▼
Scroll to page 2
of
9
Type 2513 Device socket according to DIN EN 175301-803, shape A Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803, Form A Prise d’appareil suivant DIN EN 175301-803, forme A Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation 1 MANUEL D’UTILISATION Manuel d’utilisation contiennent des informations importantes. ▶▶ Lire attentivement ce manuel et respecter les consignes de sécurité. ▶▶ Le manuel doit être à disposition de chaque utilisateur. ▶▶ Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune garantie légale pour le type 2513 en cas de non-respect des instructions figurant dans ce manuel d’utilisation. 1.1 SYMBOLES ▶▶ Identifie une instruction visant à éviter un danger. →→identifie une opération que vous effectuer. Mise en garde contre les blessures : DANGER ! Danger imminent. Les blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT ! Danger possible. Les blessures graves ou mortelles. ATTENTION ! Danger. Les blessures légères ou moyennement graves. 2 UTILISATION CONFORME L’utilisation non conforme de l’électrovanne, type 2513 peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l’environnement. ▶▶ Lors de l’utilisation, il convient de respecter les données et conditions d’utilisation et d’exploitation admissibles spécifiées dans les instructions de service et dans les documents contractuels. ▶▶ Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport, un stockage et une installation dans les règles ainsi qu’une parfaite utilisation et maintenance. 3 HOMOLOGATIONS La prise de courant d’appareil répond aux exigences ATEX Cat. 3 et est ainsi homologuée pour l’utilisation en Zone 2/22. Met en garde contre des dommages matériels: REMARQUE ! 2 français 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES AVERTISSEMENT ! Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage, de l’exploitation et de l’entretien. DANGER ! Danger présenté par la tension électrique. ▶▶ Avant d’intervenir dans le système, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance. ▶▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière de sécurité. français Situations dangereuses d’ordre général. ▶▶ L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en respectant les instructions de service. ▶▶ Les règles générales de la technique sont d’application pour planifier l’utilisation et utiliser l’appareil. ▶▶ La prise de courant d’appareil ne doit pas être exposée à un environnement agressif, le cas échéant se concerter avec l’interlocuteur compétent à ce sujet. ▶▶ N’apportez pas de modifications à l’extérieur du boîtier de l’appareil. ▶▶ Ne soumettez pas le corps de l’actionneur et le câble à des contraintes mécaniques (p. ex. en déposant des objets sur le corps ou en l’utilisant comme marche). 3 5 INDICATIONS GÉNÉRALES 5.1 Adresse Allemagne Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Chr.-Bürkert-Str. 13-17 D-74653 Ingelfingen Tél. : + 49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax : + 49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail : [email protected] International Les adresses de contact se trouvent aux dernières pages de la version imprimée du Guide de démarrage rapide. Egalement sur internet sous: www.burkert.com 5.3 Informations sur Internet Vous trouverez les manuels et les fiches techniques concernant les types 2513 sur Internet sous :www.burkert.fr 5.4 Conformité Le type 2513 est conforme aux directives CE sur la base de la déclaration de conformité.▶ 5.5 Normes Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE peuvent être consultées dans le certificat d’essai de modèle type CE et / ou la déclaration de Conformité CE. 6 5.2 Garantie légale La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme du type 2513 dans le respect des DESCRIPTION GÉNÉRALE La prise de courant d’appareil de type 2513 avec câbles moulés sert au raccordement de composants électriques avec schéma de raccordement suivant DIN EN 175301-803 de forme A. conditions d’utilisation spécifiées. 4 français 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Schéma de raccordement Suivant DIN EN 175301-80,▶ forme A Nombre de pôles 4 pôles (2+2 conducteurs de protection) Diamètre de câble 5,5-6,5 mm Section de conducteur 3 x 0,75 mm² Rayon de courbure >= 10x diamètre de câble Tension nominale max. 230 V AC/DC Tolérance de tension max. 10 % UNom 8 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Les informations relatives à la réglementation ATEX sont inscrites sur la prise d’appareil et le câble de raccordement. 260890 Exemple : ▶ Intensité maximale admissible max. 4A Degré de protection IP65 dans l’état encastré Température ambiante -30°C à +90°C II 3G/D Tamb. -30°C - 90°C N° d’id. et marquage ATEX inscrits sur le câble. 1 2 2513 BN BU GN/YE AVERTISSEMENT ! ▶▶ Exploiter la prise de courant d’appareil uniquement dans le cadre de sa spécification technique admissible. français Fig. 1 : Marquages sur la prise d’appareil 5 9 MONTAGE Joint en option AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié. ▶▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation. ▶▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après la montage. Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation. ▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression et purgez l’air des conduites. Risque de blessure dû à des prises d’appareil endommagées. ▶▶ Utiliser uniquement des prises d’appareil en parfait état. 1 Nm Fig. 2 : Montage de connecteur 9.1 Raccordement électrique AVERTISSEMENT ! Danger présenté par la tension électrique. ▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tensionet empêchez toute remise sous tension par inadvertance. 6 français Danger présenté par la tension électrique. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tensionet empêchez toute remise sous tension par inadvertance. ▶▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareilsélectriques en matière de prévention des accidents ainsiqu’en matière de sécurité. ▶▶ Raccordez toujours le conducteur de protection. ▶▶ Contrôlez le passage du courant entre la bobine et le corps. 10 ▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la tension et empêchez toute remise sous tension par inadvertance. ▶▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière de sécurité. 10.1 MAINTENANCE AVERTISSEMENT ! DÉMONTAGE DANGER ! ▶▶ Le démontage peut uniquement se faire dans l’état hors tension. français Risque de blessures dû à des travaux de maintenance nonconformes. ▶▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnelqualifié et habilité disposant de l’outillage approprié. Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire del’installation et le redémarrage non contrôlé. ▶▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l’installation. ▶▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après la maintenance. 7 DANGER ! Danger d’explosion par charge électrostatique. ▶▶ Nettoyer la surface de l’appareil uniquement par un léger essuyage avec un chiffon humide ou antistatique. REMARQUE ! ▶▶ L’appareil doit est sans maintenance en fonctionnement normal, lorsqu’il est exploité dans le cadre de sa spécification. 11 DÉRANGEMENTS ET DÉPANNAGE En cas de dérangements, prière de contrôler la tension sur l’appareil d’alimentation. Adressez-vous à votre service après-vente Bürkert si cela ne permet de remédier au défaut. N’effectuez pas vous-même de réparations sur la prise de courant d’appareil. 12 EMBALLAGE, TRANSPORT, ÉLIMINATION REMARQUE ! Dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible. Un mauvais stockage peut endommager l’appareil. • Stockez l’appareil au sec et à l’abri des poussières. • Température de stockage : -30 – +90 °C. Dommages à l’environnement causés par des pièces d’appareil contaminées par des fluides. • Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. • Respectez les prescriptions en matière d’élimination des déchets et de protection de l’environnement en vigueur. 8 français Bürkert Fluid Control Systems▶ Sales Center▶ Christian-Bürkert-Str. 13-17▶ D-74653 Ingelfingen▶ Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111▶ Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448▶ E-mail: [email protected] International address www.burkert.com → Bürkert → Company → Locations Manuals and data sheets on the Internet : www.burkert.com▶ Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de▶ Instructions de service et fiches techniques sur Internet: www.buerkert.fr © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 201 - 2017 Operating Instructions 1706/_)5)5_008 / Original DE www.burkert.com