Endres+Hauser Soliswitch FTE20 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Soliswitch FTE20 Mode d'emploi | Fixfr
BA01069F/14/FR/06.19
71471207
2019-12-24
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Soliswitch FTE20
Détecteur de niveau
Services
Soliswitch FTE20
Sommaire
Sommaire
1
Informations importantes
relatives au document . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conventions de représentation . . . . . . . . . 4
2
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
3
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
3.2
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nom et adresse du fabricant . . . . . . . . . . . 7
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1
Réception des marchandises, transport,
stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . 13
4.2
4.3
4.4
5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1
5.2
5.3
Instructions de raccordement . . . . . . . . . 13
Câblage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 16
6
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1
6.2
6.3
6.4
Réglage du seuil de commutation
(sensibilité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage du mouvement de rotation . .
Témoin lumineux (en option) . . . . . . . . .
Test du commutateur interne . . . . . . . . .
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1
7.3
Contrôle de l'installation et du
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la pression de commutation
(sensibilité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . 19
8
Suppression des défauts . . . . . . 20
8.1
Détecteur de niveau avec surveillance
de la rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9
Caractéristiques techniques . . 21
9.1
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.2
Endress+Hauser
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
9.11
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . .
Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
23
23
24
25
26
28
28
29
17
18
18
18
3
Informations importantes relatives au document
Soliswitch FTE20
1
Informations importantes relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception
des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Conventions de représentation
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre.
Terre de protection (PE)
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : Raccorde la terre de protection au réseau électrique.
• Borne de terre externe : Raccorde l'appareil au système de mise à la terre de
l'installation.
4
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
1.2.3
Informations importantes relatives au document
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Signification
Autorisé
Procédures, processus ou actions
autorisés.
A privilégier
Procédures, processus ou actions à
privilégier.
Interdit
Procédures, processus ou actions
interdits.
Conseil
Indique des informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi au schéma
Résultat d'une étape
1.2.4
Symbole
A
1. , 2. , 3. …
Renvoi à la page
Série d'étapes
Contrôle visuel
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3 ...
Repères
,
,
…
A, B, C, ...
A-A, B-B, C-C, ...
Etapes de manipulation
Vues
Coupes
-
Zone explosible
Signale une zone explosible
.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
1.2.5
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Tournevis plat
A0011220
Clé pour vis six pans
A0011221
Clé à fourche
A0011222
Tournevis Torx
A0013442
Endress+Hauser
5
Conseils de sécurité
2
Conseils de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Soliswitch FTE20
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit
remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de
la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux
exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Le Soliswitch FTE20 doit être utilisé exclusivement comme détecteur de niveau pour les
solides spécifiés (voir Caractéristiques techniques →  25).
• L'appareil ne doit être mis en service que lorsqu'il est monté.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non
conforme. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil.
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales.
Lors des travaux sur et avec l'appareil avec des mains humides :
‣ En raison d'un risque élevé de choc électrique, le port de gants est obligatoire.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas autorisées
et peuvent entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
6
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Identification
3
Identification
3.1
Plaque signalétique
A0017317
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Plaque signalétique du Soliswitch FTE20 (exemple)
Référence de commande
Numéro de série
Référence de commande étendue
Tension d'alimentation et indice de protection du boîtier
Gamme de température ambiante
Agréments
Valeurs de sortie
Année de fabrication, adresse du fabricant
3.2
Nom et adresse du fabricant
Nom du fabricant :
Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adresse du fabricant :
Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.fr.endress.com
4
Montage
4.1
Réception des marchandises, transport, stockage
Les conditions ambiantes et de stockage admissibles doivent être respectées. Des indications
précises figurent au chapitre "Caractéristiques techniques" →  21.
4.1.1
Réception des marchandises
À la réception de la marchandise, contrôler les points suivants :
• L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ?
• Le matériel livré est-il complet ? Comparer le matériel livré avec les indications du bon de
commande.
Endress+Hauser
7
Montage
Soliswitch FTE20
4.1.2
Transport et stockage
Tenir compte des points suivants :
• Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage
d'origine offre une protection optimale.
• La température de stockage admissible est –20 … 60 °C (–4 … 140 °F).
4.2
Conditions de montage
Les positions de montage autorisées et interdites sont indiquées →  2,  8.
L'appareil doit être protégé contre l'exposition directe au soleil. Pour cela, il existe un capot de
protection climatique, disponible comme accessoire, voir chapitre "Accessoires" →  29.
Les dimensions de l'appareil figurent au chapitre "Caractéristiques techniques"
→  16,  26.
1
2
6
3
7
~200 (7.87)
4
8
5
A0021567
2
Positions de montage du détecteur de niveau, dimensions en mm (in)
Position de montage autorisées
Position de montage interdites
1:
À la verticale par le haut
6:
Dans la veine de produit
2:
De façon inclinée par le haut
7:
Avec un manchon à visser trop long
3:
Latéralement
8:
4:
Latéralement avec protection contre les chutes de
solides
À l'horizontale avec une longueur d'arbre >
300 mm (11,8 in)
5:
Par le bas (l'appareil doit être protégé contre les
charges de choc)
Gamme de température ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
8
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Montage
Gamme de température du process
–20 … 80 °C (–4 … 176 °F)
Charge mécanique du témoin lumineux optionnel
Le témoin lumineux optionnel doit être protégé contre les contraintes mécaniques (énergie de
rupture > 1 J).
Pour plus d'informations, voir le chapitre Caractéristiques techniques →  24.
4.3
Instructions de montage
AVIS
Risque de détérioration de l'appareil en cas de mauvaise manipulation lors de
l'installation
‣ Ne pas tourner le boîtier pour visser le raccord process. Une fois le raccord process vissé, le
boîtier peut être orienté de sorte que les entrées de câble soient orientées vers le bas.
2
1
3
A0017361
3
1
2
3
Montage de la version standard
Bague d'étanchéité 60x48x3 mm (2,36x1,89x0,12 in)
Clé à fourche SW 60
Épaisseur max. de la bride avec palette standard 40 mm (1,57 in). Utiliser la palette rabattable pour
des brides d'épaisseur supérieure.
AVIS
L'appareil avec palette rabattable ne fonctionne pas correctement lorsque la sécurité de
transport est en place.
‣ Retirer la sécurité de transport (filet plastique autour de la palette) avant le montage.
Endress+Hauser
9
Montage
Soliswitch FTE20
1.
2.
3.
2
1
A0017363
4
1
2
Montage de la version avec palette rabattable
Bague d'étanchéité
Clé à fourche SW 60
4.3.1
Tourner le boîtier dans la bonne position
A0017364
5
4.3.2
Position correcte du boîtier
Montage de la version à bride
La version à bride est disponible comme accessoire. Pour les dimensions, voir le chapitre
"Caractéristiques techniques" →  30.
10
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Montage
1
2
3
A0018473
6
1
2
3
Montage de la version à bride
Joint de process
Écrou
Vis (non fournies)
4.3.3
Montage du capot de protection climatique
Le capot de protection climatique est disponible comme accessoire et peut être installé sans
démonter le détecteur de niveau. Pour les dimensions, voir le chapitre "Caractéristiques
techniques" →  19,  30.
Endress+Hauser
11
Montage
Soliswitch FTE20
A0017698
7
Montage du capot de protection climatique
Pour protéger l'appareil contre le rayonnement solaire, le capot de protection climatique
doit être orienté de sorte que l'appareil soit à l'ombre.
4.3.4
Installation en zone Ex
Si le détecteur de niveau doit être installé en zone Ex, la vis de sécurité doit être fermement
serrée pour empêcher l'ouverture du couvercle.
Pour plus d'instructions de montage pour la zone explosible, voir la documentation Ex séparée
de l'appareil (en option).
T10
A0017368
8
12
Serrer fermement la vis de sécurité du couvercle. Il s'agit d'une vis combinée ; il est possible
d'utiliser un tournevis plat à la place d'un tournevis Torx T10.
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
4.4
•
•
•
•
Câblage
Contrôle de l'installation
Les joints sont-ils intacts ?
Le raccord process est-il fermement serré ?
Les entrées de câble sont-elles orientées vers le bas et fermement serrées ?
Le couvercle est-il correctement fermé et les vis de sécurité fermement serrées ?
5
Câblage
5.1
Instructions de raccordement
LAVERTISSEMENT
Danger ! Risque de choc électrique !
‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension.
LATTENTION
Tenir compte des informations complémentaires
‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement.
‣ Avant la mise en service, s'assurer que la tension d'alimentation correspond aux indications
de la plaque signalétique.
‣ Il faut prévoir un commutateur ou un disjoncteur adapté dans le bâtiment. Ce commutateur
doit être installé à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être marqué comme
sectionneur.
‣ Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
AVIS
Des températures élevées peuvent endommager les câbles et l'appareil
‣ Utiliser des câbles adaptés à des températures de 10 °C (18 °F) au-dessus de la température
ambiante.
AVIS
La protection IP66 n'est pas assurée si les capuchons de protection fournis sont utilisés
pour les entrées de câbles
‣ Les capuchons de protection fournis sont conçus en guise de protection contre la
contamination pendant le transport et le stockage. Utiliser un bouchon factice approprié
pour sceller toute entrée de câble qui n'est pas utilisée pendant le fonctionnement.
En cas de remplacement d'un ancien Soliswitch FTE3x par un nouvel appareil de type
FTE20, noter que les extrémités de câble libres pour les bornes sont plus longues que sur
l'ancienne version (env. 5 … 6 cm (1,97 … 2,36 in)).
Endress+Hauser
13
Câblage
5.2
Soliswitch FTE20
Câblage en bref
H1
*Option
Test
A0017295
9
Occupation des bornes du détecteur de niveau
Symbole
Description
Symbole
Description

Fil de terre
H1
N/L-
Connexion pour signalisation du niveau
vide/plein (en option)
11
Contact inverseur
12
Contact à ouverture
13
Contact à fermeture
N (AC),
L- (DC)
L1 (AC),
L+ (DC)
14
Alimentation
Alimentation
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
5.2.1
Câblage
États de commutation
2
1
3
A
12
11
13
B
12
11
13
C
12
11
13
A0017628
1 = témoin
lumineux (en
option,
uniquement non
Ex)
2 = signalisation
"plein"
3 = signalisation
"réapprovisionne
ment"
A
OFF
OFF
ON
OUI
ON
B
ON
ON
OFF
NON
ON
C (uniquement
avec surveillance
de la rotation en
option)
OFF
ON
OFF
NON
Clignote
Endress+Hauser
Rotation de
l'arbre
Éclairage interne
15
Câblage
5.2.2
Soliswitch FTE20
Insertion des câbles
A0017367
 10
Retirer le couvercle de boîtier et insérer les câbles
 11
Raccordement du câble aux bornes
A0017366
5.3
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux indications
sur la plaque signalétique ?
→  1,  7
16
•
•
•
•
20 … 28 V DC
24 V AC
115 V AC
230 V AC
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Fonctionnement
Les câbles sont-ils correctement raccordés et exempts de
toute contrainte ?
-
Les entrées de câble sont-elles correctement fermées ?
Les capuchons de protection contre la poussière fournis
avec l'appareil ne servent que de protection lors du
transport et du stockage. Obturer l'entrée de câble
inutilisée avec un bouchon aveugle (IP65) lors de la mise
en service de l'appareil.
6
Fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Perte de la protection antidéflagrante lorsque le boîtier est ouvert.
‣ L'appareil ne peut être ouvert en zone explosible que s'il n'est pas sous tension. La
configuration ne peut ainsi se faire que hors tension ou en dehors de la zone Ex.
6.1
Réglage du seuil de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être réglé en 3 étapes via un élément de commande accessible
par le haut. Le seuil peut également être fixé pendant le fonctionnement (dans la zone non
Ex) :
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
12
2.
1.
2.
A0017352
 12
Réglage du seuil de commutation
Réglage de la pression de commutation (sensibilité)
1.
Déplacer l'élément de réglage vers la gauche comme indiqué sur le graphique.
2.
Déplacer l'élément de réglage dans la position souhaitée et le verrouiller.
Endress+Hauser
17
Fonctionnement
6.2
Soliswitch FTE20
Affichage du mouvement de rotation
Le mouvement de rotation de l'arbre est indiqué optiquement par un disque réflecteur monté
sur l'arbre d'entraînement de la palette. Pour faciliter la visibilité, la zone de contrôle est
éclairée par une LED. Le mouvement de rotation du disque, et donc de l'arbre, peut être
contrôlé à travers une ouverture dans le cache du compartiment interne lorsque le couvercle
est fermé.
*Option
A0017353
 13
6.3
Fenêtre transparente pour surveiller le mouvement de rotation
Témoin lumineux (en option)
Le détecteur de niveau peut être équipé en option d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque la
palette est à l'arrêt.
6.4
Test du commutateur interne
Lorsque le couvercle du boîtier est ouvert, il est possible de tester le fonctionnement du
commutateur interne pour couper le moteur en introduisant un tournevis dans l'ouverture
marquée dans le cache de l'électronique et en tournant le manche dans le sens de la flèche.
18
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Mise en service
A0017369
 14
Test du commutateur interne
7
Mise en service
7.1
Contrôle de l'installation et du raccordement
Listes de contrôle :
• Contrôle du montage →  13
• Contrôle du raccordement →  16
7.2
Réglage de la pression de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être ajusté au poids des solides en trois étapes au moyen d'un
élément de réglage accessible par le haut (possible également en cours de fonctionnement) :
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
7.3
Mise sous tension de l'appareil
L'arbre commence à tourner à la mise sous tension de l'appareil. Le mouvement de rotation
peut être observé de l'extérieur.
Endress+Hauser
19
Suppression des défauts
Soliswitch FTE20
*Option
A0017353
 15
8
Fenêtre pour surveiller le mouvement de rotation
Suppression des défauts
Contrôle du bon fonctionnement du détecteur de niveau en testant le commutateur interne
→  14,  19
8.1
Détecteur de niveau avec surveillance de la rotation
Le tableau ci-dessous montre le signal de sortie du détecteur de niveau avec surveillance de la
rotation pour la sécurité antidébordement.
Surveillance de la rotation du détecteur de niveau (en option)
Mode normal
Alimentation
Moteur
Signal de sortie
capteur de niveau
plein
Eclairage interne
On
L'arbre tourne
-
On
On
L'arbre ne tourne pas,
palette recouverte
Plein
On
On
L'arbre ne tourne pas,
palette découverte
Plein
Clignote
Plein
Off
Incident
Off
Si la surveillance de la rotation détecte une erreur, une alarme de niveau plein est émise et le
témoin lumineux du boîtier de l'électronique clignote.
20
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Caractéristiques techniques
Contrôle du bon fonctionnement du détecteur de niveau
Actionner le commutateur interne
1.
Introduire un tournevis ou un autre outil approprié dans l'ouverture prévue à cet effet
dans le cache de l'électronique et tourner dans le sens indiqué, voir Test du commutateur
interne →  14,  19.
 Le commutateur est actionné et l'alarme niveau plein ou vide est réinitialisée.
2.
Attendre le temps nécessaire à la détection des erreurs (env. 25 s).
 Si aucun mouvement de rotation n'est détecté pendant le temps de détection des
erreurs, l'appareil émet à nouveau une alarme de niveau plein ou vide et le témoin
lumineux du boîtier de l'électronique clignote.
9
Caractéristiques techniques
9.1
Entrée
9.1.1
Grandeur mesurée
Niveau (conformément à la position de montage et à la longueur totale)
9.1.2
Gamme de mesure
La gamme de mesure dépend de l'emplacement de montage de l'appareil et de la longueur de
l'arbre sélectionnée 75 … 300 mm (2,95 … 11,81 in) ou de la prolongation de câble jusqu'à
max. 2 000 mm (6,56 ft).
9.2
Sortie
9.2.1
Signal de sortie
Binaire
9.2.2
Sortie tout ou rien
Fonctionnement
Commutation d'un contact inverseur sans potentiel.
Comportement à la commutation
On/off
Temps de commutation
Depuis l'immobilisation de la palette à la sortie du signal de commutation : 20°, correspond à
3,5 s
Endress+Hauser
21
Caractéristiques techniques
Soliswitch FTE20
Pouvoir de coupure
•
•
•
•
Selon EN 61058 : 250 V AC 5E4, 6(2) A
Selon UL 1054 : 125 … 250 V AC, 5 A
24 V DC, 3 A
Charge de commutation min. 300 mW (5 V/5 mA)
Après l'actionnement d'un courant >100 mA, il n'est plus possible de garantir la fonction
de commutation avec un courant de commutation I <100 mA.
9.3
Alimentation électrique
9.3.1
Occupation des bornes
Symbole
Description
Symbole
Description

Fil de terre
H1
N/L-
Connexion pour signalisation du niveau
vide/plein (en option)
11
Contact inverseur
12
Contact à ouverture
13
Contact à fermeture
N (AC),
Alimentation
L- (DC)
L1 (AC),
Alimentation
L+ (DC)
9.3.2
•
•
•
•
Alimentation électrique
20 … 28 V DC
24 V AC 50/60 Hz
115 V AC 50/60 Hz
230 V AC 50/60 Hz
Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
9.3.3
Puissance consommée
Max. 3,5 VA
9.3.4
Bornes
Bornes de raccordement à ressort
Sections de câble admissibles
Rigide
0,2 … 2,5 mm² (24 … 14 AWG)
Flexible
0,2 … 2,5 mm² (24 … 14 AWG)
Flexible avec extrémité préconfectionnée sans ferrule en plastique
0,5 … 2,5 mm² (22 … 14 AWG)
Flexible avec extrémité préconfectionnée avec ferrule en plastique
0,5 … 1,5 mm² (22 … 16 AWG)
AWG selon UL/CUL/kcmil
Utiliser des câbles adaptés à des températures de 10 °C (18 °F) au-dessus de la
température ambiante.
22
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Caractéristiques techniques
9.4
Performances
9.4.1
Vitesse de rotation de l'arbre
1
min-1
9.4.2
Sensibilité
Ajustable au moyen d'un élément de réglage accessible par le haut →  28.
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
9.4.3
Durée de vie mécanique
500 000 commutations
9.5
Montage
9.5.1
Emplacement de montage
Position de montage →  2,  8
Autorisée
Interdite
Remarque
À la verticale par le haut
De façon inclinée par le haut
L'entrée de câble doit être
orientée vers le bas
Latéralement
L'entrée de câble doit être
orientée vers le bas ; selon la
position de montage, avec
protection contre les chutes de
solides
Par le bas (l'appareil doit être
protégé contre les charges de
choc)
L'entrée de câble doit être
orientée vers le bas
Dans la veine de produit
Avec un piquage trop long
À l'horizontale avec une longueur d'arbre >
300 mm (11,8 in)
9.5.2
Instructions de montage spéciales
Contrainte latérale sur l'arbre
max. 60 N
Charge de traction du câble
Max. 1 500 N
Endress+Hauser
23
Caractéristiques techniques
Soliswitch FTE20
Pression de service (abs.)
0,5 … 2,5 bar (7,25 … 36,3 psi)
Boîtier orientable à 360 °
Pour ajuster l'orientation des entrées de câble (vers le bas)
Entrées de câble
Les capuchons de protection contre la poussière fournis avec l'appareil ne servent que de
protection lors du transport et du stockage. Obturer l'entrée de câble inutilisée avec un
bouchon aveugle (IP65) lors de la mise en service de l'appareil.
Contrainte mécanique du témoin lumineux en option
Le témoin lumineux en option doit être protégé contre les contraintes mécaniques (énergie de
rupture > 1 J).
9.6
Environnement
L'appareil doit être protégé contre l'exposition directe au soleil.
Pour cela, il existe un capot de protection climatique, disponible comme accessoire, voir
chapitre "Accessoires" →  29.
Toutes les valeurs non indiquées selon DIN EN 6054-1.
9.6.1
Gamme de température ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
9.6.2
Température de stockage
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
9.6.3
Classe climatique
EN60654-1, classe C2
9.6.4
Indice de protection
IP66
9.6.5
Résistance aux chocs
Selon EN 60068-2-27 : 30g
9.6.6
Résistance aux vibrations
Selon EN 60068-2-64 : 0,01g²/Hz
9.6.7
Compatibilité électromagnétique
Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences correspondantes de la série EN
61326. Les détails sont mentionnés dans la déclaration de conformité.
• Immunité : Selon IEC 61326-1 domaine industriel
• Émissivité : Selon IEC 61326-1 classe B
9.6.8
Sécurité électrique
Classe de protection I, catégorie de surtension II, degré de pollution 2
24
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
9.6.9
Caractéristiques techniques
Altitude d'utilisation
< 2 000 m (6 560 ft) au-dessus du niveau de la mer
9.7
Conditions de process
9.7.1
Gamme de température du process
–20 … 80 °C (–4 … 176 °F)
9.7.2
Gamme de pression de process
≤ 1,5 bar (21,8 psi) surpression (par ex. lors du remplissage d'un silo)
9.7.3
Densité apparente
≥ 80 g/l (4,99 lb/ft³)
9.7.4
Granulométrie
≤ 50 mm (1,97 in)
Endress+Hauser
25
Caractéristiques techniques
Soliswitch FTE20
9.8
Construction mécanique
9.8.1
Construction, dimensions
113 (4.45)
157 (6.18)
1
101.8 (4.01)
A
~2000 (78.7) 126.8 (4.99) 130 (5.12)
SW(AF)
60
L+25 (0.98) 130 (5.12)
1
L
105 (4.13)
!103 (4.06)
2
131 (5.16)
A0017076
 16
1
2
26
Dimensions du détecteur de niveau, indications en mm (in)
Témoin lumineux (en option)
Version avec prolongation de câble, peut être raccourcie
Endress+Hauser
35.3 (1.39)
136.8 (5.39)
28.8 (1.13)
145 (5.71)
108 (4.25) ~2000 (78.7)
L+48 (4.83)
35.3 (1.39)
40 (1.57)
L+27.5 (1.08)
73
(2.87)
L
L+25 (0.98)
Caractéristiques techniques
L
L+25 (0.98)
Soliswitch FTE20
73
(2.87)
145 (5.71)
A0017664
 17
Dimensions de la palette - standard et rabattable, pour prolongation de l'arbre ou du câble,
dimensions en mm (in)
Dimensions selon la version
A
Raccord process
NPT 1¼", NPT 1½", G 1½"
L
Longueur de l'arbre
75 … 300 mm (2,95 … 11,81 in)
9.8.2
Poids
Version / partie
Poids (env.)
avec arbre 100 mm (3,94 in), raccord process plastique
800 g (1,76 lb)
avec arbre 100 mm (3,94 in), raccord process métallique
1 600 g (3,53 lb)
Palette rabattable
110 g (0,24 lb)
Prolongation de câble
755 g (1,66 lb)
9.8.3
Matériaux
Désignation
Matériau
Boîtier
Polycarbonate
Dispositif de fixation du couvercle Polyamide
Joint du couvercle
Silicone
Joint boîtier / raccord process
Viton
Joint de process
Joint élastomère et fibres synthétiques/organiques (sans amiante)
Les variantes NPT n'ont pas de joint de process et doivent être étanchées au raccord
fileté par le client, par ex. avec un ruban Teflon.
Endress+Hauser
27
Caractéristiques techniques
Soliswitch FTE20
Désignation
Matériau
Corps
1.4305 / 303
Prolongation de câble
1.4401 / 316
Palette (standard / rabattable)
1.4301 / 304
Joint de l'arbre
NBR
Raccords process
Version inox 303 ou version PBT
9.8.4
Entrées de câble
2 x presse-étoupe, M20 x 1,5
(en option 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 et témoin lumineux)
Diamètre de câble admissible
5 … 9 mm (0,2 … 0,35 in)
9.9
Opérabilité
9.9.1
Configuration sur site
Affichage du mouvement de rotation
Le mouvement de rotation de l'arbre est indiqué optiquement par un disque réflecteur monté
sur l'arbre d'entraînement de la palette et peut être contrôlé par une ouverture dans le cache
de l'entraînement/des bornes. Pour faciliter la visibilité, la zone de contrôle du disque est
éclairée par une LED.
Si la surveillance de la rotation (en option) détecte une erreur, la LED clignote.
Réglage du seuil de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être ajusté au poids des solides en trois étapes au moyen d'un
élément de réglage accessible par le haut (possible également en cours de fonctionnement) :
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
9.10
Certificats et agréments
9.10.1
Marquage CE
Le produit satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage CE, le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès.
9.10.2
Marquage EAC
Le produit satisfait aux exigences légales des directives EEU. Le fabricant atteste que l'appareil
a passé les tests avec succès en apposant le marquage EAC.
28
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
9.10.3
Caractéristiques techniques
Agrément Ex
Pour plus d'informations sur les versions Ex actuellement disponibles (ATEX, FM, CSA, etc.),
contacter Endress+Hauser. Toutes les données relatives à la protection antidéflagrante se
trouvent dans des documentations Ex séparées, disponibles sur demande.
9.10.4
Autres normes et directives
Le fabricant confirme la conformité avec l'ensemble des normes et directives externes
pertinentes.
9.11
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec
l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la
référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page
Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
9.11.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
Accessoires
Description
Version à bride, y compris
joint et écrou pour le
raccord process
150 (5.91)
120 (4.72)
2 (0.08)
120 (4.72)
150 (5.91)
!18 (0.71)
!48 (1.89)
A0018472
 18
Dimensions du raccord à bride, indications en mm (in)
Commande en tant qu'accessoire dans la structure de commande
Endress+Hauser
29
Caractéristiques techniques
Utilisé pour protéger l'appareil contre les intempéries et le rayonnement solaire lorsqu'il
est monté sur le toit d'un silo.
221.5 (8.72)
62
(2
.4
4)
Capot de protection
climatique
Soliswitch FTE20
175 (6.89)
201.5 (7.93)
103 (4.06)
298.5 (11.75)
A0017694
 19
Dimensions du capot de protection climatique, indications en mm (in)
Commande en tant qu'accessoire dans la structure de commande
30
Endress+Hauser
www.addresses.endress.com

Manuels associés