TEC-2N16 | GM-1000 | QNAP TNS-h1083X Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
TEC-2N16 | GM-1000 | QNAP TNS-h1083X Mode d'emploi | Fixfr
GM-1000
GM-1001
GM-1002
Guide de l'utilisateur
Version du document: 1
24/09/2020
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Table des matières
1. Préface
À propos de ce Guide................................................................................................................................... 3
Audience.......................................................................................................................................................3
Conventions des documents........................................................................................................................ 3
2. Présentation produit
À propos du GM-1000.................................................................................................................................. 4
Spécifications matérielles............................................................................................................................. 4
Contenu de la boîte...................................................................................................................................... 7
Composants..................................................................................................................................................7
Boîtier....................................................................................................................................................... 7
Nœud......................................................................................................................................................14
Numérotation du lecteur......................................................................................................................... 19
Informations de sécurité............................................................................................................................. 20
Configuration requise pour l'installation...................................................................................................... 21
Configurer le NAS.......................................................................................................................................22
3. Installation et configuration
Installation du matériel................................................................................................................................23
Retirer un nœud..................................................................................................................................... 23
Installer un nœud....................................................................................................................................24
Installation du lecteur..............................................................................................................................25
Installation des cartes d’extension..........................................................................................................33
Remplacer les modules mémoire........................................................................................................... 37
Blocs d'alimentation redondants remplaçables à chaud........................................................................ 39
Installation des unités d'extension..........................................................................................................40
Installation de QuTS hero........................................................................................................................... 45
Installation de QuTS hero à l’aide de Qfinder Pro.................................................................................. 46
Installation de QuTS hero à l’aide de la clé de cloud............................................................................. 47
4. Dépannage
Forcer Qfinder Pro ou myQNAPcloud à localiser le NAS........................................................................... 50
Le remplacement à chaud les disques en panne....................................................................................... 50
Assistance et autres ressources.................................................................................................................50
5. Glossaire
Clé de cloud................................................................................................................................................52
myQNAPcloud Link.....................................................................................................................................52
myQNAPcloud............................................................................................................................................ 52
ID myQNAPcloud........................................................................................................................................52
Qfinder Pro................................................................................................................................................. 52
QuTS hero.................................................................................................................................................. 52
6. Notifications
Garantie limitée...........................................................................................................................................53
Clause de non-responsabilité..................................................................................................................... 53
Avis BSMI................................................................................................................................................... 54
Respect des normes CE.............................................................................................................................54
Avis de la FCC............................................................................................................................................ 54
SJ/T 11364-2006.........................................................................................................................................55
1
Avis VCCI....................................................................................................................................................55
2
Guide de l’utilisateur du GM-1000
1. Préface
À propos de ce Guide
Ce guide fournit des informations sur le NAS QNAP GM-1000 et des instructions étape par étape sur
l’installation du matériel. Il fournit également des instructions sur les opérations de base et les informations
relatives au dépannage.
Audience
Ce document est destiné aux administrateurs de stockage. Ce guide assume que l’utilisateur possède les
connaissances et qu’il est qualifié pour installer, effectuer la maintenance et corriger les problèmes
impliquant les serveurs, les composants de serveur et les systèmes de stockage. Ce guide assume
également que l’utilisateur est formé pour identifier les dangers ; y compris les actions appropriées que
l’utilisateur doit effectuer pour empêcher des blessures corporelles ainsi que des détériorations de données
et de la propriété.
Conventions des documents
Symbole
Description
Les remarques fournissent les paramètres de configuration par défaut et des
informations complémentaires.
Les remarques importantes fournissent des informations sur les paramètres de
configuration nécessaires et d'autres informations critiques.
Les conseils formulent des recommandations ou des méthodes alternatives
d’exécution de tâches ou de la configuration des paramètres.
Les avertissements fournissent des informations qui - si elles sont ignorées peuvent entraîner une perte potentielle, des blessures ou même la mort.
Préface 3
Guide de l’utilisateur du GM-1000
2. Présentation produit
Ce chapitre fournit des informations de base sur l’appareil QNAP.
À propos du GM-1000
Le GM-1000 est un NAS ZFS conçu pour fournir des solutions efficaces de sauvegarde de données et de
cloud hybride aux entreprises. Les deux NAS comprennent deux nœuds remplaçables, où le GM-1001
possède une fréquence de base de 3,6 GHz pour chaque processeur et où le GM-1002 possède une
fréquence de base de 3,4 GHz pour chaque processeur. De même, le boîtier contient seize baies de lecteur
3,5 pouces où un seul nœud contrôle huit lecteurs SATA à l’avant, deux lecteurs U.2 et SATA à l’arrière et
deux SSD M.2 NVMe sur la carte système. Chaque nœud est équipé de deux ports Ethernet 2,5 Gigabit et
de deux ports Ethernet 10 Gigabit, ce qui rend le GM-1000 idéal pour les applications exigeantes en bande
passante.
Spécifications matérielles
Avertissement
• Si votre produit QNAP présente des défauts matériels, renvoyez le produit à QNAP ou
à un centre de service habilité de QNAP pour maintenance ou remplacement. Toute
tentative de réparation ou d’effectuer des procédures de maintenance sur le produit
par vous ou un tiers non habilité annule la garantie.
• QNAP n’est pas responsable des dommages ou de la perte de données causés par
des modifications non autorisées et l’installation d’applications tierces non prises en
charge.
• Pour plus de détails, consultez les Conditions de garantie de QNAP.
Conseil
Les spécifications des modèles sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Pour
consulter les dernières spécifications, rendez-vous sur https://www.qnap.com.
Remarque
• Le tableau des spécifications matérielles est divisé en fonction des composants qui se
trouvent sur le boîtier, le nœud et le système.
• Les composants présentés dans le nœud s’appliquent à un seul nœud.
N/P commande
GM-1001
Boîtier
Nœud
1 x TEC-2N16-770W
GM-1002
Composant
CPU
Mémoire
2 x TNS-h1083XE2234-8G
Intel® Xeon®
E-2234
8 Go
2 x TNS-h1083XE2236-16G
Intel® Xeon®
E-2236
16 Go
GM-1001
GM-1002
Boîtier
Nom
TEC-2N16-770W
Stockage
Présentation produit 4
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Composant
Baies de disques
GM-1001
GM-1002
16 x disques SATA 6 Gbit/s 3,5 pouces
Remarque
Un nœud contrôle huit lecteurs.
Compatibilité des
disques
Baies de 3,5 pouces :
• Disques durs SATA 3,5 pouces
• Disques durs SATA 2,5 pouces
• SSD SATA 2,5 pouces
Interface
Boutons
• Alimentation
• OLED
Autres
Bloc d'alimentation
2 x 770W, 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz
Nœud
Remarque
Les composants dans cette section s’appliquent à un seul nœud.
Nom
TNS-h1083X-E2234-8G
TNS-h1083X-E2236-16G
CPU
Intel® Xeon® E-2234
Intel® Xeon® E-2236
Fréquence
Quad-core 3,6 GHz de base/
turbo à 4,8 GHz
Hexa-core 3,4 GHz de base/
turbo à 4,8 GHz
Architecture
x86 64 bits
Moteur de chiffrement
AES-NI
Mémoire pré-installée
8 Go de RAM : 2 x 4 Go DDR4
UDIMM
Processeur
Mémoire
16 Go de RAM : 2 x 8 Go
UDIMM DDR4
Emplacements mémoire 4 x DDR4 DIMM long
Important
• Utilisez uniquement des modules de mémoire
QNAP pour conserver les performances et
maintenir la stabilité du système. Si votre NAS
est équipé de plus d'une fiche mémoire, utilisez
des modules QNAP avec des spécifications
identiques.
• L'utilisation de modules non pris en charge peut
réduire les performances, entraîner des erreurs
ou empêcher le système d'exploitation de
démarrer.
Mémoire maximale
128 Go de RAM : 4 x 32 Go
Mémoire flash
5 Go (protection de l’OS par double démarrage)
Stockage
Présentation produit 5
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Composant
GM-1001
GM-1002
Baies de disques
2 x U.2 NVMe PCIe 2,5 pouces et SATA 6 Gbit/s
Compatibilité des
disques
Baies de 2,5 pouces :
• SSD SATA 2,5 pouces
• SSD U.2 NVMe Gen3 x4 2,5 pouces
Emplacements pour
SSD M.2
2 x M.2 NVMe Gen 3 x2
Conseil
Vous pouvez installer une carte d’extension SSD
M.2 dans l’emplacement PCIe.
Facteur de forme SSD
M.2
2280
Ports Ethernet 10
Gigabit
2 x 10GbE SFP+
Réseau
Remarque
L'interface possède deux ports SmartNIC par
nœud.
Ports Ethernet 2,5
Gigabit
2 x 2,5GbE RJ45
Remarque
Ce port fournit des vitesses de connexion réseau
de 2,5 Gbit/s, 1 Gbit/s, 100 Mbit/s et 10 Mbit/s.
Wake-on-LAN
Oui
Ports d'E/S externes et emplacements d'extension
Emplacements PCIe
• 1 x PCIe 3.0 x4
• 1 x PCIe 3.0 x8
Conseil
Pour obtenir une liste des cartes d'extension
compatibles, rendez-vous sur https://
www.qnap.com/compatibility.
Ports USB
4 x USB 3.2 Gen 2 (10 Gbits/s) Type A
Interface
Boutons
• Alimentation
• Réinitialiser
Autres
Batterie du système
Batterie au lithium CR2032 (3 V, 225 mAh)
Ventilateurs
3 x 60 mm, 12 V CC
Dimensions (H x L x P)
132,1 x 481,7 x 623,4 mm
(5,20 x 18,9 x 24,5 pouces)
Poids net
25,21 kg (55,58 livres)
Système
Dimensions
Autres
Présentation produit 6
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Composant
Niveau sonore
GM-1001
GM-1002
45,6 dB(A)
Remarque
Le niveau sonore a été testé à une position de
spectateur, qui se trouve à un mètre du NAS. Le
NAS de test fonctionnait à faible vitesse avec le
nombre maximum de lecteurs installés.
Température de
fonctionnement
Humidité relative
0˚C à 40˚C (32˚F à 104˚F)
• Humidité relative sans condensation : 5% à 95%
• WBGT : 27˚C (80,6˚F)
Conseil
Pour obtenir une liste des modèles de disques compatibles, rendez-vous sur https://
www.qnap.com/compatibility.
Contenu de la boîte
Élément
Quantité
GM-1000
1
Câble d'alimentation
2
Câbles Ethernet
2 x Câbles Cat 5e
Vis pour disques 3,5 pouces
64
Vis pour disques 2,5 pouces
80
Vis pour SSD M.2
4
Guide d'installation rapide (QIG)
1
Composants
Boîtier
Cette section fournit des informations sur les composants du boîtier.
Présentation produit 7
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Panneau avant
Num
éro
Composant
Num
éro
Composant
1
Panneau OLED
3
LED d'état du disque
2
LED du panneau avant
4
LED d'activité du disque
Boutons du panneau avant
Remarque
Tirez le capot dans le volet pour accéder aux boutons du panneau avant.
Présentation produit 8
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Num
éro
1
Composant
Num
éro
Bouton d'alimentation du panneau OLED
Opération
Allumer le NAS
2
Composant
Bouton Alimentation
Action utilisateur
Appuyez sur le bouton
d'alimentation
Résultat
Le nœud se met sous tension.
Conseil
• QNAP recommande
d’allumer l’appareil
depuis le panneau
arrière.
• Le démarrage du
système prend 10 à
15 minutes, en
fonction du nombre
de disques installés
et d’appareils
connectés. Vérifiez
les LED du panneau
arrière pour
déterminer le statut
du démarrage. Pour
plus de détails,
consultez LED du
panneau arrière.
Allumer l’écran OLED
Appuyez sur le bouton OLED.
L’écran OLED s’allume.
Éteindre l’écran OLED
Appuyez sur le bouton OLED.
L’écran OLED s’éteint.
LED du panneau avant
Les LED du panneau avant indiquent l'état du système et des informations connexes lorsque le NAS est
sous tension. Les informations suivantes relatives aux voyants ne concernent que les disques correctement
installés, lorsque le NAS est connecté au réseau.
Pour plus de détails sur l’emplacement des voyants, voir Panneau avant.
Présentation produit 9
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Num
éro
1
Composant
Num
éro
LED d’alimentation du système
LED
Alimentation du système
2
État
Composant
LED de l’état du système
Description
Bleu
Le nœud est sous tension.
Clignote en bleu
Des erreurs blocs d'alimentation
ou des avertissements (par ex.
erreur ventilateur, un ou plusieurs
blocs d’alimentation ne sont pas
détectés) ont été détectés.
Désactivé
Le bloc d'alimentation est
déconnecté.
Présentation produit 10
Guide de l’utilisateur du GM-1000
LED
Statut système
État
Clignote alternativement en vert et
en rouge toutes les 0,5 seconde
Description
• Le disque est en cours de
formatage.
• L’appareil est en cours
d’initialisation.
• Le système d’exploitation est
en cours de mise à jour.
• Une reconstruction RAID est
en cours.
• Expansion de la capacité
RAID en ligne en cours.
• Migration de niveau RAID en
ligne en cours.
Vert
L'appareil est prêt.
Clignote en vert toutes les
0,5 seconde
• L’appareil n’est pas configuré.
Rouge
• Le disque n’est pas valide.
• Le disque n’est pas fourmaté.
• Le volume disque a atteint sa
capacité maximale.
• Le volume disque est sur le
point d’atteindre sa capacité
maximale.
• Le ventilateur du système ne
tourne pas.
• Une erreur est survenue lors
de l’accès (lecture / écriture)
aux données.
• Un secteur défectueux a été
détecté sur le disque dur.
• L’appareil est en mode
dégradé lecture seule (2
lecteurs en panne dans une
configuration RAID 5 ou RAID
6, mais les données peuvent
encore être lues).
• Une erreur d’autotest du
matériel est survenue.
Clignote en rouge toutes les
0,5 seconde
Désactivé
L’appareil est en mode dégradé
(un disque en panne dans une
configuration RAID 1, RAID 5 ou
RAID 6).
• L’appareil est hors tension.
• Tous les disques sont en
mode veille.
Présentation produit 11
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Écran OLED du panneau avant
L’écran OLED affiche le statut des nœuds et des principaux composants.
Pour plus de détails sur l’emplacement de l’écran OLED, voir Panneau avant.
Num
éro
Composant
Num
éro
Composant
1
Panneau OLED
4
Statut de la température
2
Statut de l’alimentation du nœud
5
ID globale
3
Statut des ventilateurs
-
-
Nom de l’icône
Statut de l’alimentation du nœud
Icône
Description
• Allumé : Le nœud est sous
tension.
• Clignotante : Le nœud
démarre
• En surbrillance : Le nœud
s’arrête
• Éteint : Le nœud est éteint
Statut des ventilateurs du nœud
• Allumé : Les modules de
ventilation du nœud
fonctionnent normalement
• Clignotante : Les modules de
ventilation du nœud ne
fonctionnent pas correctement
ou ne sont pas installés
• Éteint : Le nœud est éteint
Présentation produit 12
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Nom de l’icône
Icône
Statut de la température du nœud
Description
• Allumé : La température du
nœud est normale
• Clignotante : La température
du nœud est trop élevée ou
trop basse
• Éteint : Le nœud est éteint
ID globale du nœud
• L’ID globale affiche A ou B en
fonction du nœud
• L’ID est toujours affichée
Blocs d'alimentation
Num
éro
Composant
Num
éro
1
Bloc d'alimentation 1
3
2
Bloc d'alimentation 2
4
Composant
LED de l’alimentation
Présentation produit 13
Guide de l’utilisateur du GM-1000
LED
Alimentation
État
Description
Vert
Le bloc d'alimentation est allumé
Clignotant en vert (1 Hz)
Le bloc d'alimentation a une
alimentation de veille de + 5 VSB
Orange
• Le bloc d'alimentation est en
panne
• L’OCP est activé
• L’OTP est activé
• L’OVP est activé
• L’UVP est activé
• Les ventilateurs sont en panne
Clignotant en orange (1 Hz)
• La température est trop élevée
• L’alimentation est trop forte
• Le courant est trop élevé
• Le ventilateur est trop lent
• La tension est trop basse
Désactivé
Le bloc d'alimentation est éteint
Nœud
Cette section fournit des informations sur les composants du nœud. Ces composants s’appliquent aux deux
nœuds.
Panneau arrière
Présentation produit 14
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Num
éro
Composant
Num
éro
Composant
1
Port Ethernet 1 (10GbE SFP+)
6
Ports USB 3.2 Gen 2 de Type A
2
Port Ethernet 2 (10GbE SFP+)
7
Port Ethernet 2,5 Gigabit 2
3
Port COM
8
Emplacement PCIe 3.0 x4 1
Remarque
Ce port n'est prévu qu'à des fins
d'ingénierie.
4
Bouton Alimentation
9
Emplacement PCIe 3.0 x8 2
5
Port Ethernet 2,5 Gigabit 1
-
-
Présentation produit 15
Guide de l’utilisateur du GM-1000
LED du panneau arrière
Num
éro
Composant
Num
éro
Composant
1
LED d'état du disque
4
LED de vitesse de l’Ethernet 10 Gigabit
2
LED d'activité du disque
5
LED d’activité du 2,5 Gigabit Ethernet
3
LED d’activité de l’Ethernet 10 Gigabit
6
LED de vitesse du 2,5 Gigabit Ethernet
LED
État du disque
État
Description
Vert
Le lecteur est prêt.
Rouge
Une erreur de lecture/écriture sur
le disque s'est produite.
Clignote en rouge toutes les
5 seconde
Un disque en train d'être localisé
dans le système d'exploitation.
Désactivé
• Aucun disque détecté.
• Le disque n’est pas initialisé.
Activité du lecteur
Vitesse du port 10 Gigabit
Ethernet
Activité du port 10 Gigabit
Ethernet
Vert
Le lecteur est prêt.
Clignote en vert
Le disque est en cours d’accès.
Désactivé
Aucune activité du lecteur n’a été
détectée.
Vert
La connexion réseau fonctionne à
10 Gbit/s.
Désactivé
La connexion réseau ne
fonctionne pas à 10 Gbit/s.
Orange
La liaison réseau est active.
Clignote en orange
Les données sont transmises.
Désactivé
Il n’y a pas de liaison réseau.
Présentation produit 16
Guide de l’utilisateur du GM-1000
LED
Vitesse du port 2,5 Gigabit
Ethernet
État
Vert
Description
La connexion réseau fonctionne à
2,5 Gbit/s.
Orange
• La connexion réseau
fonctionne à 1 Gbit/s.
• La connexion réseau
fonctionne à 100 Mbit/s.
Activité du port 2,5 Gigabit
Ethernet
Désactivé
La connexion réseau fonctionne à
10 Mbit/s.
Orange
Une connexion réseau a été
établie.
Clignote en orange
Un accès au NAS est en cours
depuis le réseau.
Désactivé
Il n’y a aucune connexion réseau.
Bouton d'alimentation du nœud de stockage
Opération
Mise sous tension
Action utilisateur
Maintenez enfoncé le bouton
pendant 1,5 secondes.
Résultat
• Le panneau OLED s’allume.
• Le nœud se met sous tension.
Mise hors tension
Maintenez enfoncé pendant
5 secondes.
Le nœud s’éteint.
Forcer la mise horst tension
Maintenez enfoncé le bouton
pendant 10 secondes.
Le nœud s’éteint.
Avertissement
Utilisez cette méthode
uniquement lorsque le
contrôleur de stockage ne
répond pas. Cette action
peut entraîner la perte de
données.
Présentation produit 17
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Bouton Réinitialiser
Opération
Réinitialisation
basique du système
Action utilisateur
Maintenez enfoncé le
bouton pendant
3 secondes.
Résultat
Les paramètres suivants seront restaurés aux réglages
originaux :
• Mot de passe d’administrateur système : Adresse
MAC de l’adaptateur 1 sans caractères spéciaux. Par
exemple, si l’adresse MAC de l’adaptateur 1 est
11:22:33:44:55:66, alors le mot de passe admin sera
112233445566.
Conseil
Vous pouvez trouver l’adresse MAC de
l’adaptateur 1 à l’aide de Qfinder. De même,
une étiquette jointe à l’appareil liste l’adresse
en tant que MAC1.
• Configuration TCP/IP :
• Obtenir les paramètres d'adresse IP
automatiquement via DHCP
• Désactiver les Jumbo Frames
• Si le partage des ports est activé (sur modèles
multi-LAN uniquement), le mode de partage des
ports reviendra sur « Sauvegarde active
(basculement) ».
• Port système : 8080 (port de service du système)
• Niveau de sécurité : Faible (Autoriser toutes les
connexions)
• Mot de passe du panneau LCD : (vide)
• VLAN : Désactivé
Réinitialisation avancé Maintenez enfoncé le
du système
bouton pendant
15 secondes.
Les réglages d'usine par défaut sont restaurés.
• Pour récupérer les anciennes données après une
réinitialisation avancée du système, recréez la
structure de dossiers précédente sur le NAS.
Présentation produit 18
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Carte du système
Num
éro
Composant
Num
éro
Composant
1
Emplacement PCIe 3.0 x4 1
5
Emplacement mémoire 4
2
Emplacement PCIe 3.0 x8 2
6
Emplacement mémoire 3
3
Emplacement SSD M.2 1
7
Emplacement mémoire 2
4
Emplacement SSD M.2 2
8
Emplacement mémoire 1
Numérotation du lecteur
Baies de lecteur 3,5 pouces sur le panneau avant
Présentation produit 19
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Baies de lecteur 2,5 pouces du panneau arrière
Informations de sécurité
Les instructions suivantes aident à assurer la sécurité personnelle et environnementale. Lisez attentivement
ces instructions avant d’effectuer toute opération.
Instructions générales
• L’appareil doit être stocké en lieu sûr avec un accès restreint, contrôlé via l’utilisation d’un outil, d’un
verrou et d’une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
• Seules les personnes qualifiées, compétentes et habilitées avec la connaissance de toutes les
restrictions, précautions de sécurité et des procédures d’installation et de maintenance doivent avoir un
accès physique à l’appareil.
• Pour éviter d’endommager ou de détériorer les composants, assurez-vous que les lecteurs et les
autres composants internes du système aient refroidi avant de les toucher.
• Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour éviter les éventuelles blessures ou
pour ne pas endommager les composants.
Alimentation
• Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, assurez-vous de brancher uniquement le
cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre.
•
Les appareils équipés d’ une alimentation redondante peuvent avoir un ou plusieurs cordons reliés au
bloc d’alimentation (PSU). Pour éviter de graves blessures, un technicien formé doit déconnecter tous
les cordons PSU de l’appareil avant d’installer ou de remplacer des composants système.
Présentation produit 20
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Batterie du système
• Pour éviter une possible explosion de la batterie qui endommagerait ou détériorerait les composants,
assurez-vous de remplacer la batterie existante par une batterie de même type.
• Jetez correctement les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux
instructions du fabricant de la batterie.
Pièces en mouvement
•
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez les parties de votre corps à l’écart des pales de
ventilateur en mouvement lorsque l’appareil est connecté à une source d’alimentation.
•
Composants en déplacement : Tenez les parties de votre corps à l’écart des autres composants en
mouvement.
Configuration requise pour l'installation
Catégorie
Environnement
Élément
• Température ambiante : 0˚C à 40˚C (32˚F à
104˚F)
• Humidité relative sans condensation : 5 à 95%
• WBGT : 27˚C (80,6˚F)
• Surface plane, anti-statique sans exposition
directe au soleil, aux liquides ou aux produits
chimiques
• Libre de tout objet pouvant obstruer la ventilation
du NAS ou appliquer une pression sur le NAS ou
sur le cordon d'alimentation
Accès restreint
• Le NAS doit être stocké en lieu sûr avec un
accès restreint, contrôlé via l’utilisation d’un outil,
d’un verrou et d’une clé, ou tout autre moyen de
sécurité.
• Seuls les administrateurs de NAS qualifiés,
formés et habilités avec la connaissance de
toutes les restrictions, précautions de sécurité et
des procédures d’installation et de maintenance
doivent avoir un accès physique au NAS.
Présentation produit 21
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Catégorie
Matériel et périphériques
Élément
• Disques de stockage
Pour obtenir une liste des cartes d'extension
compatibles, rendez-vous sur https://
www.qnap.com/compatibility.
• Câble réseau
Outils
• Tournevis Phillips n°1 ou 2
• Bracelet anti-statique
Configurer le NAS
Important
Lisez attentivement toutes les exigences et informations de sécurité dans Informations de
sécurité avant de configurer le NAS ou d’installer des composants NAS.
1. Placez votre NAS dans un environnement qui répond aux exigences définies.
Pour plus de détails, consultez Configuration requise pour l'installation.
2. Installez les disques.Pour plus de détails, consultez les rubriques suivantes :
• Installer des disques durs 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
• Installer des disques durs 2,5 pouces ou des SSD sur des plateaux de 3,5 pouces
• Installer des lecteurs SSD 2,5 pouces sur des plateaux de 2,5 pouces
• Installer des SSD M.2 sur la carte système
Pour une liste des lecteurs et cartes d'extension compatibles, allez à https://www.qnap.com/en/
compatibility/.
3. Installer des cartes d’extension.
Pour plus de détails, consultez Installation des cartes d’extension.
4. Installer des modules de mémoire.
Pour plus de détails, consultez Remplacer les modules mémoire.
5. Branchez le cordon d'alimentation et tous les câbles applicables.
6. Allumez le NAS.
Pour plus de détails, consultez Boutons du panneau avant.
7. Installez QuTS hero.
Pour plus de détails, consultez Installation de QuTS hero.
8. Connectez-vous à QuTS hero.
Présentation produit 22
Guide de l’utilisateur du GM-1000
3. Installation et configuration
Ce chapitre fournit les étapes de configuration spécifiques sur l’installation du matériel et du firmware.
Installation du matériel
Cette section fournit des informations sur le retrait ou l’installation des nœuds, des disques, des cartes
d'extension, des blocs d’alimentation et des modules de mémoire.
Retirer un nœud
1. Éteignez le NAS.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
3. Débranchez tous les câbles et les appareils externes.
4. Retirez le nœud.
a. Desserrez la vis.
b. Tirez sur la poignée pour retirer le nœud.
Installation et configuration 23
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Installer un nœud
1. Placez le nœud dans le NAS.
a. Insérez le nœud dans le châssis.
b. Poussez la poignée vers le haut.
2. Serrez la vis.
Installation et configuration 24
Guide de l’utilisateur du GM-1000
3. Branchez tous les câbles et accessoires externes.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
5. Allumez le NAS.
Installation du lecteur
Le GM-1000 est compatible avec les disques durs 2,5 et 3,5 pouces, ainsi qu’avec les SSD 2,5 pouces et
les SSD M.2.
Installer des disques durs 3,5 pouces sur des plateaux de 3,5 pouces
Avertissement
• L’installation d’un disque efface toutes les données sur ce disque.
• Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager
les composants.
•
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
•
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart des autres composants en mouvement.
1. Éteignez le NAS.
Installation et configuration 25
Guide de l’utilisateur du GM-1000
2. Retirez le plateau de disque.
a. Faites glisser le verrou vers la gauche.
b. Appuyez sur le bouton pour libérer la poignée du plateau.
c. Tirez sur le plateau pour le sortir.
3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur les flans du disques soient alignés avec
les trous placés sur les flans du plateau.
b. Fixez les vis.
Installation et configuration 26
Guide de l’utilisateur du GM-1000
4. Chargez le plateau dans la baie.
a. Placez le plateau dans la baie.
b. Poussez la poignée.
c. Faites glisser le verrou vers la droite.
5. Allumez le NAS.
Installation et configuration 27
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Installer des disques durs 2,5 pouces ou des SSD sur des plateaux de 3,5 pouces
Avertissement
• L’installation d’un disque efface toutes les données sur ce disque.
• Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager
les composants.
•
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
•
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart des autres composants en mouvement.
1. Éteignez le NAS.
2. Retirez le plateau de disque.
a. Faites glisser le verrou vers la gauche.
b. Appuyez sur le bouton pour libérer la poignée du plateau.
c. Tirez sur le plateau pour le sortir.
Installation et configuration 28
Guide de l’utilisateur du GM-1000
3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les
trous placés sur le bas du plateau.
b. Fixez les vis.
4. Chargez le plateau dans la baie.
a. Placez le plateau dans la baie.
Installation et configuration 29
Guide de l’utilisateur du GM-1000
b. Poussez la poignée.
c. Faites glisser le verrou vers la droite.
5. Allumez le NAS.
Installer des lecteurs SSD 2,5 pouces sur des plateaux de 2,5 pouces
Avertissement
• L’installation d’un disque efface toutes les données sur ce disque.
• Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager
les composants.
•
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
•
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart des autres composants en mouvement.
1. Éteignez le NAS.
2. Retirez le plateau de disque.
a. Tirez sur la poignée pour libérer le plateau.
b. Tirez sur le plateau pour le sortir.
Installation et configuration 30
Guide de l’utilisateur du GM-1000
3. Installez un disque sur le plateau.
a. Placez le disque sur le plateau de sorte que les trous sur le bas du disque soient alignés avec les
trous placés sur le bas du plateau.
b. Fixez les vis.
4. Chargez le plateau dans la baie.
a. Placez le plateau dans la baie.
b. Poussez la poignée.
Installation et configuration 31
Guide de l’utilisateur du GM-1000
5. Allumez le NAS.
Installer des SSD M.2 sur la carte système
Le GM-1000 possède deux emplacements SSD M.2 sur la carte système. Pour une liste des SSD M.2
compatibles, allez dans http://www.qnap.com/compatibility.
Avertissement
• Seule une personne qualifiée doit effectuer les étapes suivantes. Le non-respect des
instructions peut entraîner de graves blessures ou la mort.
• Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager
les composants.
•
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
•
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart des autres composants en mouvement.
1. Retirez le nœud.
Pour plus de détails, consultez Retirer un nœud.
2. Installez le SSD M.2.
a. Insérez le SSD M.2 dans l’emplacement.
Installation et configuration 32
Guide de l’utilisateur du GM-1000
b. Fixez la vis.
3. Installer le nœud.
Pour plus de détails, consultez Installer un nœud.
Installation des cartes d’extension
Le GM-1000 prend en charge les cartes d'extension sélectionnées, certaines d’entre elles nécessitent des
équerres PCIe QNAP. Les cartes d'extension de la marque de la marque QNAP achetées sur le site Web de
la société sont livrés avec les supports nécessaires pour installer le GM-1000.
Avertissement
• Seule une personne qualifiée doit effectuer les étapes suivantes. Le non-respect des
instructions peut entraîner de graves blessures ou la mort.
Installation et configuration 33
Guide de l’utilisateur du GM-1000
• Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager les
composants.
•
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart
de pales de ventilateur en mouvement.
•
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à l’écart
des autres composants en mouvement.
1. Vérifiez les cartes d’extension et les supports pris en charge par votre modèle sur le site web de QNAP.
a. Allez à www.qnap.com/compatibility.
b. Cliquez sur Rechercher par NAS.
c. Indiquez le nombre de baies et le modèle spécifique de votre NAS.
d. Sous Catégorie, sélectionnez le type de composant ou d'appareil.
e. Recherchez un composant spécifique ou un modèle d'appareil précis dans la liste.
f. Facultatif : Cliquez sur l'icône de Remarque correspondante pour afficher plus d'informations.
2. Retirez le nœud.
Pour plus de détails, consultez Retirer un nœud.
3. Retirez le capot PCIe.
a. Retirez la vis qui sécurise le capot de l’équerre.
b. Détachez le capot de l’emplacement.
Installation et configuration 34
Guide de l’utilisateur du GM-1000
4. Facultatif : Fixez l’équerre QNAP à la carte d'extension.
a. Retirez toutes les vis du support existant.
b. Retirez soigneusement le support de la carte.
c. Fixez l’équerre QNAP à la carte en utilisant les mêmes vis.
Installation et configuration 35
Guide de l’utilisateur du GM-1000
d. Vérifiez que le support ne bouge pas.
5. Installez la carte d'extension.
a. Tenez la carte par les bords.
b. Insérez la carte dans la fente.
c. Fixez la vis.
6. Installer le nœud. Pour plus de détails, consultez Installer un nœud.
Installation et configuration 36
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Remplacer les modules mémoire
Utilisez uniquement des modules de mémoire QNAP pour conserver les performances et maintenir la
stabilité du système. Vous pouvez acheter des modules mémoire QNAP chez des revendeurs habilités.
Utilisez uniquement des modules QNAP de même type et capacité pour maintenir les performances et la
stabilité du système. Vous pouvez acheter des modules mémoire QNAP chez des revendeurs habilités.
Important
Pour obtenir les meilleurs résultats, QNAP recommande d'installer les modules en paires.
• Assurez-vous que chaque paire utilise des modules identiques.
• Installez les pairs en séquence et suivez les emplacements attribués à chaque paire.
• Si vous installez seulement 1 module, utilisez l’emplacement 1.
Pour plus de détails sur la numérotation des emplacements, consultez Carte du système.
Paire de module
Numéro d’emplacement
Première paire
Emplacements 2 et 4
Deuxième paire
Emplacements 1 et 3
Emplacement mémoire
Canal
1
Canal A, DIMM1
2
Canal A, DIMM2
3
Canal B, DIMM1
4
Canal B, DIMM2
Avertissement
• Seule une personne qualifiée doit effectuer les étapes suivantes. Le non-respect des
instructions peut entraîner de graves blessures ou la mort.
• Observez les procédures de décharge électrostatique (ESD) pour ne pas endommager
les composants.
•
Pales de ventilateur en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart de pales de ventilateur en mouvement.
•
Autres composants en mouvement : Tenez vos mains et autres parties du corps à
l’écart des autres composants en mouvement.
1. Retirer le nœud.
Pour plus de détails, consultez Retirer un nœud.
Installation et configuration 37
Guide de l’utilisateur du GM-1000
2. Facultatif : Enlevez un module existant.
a. Poussez vers l'extérieur en même temps les clips de retenue pour libérer le module.
Avertissement
Essayer de retirer un module qui n’est pas complètement libéré peut endommager le module et
la carte mère.
b. Tenez le module par les bords.
c. Faites glisser le module délicatement hors de la fente.
3. Installez un nouveau module.
a. Alignez l’encoche avec la nervure dans la fente.
b. Insérez le module dans la fente.
c. Vérifiez que les connecteurs métalliques sont complètement insérés dans la fente.
d. Appuyez doucement sur le module jusqu’à ce que les clips de rétention verrouille la position du
module.
Installation et configuration 38
Guide de l’utilisateur du GM-1000
4. Installer le nœud.
Pour plus de détails, consultez Installer un nœud.
5. Vérifiez que le module est reconnu par le NAS.
a. Connectez-vous à QuTS en tant qu’administrateur.
b. Allez dans Panneau de configuration > Système > État du système > Informations sur le
matériel.
c. Vérifiez la valeur de Mémoire totale.
Blocs d'alimentation redondants remplaçables à chaud
Avertissement
Le NAS peut avoir un ou plusieurs cordons reliés au bloc d’alimentation (PSU). Pour éviter
de graves blessures, un technicien formé doit déconnecter tous les cordons PSU avant
d’installer ou de remplacer des composants système.
1. Éteignez le nœud.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et de l'alimentation que vous remplacez.
3. Appuyez fermement sur le loquet, puis retirez l'alimentation.
Installation et configuration 39
Guide de l’utilisateur du GM-1000
4. Insérez la nouvelle alimentation.
5. Connectez le cordon d'alimentation au PSU et à la prise électrique.
6. Allumer le contrôleur de stockage.
Installation des unités d'extension
Le GM-1000 prend en charge les unités d’extension SAS, les unités d'extension SATA, les unités d’extension
JBOD SATA et les unités d’extension USB. Pour des détails, voir le tableau ci-dessous.
Vous pouvez acheter des accessoires d’extension de stockage auprès de QNAP ou d’un revendeur agréé.
Pour plus de détails, reportez-vous à https://shop.qnap.com/.
Installation et configuration 40
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Pour la liste des unités d'extension compatibles et le nombre maximal d’unités d'extension applicables,
rendez-vous sur http://www.qnap.com/go/compatibility-expansion.
Modèle d’unité d’extension
REXP-1620U-RP
REXP-1220U-RP
REXP-1610U-RP
REXP-1210U-RP
TL-D400S
TL-D800S
TL-D1600S
Description
• Utilise une interface SAS
12 Gbit/s (SFF-8644)
• Carte d’extension de
stockage SAS-12G2E
• Prend en charge SAS/disque
dur SATA/SSD
• Câble mini-SAS SFF-8644
• Utilise une interface SAS
12 Gbit/s (SFF-8644)
• Carte d’extension de
stockage SAS-12G2E
• Prend en charge SAS/disque
dur SATA/SSD
• Câble mini-SAS SFF-8644
• Utilise une interface SAS
6 Gbit/s (SFF-8644)
• Carte d’extension de
stockage SAS-12G2E
• Prend en charge SATA/disque
dur/SSD
• Câble mini-SAS SFF-8644
• Utilise une interface SAS
6 Gbit/s (SFF-8644)
• Carte d’extension de
stockage SAS-12G2E
• Prend en charge SATA/disque
dur/SSD
• Câble mini-SAS SFF-8644
• Utilise une interface SAS
6 Gbit/s (SFF-8088)
• 1 x câble
connecteur SFF-8088
• Prend en charge SATA/disque
dur/SSD
• Adaptateur de bus hôte
QXP-400eS-A1164
• Utilise une interface SAS
6 Gbit/s (SFF-8088)
• 2 x câbles
connecteurs SFF-8088
• Prend en charge SATA/disque
dur/SSD
• Adaptateur de bus hôte
QXP-800eS-A1164
• Utilise une interface SAS
6 Gbit/s (SFF-8088)
• 4 x câbles
connecteurs SFF-8088 vers
SFF-8644
• Prend en charge SATA/disque
dur/SSD
TL-R400S
Accessoires requis
• RAIL-A03-57
• RAIL-A03-57
• RAIL-A03-57
• RAIL-A03-57
• Adaptateur de bus hôte
QXP-1600eS
• Utilise une interface SAS
6 Gbit/s (SFF-8088)
• 1 x câble
connecteur SFF-8088
• Prend en charge SATA/disque
dur/SSD
• Adaptateur de bus hôte
QXP-400eS-A1164
• RAIL-B02
Installation et configuration 41
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Modèle d’unité d’extension
TL-R1200S-RP
Description
• Utilise une interface SAS
6 Gbit/s (SFF-8088)
• Prend en charge SATA/disque
dur/SSD
Accessoires requis
• 3 x câbles
connecteurs SFF-8088 vers
SFF-8644
• Adaptateur de bus hôte
QXP-1600eS
• RAIL-B02
TR-002
• Utilise une interface USB 3.2
Gen 2 Type C
Câble USB 3.2 Gen 2 Type A vers
Type C
• Prend en charge les lecteurs
SATA
TR-004
• Utilise une interface USB 3.2
Gen 1 Type C
Câble USB 3.2 Gen 2 Type A vers
Type C
• Prend en charge les lecteurs
SATA
TR-004U
TL-D800C
• Utilise une interface USB 3.2
Gen 1 Type C
• Câble USB 3.2 Gen 1 Type A
vers Type C
• Prend en charge les lecteurs
SATA
• RAIL-B02
• Utilise une interface USB 3.2
Gen 2 Type C
Câble USB 3.2 Gen 2 Type A vers
Type C
• Prend en charge les lecteurs
SATA
TL-R1200C-RP
• Utilise une interface USB 3.2
Gen 2 Type C
• Câble USB 3.2 Gen 2 Type A
vers Type C
• Prend en charge les lecteurs
SATA
• RAIL-B02
Connecter des unités d'extension SAS
1. Installez une carte d'extension de stockage dans le port PCIe.
Pour plus de détails, consultez Installation des cartes d’extension.
2. Connectez les unités d'extension au NAS en utilisant la topologie suivantes.
Installation et configuration 42
Guide de l’utilisateur du GM-1000
3. Allumez les unités d'extension.
4. Vérifiez que les unités d'extension sont reconnues par le NAS.
a. Connectez-vous à QuTS hero en tant qu’administrateur.
b. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Vue d’ensemble > Stockage >
Système.
c. Vérifiez que les unités d'extension apparaîssent dans la liste.
Connecter des unités d'extension SATA
1. Éteignez le NAS.
2. Installez un adaptateur de bus hôte dans l’emplacement PCIe.
Remarque
L’adaptateur de bus hôte QXP QNAP est requis pour connecter le boîtier JBOD SATA à un
appareil hôte. Les adaptateurs de bus hôtes tiers ne sont pas compatibles avec les boîtiers
JBOD QNAP.
Pour plus de détails, consultez Installation des cartes d’extension.
3. Connectez les unités d'extension au NAS en utilisant la topologie suivantes.
Installation et configuration 43
Guide de l’utilisateur du GM-1000
4. Allumez les unités d'extension JBOD SATA.
5. Allumez le NAS.
6. Vérifiez que les unités d'extension sont reconnues par le NAS.
a. Connectez-vous à QuTS hero en tant qu’administrateur.
b. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Vue d’ensemble > Stockage >
Système.
c. Vérifiez que les unités d'extension apparaîssent dans la liste.
Connecter des unités d'extension USB
Pour connecter le GM-1000 à des unités d'extension USB, des câbles USB Type A vers USB Type C sont
nécessaires. Pour plus de détails sur les accessoires requis, voir Installation des unités d'extension.
1. Connectez l'unité d'extension au NAS.
a. Connectez le câble USB à un port USB 3.2 Gen 1 Type A du NAS.
Installation et configuration 44
Guide de l’utilisateur du GM-1000
2. Allumez les unités d'extension.
3. Vérifiez que les unités d'extension sont reconnues par le NAS.
a. Connectez-vous à QuTS hero en tant qu’administrateur.
b. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Vue d’ensemble > Stockage >
Système.
c. Vérifiez que les unités d'extension apparaîssent dans la liste.
Installation de QuTS hero
Le GM-1000 utilise le système d'exploitation QNAP QuTS hero. Vous pouvez installer QuTS hero par l’une
des méthodes suivantes :
Installation et configuration 45
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Méthode
Installation de Qfinder Pro
(recommandé)
Description
Si le NAS est connecté à votre
réseau local, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
• Localisez les NAS à l’aide
Qfinder Pro.
Configuration requise
• Ordinateur
• Câble réseau
• Programme d’installation de
Qfinder Pro
• Suivez les étapes de
l'Assistant Guide d'installation
intelligente.
Pour plus de détails, consultez
Installation de QuTS hero à l’aide
de Qfinder Pro.
Installation cloud
Si le NAS est connecté à Internet,
vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
• Scannez le code QR sur le
NAS.
• Ordinateur ou appareil mobile
• Compte myQNAPcloud
• Clé de cloud
• Spécifiez la clé du cloud.
• Connectez-vous à votre
compte myQNAPcloud.
Pour plus de détails, consultez
Installation de QuTS hero à l’aide
de la clé de cloud
Installation de QuTS hero à l’aide de Qfinder Pro
Avertissement
L’installation de QuTS hero efface toutes les données des disques. Sauvegardez vos
données avant de poursuivre.
Remarque
Vous pouvez revenir vers le système d'exploitation QTS à tout moment. Pour plus de
détails, consultez le guide de l'utilisateur de QuTS hero.
1. Allumez le NAS.
2. Connectez le NAS à votre réseau local.
3. Exécutez Qfinder Pro sur un ordinateur qui est connecté au même réseau local.
Remarque
Pour télécharger Qfinder Pro, allez à l’adresse https://www.qnap.com/utilities.
4. Localisez le NAS dans la liste et puis double-cliquez sur son nom ou adresse IP.
Le Guide d’installation intelligente s’ouvre dans le navigateur web par défaut.
5. Choisissez Lancer le guide d’installation intelligent.
6. Fournissez les informations suivantes.
Installation et configuration 46
Guide de l’utilisateur du GM-1000
• Nom du NAS : Indiquez un nom de 1 à 14 caractères. Le nom accepte les lettres (A à Z, a à z),
les chiffres (0 à 9), et les traits d'union (-), mais ne peut se terminer par un trait d'union.
• Mot de passe : Indiquez un mot de passe d’administrateur de 1 à 64 caractères. Le mot de passe
prend en charge tous les caractères ASCII.
7. Cliquez sur Suivant.
8. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l'heure.
Conseil
QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme du NAS
est bien le temps universel coordonné (UTC).
9. Cliquez sur Suivant.
10. Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP).
11. Cliquez sur Suivant.
12. Sélectionnez les types d’appareils que vous utiliserez pour accéder à des dossiers partagés sur le
NAS.
13. Cliquez sur Suivant.
14. Vérifiez les paramètres.
15. Cliquez sur Appliquer.
Un message de confirmation apparaît.
Avertissement
Cliquer sur Confirmer efface toutes les données sur le disque avant d’installer QuTS hero.
16. Cliquez sur Confirmer.
QuTS hero est installé.
Installation de QuTS hero à l’aide de la clé de cloud
Avertissement
L’installation de QuTS hero efface toutes les données des disques. Sauvegardez vos
données avant de poursuivre.
Remarque
Vous pouvez revenir au système d'exploitation QTS à tout moment. Pour plus de détails,
consultez le guide de l'utilisateur de QuTS hero.
1. Allumez le NAS.
2. Connectez le NAS à Internet.
3. Accédez à la page d’installation Cloud QNAP en utilisant l’une des méthodes suivantes :
• Sur votre ordinateur, accédez à https://install.qnap.com/.
• Scannez le code QR sur le NAS en utilisant un appareil mobile.
La page Web répertorie tous les NAS QNAP sur le réseau local.
4. Trouvez votre NAS dans la liste, puis cliquez sur Initialiser.
Installation et configuration 47
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Remarque
Si votre NAS n'est pas répertorié, suivez les instructions sur la page web pour spécifier la clé
de cloud sur le NAS.
L'assistant d’installation s’ouvre dans le navigateur web par défaut.
5. Créez un compte ou connectez-vous à myQNAPcloud.
Remarque
Vous devez revenir sur cette page pour terminer l'installation après avoir créé un compte.
6. Spécifiez le nom d'appareil myQNAPcloud pour le NAS.
Remarque
• Le nom d'appareil myQNAPcloud est utilisé lors de l'accès à distance au NAS.
• Pour des raisons de sécurité, le service de connexion à distance myQNAPcloud Link sera
désactivé sur votre NAS après l’initialisation. Vous pouvez l’activer en vous connectant à
QuTS hero via le réseau puis en installant myQNAPcloud Link.
7. Cliquez sur Suivant.
Le Guide d’installation intelligente s’ouvre dans le navigateur web par défaut.
8. Choisissez Lancer le guide d’installation intelligent.
9. Fournissez les informations suivantes.
• Nom du NAS : Indiquez un nom de 1 à 14 caractères. Le nom accepte les lettres (A à Z, a à z),
les chiffres (0 à 9), et les traits d'union (-), mais ne peut se terminer par un trait d'union.
• Mot de passe : Indiquez un mot de passe d’administrateur de 1 à 64 caractères. Le mot de passe
prend en charge tous les caractères ASCII.
10. Cliquez sur Suivant.
11. Spécifiez le fuseau horaire, la date et l'heure.
Conseil
QNAP recommande de se connecter à un serveur NTP pour s’assurer que la norme du NAS
est bien le temps universel coordonné (UTC).
12. Cliquez sur Suivant.
L’écran Configurer les paramètres réseau apparaît.
13. Sélectionnez Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP).
Vous pouvez aussi choisir l’option de configuration de l’Adresse IP statique pour répondre à vos
besoins de réseau. Vous ne pouvez appliquer qu’une méthode de configuration du réseau.
14. Cliquez sur Suivant.
L’écran Service de transfert de fichiers multiplateforme apparaît.
15. Sélectionnez les types d’appareils que vous utiliserez pour accéder à des dossiers partagés sur le
NAS.
16. Cliquez sur Suivant.
L’écran Résumé apparaît.
17. Vérifiez les paramètres.
Installation et configuration 48
Guide de l’utilisateur du GM-1000
18. Cliquez sur Appliquer.
Un message de confirmation apparaît.
Avertissement
Cliquer sur Confirmer efface toutes les données sur le disque avant d’installer QuTS hero.
19. Cliquez sur Confirmer.
QuTS hero est installé.
Installation et configuration 49
Guide de l’utilisateur du GM-1000
4. Dépannage
Ce chapitre décrit les opérations de dépannage de base.
Forcer Qfinder Pro ou myQNAPcloud à localiser le NAS
Si Qfinder Pro ou myQNAPcloud sont incapables de localiser le NAS lors de l’installation de QuTS hero, les
disques ou les données peuvent être défectueux.
1. Éteignez le NAS.
2. Retirez tous les disques.
3. Allumez le NAS.
4. Localisez les NAS à l’aide Qfinder Pro ou myQNAPcloud.
5. Réinsérer les disques.
6. Poursuivez l’installation de QuTS hero.
Le remplacement à chaud les disques en panne
Le NAS prend en charge le remplacement à chaud des disques dans les situations suivantes.
• RAID 1 : Un disque membre tombe en panne
• RAID 5 : Un disque membre tombe en panne
• RAID 6 : Un ou deux disques membres tombent en panne
1. Connectez-vous à QuTS hero.
2. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Stockage > Disques/VJBOD.
3. Localisez le disque défectueux.
4. Préparez un nouveau disque dur avec une capacité identique ou supérieure au disque dur tombé en
panne.
5. Enlevez le disque défectueux du NAS.
6. Attendez environ 20 secondes ou jusqu’à ce que le NAS émette deux bips.
7. Enlevez le disque dur en panne de la baie de lecteur de disque.
8. Insérez le nouveau disque dur dans la baie du disque.
9. Installez le nouveau disque.
Le NAS émet deux bips.
10. Allez dans Menu principal > Stockage et snapshots > Espace de stockage .
11. Localisez le volume qui contient le nouveau disque, puis vérifiez que l’état indique Reconstruction.
Assistance et autres ressources
QNAP fournit les ressources suivantes :
Dépannage 50
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Ressources
URL
Documentation
https://docs.qnap.com
Liste de compatibilité
https://www.qnap.com/compatibility/
Compatibilité des migrations NAS
https://www.qnap.com/en/nas-migration
Compatibilité des unités d'extension
http://www.qnap.com/go/compatibility-expansion
Portail de service
https://service.qnap.com
Statut de prise en charge des produits
https://www.qnap.com/product/eol.php
Téléchargements
https://download.qnap.com
Forum de la communauté
https://forum.qnap.com
Boutique d'accessoires QNAP
https://shop.qnap.com/
Dépannage 51
Guide de l’utilisateur du GM-1000
5. Glossaire
Clé de cloud
Code à 8 chiffres unique assigné à chaque appareil NAS
myQNAPcloud Link
Vous permet d'accéder au NAS par Internet sans configurer des paramètres de transmission de ports
complexes
myQNAPcloud
Fournit divers services d’accès à distance tels que DDNS et myQNAPcloud Link
ID myQNAPcloud
Adresse électronique utilisée pour enregistrer un compte myQNAPcloud
Qfinder Pro
Utilitaire QNAP qui vous permet de localiser et d’accéder aux appareils NAS QNAP dans votre réseau local
QuTS hero
Système d'exploitation des NAS QNAP doté du système de fichiers ZFS
Glossaire 52
Guide de l’utilisateur du GM-1000
6. Notifications
Ce chapitre fournit des informations sur la garantie, la non-responsabilité, les licences et les règlements
fédéraux.
Garantie limitée
QNAP propose un service de garantie limitée sur ses produits. Votre produit matériel de marque QNAP est
garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an ou plus à partir de la
date figurant sur la facture. ("Période de garantie"). Veuillez examiner vos droits légaux sur www.qnap.com/
warranty. Ces derniers peuvent être modifiés de temps à autre par QNAP à sa discrétion.
Clause de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont fournies en rapport aux produits de QNAP Systems, Inc.
"QNAP". Aucune licence, expresse ou implicite, par estoppel ou autrement, à tout droit de propriété
intellectuelle n’est accordée par ce document. Sous réserve des dispositions dans les termes et conditions
de QNAP de vente pour ces produits, QNAP décline toute responsabilité, et QNAP décline toute garantie
expresse ou implicite, relative à la vente et/ou l’ utilisation de produits QNAP y compris la responsabilité ou
garantie concernant l’utilisation de produits QNAP y compris la responsabilité ou garantie concernant
l’adéquation d’une application en particulier, qualité marchande ou contrefaçon de brevet, droit d'auteur ou
tout autre droit de propriété intellectuelle.
Les produits QNAP ne sont pas destinés à être utilisés dans le domaine médical, sauver des vies, maintenir
la vie, systèmes de contrôle critiques ou de sécurité, ou dans des programmes d'installations nucléaires.
En aucun cas, la responsabilité de QNAP ne pourra excéder le prix payé pour le produit en ce qui concerne
les dommages directs, indirects, particuliers, accidentels ou consécutifs résultant de l'utilisation du produit,
son logiciel ou de sa documentation. QNAP n'offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou
statutaire quant au contenu ou à l'utilisation des produits ou la documentation et tous les logiciels fournis, et
décline plus particulièrement toute garantie en matières de qualité, performances, commercialisation ou
adaptation à des fins particulières. QNAP se réserve également le droit d'éditer ou de mettre à jour les
produits, le logiciel ou la documentation sans être tenu d'avertir un individu ou une entité que ce soit.
Nous vous recommandons de sauvegarder souvent votre système pour éviter de perdre des données.
QNAP décline toute responsabilité de toutes sortes pour la perte de données ou la restauration des
données.
Si vous retournez l’un des composants du paquet de produits QNAP tels que le NAS (Network Attached
Storage) en vue d’obtenir un remboursement ou un entretien, assurez-vous qu'ils sont soigneusement
emballés pour l'expédition. Toute forme de dommages dus à un emballage inapproprié ne sera pas
indemnisé.
Les caractéristiques, les fonctions et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis. Les informations de la présente sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Notez par ailleurs que les symboles ® et ™ ne sont pas utilisés dans le texte.
Notifications 53
Guide de l’utilisateur du GM-1000
Avis BSMI
警告使用者:這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在
這種情況下,使用者會被要求採取某些適當的對策。
Respect des normes CE
Ce NAS QNAP est conforme aux normes de conformité CE de classe A.
Avis de la FCC
Avis de la FCC Classe A
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.
2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Remarque
cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils
numériques de Classe A suivant l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences
nuisibles pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions d'utilisation. L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est
susceptible de causer des interférences nuisibles et, le cas échéant, il sera la
responsabilité de l'utilisateur de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces
interférences.
Important
toute modification apportée à cet appareil qui n'est pas approuvée par QNAP Systems, Inc
peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur par la FCC d'utiliser cet appareil.
Notifications 54
Guide de l’utilisateur du GM-1000
SJ/T 11364-2006
本产品符合中国 RoHS 标准。以下表格标示此产品中某有毒物质的含量符合中国
RoHS 标准规定的限量要求。
本产品上会附有”环境友好使用期限”的标签,此期限是估算这些物质”不会有泄漏或突变”的年限。本产品
可能包含有较短的环境友好使用期限的可替换元件,像是电池或灯管,这些元件将会单独标示出来。
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(CR(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
壳体
0
0
0
0
0
0
显示
0
0
0
0
0
0
印刷电路板
0
0
0
0
0
0
金属螺帽
0
0
0
0
0
0
电缆组装
0
0
0
0
0
0
风扇组装
0
0
0
0
0
0
电力供应组装 0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
电池
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有物质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
Avis VCCI
この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波
妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがありま
す。
VCCI–A
Notifications 55

Manuels associés