S022 | Burkert 8222 Conductivity meter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
S022 | Burkert 8222 Conductivity meter Manuel utilisateur | Fixfr
Type 8222 ELEMENT neutrino
Conductivity meter
Leitfähigkeits-Messgerät
Conductivimètre
Operating Instructions (from serial number 3000)
Bedienungsanleitung (ab Seriennummer 3000)
Manuel d‘utilisation (à partir du numéro de série 3000)
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert SAS, 2010-2020
Operating Instructions 2010/04_EU-ML 00561659 Original_FR_EN
Type 8222 ELEMENT neutrino

1. Le manuel d'utilisation.................................................................... 73
6.3. Matériaux ............................................................................................. 79
1.1. Symboles utilisés ............................................................................ 73
6.4. Dimensions ......................................................................................... 80
1.2. Définition du terme appareil ..................................................... 73
6.5. Caractéristiques du fluide .......................................................... 81
1.3. Validité du manuel d'utilisation ................................................ 74
6.6. Caractéristiques électriques....................................................... 83
2. Utilisation conforme ...................................................................... 74
6.7. Sonde de conductivité................................................................... 84
3. Consignes de sécurité de base ............................................ 74
7. Assemblage ............................................................................................... 84
4. Informations générales................................................................ 76
4.1. Adresse du fabricant et contacts internationaux............. 76
4.2. Conditions de garantie................................................................... 76
4.3. Informations sur internet.............................................................. 76
7.1. Consignes de sécurité................................................................... 84
7.2. Dévisser le couvercle du boîtier de raccordement ....... 85
7.3. Mettre en place le couvercle du boîtier de
raccordement...................................................................................... 85
8. Installation et câblage électrique ................................. 86
5. Description ............................................................................................... 76
8.1. Consignes de sécurité................................................................... 86
5.1. Variantes d'appareil......................................................................... 76
8.2. Installation sur le tuyau ............................................................... 87
5.2. Sonde de conductivité................................................................... 77
5.3. Étiquette d'identification .............................................................. 77
8.2.1. Variante d'appareil avec écrou de raccordement
G 1 1/2".................................................................................87
6. Caractéristiques techniques ................................................ 78
8.2.2. Variante d'appareil avec sonde de conductivité
filetée G 3/4".........................................................................88
6.1. Conditions d'utilisation................................................................... 78
8.3. Câblage électrique ......................................................................... 89
6.2. Conformité aux normes et directives..................................... 78
8.3.1. Raccordements électriques...............................................90
6.2.1. Conformité à la directive des équipements sous
pression ................................................................................78
8.3.2. Variante d'appareil avec presse-étoupe..........................90
6.2.2. Certification UL ...................................................................79
français
8.3.3. Assembler et câbler le connecteur femelle,
référence article 917116 ..................................................92
71
Type 8222 ELEMENT neutrino

8.3.4. Variante d'appareil avec connecteur mâle M12............92
9. Réglage et mise en service......................................................... 94
9.1. Consignes de sécurité ................................................................. 94
9.2. Éléments pour le réglage............................................................. 95
9.3. Choisir la plage de conductivité ou la plage de
température, associée à la sortie 4...20 mA....................... 95
9.4. Vérifier la constante de cellule de la sonde de
conductivité.......................................................................................... 97
10. Maintenance et dépannage....................................................... 98
10.1. Consignes de sécurité................................................................... 98
10.2. Entretenir l'appareil et la sonde de conductivité............. 98
10.3. Remplacer le joint du couvercle du boîtier de
raccordement .................................................................................... 99
10.4. Remplacer le joint de la sonde de conductivité
filetée G 3/4''.................................................................................... 100
10.5. En cas de problème..................................................................... 101
11. Pièces de rechange et accessoires............................. 102
12. Emballage et transport.......................................................... 102
13. Stockage ............................................................................................... 102
14. Mise au rebut...................................................................................... 102
72
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Le manuel d'utilisation
1.
Le manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil.
Conserver le manuel d'utilisation pour qu'il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire.
Le manuel d'utilisation contient des informations importantes
relatives à la sécurité.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations
dangereuses.
▶▶ Le manuel d'utilisation doit être lu et compris.
1.1.
Attention
Met en garde contre un risque éventuel.
▶▶ Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de
gravité moyenne.
AVIS
Met en garde contre des dommages matériels.
▶▶ Son non-respect peut entraîner des dommages sur l'appareil ou
l'installation.
désigne des informations supplémentaires, des conseils ou
des recommandations importants.
Symboles utilisés
Danger
renvoie à des informations contenues dans ce manuel d'utilisation ou dans d'autres documents.
Met en garde contre un danger imminent.
▶▶ Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
▶▶ Indique une consigne à exécuter pour éviter un danger.
Avertissement
Met en garde contre une situation éventuellement
dangereuse.
▶▶ Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
français
→→ indique une étape de travail que vous devez effectuer.
1.2.
Définition du terme appareil
Dans ce manuel d‘utilisation, le terme appareil désigne le conductivimètre type 8222 ELEMENT neutrino.
73
Type 8222 ELEMENT neutrino
Consignes de sécurité de base
1.3.
Validité du manuel d'utilisation
Le manuel d‘utilisation est valable pour les appareils type 8222
ELEMENT neutrino avec un numéro de série égal ou supérieur à 3000.
2.
Utilisation conforme L'utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des
dangers pour les personnes, les installations proches et
l'environnement.
L'appareil est destiné à la mesure de la conductivité de liquides.
▶▶ Utiliser cet appareil conformément aux caractéristiques et
conditions de mise en service et d'utilisation indiquées dans les
documents contractuels et dans le manuel d'utilisation.
▶▶ Ne pas utiliser l'appareil pour des applications de sécurité.
▶▶ Stocker, transporter, installer et exploiter l'appareil de façon
appropriée.
▶▶ N'utiliser l'appareil que s'il est en parfait état.
▶▶ Utiliser l'appareil de façon conforme.
3.
Consignes de sécurité de base Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des imprévus
pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien
de l'appareil.
L'exploitant a la responsabilité de faire respecter les prescriptions de
sécurité locales, également en ce qui concerne le personnel.
Risque de blessure dû à la tension électrique.
▶▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur,
toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique.
▶▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une
double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme UL/EN 61010-1
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
Risque de blessure dû à la pression dans l'installation.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la canalisation.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, s'assurer que la
canalisation n'est plus sous pression.
▶▶ Respecter la dépendance entre la température du fluide et la
pression du fluide.
74
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Consignes de sécurité de base
Risque de brûlure dû à des températures élevées du fluide.
▶▶ Ne pas toucher à mains nues les parties de l'appareil en contact
avec le fluide.
▶▶ Avant d'ouvrir la canalisation, stopper la circulation du fluide et
purger la canalisation.
▶▶ Avant d'ouvrir la canalisation, s'assurer que la canalisation est
complètement vide.
Risque de blessure dû à la nature du fluide.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utilisation de fluides
dangereux.
Situations dangereuses diverses
Pour éviter toute blessure, respecter les consignes suivantes :
▶▶ Empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation.
▶▶ Seul un personnel qualifié et habilité, disposant des outils
appropriés peut effectuer les travaux d'installation et de
maintenance.
▶▶ Garantir un redémarrage défini et contrôlé du process, après
une coupure de l'alimentation électrique.
▶▶ Respecter les règles générales de la technique.
AVIS
Éléments et composants sensibles aux décharges électrostatiques
▶▶ Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement incompatible
avec les matériaux de l'appareil.
L'appareil contient des composants électroniques qui sont sensibles aux décharges électrostatiques. Les composants peuvent
être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un
objet chargé ­électrostatiquement. Dans le pire des cas, les composants sont détruits ­instantanément ou tombent en panne sitôt
effectuée la mise en route.
▶▶ Ne pas utiliser de fluide incompatible avec les matériaux de
l'appareil. Le tableau des compatibilités est disponible sur notre
site internet : country.burkert.com
▶▶ Pour réduire au minimum et même éviter tout dommage dû à
une décharge électrostatique, prenez toutes les précautions qui
sont décrites dans la norme EN 61340-5-1.
▶▶ Ne pas soumettre l'appareil à des contraintes mécaniques.
▶▶ Ne pas toucher les composants électriques sous tension.
Situations dangereuses diverses
Pour éviter toute blessure, respecter les consignes suivantes :
▶▶ Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosible.
▶▶ N'apporter aucune modification à l'appareil.
français
75
Type 8222 ELEMENT neutrino
Informations générales
4.
Informations générales
5.
Description 4.1.
Adresse du fabricant et contacts
internationaux
5.1.
Variantes d'appareil
L'appareil est disponible dans les variantes suivantes :
Le fabricant de l‘appareil peut être contacté à l‘adresse suivante :
• variante d'appareil avec capteur de conductivité filetée G 3/4''
Bürkert SAS
• variante d'appareil avec écrou de raccordement G 1 1/2''
Rue du Giessen
Le raccordement électrique s'effectue par l'un des moyens suivants :
BP 21
-- un connecteur mâle M12, 5 points
F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL
-- un bornier 5 broches via un presse-étoupe.
L'appareil se compose des éléments suivants :
Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous :
country.burkert.com
• une sonde de conductivité à 2 électrodes qui mesure une impédance en Ohm
4.2.
• une sonde de température Pt1000 qui convertit la température du
fluide en résistance (en W). La sonde de température Pt1000 est
intégrée dans la sonde de conductivité.
Conditions de garantie
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation
conforme de l'appareil dans le respect des conditions d'utilisation
spécifiées dans le manuel d'utilisation.
• un module d'acquisition / conversion des grandeurs physiques
mesurées. Le module réalise les tâches suivantes :
-- acquisition de l'impédance mesurée en Ohm
4.3.
Informations sur internet
-- conversion de l'impédance mesurée en unités de conductivité
Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type 8222 ELEMENT neutrino sous :
country.burkert.com
-- acquisition de la résistance mesurée et conversion en température.
76
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Description
5.2.
Sonde de conductivité
La sonde de conductivité est goupillée au module électronique et
n'est pas démontable.
Elle est composée d'une sonde de température Pt1000 et de 2
électrodes.
Une tension alternative est appliquée aux bornes des électrodes : le
courant mesuré est directement proportionnel à la conductivité du
liquide.
5.3.
Étiquette d'identification
1
2
3
14
13
12
Supply: 12-36V ... ,Max1W Output: 1x 4-20mA
Cell:C 1,00 Range 5-10000 µS/cm
Fluid:16Bar Temp 0 ... +50°C,
IP65-67
S/N 3183
4
5
6
11
00xxxxxx
7
W49MU
Made in France
10
8222 Conductivity meter
9
8
neutrino
NC 4
V+
1. Tension d'alimentation
2. Puissance consommée
3. Type de sortie
4. Plage de mesure
5. Indice de protection IP
6. Température du fluide
7. Code de fabrication
8. Marquage de conformité
9. Certification
10. Avertissement : Avant d'utiliser l'appareil, lire les caractéristiques techniques décrites dans ce manuel d'utilisation.
11. Référence article
12. Numéro de série
13. Pression nominale du fluide
14. Constante de la cellule de mesure
15. Type de l'appareil et grandeur mesurée
16. Affectation des broches du raccordement électrique
Fig. 1 : Étiquette d'identification de l'appareil (exemple)
1
5
3
2
0V
15
16
NC
français
77
Type 8222 ELEMENT neutrino
Caractéristiques techniques
6.
Caractéristiques
techniques
6.1.
Conditions d'utilisation
Température ambiante
–10...+60 °C
Humidité de l'air
< 85 %, non condensée
Condition de
fonctionnement
Mobilité de l'appareil
Utilisation
Fonctionnement continu
Conformité aux normes et
directives
Les normes appliquées permettant de certifier la conformité aux
directives UE peuvent être consultées dans l'attestation d'examen
UE de type ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
6.2.1.
▶▶ Protéger l'appareil contre les perturbations électromagnétiques, les
rayons ultraviolets et, lorsqu’il est
installé à l’extérieur, des effets des
conditions climatiques.
▶▶ S'assurer que les matériaux de l'appareil sont compatibles avec le
fluide.
▶▶ S'assurer que le DN du tuyau est adapté à l'appareil.
▶▶ Respecter la pression nominale (PN) du fluide pour l'appareil. La
pression nominale (PN) est donnée par le fabricant de l'appareil.
• IEC / EN 60529: IP67 1) et IP65 1)
• Type de protection
NEMA
• NEMA 250: 4X et 6P
Le connecteur homologue doit être
câblé et enfiché, ou le presse-étoupe
doit être câblé et serré.
Le couvercle du module de raccordement doit être emboîté et verrouillé.
Degré de pollution
Degré 2 selon UL/EN 61010-1
Catégorie d'installation
Catégorie I selon UL/EN 61010-1
78
6.2.
2000 m
Appareil fixe
En intérieur et en extérieur.
• Indice de protection
IP
1) non évalué par UL
Altitude absolue
maximale
Conformité à la directive des
équipements sous pression
L'appareil est conforme à l'article 4, paragraphe 1 de la directive
des équipements sous pression 2014/68/EU, dans les conditions
suivantes :
• Appareil utilisé sur une tuyauterie (PS = pression maximale
admissible en bar ; DN = dimension nominale de la tuyauterie, pas
d'unité)
Type de fluide
Conditions
Fluide du groupe 1, article 4,
paragraphe 1.c.i
DN ≤ 25
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Caractéristiques techniques
Type de fluide
Conditions
6.2.2.
Certification UL
Fluide du groupe 2, article 4,
paragraphe 1.c.i
DN ≤ 32
ou PSxDN ≤ 1000 bar
Les appareils avec clé variable PU01 ou PU02 sont certifiés UL et
sont aussi conformes aux normes suivantes :
Fluide du groupe 1, article 4,
paragraphe 1.c.ii
DN ≤ 25
ou PSxDN ≤ 2000 bar
• UL 61010-1
Fluide du groupe 2, article 4,
paragraphe 1.c.ii
DN ≤ 200
ou PS ≤ 10 bar
ou PSxDN ≤ 5000 bar
• CAN/CSA-C22.2 n°61010-1
Logo associé, figurant sur
l'appareil
• Appareil utilisé sur un récipient (PS = pression maximale admissible en bar; V = volume du récipient en L)
Type de fluide
Fluide du groupe 1, article 4,
paragraphe 1.a.i
Fluide du groupe 2, article 4,
paragraphe 1.a.i
Fluide du groupe 1, article 4,
paragraphe 1.a.ii
Fluide du groupe 2, article 4,
paragraphe 1.a.ii
Conditions
Measuring
Equipment
EXXXXXX
®
V >1 L et PSxV ≤ 25 bar.L
OU
PS ≤ 200 bar
V >1 L et PSxV ≤ 50 bar.L
OU
PS ≤ 1000 bar
V >1 L et PSxV ≤ 200 bar.L
OU
PS ≤ 500 bar
PS >10 bar et
PSxV ≤ 10000 bar.L
OU
PS ≤ 1000 bar
français
6.3.
Certification
associée
Clé variable
UL-recognized
PU01
UL-listed
PU02
Matériaux
Table 1 :
Matériaux sans contact avec le fluide, toutes les
variantes d'appareil
Élément
Matériau
Boîtier / joints
acier inoxydable, PPS / EPDM
Couvercle / joint
PPS / EPDM
Connecteur mâle M12 / joint
PA66 / EPDM
Presse-étoupe / joint
PA66 / EPDM
79
Type 8222 ELEMENT neutrino
Caractéristiques techniques
Table 2 :
Matériaux sans contact avec le fluide, variante
d'appareil avec écrou de raccordement G 1 1/2''
Élément
Matériau
Écrou de raccordement
• PVC
• PVDF sur demande
Table 3 :
Acier inoxydable
Matériau
Armature de la sonde de
conductivité
Pt1000
Électrodes de la sonde de
conductivité C = 1
Électrodes de la sonde de
conductivité C = 0.1 ou
C =0.01
PVDF
PVDF
Matériau
PVC ou
PVDF
Acier inoxydable
316Ti (C=1)
graphite
acier inoxydable 1.4571 (316Ti)
EPDM
Graphite (C=1)
acier inoxydable 1.4571 (316Ti)
Matériaux en contact avec le fluide, variante
d'appareil avec sonde de conductivité filetée G 3/4''
Élément
Joint de la sonde de
conductivité
80
PA66 / EPDM
Matériaux en contact avec le fluide, toutes les
variantes d'appareil
Élément
Table 4 :
PPS
Acier inoxydable 316Ti
(C=0,1 ou 0,01)
Fig. 2 :
Matériaux de l'appareil
6.4.
Dimensions
→→ Voir la fiche technique de l'appareil, disponible sous
country.burkert.com
EPDM
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Caractéristiques techniques
6.5.
Caractéristiques du fluide
Température du fluide
La température du fluide peut être
limitée par la pression du fluide et le
matériau de l'adaptateur utilisé. Voir
Fig. 3 et Fig. 4.
La température du fluide peut être
limitée par la pression du fluide, le
matériau de l'écrou de raccordement
et le matériau du type S022 utilisé.
Voir Fig. 3, Fig. 5 et Fig. 6
• Variante d'appareil avec
sonde de conductivité
filetée G 3/4''
• Variante d'appareil avec
écrou de raccordement
taraudé G 1 1/2''
Pression du fluide
• Adaptateur avec taraudage G 3/4"
• Variante d'appareil avec
sonde de conductivité
filetée G 3/4''
• Adaptateur type S022 ou raccord
type S022
• Variante d'appareil avec
écrou de raccordement
taraudé G 1 1/2''
• Variante d'appareil avec
sonde de conductivité
filetée G 3/4''
PN16 2)
Mesure de la conductivité
La pression du fluide peut être
limitée par la température du fluide
et le matériau de l'adaptateur utilisé.
Voir Fig. 3 et Fig. 4.
• Plage de mesure
• 0,05 µS/cm à 10 mS/cm
• Résolution interne
• 1 nS/cm
• Écart de mesure
• ±3 % de la valeur mesurée
PN16
Sonde de température
Pt1000 intégrée dans la sonde de
conductivité
Raccordement au process
2) non évalué par UL
• Variante d'appareil avec
écrou de raccordement
taraudé G 1 1/2''
3) non évalué par UL
3)
La pression du fluide peut être
limitée par la température du fluide,
le matériau de l'écrou de raccordement et le matériau du type S022
utilisé. Voir Fig. 3, Fig. 5. et Fig. 6
Mesure de la température
• Plage de mesure
• –40...+130 °C
• Précision
Compensation en
température
• ±1 °C
• Automatique (Pt1000 intégrée),
dépend de la position du sélecteur
de la carte électronique. Voir
chap. 9.3.
• Température de référence = 25 °C
français
81
Type 8222 ELEMENT neutrino
Caractéristiques techniques
P (bar)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
A
-20
P (psi)
232
217.6
203
188.6
B
174
159.6
A
145
130.6
116
101.6
87
72.5
58
43.5
29
14
0
0 +20 +40 +60 +80 +100+120T (°C)
A : avec écrou de raccordement PVDF ou avec sonde de conductivité filetée G 3/4"
P (bar)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-20
B : avec écrou de raccordement PVC
Ces mesures ont été effectuées à une température ambiante de
60 °C.
Fig. 3 : Dépendance entre température du fluide et pression du
fluide, variante d'appareil avec écrou de raccordement en
PVC, variante d'appareil avec écrou de raccordement en
PVDF ou variante d'appareil avec sonde de conductivité
filetée G 3/4"
82
0
P (psi)
232
217.6
Métal
203
188.6
174
159.6
145
130.6
116
101.6
87
72.5
PVC
58
43.5
29
14
0
+20 +40 +60 +80 +100 +120
T (°C)
Ces mesures ont été effectuées à une température ambiante de 60 °C.
Fig. 4 :
Dépendance température du fluide - pression du fluide,
pour l'appareil avec sonde de conductivité filetée G 3/4"
et un adaptateur en PVC ou métal
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Caractéristiques techniques
P (bar) 16
15
Métal
14
13
12
11
10
9
8
7
PVC + PP
6
5
4
3
2
1
0
-20 0 +20 +40 +60
Fig. 5 :
Dépendance entre température du fluide et pression du
fluide, variante d'appareil avec écrou de raccordement en
PVC, avec type S022 en métal, PVC ou PP
P (bar) 16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Fig. 6 :
232 P (psi)
217.6
203
188.6
174
159.6
145
130.6
116
101.6
87
72.5
58
43.5
29
14
0
T (°C)
232 P (psi)
217.6
203
Métal
188.6
174
159.6
145
130.6
PVC + PP
116
101.6
87
72.5
58
PVC
43.5
29
PP
14
0
-20
0 +20 +40 +60 +80 +100 +120 T (°C)
Dépendance entre température du fluide et pression du
fluide, variante d'appareil avec écrou de raccordement en
PVDF, avec type S022 en métal, PVC ou PP
français
6.6.
Caractéristiques électriques
Tension d'alimentation
• 12...36 V DC
• connexion au réseau électrique :
permanente au travers d'un circuit
très basse tension de sécurité
(TBTS) et au travers d'une alimentation à niveau d'énergie non
dangereux (LPS)
Consommation propre
• filtrée et régulée
≤ 25 mA (12...36 V DC)
Source d'alimentation électrique (non fournie)
• source à puissance limitée selon
la norme UL/EN 60950-1
• ou circuit à énergie limitée selon
le paragraphe 9.4 de la norme UL/
EN 61010-1
oui
Protection contre l'inversion
de polarité
oui
Protection contre les pics
de tension
Sortie courant
4...20 mA
• Précision
• ±1 % (0,16 mA)
• Temps de réponse
(10 % – 90 %)
• 5s
• Impédance de boucle
maximum
• 1100 W à 36 VDC, 610 W à
24 VDC, 100 W à 12 VDC
83
Type 8222 ELEMENT neutrino
Assemblage
6.7.
Sonde de conductivité
Sonde de conductivité C=0,01
• Plage de mesure
• 0,05...20 µS/cm
• Type de fluide
• eau ultra-pure, eau pure
Sonde de conductivité C=0,1
• Plage de mesure
• 0,5...200 µS/cm
• Type de fluide
• par exemple : eau pure, eaux
industrielles
Sonde de conductivité C=1
• Plage de mesure
• 0,005...10 mS/cm
• Type de fluide
• par exemple : eaux industrielles, eaux usées
7.
Assemblage 7.1.
Consignes de sécurité
Danger
Risque de blessure dû à la tension électrique.
▶▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur,
toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique.
▶▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une
double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme UL/EN 61010-1
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
Avertissement
Risque de blessure dû à un assemblage non conforme.
▶▶ L'assemblage doit être effectué uniquement par du personnel
qualifié et habilité, disposant des outils appropriés.
Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire
de l'installation et à un redémarrage incontrôlé.
▶▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension
involontaire.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute
intervention sur l'appareil.
84
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Assemblage
7.2.
Dévisser le couvercle du boîtier
de raccordement
→→ Dévisser à la main le
couvercle du boîtier de
raccordement.
Avis
L'étanchéité de l'appareil n'est pas assurée lorsque le couvercle est retiré.
▶▶ Prendre toutes les précautions pour éviter toute projection de
liquide à l'intérieur du boîtier.
Le boîtier de raccordement
est équipé d'un système de
verrouillage.
→→ À l'aide d'un tournevis
à fente correctement
dimensionné, pivoter le
loquet sur la position
déverrouillage pour
déverrouiller le boîtier de
raccordement.
français
Fig. 7 :
7.3.
Dévissage du couvercle du boîtier de raccordement
Mettre en place le couvercle du
boîtier de raccordement
B
→→ Vérifier que le joint
"B" du couvercle est
en bon état. Le remplacer si nécessaire
(voir chap. 11 et
chap. 10.3).
85
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
détrompeurs
→→ Positionner les
détrompeurs du
couvercle dans l'axe
des encoches du
boîtier : 3 positions
sont possibles.
8.
Installation et câblage électrique 8.1.
Consignes de sécurité
Danger
Risque de blessure dû à la pression dans l'installation.
▶▶ Stopper la circulation du fluide et évacuer la pression des
tuyaux avant de desserrer les raccordements au process.
encoches
→→ Visser le couvercle du boîtier de
raccordement.
→→ À l'aide d'un tournevis à fente correctement dimensionné,
pivoter le loquet
sur la position verrouillage pour verrouiller le couvercle.
Risque de blessure dû à la tension électrique.
▶▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur,
toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique.
▶▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une
double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme UL/EN 61010-1
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
Risque de blessure dû à la nature du fluide.
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides
agressifs.
Fig. 8 :
86
Mise en place du couvercle du boîtier de raccordement
Risque de blessure dû à la température élevée du fluide.
▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil.
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
8.2.
Avertissement
Risque de blessure dû à une installation non conforme.
▶▶ L'installation électrique et fluidique ne peut être effectuée
que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils
appropriés.
▶▶ Utiliser impérativement les dispositifs de sécurité adaptés
(fusible correctement dimensionné et/ou coupe-circuit).
▶▶ Respecter les consignes de montage de l'adaptateur utilisé ou
du raccord utilisé.
Installation sur le tuyau
Si la conductivité est mesurée dans des liquides chargés,
pouvant créer des dépôts en fond de tuyau, privilégier la
position de montage 1 (voir Fig. 9).
• La variante d'appareil avec écrou de raccordement G 1 1/2"s'installe sur du tuyau à l'aide d'un adaptateur ou d'un raccord type
S022.
Risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire
de l'installation et à un redémarrage incontrôlé.
• La variante d'appareil avec sonde de conductivité filetée G 3/4''
s'installe sur un tuyau ou la paroi de la cuve par l'intermédiaire d'un
adaptateur taraudé.
▶▶ Protéger l'installation contre toute mise sous tension
involontaire.
8.2.1.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute
intervention sur l'appareil.
Avertissement
Risque de blessure en cas de non respect de la dépendance
entre la température du fluide et la pression du fluide.
Variante d'appareil avec écrou de
raccordement G 1 1/2"
→→ Sélectionner un emplacement approprié sur le tuyau. Dans la
Fig. 9, privilégier le montage 1 pour installer un appareil équipé
d'une sonde de conductivité C=0,1 ou C=0,01.
→→ Installer l'adaptateur ou le raccord sur du tuyau selon les instructions du manuel d'utilisation de l'adaptateur ou du raccord utilisé.
▶▶ Tenir compte de la dépendance entre la température du
fluide et la pression du fluide pour la variante d'appareil. Voir
chap. 6.5.
▶▶ Respecter la dépendance entre la température du fluide et la
pression du fluide pour le raccord utilisé ou l'adaptateur utilisé.
Se reporter au manuel d'utilisation correspondant.
français
87
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
1
→→ Orienter l'appareil
de sorte que
les repères (voir
zoom) situés de
part et d'autre du
boîtier électronique soient parallèles au tuyau.
2
sens de circulation du fluide
Fig. 9 :
→→ Visser l'écrou de
raccordement
G 1 1/2" au
raccord à la main.
Positions de montage de l'ensemble raccord-appareil
dans le tuyau.
→→ Installer l'appareil dans le raccord (voir Fig. 10).
→→ Vérifier la présence du joint
B sur le raccord
ainsi que son état.
Remplacer le joint
si nécessaire.
B
88
→→ Insérer délicatement l'appareil
dans le raccord.
Fig. 10 : Installation de l'appareil dans un raccord
8.2.2.
Variante d'appareil avec sonde de
conductivité filetée G 3/4"
→→ Vérifier la présence du joint sur la sonde de conductivité filetée.
→→ Vérifier l'état du joint et le remplacer si nécessaire (voir
chap. 10.4).
→→ Installer l'appareil sur le tuyau ou la paroi d'une cuve par l'intermédiaire d'un adaptateur respectant le plan de taraudage de la
Fig. 11.
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
1x45°
3,3
G3/4''
R 0,25 min.
Ø 24 min.
1)
Câblage électrique
Danger
21,51)
0,5 x 45°
8.3.
Ø 27,5 H8
Profondeur de taraudage minimale
Fig. 11 : Plan de taraudage de l'adaptateur [mm]
→→ Installer l'appareil dans l'adaptateur.
→→ Orienter l'appareil de sorte que les repères (voir zoom de la Fig. 10)
situés de part et d'autre du boîtier électronique soient parallèles
au tuyau.
Risque de dû à la tension électrique.
▶▶ Si une version 12...36 V DC est installée en ambiance humide
ou en extérieur, toutes les tensions électriques doivent être de
35 V DC max.
▶▶ Couper et consigner l'alimentation électrique de tous les
conducteurs avant d'intervenir sur l'installation.
▶▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une
double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme UL/EN 61010-1
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
• Utiliser une alimentation électrique de qualité. L'alimentation électrique doit être filtrée et régulée.
• S'assurer de l'équipotentialité de l'installation.
français
89
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
8.3.1.
Raccordements électriques
Variante d'appareil
Type de raccordement
Connecteur mâle
M12
Connecteur femelle M12, 5 broches (non
fourni)
8.3.2.
Variante d'appareil avec
presse-étoupe
→→ Sélectionner un câble répondant aux caractéristiques détaillées
dans le chapitre "8.3.1. Raccordements électriques".
Pour le connecteur femelle M12 de référence article 917116, utiliser un câble
blindé :
• de diamètre : 3...6,5 mm
Bornier 5 broches et
presse-étoupe
• de section de fils électriques : max. 0,75 mm2
Câble blindé (non fourni) :
8-9 mm
75-85
Fig. 12 :
• diamètre : 4...8 mm
→→ Dévisser et retirer l'écrou
de raccordement [A] du
presse-étoupe.
Dimensions
• Zone de serrage
0,14...1,5 mm2
• Fil électrique rigide H05(07) V-U
0,25...1,5 mm2
• Fil électrique souple H05(07) V-K
0,25...1,5 mm2
• Avec embout non isolé
0,25...1,5 mm2
• Avec embout isolé
0,25...0,75 mm2
90
→→ Retirer l'obturateur [B] du
presse-étoupe.
Caractéristiques des fils électriques pour une
variante d'appareil avec presse-étoupe
Caractéristiques des fils électriques
→→ Dénuder les fils électriques du
câble dégainé sur 8 à 9 mm.
Dégainage du câble et dénudage des fils électriques.
• fils électriques conformes aux caractéristiques de la Table 1
Table 5 :
mm
→→ Dégainer le câble sur 75 à
85 mm.
A
B
français
→→ Dévisser le couvercle du
boîtier de raccordement (voir
chap. 7.2)
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
→→ Faire passer le câble à travers
l'écrou de raccordement
du presse-étoupe puis le
presse-étoupe.
→→ Tirer le câble de l'intérieur du
boîtier jusqu'à ce que l'extrémité de la partie dégainée
du câble dépasse de 5 à
6 mm du presse-étoupe.
Entrée 4...20 mA sur
l'instrument externe
-
out 2
out 1
0V
+V
Alimentation électrique
- +
→→ Enrouler un collier serre-câble
autour de la gaine du câble
(2 tours).
12...36 V DC
→→ Serrer le collier serre-câble.
Entrée 4...20 mA sur
l'instrument externe
→→ Tirer le câble de l'extérieur du
boîtier pour vérifier qu'il est
bien fixé.
-
Fig. 13 : Passage du câble dans le presse-étoupe.
out 2
out 1
→→ Serrer le presse-étoupe.
0V
+V
→→ Raccorder la sortie 4...20 mA (voir Fig. 14).
+
- +
+
Alimentation électrique
12...36 V DC
Fig. 14 : Raccordements possibles de la sortie courant 4...20 mA
d’une variante d'appareil avec presse-étoupe.
→→ Mettre en place le couvercle du boîtier de raccordement (voir
chap. 7.3).
français
91
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
8.3.3.
Assembler et câbler le connecteur
femelle, référence article 917116
8.3.4.
Variante d'appareil avec connecteur
mâle M12
Voir chap. "11. Pièces de rechange et accessoires"
4
3
2
1
→→ Dévisser l'écrou de raccordement [1] du corps [4].
→→ Insérer le câble dans l'écrou
de raccordement [1], le
serre-câble [2] et le joint [3],
et enfin dans le corps [4].
20
5
5,
11,5
5
2
0V
→→ Couper le fil électrique
central (terre) de sorte que
sa longueur soit égale à
11,5 mm.
→→ Dénuder les fils électriques
du câble dégainé sur
5,5 mm.
→→ Visser le bornier câblé [5] au
corps [4].
→→ Serrer l'écrou de raccordement [1] du connecteur.
Fig. 15 : Connecteur multibroche M12 (non fourni)
1
3
V+ (12...36 V DC)
4
→→ Dégainer le câble sur
20 mm.
→→ Insérer chaque fil électrique
dans la broche adéquate.
Voir chap. 8.3.4.
92
Non connectée
Non connectée
Fig. 16 : Affectation des broches du connecteur mâle M12
Broche du connecteur femelle
M12 disponible en accessoire Signal Couleur du conducteur
(réf. article 438680)
1
V+
brun
2
NC
blanc
3
0V
bleu
4
NC
noir
vert/jaune ou gris
5
Le connecteur mâle M12 est orientable :
→→ Desserrer le contre-écrou.
→→ Tourner le connecteur mâle jusqu’à la position souhaitée, de
360° max. pour ne pas tordre les câbles à l’intérieur du boîtier.
→→ Resserrer le contre-écrou à l’aide d’une clé en maintenant le
connecteur mâle dans la position souhaitée.
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Installation et câblage électrique
Entrée 4...20 mA sur
l'instrument externe
- +
2
3
Bornes du bornier
V+
0V
brun
4
1
vert/jaune ou
gris
bleu
Câblage interne du connecteur mâle M12 au bornier de
raccordement
OUT1
OUT2
- +
Couleur du fil électrique reliant le connecteur
mâle au bornier
rouge
noir
vert
gris
orange
Alimentation
électrique
12...36 V DC
Entrée 4...20 mA sur
l'instrument externe
- +
bleu
2
3
brun
1
4 vert/jaune ou
gris
- +
12...36 V DC
Alimentation
électrique
Fig. 17 : Raccordements possibles de la sortie courant 4...20 mA
d’une variante d'appareil avec connecteur mâle M12.
français
93
Type 8222 ELEMENT neutrino
Réglage et mise en service
9.
Réglage et mise en service
9.1.
Consignes de sécurité
Danger
Risque de blessure dû à la tension électrique.
▶▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur,
toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
▶▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une
double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme UL/EN 61010-1
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
Risque de blessure dû à la nature du fluide.
▶▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utilisation de fluides
dangereux.
94
Avertissement
Risque de blessure dû à un réglage non conforme.
Le réglage non conforme peut entraîner des blessures et
­endommager l'appareil et son environnement.
▶▶ Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel d'utilisation.
▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation
conforme.
▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être réglé(e) que par du personnel suffisamment formé.
Avertissement
Risque de blessure dû à une mise en service non conforme.
La mise en service non conforme peut entrainer des blessures et
endommager l'appareil et son environnement.
▶▶ S'assurer, avant la mise en service, que le personnel qui en est
chargé a lu et parfaitement compris le contenu de ce manuel
d'utilisation.
▶▶ Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation
conforme.
▶▶ L'appareil / l'installation ne doit être mis(e) en service que par
du personnel suffisamment formé.
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Réglage et mise en service
9.2.
Éléments pour le réglage
Le boîtier de raccordement comporte les éléments suivants qui
permettent le réglage de l'appareil :
• un sélecteur de la plage de conductivité ou de température
associée à la sortie 4...20 mA
• un voyant vert, témoin de mise sous tension de l'appareil
9.3.
Choisir la plage de conductivité
ou la plage de température,
associée à la sortie 4...20 mA
La procédure qui suit est valable uniquement sur des appareils avec un numéro de série supérieur à 3000. Se référer à
l'étiquette d'identification.
• un voyant rouge qui permet :
-- d'indiquer le type de sonde de conductivité installée sur l'appareil
(voir chap. 9.3)
À la mise sous tension puis toutes les 10 secondes, le voyant rouge
clignote :
-- de signaler un problème (voir chap. 10.5)
• 1 fois si l'appareil est équipé d'une sonde de conductivité avec
C=1
• un bouton-poussoir (inutilisé)
• 2 fois si l'appareil est équipé d'une sonde de conductivité avec
C=0,1
repère rouge
voyant rouge
voyant vert
Sélecteur
Bouton poussoir
(inutilisé)
• 3 fois si l'appareil est équipé d'une sonde de conductivité avec
C=0,01.
Le sélecteur (voir Fig. 18) permet de choisir la plage de conductivité
ou la plage de température associée à la sortie 4...20 mA. Les tableaux
suivants indiquent, en fonction de la constante de cellule et de la
position du sélecteur (de 0 à 9 et de A à F, les positions impaires sont
marquées par un point), la plage de conductivité ou la plage de température associée à la sortie 4...20 mA, la compensation en température
appliquée et la plage de mesure de la conductivité recommandée.
La courbe de compensation "NaCl" est valable pour la plage de
température 10 à 90 °C et une concentration de 0,2 %.
Fig. 18 : Éléments pour le réglage de l'appareil
français
95
Type 8222 ELEMENT neutrino
Réglage et mise en service
Table 6 :
Sonde de conductivité C=0,01
Position du Plage de sortie
sélecteur
4...20 mA
0 (par
défaut)
1
0...20 µS/cm
Compensation
en température
selon
NaCl
0...20 µS/cm
aucune
2
3
4
5
6
7
0...10 µS/cm
0...10 µS/cm
0...5 µS/cm
0...5 µS/cm
0...2 µS/cm
0...2 µS/cm
NaCl
aucune
NaCl
aucune
NaCl
aucune
Table 7 :
Plage de mesure
recommandée de
la conductivité
2...20 µS/cm
0...200 µS/cm
2...20 µS/cm
0 (par
défaut)
1
Compensation
en température
selon
NaCl
0...200 µS/cm
aucune
20...200 µS/cm
1...10 µS/cm
1...10 µS/cm
0,5...5 µS/cm
0,5...5 µS/cm
0,2...2 µS/cm
0,2...2 µS/cm
2
3
4
5
6
7
0...100 µS/cm
0...100 µS/cm
0...50 µS/cm
0...50 µS/cm
0...20 µS/cm
0...20 µS/cm
NaCl
aucune
NaCl
aucune
NaCl
aucune
10...100 µS/cm
10...100 µS/cm
5...50 µS/cm
5...50 µS/cm
2...20 µS/cm
2...20 µS/cm
8
0...1 µS/cm
eau ultra pure 0,05...1 µS/cm
9
0...1 µS/cm
aucune
0,05...1 µS/cm
A
0...0,5 µS/cm
eau ultra pure 0,05...0,5 µS/cm
B
0...0,5 µS/cm
aucune
0,05...0,5 µS/cm
–
–
C, D, E
0...0 µS/cm 4)
F
–40...+130 °C –
–
4) Lorsque ces positions sont sélectionnées, la sortie courant
4...20 mA n'est pas utilisée. La valeur de la sortie courant est figée
à 4 mA.
96
Sonde de conductivité C=0,1
Position du Plage de sortie
sélecteur
4...20 mA
Plage de mesure
recommandée de
la conductivité
20...200 µS/cm
8
0...10 µS/cm
NaCl
1...10 µS/cm
9
0...10 µS/cm
aucune
1...10 µS/cm
A
0...5 µS/cm
NaCl
0,5...5 µS/cm
B
0...5 µS/cm
aucune
0,5...5 µS/cm
C
0...2 µS/cm
NaCl
0,5...2 µS/cm
D
0...2 µS/cm
aucune
0,5...2 µS/cm
–
–
E
0...0 µS/cm 5)
F
–40...+130 °C –
–
5) Lorsque ces positions sont sélectionnées, la sortie courant
4...20 mA n'est pas utilisée. La valeur de la sortie courant est figée
à 4 mA.
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Réglage et mise en service
Table 8 :
9.4.
Sonde de conductivité C=1
Position du Plage de sortie
sélecteur
4...20 mA
0 (par
défaut)
1
0...10 mS/cm
Compensation
en température
selon
NaCl
Plage de mesure
recommandée de
la conductivité
1...10 mS/cm
0...10 mS/cm
aucune
1...10 mS/cm
2
3
4
5
6
7
0...5 mS/cm
0...5 mS/cm
0...2 mS/cm
0...2 mS/cm
0...1 mS/cm
0...1 mS/cm
NaCl
aucune
NaCl
aucune
NaCl
aucune
0,5...5 mS/cm
0,5...5 mS/cm
0,2...2 mS/cm
0,2...2 mS/cm
0,1...1 mS/cm
0,1...1 mS/cm
8
0...500 µS/cm NaCl
50...500 µS/cm
9
0...500 µS/cm aucune
50...500 µS/cm
A
0...200 µS/cm NaCl
20...200 µS/cm
B
0...200 µS/cm aucune
20...200 µS/cm
C
0...100 µS/cm NaCl
10...100 µS/cm
D
0...100 µS/cm aucune
10...100 µS/cm
E
0...50 µS/cm
NaCl
5...50 µS/cm
F
–40...+130 °C –
–
→→ Positionner le repère rouge du sélecteur (voir Fig. 18) sur la
plage désirée. Sur l'exemple de la Fig. 18, le sélecteur est placé
sur la position 5.
français
Vérifier la constante de cellule
de la sonde de conductivité
• Chaque sonde de conductivité est livrée étalonnée.
Tenir compte de la compensation en température.
• La procédure suivante permet de vérifier la justesse de l'appareil :
→→ Sélectionner une solution d'étalonnage adaptée au process et
à la sonde de conductivité utilisée (voir chap. "11. Pièces de
rechange et accessoires").
→→ Placer la sonde de conductivité dans la solution d'étalonnage.
→→ Attendre la stabilisation de température.
→→ Vérifier la justesse de la mesure transmise par l'appareil à votre
système d'acquisition (automate,...).
→→ Si nécessaire, corriger la mesure sur votre système d'acquisition
de la mesure (automate, ...).
97
Type 8222 ELEMENT neutrino
Maintenance et dépannage
10.
Maintenance et dépannage
10.1.
Consignes de sécurité
Danger
Risque de blessure dû à la pression dans l'installation.
▶▶ Stopper la circulation du fluide et évacuer la pression des
tuyaux avant de desserrer les raccordements au process.
Risque de blessure dû à la tension électrique.
▶▶ Si l'appareil est installé en ambiance humide ou en extérieur,
toutes les tensions électriques doivent être de 35 V DC max.
▶▶ Avant d'intervenir sur l'installation ou l'appareil, couper l'alimentation électrique de tous les conducteurs et consigner l'alimentation électrique.
▶▶ Tout équipement connecté à l'appareil doit présenter une
double isolation par rapport au réseau de distribution conformément à la norme UL/EN 61010-1
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative aux appareils
électriques.
Risque de blessure dû à la nature du fluide.
Avertissement
Danger dû à une maintenance non conforme.
▶▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel
qualifié et habilité, disposant des outils appropriés.
▶▶ Après toute coupure de l'alimentation électrique, garantir un
redémarrage défini ou contrôlé du process.
10.2.
Entretenir l'appareil et la sonde
de conductivité
• Durant le nettoyage de la sonde de conductivité, veiller à
ne pas rayer sa surface.
• Stocker la sonde de conductivité à sec.
L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement imbibé d'eau
ou d'un produit compatible avec les matériaux qui le composent.
→→ Vérifier régulièrement la propreté de la sonde de conductivité et
la nettoyer si nécessaire avec un produit adapté.
Votre fournisseur Bürkert reste à votre entière disposition pour tous
renseignements complémentaires.
▶▶ Respecter la règlementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l'utilisation de fluides
dangeureux.
Risque de blessure dû à la température élevée du fluide
▶▶ Utiliser des gants de protection pour saisir l'appareil.
98
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Maintenance et dépannage
10.3.
Remplacer le joint du couvercle
du boîtier de raccordement
0V
+
V
→→ Dévisser le couvercle à la main.
ou
ou t 2
t1
→→ À l'aide d'un
tournevis à fente
correctement
dimensionné,
pivoter le loquet
sur la position
déverouillage
pour déverrouiller
le boîtier de
raccordement.
→→ Sur une variante
d'appareil avec
presse-étoupe,
repérer les couleurs
des fils électriques
connectés au
bornier.
→→ Déconnecter les
fils électriques du
bornier en appuyant
sur les fiches du
bornier avec un
tournevis.
→→ Retirer le joint "B"
usagé du couvercle.
B
→→ Mettre en place le
nouveau joint "B" du
couvercle.
→→ Reconnecter les
fils électriques au
bornier (pour une
variante d'appareil
avec embase
M12, voir tableau
chap. 8.3.4 pour les
repères).
français
99
Type 8222 ELEMENT neutrino
Maintenance et dépannage
→→ Mettre en place le
couvercle.
10.4.
Remplacer le joint de la sonde
de conductivité filetée G 3/4''
→→ Visser le couvercle
à la main jusqu'à la
butée pour assurer
l'étanchéité.
→→ Retirer le joint "C" usagé
en veillant à ne pas endommager la gorge ni les filets.
→→ À l'aide d'un
tournevis à fente
correctement
dimensionné,
pivoter le loquet
sur la position verrouillage pour verrouiller le boîtier de
raccordement.
C
→→ Mettre le nouveau joint "C"
en place dans sa gorge.
Fig. 19 : Remplacement du joint du couvercle du boîtier de
raccordement.
100
français
Type 8222 ELEMENT neutrino
Maintenance et dépannage
10.5.
En cas de problème
État voyant rouge
État sortie 4...20 mA Signification
Résolution
clignotant
4...20 mA
Température du fluide en
dehors de la plage de fonctionnement (–20...+100 °C).
→→ Vérifier la température du fluide.
• Liaison avec sonde de température interrompue
→→ Mettre l'appareil hors tension.
• Paramètres de l'appareil ne
peuvent plus être lus.
→→ Si le défaut persiste, contacter votre revendeur
Bürkert.
→→ Modifier la position du sélecteur en fonction de la
plage de conductivité du fluide ou de la plage de
température du fluide. Voir chap. 9.3.
allumé
clignote (1 à 3 fois
toutes les 10 s)
clignote (1 à 3 fois
toutes les 10 s)
22 mA
4 mA, quelle que soit
la valeur de la conductivité ou la valeur de la
température.
20 mA, quelle que soit
la valeur de la conductivité ou la valeur de la
température.
Le sélecteur sur la carte électronique peut être mal réglé.
Le sélecteur sur la carte électronique peut être mal réglé.
français
→→ Ramener la température du fluide dans la plage de
fonctionnement (–20...+100 °C).
→→ Mettre l'appareil sous tension.
→→ Modifier la position du sélecteur en fonction de la
plage de conductivité du fluide ou de la plage de
température du fluide. Voir chap. 9.3.
101
Type 8222 ELEMENT neutrino
Pièces de rechange et accessoires
11.
Pièces de rechange et accessoires
Emballage et transport
Avis
Dommages dus au transport
Attention
Risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation
de pièces inadaptées.
Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée
peuvent entrainer des blessures et endommager l'appareil et son
environnement.
▶▶ N'utiliser que les accessoires et pièces détachées d'origine de
la société Bürkert.
Pièce de rechange
Joint en EPDM pour la sonde de conductivité
filetée G 3/4''
Joint en EPDM pour étanchéité couvercle /boîtier
Référence article
561955
Accessoires
Connecteur femelle M12, 5 broches, à câbler
Connecteur femelle M12, 5 broches, surmoulé sur câble blindé (2 m)
Solution d'étalonnage, 300 ml, 5 µS
Solution d'étalonnage, 300 ml, 15 µS
Solution d'étalonnage, 300 ml, 100 µS
Solution d'étalonnage, 300 ml, 706 µS
Solution d'étalonnage, 300 ml, 1413 µS
Référence article
917116
438680
102
12.
Le transport peut endommager un appareil insuffisamment protégé.
▶▶ Transporter l'appareil dans un emballage résistant aux chocs, à
l'abri de l'humidité et des impuretés.
▶▶ Éviter les effets de la chaleur et du froid pouvant entrainer le
dépassement de la plage de température de stockage.
▶▶ Protéger les interfaces électriques à l'aide de bouchons de protection.
13.
Stockage Avis
Un mauvais stockage peut endommager l'appareil.
561752
440015
440016
440017
440018
440019
▶▶ Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
▶▶ Température de stockage : –10...+60 °C.
14.
Mise au rebut
→→ Éliminer l'appareil et l'emballage dans le respect de l'environnement.
Avis
Dommages à l'environnement causés par des pièces contaminées par des fluides.
▶▶ Respecter les prescriptions en vigueur en matière d'élimination
des déchets et de protection de l'environnement.
français
www.burkert.com

Manuels associés