Burkert 8220 Conductivity sensor Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Burkert 8220 Conductivity sensor Fiche technique | Fixfr
FICHE TECHNIQUE
Type 8220
Capteur de conductivité
• Version compacte pour DN15…DN200
• Nombreuses possibilités de mesure de conductivité grâce à différentes constantes de cellule
• Grand choix de raccordements grâce aux différentes versions de
raccords
Les variantes de produits décrites dans la fiche technique peuvent différer de la présentation et de la description du
produit.
Peut être associé à
Type 8619

multiCELL - Transmetteur/contrôleur multicanal, multifonction
Type S020

Raccord Insertion pour
les mesures de débit ou
analytiques
Description du Type
Le capteur de conductivité consiste en une sonde compacte avec électrodes
intégrées. Quatre sondes de conductivité avec des constantes de cellules
différentes couvrent une vaste plage de conductivité. L'armature du capteur
est équipée d'une sonde Pt1000 pour la compensation automatique de la
température.
Le capteur délivre un signal de sortie brut par le bais d'un connecteur selon
EN 175301‑803.
Ce capteur doit être raccordé au transmetteur/contrôleur Type 8619 via
un câble blindé 4 × 1,5 mm² (longueur de câble max. 10 m). Le capteur de
conductivité peut être monté sur tout type de canalisation grâce au raccord
à Insertion Type S020 disponible en différentes matières (plus de détails, cf.
fiche technique S020).
Dans sa version prolongée, le capteur peut également être installé dans un
réservoir ou une cuve en utilisant un raccord d'immersion.
1000150565 | Standard | FR | fr | 202010 | 12
© Christian Bürkert GmbH & Co. KG, sous réserve de modifications
Consulter la page web du produit

Type 8220
Table des matières
1.
Caractéristiques techniques générales
3
2.
Homologations
4
2.1. Directive des équipements sous pression..............................................................................................................................4
Appareil utilisé sur une tuyauterie...........................................................................................................................................4
Appareil utilisé sur un récipient...............................................................................................................................................4
3.
Matériaux
4
3.1. Tableau des résistances chimiques – Bürkert resistApp........................................................................................................4
4.
Dimensions
5
4.1. Version compacte...................................................................................................................................................................5
4.2. Version compacte installée dans un raccord S020................................................................................................................5
4.3. Kit d’immersion pour version prolongée du capteur..............................................................................................................6
5.
Descriptions des performances
6
5.1. Diagramme pression / température........................................................................................................................................6
6.
Installation du produit
7
6.1. Consignes d'installation..........................................................................................................................................................7
Appareil utilisé sur une tuyauterie...........................................................................................................................................7
Appareil utilisé sur un récipient...............................................................................................................................................7
6.2. Possibilités de montage..........................................................................................................................................................7
Appareil utilisé sur une tuyauterie...........................................................................................................................................7
7.
Fonctionnement du produit
8
7.1. Principe de mesure.................................................................................................................................................................8
8.
Caractéristiques et configuration du produit
9
8.1. Caractéristiques du produit....................................................................................................................................................9
Appareil utilisé sur une tuyauterie...........................................................................................................................................9
Appareil utilisé sur un récipient...............................................................................................................................................9
9.
Accessoires du produit
10. Interconnexion et combinaison avec d’autres produits Bürkert
10
11
10.1. Combinaison avec transmetteur/contrôleur et raccords......................................................................................................11
10.2. Combinaison avec des raccords Type S020........................................................................................................................11
11. Informations de commande
11
11.1. La boutique en ligne Bürkert – commande simple et livraison rapide..................................................................................11
11.2. Recommandation relative à la sélection des produits..........................................................................................................12
Appareil utilisé sur une tuyauterie.........................................................................................................................................12
Appareil utilisé sur un récipient.............................................................................................................................................12
11.3. Filtre produit Bürkert.............................................................................................................................................................12
11.4. Tableau de commande.........................................................................................................................................................12
11.5. Tableau de commande des accessoires..............................................................................................................................13
Consulter la page web du produit 
2 | 14
Type 8220
1.
Caractéristiques techniques générales
Caractéristiques du produit
Matériaux
Veuillez vous assurer que les matériaux de l’appareil sont compatibles avec le fluide utilisé. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre « 3.1. Tableau des résistances chimiques – Bürkert resistApp » à la page 4.
Éléments sans contact avec le fluide
Boîtier
Vis
Pt1000
Connecteur
Éléments en contact avec le fluide
Raccord
Armature du capteur
Joint
Électrode
Compatibilité
Diamètre de canalisation
Compensation en température
Câble de raccordement
Longueur de câble
Caractéristiques électriques
Tension d‘alimentation
Signal de sortie
Caractéristiques de performance
Mesure de conductivité
Plage de mesure
Écart de mesure
Mesure de température
Plage de mesure
Résolution
Écart de mesure
Caractéristiques des fluides
Température du fluide
Pression du fluide (max.)
PC
Acier inoxydable
Acier inoxydable 1.4571 (316Ti)
PA
Laiton, acier inoxydable 1.4404/316L, PVC, PP ou PVDF
PVDF
FKM (EPDM inclus dans la livraison)
Acier inoxydable 1.4571 (316Ti) pour les constantes de cellules C = 0,01 ou 0,1
Graphite pour les constantes de cellules C = 1,0 ou 10
Avec raccords Type S020
Voir Fiche technique Type S020  pour de plus amples informations.
DN15…DN200
Automatique (Pt1000 intégrée) - température de référence 25 °C
4 × 0,2…1,5 mm² blindé
Max. 10 m (entre les appareils Types 8220 et 8619)
Aucune
Signal brut, à brancher au transmetteur/contrôleur multiCELL Type 8619
0,05 µS/cm…200 mS/cm (dépend de la constante de cellule)
Typique : 3 % de la valeur mesurée
Max. : 5 % de la valeur mesurée
- 50…+ 150 °C
0,1 °C
± 1 °C
Avec raccord Type S020 en :
PVC : 0…+ 50 °C
PP : 0…+ 80 °C
PVDF, acier inoxydable, laiton : 0…+ 100 °C
PN10
Vous trouverez de plus amples informations au chapitre « 5.1. Diagramme pression /
température » à la page 6.
Homologations et certificats
Normes
Indice de protection selon IEC/EN 60529
Directives
Directive CE
Directive des équipements sous pression
Raccordements du produit
Raccordement électrique
Environnement et installation
Température ambiante
Humidité relative de l’air
Consulter la page web du produit 
IP65 avec connecteur monté, serré
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE peuvent être consultées dans l‘attestation d‘examen de type UE et/ou la déclaration de Conformité UE (si
applicable)
Conforme à l’article 4, paragraphe 1 de la directive 2014/68/UE
Vous trouverez de plus amples informations, sur la directives des équipements sous
pression, au chapitre « 2.1. Directive des équipements sous pression » à la page
4.
Connecteur selon EN 175301‑803
0…+ 60 °C (service et stockage)
≤ 80 %, sans condensation
3 | 14
Type 8220
2.
Homologations
2.1. Directive des équipements sous pression
L‘appareil est conforme à l‘article 4, paragraphe 1 de la directive des équipements sous pression 2014/68/EU dans les conditions
suivantes :
Appareil utilisé sur une tuyauterie
Remarque:
• Les données du tableau sont indépendantes de la compatibilité chimique du matériau et du fluide.
• PS = pression maximale admissible ; DN = diamètre nominal de la tuyauterie
Type de fluide
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.i
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.i
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.c.ii
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.c.ii
Conditions
DN ≤ 25
DN ≤ 32 ou PS*DN ≤ 1000
DN ≤ 25 ou PS*DN ≤ 2000
DN ≤ 200 ou PS ≤ 10 ou PS*DN ≤ 5000
Appareil utilisé sur un récipient
Remarque:
• Les données du tableau sont indépendantes de la compatibilité chimique du matériau et du fluide.
• PS = pression maximale admissible, V = volume du récipient
Type de fluide
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.a.i
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.a.i
Fluide du groupe 1, article 4, paragraphe 1.a.ii
Fluide du groupe 2, article 4, paragraphe 1.a.ii
3.
Conditions
V > 1 L et PS*V ≤ 25 bar.L ou PS ≤ 200 bar
V > 1 L et PS*V ≤ 50 bar.L ou PS ≤ 1000 bar
V > 1 L et PS*V ≤ 200 bar.L ou PS ≤ 500 bar
PS > 10 bar et PS*V ≤ 10000 bar.L ou PS ≤ 1000 bar
Matériaux
3.1. Tableau des résistances chimiques – Bürkert resistApp
Bürkert resistApp – Tableau des résistances chimiques
Souhaitez-vous garantir la fiabilité et la longévité des matériaux dans votre application ?
Vérifiez votre combinaison entre le fluide et le matériau sur notre site Web ou avec
notre resistApp.
Tester maintenant la résistance chimique
Consulter la page web du produit 
4 | 14
Type 8220
4.
Dimensions
4.1. Version compacte
Remarque :
Cotes en mm
162
75
C = 0,01
C = 0,1
C=1
C = 10
4.2. Version compacte installée dans un raccord S020
Remarque :
Cotes en mm
H
DN
15
20
25
32
40
50
65
80
100
125
150
200
H
Raccord en Té
256,0
153,5
153,5
157,0
161,0
167,0
167,0
–
–
–
–
–
Manchon ­plastique1.)
–
–
–
–
–
–
166,5
174,0
184,0
–
–
–
Manchon ­métallique
–
–
–
–
–
165,2
167,0
173,0
183,5
194,5
205,5
226,0
1.) Utiliser le manchon à souder (référence article 418652, 418660 ou 418644 en PP, PVDF ou PE) pour conduite DN65…
DN100.
Consulter la page web du produit 
5 | 14
Type 8220
4.3. Kit d’immersion pour version prolongée du capteur
Remarque :
Cotes en mm
L
500
1000
1500
2000
Ø145
110
164
Ø91
Ø75
Ø104
L
L
Ø145
5.
Descriptions des performances
Pression (bar)
5.1. Diagramme pression / température
Domaine d'application pour un dispositif complet (raccord + capteur)
12
10
8
6
4
2
0
0
20
PVDF
40
60
PVC
Consulter la page web du produit 
80
100
Température du fluide °C
PP
Métal
6 | 14
Type 8220
6.
Installation du produit
6.1. Consignes d'installation
Appareil utilisé sur une tuyauterie
Remarque :
Le capteur de conductivité compact 8220 s’installe facilement dans notre système de raccords à Insertion (S020).
Voir Fiche technique Type S020  pour de plus amples informations.
Exemple d
­ ’installation Description
Le capteur de conductivité compact 8220 s’installe facilement dans notre système de raccords à Insertion
(S020). Sélectionnez et installez le raccord adéquat sur la conduite horizontale, en respectant les exigences spécifiques liées au capteur et au matériau du raccord (température et pression), puis installez le
transmetteur dans le raccord et serrez l’écrou.
Pour plus de détails sur la structure, voir chapitre « 8.1. Caractéristiques du produit » à la page 9.
Pour l’électrode de constante C = 10, l’ouverture du canal doit se trouver face au sens du fluide.
Appareil utilisé sur un récipient
Exemple d
­ ’installation Description
Le capteur en version prolongée avec une constante de cellule C = 0,01, 0,1 ou 1 peut également être
installé dans un réservoir ou une cuve en utilisant un kit d’immersion.
Les longueurs suivantes sont disponibles : 500, 1000, 1500, 2000 mm. Longueurs spéciales sur demande.
Pour plus de détails sur la structure, voir chapitre « 8.1. Caractéristiques du produit » à la page 9.
Accessoires nécessaires, voir chapitre « 9. Accessoires du produit » à la page 10.
6.2. Possibilités de montage
Appareil utilisé sur une tuyauterie
Remarque :
• Afin d’obtenir des mesures fiables, les bulles d’air doivent être évitées et l’emplacement de montage doit garantir une totale et
continuelle immersion de l’électrode dans la veine du fluide.
• L’appareil doit être protégé des rayonnements thermiques, des champs magnétiques et ne doit pas être exposé directement au
soleil.
• Le capteur peut être installé dans toutes les positions.
Structure
Direction du fluide correcte
Direction du fluide incorrecte
Types de montage pour l'installation du capteur
Consulter la page web du produit 
7 | 14
Type 8220
7.
Fonctionnement du produit
7.1. Principe de mesure
La conductivité est définie par la propriété d’une solution à conduire le courant électrique. Les porteurs de charge sont des ions
(p.ex. sels dissous ou acides).
Dans le cas le plus simple, la cellule de mesure est composée de deux électrodes métalliques, séparées d’une distance déterminée
et ayant une surface spécifique connue. Une tension alternative, fournie par le transmetteur/contrôleur Type 8619 auquel la sonde est
raccordée, est appliquée aux bornes des électrodes. Le courant mesuré est directement fonction de la quantité d’ions contenus dans
la solution, et avec l’aide de la loi d’Ohm, la conductivité est calculée. Le transmetteur associé délivre un signal de sortie normalisé
4…20 mA, proportionnel à la conductivité.
Il existe de nombreux types de sondes de conductivité dont la plage de mesure varie fortement en fonction de l’assemblage des
électrodes. Une constante de cellule est utilisée pour tenir compte de la géométrie de la cellule : Conductivité [S/cm] = Valeur mesurée [S] x Constante de cellule [1/cm].
Le capteur de conductivité peut être équipé de 4 cellules de constantes différentes C = 0,01; 0,1; 1 et 10.
C = 0,1
C=1
C = 0,01
C = 10
L’électrode est sélectionnée d’après la plage de mesure et selon le diagramme ci-dessous.
0,002
0,005
0,01
0,02
0,05
0,1
0,2
0,5
1
0,002
0,005
0,02
0,01
0,05
0,1
KΩ.cm
0,2
0,5
1
2
5
20
50
10
MΩ.cm
Résistivité
C = 10 cm- 1
C = 1,0 cm- 1
C = 0,1 cm- 1
C = 0,01 cm- 1
µS/cm
Eaux ultrapures
Eaux pures
Consulter la page web du produit 
500
200
50
100
20
5
10
2
500
1
200
50
100
10
20
5
2
0,5
1
0,2
0,1
0,05
0,02
Conductivité
mS/cm
Eaux industrielles
Eaux usées
Solutions concentrées
8 | 14
Type 8220
8.
Caractéristiques et configuration du produit
8.1. Caractéristiques du produit
Appareil utilisé sur une tuyauterie
Remarque :
Le capteur de conductivité compact 8220 s’installe facilement dans notre système de raccords à Insertion (S020).
Voir Fiche technique Type S020  pour de plus amples informations.
Appareil utilisé sur un récipient
Remarque :
Voir chapitre « 9. Accessoires du produit » à la page 10 pour plus de détails sur les accessoires utilisés.
Consulter la page web du produit 
9 | 14
Type 8220
9.
Accessoires du produit
Remarque :
• Pour installer un capteur de conductivité sur un réservoir, il est nécessaire d‘utiliser les accessoires suivants.
• Voir chapitre « 8.1. Caractéristiques du produit » à la page 9 pour plus de détails sur la configuration du capteur de conductivité.
Accessoires
Description
Kit de câble de liaison avec longueur de câble définie (pour raccord d’immersion, à utiliser
avec un transmetteur/contrôleur multiCELL 8619)
Kit de fixation (bride DN65 avec vis, écrou inox)
Raccord d’immersion en PP, de différentes longueurs
Sonde de conductivité avec différentes constantes de cellule (avec électrode en acier
inoxydable ou en graphite) pour une installation avec kit d’immersion
Consulter la page web du produit 
10 | 14
Type 8220
10. Interconnexion et combinaison avec d’autres produits Bürkert
10.1. Combinaison avec transmetteur/contrôleur et raccords
Exemple :
Type 8220
Type 8619 
multiCELL transmetteur/
contrôleur
Type S020 
Raccord à Insertion pour
les mesures de débit ou
analytiques
10.2. Combinaison avec des raccords Type S020
DN raccord S020
disponible
DN15
DN32
DN50
DN65
DN100
DN200
Raccord en Té
Manchon inox à souder
Manchon plastique à souder
Mesure de conductivité Type 8220
Note A :
NoteA
À utiliser uniquement avec des raccords plastiques en version Analyse avec union selon DIN 8063 (PVC), selon DIN 16962 (PP)
ou ISO 10931 (PVDF).
Voir Fiche technique Type S020  pour de plus amples informations.
11. Informations de commande
11.1. La boutique en ligne Bürkert – commande simple et livraison rapide
La boutique en ligne Bürkert – commande simple et livraison rapide
Vous souhaitez trouver et commander rapidement le produit ou la pièce de rechange
Bürkert de votre choix ? Notre boutique en ligne est disponible 24 heures sur 24.
Inscrivez-vous dès aujourd’hui et profitez de tous les avantages.
Achetez maintenant en ligne
Consulter la page web du produit 
11 | 14
Type 8220
11.2. Recommandation relative à la sélection des produits
Appareil utilisé sur une tuyauterie
Remarque :
Un équipement de conductivité complet est constitué d’un capteur de conductivité Type 8220, d’un transmetteur/contrôleur
­multiCELL Type 8619, et d’un raccord Bürkert à Insertion Type S020.
Voir Fiche technique Type S020  et Fiche technique Type 8619  pour de plus amples informations.
Trois composants différents doivent être commandés pour sélectionner un équipement complet. Les informations suivantes sont
nécessaires :
• Référence article du capteur de conductivité sélectionné Type 8220 (voir chapitre « 11.4. Tableau de commande » à la page
12)
• Référence article du transmetteur/contrôleur multiCELL sélectionné Type 8619
• Référence article du raccord à Insertion sélectionné Type S020 (DN15…DN200)
Appareil utilisé sur un récipient
Remarque :
Un capteur de conductivité Type 8220 pour installation sur réservoir est constitué d’une sonde de conductivité, d’un kit d’immersion
comprenant un raccord d’immersion, d’un kit de câble de liaison pour raccord d’immersion et d’un kit de fixation (bride DN65 avec
vis, écrou en inox) et est à raccorder au transmetteur/contrôleur multiCELL Type 8619 (voir chapitre « 9. Accessoires du produit » à
la page 10).
Voir Fiche technique Type S020  et Fiche technique Type 8619  pour de plus amples informations.
Cinq composants différents doivent être commandés pour sélectionner un équipement complet. Les informations suivantes sont
nécessaires :
• Référence article de la sonde de conductivité sélectionnée – seules les sondes de constante C = 0,01, 0,1 et 1 sont disponibles
(voir chapitre « 11.5. Tableau de commande des accessoires » à la page 13)
• Référence article du raccord d’immersion (voir chapitre « 11.5. Tableau de commande des accessoires » à la page 13)
• Référence article du kit de câble d’extension pour raccord d’immersion (voir chapitre « 11.5. Tableau de commande des accessoires » à la page 13)
• Référence article du kit de fixation (bride DN65 avec vis, écrou inox, voir chapitre « 11.5. Tableau de commande des accessoires » à la page 13)
• Référence article du transmetteur/contrôleur multiCELL sélectionné Type 8619
11.3. Filtre produit Bürkert
Filtre produit Bürkert - Trouvez rapidement le bon produit
Vous souhaitez sélectionner les produits en fonction de vos besoins techniques ?
Utilisez le filtre produit Bürkert et trouvez rapidement et facilement les articles adaptés
à votre application.
Filtrez maintenant les produits
11.4. Tableau de commande
Constante de
cellule
[cm- 1]
0,01
Plage de mesure
Matériau des
­électrodes
Raccordements électriques
Référence
article
0,05 µS/cm…20 µS/cm
Acier inoxydable
Connecteur (selon EN 175301‑803)
426872 
0,1
0,5 µS/cm…200 µS/cm
1
5 µS/cm…10 mS/cm
10
0,5 mS/cm…200 mS/cm
Consulter la page web du produit 
426873 
Graphite
426874 
426875 
12 | 14
Type 8220
11.5. Tableau de commande des accessoires
Description
Référence
article
Lot de 2 presse-étoupes M20 × 1,5 + 2 joints plats en néoprène pour presse-étoupe ou bouchon + 2 bouchons
M20 × 1,5 + 2 joints multi-passage 2 × 6 mm
449755 
Connecteur EN 175301‑803 avec presse-étoupe - voir Type 2508  (sera remplacé par le Type 2518)
438811 
Connecteur EN 175301‑803 avec réduction NPT ½", sans presse-étoupe (Type 2509) - voir Type 2509 
Bague de montage (ouverte) pour raccord S020
619205 
Écrou en PC pour raccord S020
619204 
162673 
Lot de 1 joint vert en FKM + 1 joint noir en EPDM
552111 
Sonde de conductivité C = 0,01 (avec électrode en acier inoxydable) pour une installation avec kit d’immersion
633367 
Sonde de conductivité C = 0,1 (avec électrode an acier inoxydable) pour une installation avec kit d’immersion
631647 
Sonde de conductivité C = 1 (avec électrode en graphite) pour une installation avec kit d’immersion
418217 
Raccord d’immersion en PP, L = 0,5 m
419567 
Raccord d’immersion en PP, L = 1,0 m
419568 
Raccord d’immersion en PP, L = 1,5 m
419569 
Raccord d’immersion en PP, L = 2,0 m
419570 
Kit de câble de liaison comprenant un câble de 0,7 m de long (pour raccord d’immersion, L ≤ 0,5 m à utiliser avec un
transmetteur/contrôleur multiCELL 8619)
Kit de câble de liaison comprenant un câble de 1,7 m de long (pour raccord d’immersion, L ≤ 1,5 m à utiliser avec
transmetteur/contrôleur multiCELL 8619)
Kit de câble de liaison comprenant un câble de 2,2 m de long (pour raccord d’immersion, L ≤ 2,0 m à utiliser avec
transmetteur/contrôleur multiCELL 8619)
Kit de fixation (bride DN65 avec vis, écrou inox)
437615 
413615 
Certificat de calibrage de conductivité en 2 points
550675 
Consulter la page web du produit 
437617 
437618 
13 | 14
Bürkert – Partout près de chez vous
Toutes les adresses
actuelles sont disponibles sur
www.burkert.com.
Belgique
Danemark
Allemagne
Finlande
France
Grande-Bretagne
Italie
Pays-Bas
Norvège
Autriche
Pologne
Suède
Suisse
Espagne
Rép. tchèque
Turquie
Russie
Chine
Hong Kong
Inde
Japon
Corée
Malaisie
Philippines
Singapour
Taïwan
Canada
États-Unis
Émirats
arabes
Brésil
Uruguay
unis
Afrique du Sud
Australie
Nouvelle-Zélande
Éditeur, © et concept : Christian Bürkert GmbH & Co. KG | Photos: Marc Eggimann Fotografie - 4051 Basel | Scanner GmbH - Werbeagentur Künzelsau - 74653 Künzelsau

Manuels associés