Burkert 2513 Cable plug acc. to DIN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Burkert 2513 Cable plug acc. to DIN Manuel utilisateur | Fixfr
Type 2513
Device socket according to DIN EN 175301-803, shape A
Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803, Form A
Prise d’appareil suivant DIN EN 175301-803, forme A
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
1
MANUEL D’UTILISATION
Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes.
▶▶ Lire attentivement ce manuel et respecter les consignes de sécurité.
▶▶ Le manuel doit être à disposition de chaque utilisateur.
▶▶ Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie
légale pour le type 2513 en cas de non-respect des instructions figurant
dans ce manuel d’utilisation.
1.1 SYMBOLES
▶▶ Identifie une instruction visant à éviter un danger.
→→identifie une opération que vous effectuer.
Mise en garde contre les blessures :
DANGER !
Danger imminent. Les blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT !
Danger possible. Les blessures graves ou mortelles.
ATTENTION !
Danger. Les blessures légères ou moyennement graves.
2
UTILISATION CONFORME
L’utilisation non conforme de l’électrovanne, type 2513 peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches
et l’environnement.
▶▶ Lors de l’utilisation, il convient de respecter les données et conditions
d’utilisation et d’exploitation admissibles spécifiées dans les instructions de service et dans les documents contractuels.
▶▶ Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport,
un stockage et une installation dans les règles ainsi qu’une parfaite
utilisation et maintenance.
3
HOMOLOGATIONS
La prise de courant d’appareil répond aux exigences ATEX Cat. 3 et est
ainsi homologuée pour l’utilisation en Zone 2/22.
Met en garde contre des dommages matériels:
REMARQUE !
2
français
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
AVERTISSEMENT !
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage, de l’exploitation et de l’entretien.
DANGER !
Danger présenté par la tension électrique.
▶▶ Avant d’intervenir dans le système, coupez la tension et empêchez
toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière
de sécurité.
français
Situations dangereuses d’ordre général.
▶▶ L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en respectant les instructions de service.
▶▶ Les règles générales de la technique sont d’application pour planifier l’utilisation et utiliser l’appareil.
▶▶ La prise de courant d’appareil ne doit pas être exposée à un
environnement agressif, le cas échéant se concerter avec l’interlocuteur compétent à ce sujet.
▶▶ N’apportez pas de modifications à l’extérieur du boîtier de
l’appareil.
▶▶ Ne soumettez pas le corps de l’actionneur et le câble à des
contraintes mécaniques (p. ex. en déposant des objets sur le corps
ou en l’utilisant comme marche).
3
5
INDICATIONS GÉNÉRALES
5.1 Adresse
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tél. : + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax : + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail : [email protected]
International
Les adresses de contact se trouvent aux dernières pages de la version
imprimée du Guide de démarrage rapide.
Egalement sur internet sous: www.burkert.com
5.3 Informations sur Internet
Vous trouverez les manuels et les fiches techniques concernant les
types 2513 sur Internet sous :www.burkert.fr
5.4 Conformité
Le type 2513 est conforme aux directives CE sur la base de la
déclaration de conformité.▶
5.5 Normes
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE
peuvent être consultées dans le certificat d’essai de modèle type CE
et / ou la déclaration de Conformité CE.
6
5.2 Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation
conforme du type 2513 dans le respect des
DESCRIPTION GÉNÉRALE
La prise de courant d’appareil de type 2513 avec câbles moulés sert
au raccordement de composants électriques avec schéma de raccordement suivant DIN EN 175301-803 de forme A.
conditions d’utilisation spécifiées.
4
français
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Schéma de raccordement
Suivant DIN EN 175301-80,▶
forme A
Nombre de pôles
4 pôles (2+2 conducteurs de
protection)
Diamètre de câble
5,5-6,5 mm
Section de conducteur
3 x 0,75 mm²
Rayon de courbure
>= 10x diamètre de câble
Tension nominale
max. 230 V AC/DC
Tolérance de tension
max. 10 % UNom
8
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Les informations relatives à la réglementation ATEX sont inscrites sur la
prise d’appareil et le câble de raccordement.
260890
Exemple : ▶
Intensité maximale admissible max. 4A
Degré de protection
IP65 dans l’état encastré
Température ambiante
-30°C à +90°C
II 3G/D
Tamb.
-30°C - 90°C
N° d’id. et marquage ATEX inscrits sur le câble.
1
2
2513
BN
BU
GN/YE
AVERTISSEMENT !
▶▶ Exploiter la prise de courant d’appareil uniquement dans le cadre de
sa spécification technique admissible.
français
Fig. 1 :
Marquages sur la prise d’appareil
5
9
MONTAGE
Joint en option
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à un montage non conforme.
▶▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié
et habilité disposant de l’outillage approprié.
▶▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation.
▶▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après la montage.
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans
l’installation.
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression
et purgez l’air des conduites.
Risque de blessure dû à des prises d’appareil endommagées.
▶▶ Utiliser uniquement des prises d’appareil en parfait état.
1 Nm
Fig. 2 :
Montage de connecteur
9.1 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT !
Danger présenté par la tension électrique.
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tensionet
empêchez toute remise sous tension par inadvertance.
6
français
Danger présenté par la tension électrique.
AVERTISSEMENT !
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tensionet
empêchez toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareilsélectriques en matière de prévention des accidents ainsiqu’en
matière de sécurité.
▶▶ Raccordez toujours le conducteur de protection.
▶▶ Contrôlez le passage du courant entre la bobine et le corps.
10
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et
empêchez toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en
matière de sécurité.
10.1 MAINTENANCE
AVERTISSEMENT !
DÉMONTAGE
DANGER !
▶▶ Le démontage peut uniquement se faire dans l’état hors tension.
français
Risque de blessures dû à des travaux de maintenance
nonconformes.
▶▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnelqualifié
et habilité disposant de l’outillage approprié.
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire
del’installation et le redémarrage non contrôlé.
▶▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation.
▶▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après la maintenance.
7
DANGER !
Danger d’explosion par charge électrostatique.
▶▶ Nettoyer la surface de l’appareil uniquement par un léger essuyage
avec un chiffon humide ou antistatique.
REMARQUE !
▶▶ L’appareil doit est sans maintenance en fonctionnement normal,
lorsqu’il est exploité dans le cadre de sa spécification.
11
DÉRANGEMENTS ET DÉPANNAGE
En cas de dérangements, prière de contrôler la tension sur l’appareil
d’alimentation. Adressez-vous à votre service après-vente Bürkert si
cela ne permet de remédier au défaut. N’effectuez pas vous-même de
réparations sur la prise de courant d’appareil.
12
EMBALLAGE, TRANSPORT,
ÉLIMINATION
REMARQUE !
Dommages dus au transport.
Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés
pendant le transport.
• Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et
dans un emballage résistant aux chocs.
• Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de
stockage admissible.
Un mauvais stockage peut endommager l’appareil.
• Stockez l’appareil au sec et à l’abri des poussières.
• Température de stockage : -30 – +90 °C.
Dommages à l’environnement causés par des pièces d’appareil
contaminées par des fluides.
• Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
• Respectez les prescriptions en matière d’élimination des déchets
et de protection de l’environnement en vigueur.
8
français
Bürkert Fluid Control Systems▶
Sales Center▶
Christian-Bürkert-Str. 13-17▶
D-74653 Ingelfingen▶
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111▶
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448▶
E-mail: [email protected]
International address
www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations
Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.com▶
Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de▶
Instructions de service et fiches techniques sur Internet: www.buerkert.fr
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 201 - 2017
Operating Instructions 1706/_)5)5_008 / Original DE
www.burkert.com

Manuels associés