
devient plus douce.
Plage de réglage : +10 … +100
Optimisation de la vitesse de vol
En cas de décollage rapide en ligne droite, l'hélicoptère doit voler
exactement sur une ligne / altitude et non pas de manière ondulée.
Si l'hélicoptère vole en forme d'onde, augmentez la valeur jusqu'à ce
qu'il vole tout droit. En principe, ce paramètre ne doit pas être modifié.
Plage de réglage : +10 … +40
Statio stab.
Une valeur de réglage de "0" signifie que l'optimiseur d'arrêt standard est activé. Les valeurs +1 ... +10 sont prévus pour le réglage individuel de l'optimiseur d'arrêt prolongée. Avec une valeur trop faible
l'hélicoptère vacille sur l'arrêt rapide Nick, une valeur trop élevée
peut conduire à une oscillation ou l'arrêt est exécuté en deux étapes.
Plage de réglage : 0 … +10
Compens. élevage
En vol à très haute vitesse, peut être que l'hélicoptère se relève soudainement sans l'intervention du pilote. C'est physiquement liée et
dépend entre autres de la vitesse du rotor principal et l'angle d'attaque des pales du rotor (tangage).
Les pilotes qui souhaitent voler en sécurité, même dans cette plage
limite, peuvent activer ce paramètre en entrant une valeur autre que
"0".
Si l'option "Compensation élevage" doit être utilisée, on doit commencer avec une valeur de "+30". Une réduction du paramètre, par
exemple, "+25" augmente la tendance à haleter. Une augmentation,
par exemple, "+35" réduit la tendance, mais peut aussi nuire à la
vitesse finale. Il est préférable de commencer par des étapes de 5,
puis d'affiner par incréments de 1. L'objectif doit toujours être un
compromis optimal entre comportement de vol en toute sécurité
sans élevage et vitesse maximale.
Plage de réglage : 0 … +50
34 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Affichage "Réglage rotor de queue"
Queue Sensitiv.
L'option "Queue sensitiv." vous permet de régler la sensibilité soit en
spécifiant des valeurs fixes, soit en affectant une voie de contrôle (C5
... C16) qui contrôle la valeur de l'émetteur avec un codeur proportionnel. Pour ce faire, une commande rotative ou coulissante est
affectée à l'un des voies de contrôle 5 ... 16 et les réglages restants
sont laissés aux valeurs par défaut. Dans le champ de valeur de la
ligne "Queue sensitiv.", la voie correspondante doit alors simplement être sélectionnée à la place d'une valeur fixe. La position
actuelle du codeur est affichée entre parenthèses devant lui, par
exemple "(50) C10", voir la figure ci-dessous sous "PCy sensitivite".
Un réglage de sensibilité dépendant de la phase de vol est également possible via les réglages correspondants de l'émetteur.
La sensibilité maximale de la queue est d'abord déterminé de la
vitesse du rotor la plus élevée, et devrait idéalement être réglée
séparément pour chaque vitesse. Elle peut être augmentée aussi
longtemps que jusqu'à ce que la queue commence à monter en
flèche. Après cela, la sensibilité de la queue doit être légèrement
réduite à nouveau jusqu'à ce que dans toutes les attitudes de vol les
pivotements de la queue ne sont plus reconnaissables.
Plage de réglage : 1 … 100, MIN ou C5 … C16
QUEUE ADJUST
Queue sensitiv. 65
Rate queue
+85
Expo queue
+40
Direktanteil R +115
Direktanteil N +115
Note
Si une voie est sélectionnée dans la ligne "Queue sensitiv.", mais
qu'aucun codeur ne lui est attribué du côté de l'émetteur, la valeur
entre parenthèses correspond à la position neutre actuelle de cette
voie de contrôle.
Rate queue
Définit le taux potentiel maximum pour la queue.
Plage de réglage : +50 … +120
Expo queue
Course servo
Course servo
Course servo
Course contrôle
Course contrôle
Dans cette ligne, une courbe exponentielle pour le contrôle du rotor
de queue peut être définie.
Avec un réglage à "0", un contrôle linéaire du rotor de queue est
effectué, tandis que des valeurs élevées en pourcentage permettent
d'obtenir un contrôle progressif, l'hélicoptère ne réagissant pas de
manière aussi sensible au milieu du centre des manches.
Plage de réglage : 0 … +50
Expo = –100%
Expo = +50%
Expo = +100%
Course contrôle
Note
Les réglages Expo doivent toujours être effectués dans le récepteur
ou dans l’émetteur, sinon les deux réglages Expo se chevauchent.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
35 / 52
Mode expert "Oui"
BASE REGL CONTR.
Queue servo
1,5ms
Queue frequence333Hz
Queue mil
+0
Queue limit B
+50
4.PCy servo mil +0
Logging
+3
Mode expert
Oui
Dès que sur la page d'affichage "Base regl contr." l'option "Mode
Expert" trouvée dans la dernière ligne est réglée sur "Oui", sont affichés sur les pages d'affichage "Réglage PCy" et "Réglages du rotor
de queue" autres options sont disponibles. Indépendamment de
"oui / non", cependant, les paramètres associés sont toujours effectifs. Le fait de passer à "non" ne désactive donc pas ces options, mais
les supprime à nouveau.
P queue
QUEUE ADJUST
Queue sensitiv. 65
Rate queue
+85
Expo queue
+40
P queue
+80
I queue
+70
D queue
+15
Collect comp
+25
Cycl comp
+4
Queue dynamique +65
Amortiss. oscill.Non
Amortiss. stop R +5
Amortiss. stop L +5
L'option "P queue" est responsable de l'immobilisation plus difficile
de la queue. Des valeurs supérieures entraînent une immobilisation
plus rapide. En cas de valeurs P trop élevées, la queue commence à
vibrer. Dans ce cas, la valeur doit être de nouveau réduite.
Plage de réglage : +40 … +125
I queue
Le coefficient I assure des pirouettes constantes. Commencer avec
des valeurs faibles et n'augmenter que jusqu'à ce que les pirouettes
soient constantes. Des valeurs trop élevées entraînent une oscillation lente de la queue.
Plage de réglage : +20 … +100
D queue
Le coefficient D influence le comportement d'arrêt de la queue. Si,
lors de l'arrêt de la queue, la queue continue à basculer un peu, ce
paramètre doit tout d'abord être augmenté en 5 étapes afin de tester le blocage de la queue.
Plage de réglage : 0 … +50
Remarque sur "P/I/D queue"
Le contrôle est basé sur le principe PID, où le «P» signifie «proportionnel», le «I» pour «intégrale» et le «D» pour «numérique». En
bref ...
... avec la valeur P, l'écart par rapport à la consigne a un effet proportionnel sur la variable manipulée.
... l'écart de contrôle existant est continuellement additionné à la
valeur I et agit ensuite sur la variable manipulée via la valeur I.
… la partie différentielle ne prend en compte que la vitesse de l'écart
de contrôle et agit ensuite sur la commande via la composante D.
Pitch => Queue et PCy => Queue
La compensation de couple pour le tangage et la queue est optimale
lorsque les deux options sont ajustées ensemble.
• Collect. comp
Avec les changements de hauteur successifs rapides (pompage
de Pitch) et les mouvements résultants du plateau cyclique, la
queue doit rester stable pendant la charge. Si la queue fait une
36 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
brève embardée, le "Pitch => Queue" peut être augmenté jusqu'à
ce que la queue soit immobilisée.
Plage de réglage : 0 … +80
Note
Il est possible de contrôler parfaitement au sol si la queue se
dirige contre le couple.
• Cycl comp
Cette option est particulièrement utile avec les rotors de queue
à fonctionnement relativement lent et est généralement réglée
à 1/3 de la valeur de "Pitch => Queue". Lorsque la vitesse du rotor
de queue est élevée et que la puissance arrière est bonne, la
valeur peut être réglée sur "0".
Plage de réglage : 0 … +40
Dynamique queue
Valeurs de dynamique plus élevée procurent une sensation de
contrôle direct, des valeurs plus basses une sensation de conduite
plus lisse. Avec une valeur trop élevée, la queue ne s'arrête pas et
elle peut dépasser. Avec des valeurs trop basses le comportement
de contrôle devient plus douce.
Plage de réglage : +10 … +100
Amortissement oscillations
L'amortissement des oscillations détecte automatiquement les
vibrations émergentes au niveau du rotor de queue, par exemple,
ceux qui se créent pendant des vols à très grande vitesse (effet
girouette) ou des changements de vitesse fortes pour certaines
manœuvres 3D (survitesse), ce qui empêche une oscillation extrêmement forte.
Le rotor de queue doit être réglé SANS amortissement des oscillations actif, sans vibrations dans chaque situations de vol et 3D, uniquement avec un réglage de base solide il convient d'activer l'amortissement des oscillations.
Plage de réglage : Oui / Non
Amortissement de stop R et L
Avec les paramètres "R" et "L" de cette option, le comportement
d'arrêt après un mouvement de lacet est optimisé. La queue doit
s'arrêter le plus rapidement possible sans bouger de nouveau.
Sélectionner la valeur si bas que la queue ne se déplace plus vers
arriére pendant le stop. Plus grande la valeur plus l'arrêt est amorti.
La valeur doit être déterminée par incréments de 1.
Plage de réglage : 0 … +20
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
37 / 52
Affichage "Base regl contr."
Attention
• Lors du réglage initial, les réglages spécifiques à l'hélicoptère
dans ce menu doivent être démarrés et ce menu doit être traité
de haut en bas, point par point.
• Dès qu'une valeur est activée dans le menu "Base regl contr.", le
contrôle du gyro et, dans certains cas, le contrôle est également
désactivé ! Les modifications des réglages ne doivent donc
jamais être effectuées en l'air, mais uniquement lorsque le
moteur est éteint au sol !
Dir rotation
BASE REGL CONTR.
Dir Rotation droite
PCy type
120 Deg
PCy frequency 200Hz
PCy dir
+0
S1 mil
+0
S2 mil
+0
S3 mil
+0
PCy travel 7d
+80
Collectif A
+80
Cycliq max
+80
PCy rotation
+0
Queue servo
1,5ms
Queue frequence333Hz
Queue mil
+0
Queue limir B
+50
Expo
+0
Logging
+3
Mode Expert
Non
Dans cette ligne, le sens de rotation du rotor doit être spécifié. Vu du
dessus dans le sens des aiguilles (droite) ou dans le sens contraire
des aiguilles (à gauche).
sens
horaire
sens
PCy Type
Dans cette ligne, le "type de plateau oscillant" est spécifié, qui est
défini par une spécification d'angle. La valeur appropriée peut généralement être trouvée dans le manuel de construction de l'hélicoptère.
Plage de réglage : 4 servos, 90 °, 140 °, 135 ° et 120 °.
Remarques
• Côté émetteur, indépendant du nombre réel de servos du plateau cyclique il est toujours réglé sur "1 servo".
• Le réglage "90 °" ne convient que pour les hélicoptères équipés
de 3 servos au plateau oscillant disposés à 90 ° et d'un mélangeur de pitch mécanique.
38 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
• Pour un hélicoptère avec 3 servos à plateau cyclique disposés à
90 ° et à mixage du pas électronique, il faut choisir le réglage "4
servo" et le port 5 doit être laissé ouvert.
PCy Frequency
Réglage fréquence pour les servos du plateau cyclique.
Plage de réglage : 50, 53, 57, 61, 66, 72, 80, 88, 100, 114, 133, 160
et 200 Hz.
Attention
• Les servos analogiques ne peuvent être utilisés qu'à 50 Hz, sinon
les servos seront détruits. Par contre les servos numériques
peuvent fonctionner à une fréquence supérieure. En conséquence, le régulation est d'autant plus rapide.
• Le fonctionnement des servos de fréquence supérieure est à vos
risques et périls.
• Pour les servos Graupner de type "HBS", nous recommandons
un réglage de 200 Hz.
PCy dir
Réglage du sens de rotation des servos du plateau cyclique.
Plage de réglage : 0 … 7.
Réglage PCy dir étape par étape
1. Dans le champ de valeur de cette ligne, sélectionnez la valeur de
réglage entre 0 et 7, à laquelle tous les servos en pitch tournent
dans le même sens.
2. Assurez-vous de contrôler les directions des fonctions de contrôle
du Pitch, du Roll et du Nick en déplaçant les manches appropriées.
3. Si nécessaire, le sens de rotation d'une fonction de commande qui
tourne dans le mauvais sens est réglé comme suit dans le menu
"Réglage servo" du côté de l'émetteur :
Pour "Pitch" inverser "Servo 1", pour "Roll" "Servo 2" et pour
"Nick" "Servo 3".
Trim nick PCy, trim roll PCy et trim pitch PCy
Le plateau cyclique doit être orienté aussi perpendiculairement que
possible par rapport à l'axe du rotor principal et avec 0° pitch.
Apres avoir activé l'un de ces 3 valeurs, le contrôle gyroscopique se
éteint et les servos se déplacent dans leur position neutre. Selon ce
principe, le plateau cyclique peut être aligné de manière optimale
avec le trim de Nick, de Roll et/ ou Pitch. Un ajustement parfait est
obtenu lorsque le plan de rotor ne se déplace pas en vol pendant les
pirouettes.
Plage de réglage : -100 … +100
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
39 / 52
PCy travel Travel 8
Activez le "PCy travel 8°" avec menu des valeurs activé de telle sorte
que avec pleine course du roll, la pale de rotor située au-dessus du
rotor de queue est précisément inclinée de 8°. Pour ce faire, le
champ doit impérativement être sélectionné (champ d'affichage
inversé), afin que le plateau cyclique soit commandé et puisse être
réglé sans effet de gyro sur un mode direct. Seul ce mode permet de
régler correctement la course.
Le réglage correct de la course est extrêmement important. L'action
correcte du gyroscope en dépend en grande partie.
Collectif A/B
BASE REGL CONTR.
Dir Rotation droit
PCy type
120 Deg
PCy frequency 200Hz
PCy dir
+0
S1 mil
+0
S2 mil
+0
S3 mil
+0
PCy travel 7d
+80
Collectif A
+80
Cycliq max
+80
PCy rotation
+0
Queue servo
1,5ms
Queue frequence333Hz
Queue mil
+0
Queue limit B
+50
Expo
+0
Logging
+3
Mode Expert
Non
L’affichage "A" ou "B" et la valeur correspondante changent automatiquement en fonction de la position de la manette de réglage du pas
de l’émetteur. Les deux extrémités sont définies séparément.
Mesurer les courses d'inclinaison souhaitées à l'aide du gabarit d'inclinaison avec une déviation complète de +/- 100 % et les paramétrer dans ce menu. Tous les autres paramètres peuvent être réglés
ultérieurement sur l'émetteur au niveau des courbes d'inclinaison
dans la phase de vol correspondante.
Plage de réglage : +50 … +120
Cycliq max
La limite du plateau cyclique doit être réglée de telle sorte qu'un
servo ne peut en aucun cas fonctionner en déviation, mais permet
cependant une course aussi importante que possible. Ainsi, aucun
servo ne doit bourdonner lors de toutes les déviations complètes.
Plage de réglage : +50 … +200
PCy Rotation
Dans cette ligne, une rotation virtuelle du plateau cyclique peut être
définie en degrés.
Normalement, aucune rotation est nécessaire aussi avec une tête de
rotor à 3 pales.
Plage de réglage : ±90
Queue Servo
Dans cette ligne, la position centrale correcte pour le servo de queue
doit être définie.
En règle générale, 1,5 ms ne sont pas simplement habituelles pour
les servos de queue. Les servos à bande étroite (en principe des servos de rotor arrière spéciaux) peuvent cependant exiger une autre
impulsion moyenne. Déterminer impérativement cette valeur à partir du manuel du servo et la régler correctement. Si aucune valeur
n'est indiquée, il s'agit en principe d'un servo standard de 1,5 ms.
Dans le cas de servos Graupner de type DES, HVS ou HBS, cette
valeur est partiellement programmable. Nous recommandons toutefois de conserver le réglage standard.
40 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
La direction de commande du rotor de queue doit maintenant être
testée. Si cela est faux, vous devez changer le sens de la voie 4 dans
le menu "Réglage servo" de l'émetteur.
Plage de réglage de l'impulsion moyenne : 1,5ms, 760μs ou 960µs.
Queue Fréquence
La fréquence de la queue peut être réglé de 50 à 333 Hz.
Plage de réglage : 50, 52, 55, 58, 62, 66, 71, 76, 83, 90, 100, 111, 125,
142, 166, 200, 250 et 333 Hz.
Attention
• Les servos analogiques ne peuvent être utilisés qu'à 50 Hz, sinon
les servos seront détruits. Par contre les servos numériques
peuvent fonctionner à une fréquence supérieure. En conséquence, le régulation est d'autant plus rapide.
• Le fonctionnement des servos de fréquence supérieure est à vos
risques et périls.
• Pour les servos Graupner de type "HBS", nous recommandons
un réglage de 333 Hz.
Queue Mil
Dès que le champ de valeur "Queue mil" est activé (le champ est affiché inversé), le servo de queue passe au point mort. Le levier du
servo arrière doit être à 90 degrés par rapport à la tringle de commande de queue.
Le réglage fin du trim est ensuite effectué par le biais de l'option
"milieu de queue". Le rotor arrière doit avoir un angle d'incidence de
2-3° env. par rapport au couple en cas de position neutre du servo.
Vérifier si le sens de commande est correcte. Si cela est faux, vous
devez changer le sens de la voie 4 dans le menu "Réglage servo" de
l'émetteur.
Plage de réglage : -100 … +100
Queue Limit A/B
L’affichage "A" ou "B" et la valeur correspondante changent automatiquement en fonction de la position de la manette de réglage de
queue de l’émetteur. Les deux extrémités sont définies séparément.
Sélectionnez la direction avec le manche du rotor de queue et amenez-le à l’arrêt. L'écran affiche la valeur respective pour A ou B.
Des valeurs aérodynamiquement significatives doivent être définies,
en cas de déviations trop importantes, un décrochage peut se produire au niveau des pales du rotor de queue. Il est également important de veiller à ce que le mécanisme du servo et / ou du rotor de
queue ne se mette pas en frappe mécaniquement, mais toute la
course possible peut être utilisée.
Plage de réglage : +50 … +200
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
41 / 52
4. PCy neutre de servo
Réglage de la position neutre du quatrième servo PCy.
Note
En vigueur uniquement si "4 Servo" est sélectionné dans la ligne
"Type PCy" de l'écran "Base regl Contr. ".
Logging
Enregistre les fonctions sélectionnées sur la carte SD de l'émetteur
pour une évaluation ultérieure et une analyse des erreurs avec log
activé du côté de l'émetteur.
0 = aucun enregistrement
1 = enregistrement roulis et tangage
2 = enregistrement roulis
3 = enregistrement tangage
4 = enregistrement queue
Nous recommandons toujours d'enregistrer une fonction au minimum.
Mode Expert
Cette option est définie sur "Non" par défaut et, pour les premières
étapes avec le nouveau système, aussi les pilotes d'hélicoptère plus
expérimentés doivent rester avec ce paramètre. En particulier, le
menu du plateau oscillant et du rotor de queue est beaucoup plus
clair. Après l'acclimatation le mode expert et ses possibilités supplémentaires peuvent toujours être activés.
Attention
Même avec le mode expert réglé sur "non", il n'est pas désactivé,
mais en arrière-plan avec les paramètres actuels effectifs. Ceci est
particulièrement important lors de l’installation d’un récepteur précédemment utilisé dans un nouveau modèle. Si nécessaire, pour
des raisons de sécurité, une réinitialisation du récepteur, telle que
décrite ci-dessus, doit être effectuée avant le début du travail de
programmation.
Affichage "Axes design"
AXES DESIGN
NOUVEAU REGL.
Non
Ail(droit):
+0
Prof(Av):
+0
Queue(droit):
+0
Direktanteil N +115
Dans cet affichage, l'affectation des axes des différents éléments du
gyroscope et leur direction effective doivent être déterminées.
NOUVEAU REGL.
Après avoir sélectionné la ligne "nouveau réglage" et changé le
champ de valeur en "oui", affectez les axes comme suit :
Nouveau réglage étape par étape
1. Si ce n'est déjà fait, vérifiez le sens de déplacement de tous les
servos et corrigez-les si nécessaire dans l'émetteur.
42 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
2. Passez à la page d'affichage "Axes design".
3. Appuyer sur la touche ENT.
"NON" est affiché inversé.
4. Changer le champ de valeur à "OUI".
5. Appuyer sur la touche ENT.
6. Au niveau de l'émetteur, amenez brièvement la manette de
contrôle de roulis vers la butée droite.
L'affichage montre l'axe de roulis inversé.
7. Inclinez l'hélicoptère de plus de 45 degrés vers la droite.
Une fois que l'axe reconnu est affiché avec le signe contrainte «
normale », la détection de l'axe est terminé.
8. Au niveau de l'émetteur, amenez brièvement la manette de
contrôle du Nick vers la butée avant.
L'affichage montre l'axe de Nick inversé.
9. Inclinez l'hélicoptère de plus de 45 degrés vers avant.
Une fois que l'axe reconnu est affiché avec le signe contrainte «
normale », la détection de l'axe est terminé.
10. Au niveau de l'émetteur, amenez brièvement la manette de
contrôle de la queue vers la butée droite.
11. Tournez l'hélicoptère dans le sens des aiguilles d'une montre de
plus de 45 degrés vers la droite.
Une fois que l'axe reconnu est affiché avec le signe contrainte «
normale », la détection de l'axe est terminé.
Remarques
• En attribuant les axes l'optimisation des tours est automatiquement réglée correctement.
• Si le sens de rotation du servo de queue est modifié ultérieurement pour quelque raison que ce soit, vous devez effectuer à
nouveau l'assignation de l'axe.
• Si l'une des directions ne correspond pas, le nouveau réglage
doit être répété !
• En conséquence du régulateur, il peut passer que les servos ne
se reportent pas à leur position neutre ou ils se déplacent plus
lentement. Ce n'est pas une faute et ça ne sera plus notable
dans l'air, depuis lors, le contrôle peut fonctionner librement.
• Si les sens de marche sont modifiés sur l'émetteur par n'importe
quelle modification au niveau de l'hélicoptère (par ex. nouveaux
servos) ou que le récepteur est intégré dans une autre position,
cette opération de détection doit impérativement être exécutée
totalement une nouvelle fois !
Les gyroscopes et les directions sont désormais affectés. Pour des
raisons de sécurité, les directions d'action effectives doivent être
vérifiées.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
43 / 52
Contrôle du tangage
Incliner l'hélicoptère avec la pointe avant vers le bas. Le plateau cyclique doit se déplacer à l'opposé vers l'arrière.
Faux !
Correct !
Contrôle du roulis
Incliner l'hélicoptère vers la droite. Le plateau cyclique doit se déplacer à l'opposé vers gauche.
Vérification de la direction de la queue
L'effet dépend du fait que l'hélicoptère est équipé d'un rotor droit
ou gauche, du côté de montage et du sens de rotation du rotor de
queue. Cette information se trouve généralement dans le guide de
l'hélicoptère.
44 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
45 / 52
46 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
47 / 52
Mise à jour du micrologiciel
Les mises à jour du micrologiciel sont effectuées via une connexion
spécifique au récepteur utilisant un PC avec Windows 7 ... 10. En
outre, l'interface USB disponible séparément, No. 7168.6 et le câble
adaptateur No. 7168.6A ou 7168.S sont requis.
Les programmes et fichiers nécessaires à cet effet sont disponibles
avec les produits correspondants à la rubrique Téléchargements du
site www.graupner.com
!
Mise à jour
S1019.AIR
T/9
S1034
C5
S1035
C5
33579
T/9
33583
T
ATTENTION
Lors de la mise à jour vers cette version, le récepteur est automatiquement réinitialisé aux paramètres d'usine. Par conséquent,
tenez compte de toutes les valeurs de réglage en votre intérêt
avant de mettre à jour et effectuez toujours une configuration du
récepteur après la mise à jour.
Raccorder le câble d'adaptateur à l'interface à l'interface USB. Le système de branchement est protégé des inversions de polarité. Tenir
compte des petits ergots latéraux. Ne forcez en aucun cas, la prise
doit se monter facilement.
Pour les deux récepteurs Falcon S1034 et S1035, branchez l’autre
extrémité du câble de l’adaptateur dans le port marqué "C5", les
deux récepteurs GR-18 HoTT S1019.AIR et 33579 dans le connecteur "T/9" et le en cas de GR- 24 HoTT avec le numéro de commande
33583 dans la prise marquée "- + T" du récepteur, voir aussi le tableau
ci-contre.
Le système de branchement est protégé des inversions de polarité.
Ne jamais forcer. La fiche doit être complètement insérée.
La mise à jour s'effectue via la section de programme "Mise à jour
Slowflyer / Gyro Receiver" du programme "Firmware_Update_gr_
Studio" située dans la section "Lien". Veuillez suivre les instructions
du logiciel. La procédure ultérieure est également décrite en détail
dans le manuel contenu dans le paquet de données. Vous pouvez
également les télécharger à partir de la page de téléchargement du
produit sur www.graupner.com
Note
Les informations suivantes sont basées sur la version 4.9.3.x de "Firmware_Update_grStudio". Dans les versions antérieures, les
fichiers répertoriés ci-dessous se trouvent dans le répertoire dans
lequel ils ont été copiés lors de la décompression.
Le programme d'application associé peut également être lancé
directement en double-cliquant sur le fichier "micro_gyro_swloader.
exe" situé dans le répertoire d'installation "\\ Program Files (x86) \
Graupner \ gr_Studio" du package "HoTT_Software VX".
Dans la fenêtre du programme "micro_gyro_swloader.exe", vous
devez d'abord définir le port COM "correct" de l'interface USB.
48 / 52
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Si nécessaire, le numéro de port correct après avoir ouvert le "Firmware_Update_grStudio" et cliqué sur l'option "Sélectionner un
port" est dans la ligne "Silicon Labs CP210x USB to UART Bridge", par
exemple "COM03".
Ensuite, cliquez sur le bouton "Fichier" pour charger le fichier de firmware correspondant à partir du disque dur. Le nom de fichier du
micrologiciel compatible avec le destinataire à mettre à jour commence toujours par "" nom du récepteur "_" numéro de commande
"_xxx", par exemple "Falcon12_S1034_xxx_xxx".
Après avoir chargé le fichier compatible, cliquez sur le bouton
"Démarrer" ...
... puis allumez le récepteur.
(En pratique, le récepteur peut être connecté plus tôt, vous ne devez
pas l'allumer avant de cliquer sur le bouton "Démarrer".)
La barre d'avancement indique la réussite de la transmission. En
fonction du récepteur, son voyant indique l’avancement de la mise à
jour.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
49 / 52
Manufaturer / Manufakturer
GRAUPNER Co. Ltd
Post Code: 14557
202-809, 18, Bucheon-ro 198beon-gil, Bucheon-si,
Gyeonggi-do, South Korea
Vertrieb Deutschland, Österreich, Niederlande
D-Power Modellbau
Inhaber: Horst Derkum
Sürther Straße 92-94
50996 Köln
Deutschland
www.d-power-modellbau.com
Robbe Modellsport
Geschäftsführer: Matthew White
Industriestraße 10
4565 Inzersdorf im Kremstal
Österreich
www.robbe.com
Distribution France
Flash RC
ZAC Centre 15 Rue Martin
Luther King 38400
Saint-Martin-d'Hères
FRANCE
www.flashrc.com
Contact : support@flashrc.com
Phone : +33 4 76 01 05 23
Distribuzione Italia
Jonathan SRL
Via dell'Industria 1
02032 Fara in Sabina Passo Corese (RI) Italy
www.jonathan.it
50 / 52
Contact :
https://shop.jonathan.it/it/contact
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
Notes on environmental protection
If this symbol is on the product, instructions for use or packaging, it
indicates that the product may not be disposed with normal household waste once it has reached the end of its service life. It must be
turned over to a recycling collection point for electric and electronic
apparatus.
Individual markings indicate which materials can be recycled. You
make an important contribution to protection of the environment by
utilizing facilities for reuse, material recycling or other means of
exploiting obsolete equipment.
Care and maintenance
P
The product does not need any maintenance. Always protect it
against dust, dirt and moisture.
Clean the product only with a dry cloth (do not use detergent!) lightly
rub.
Warranty conditions
Graupner
grants from the date of purchase of this product for a period of 24
months. The warranty applies only to the material or operational
defects already existing when you purchased the item. Damage due
to misuse, wear, overloading, incorrect accessories or improper handling are excluded from the guarantee. The legal rights and claims
are not affected by this guarantee. Please check exactly defects
before a claim or send the product, because we have to ask you to
pay shipping costs if the item is free from defects.
These operating instruction are exclusively for information purposes
and are subject to change without prior notification. The current
version can be found on the Internet at www.graupner.com on the
relevant product page. In addition, the company Graupner has
no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may
appear in construction or operation manuals.
Not liable for printing errors.
S1019_S1034_S1035_33579_33583_FW2_DE_V1.0sh
51 / 52

Manuels associés