Endres+Hauser Liquiline System CA80TN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Liquiline System CA80TN Manuel utilisateur | Fixfr
KA01440C/14/FR/01.21
71525213
2021-01-31
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Liquiline System CA80TN
Analyseur colorimétrique pour l'azote total
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
le manuel de mise en service et les documentations associées,
disponibles via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Liquiline System CA80TN
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
5
6
6
6
6
7
Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
9
9
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
18
19
21
22
Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à la configuration (uniquement versions CA80TN-HR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
23
25
26
26
27
27
3
Informations relatives au document
Liquiline System CA80TN
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Renvoi à la documentation de l'appareil
Attention : Tension dangereuse
Danger : Risque pour la santé
Danger : Oxydant
Danger : Corrosif
Danger : Dangereux pour le milieu aquatique
4
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
Informations relatives au document
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner
au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
1.4
Documentation
En complément de ce manuel d'Instructions condensées, les instructions suivantes peuvent
être trouvées sur les pages produit de notre site Internet :
• Manuel de mise en service Liquiline System CA80TN
• Description de l'appareil
• Mise en service
• Configuration
• Description du logiciel (sans les menus des capteurs ; ceux-ci sont décrits dans un manuel
séparé – voir ci-dessous)
• Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts
• Maintenance
• Réparation et pièces de rechange
• Accessoires
• Caractéristiques techniques
• Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
• Description du logiciel pour les entrées Memosens
• Étalonnage des capteurs Memosens
• Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
• PROFIBUS, SD01188C
• Modbus, SD01189C
• Serveur web, SD01190C
• EtherNet/IP, SD01293C
• Documentation spéciale sur les réactifs :
CY80TN, SD02686C
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Liquiline System CA80TN
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline System CA80TN est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi
continue de la concentration d'azote total dans les milieux liquides.
L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Surveillance des eaux à la sortie des stations d'épuration
• Contrôle de la qualité des eaux de surface
• Surveillance des eaux usées industrielles
• Surveillance du traitement des eaux usées industrielles
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le
fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue.
2.3
Sécurité au travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
6
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
Consignes de sécurité de base
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
LATTENTION
Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement
Risque de blessure et d'infection par le produit!
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite,
sécher la zone nettoyée avec un chiffon.
LATTENTION
Risque de blessure par le mécanisme de butée de porte
‣ Toujours ouvrir la porte complètement pour s'assurer que la butée de porte s'engage
correctement.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Technologie de pointe
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé
conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité
pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline System CA80TN
3
Réception des marchandises et identification du
produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
AVIS
Un transport inapproprié peut endommager l'analyseur
‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter
l'analyseur.
3.2
Identification du produit
3.2.1
Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• A l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit
• Sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
Les informations suivantes relatives à l'appareil figurent sur la plaque signalétique :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version de firmware
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Valeurs d'entrée et de sortie
• Gamme de mesure
• Codes d'activation
• Consignes de sécurité et avertissements
• Informations sur les certificats
• Agréments selon la version commandée
‣ Comparer les indications de la plaque signalétique à la commande.
8
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
3.2.2
Réception des marchandises et identification du produit
Identification du produit
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Rendez-vous sur www.endress.com.
2.
Cliquez sur Recherche (loupe).
3.
Entrez un numéro de série valide.
4.
Recherchez.
 La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle.
5.
Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du
produit.
3.2.3
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
3.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option
• 1 x Instructions condensées (exemplaire papier)
• 1 x Manuel de maintenance
• Accessoires en option
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
3.4
Certificats et agréments
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
Endress+Hauser
9
Montage
4
Liquiline System CA80TN
Montage
LATTENTION
Un transport incorrect peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter
l'analyseur. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation.
‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux.
4.1
Conditions de montage
L'appareil peut être monté de la manière suivante :
• Fixé sur un mur
• Monté sur un socle
4.1.1
Dimensions
530 (20.87)
793 (31.22)
463 (18.23)
A0028820
1
10
Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
530 (20.87)
793 (31.22)
417 (16.42)
Montage
A0030419
2
Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
11
Liquiline System CA80TN
930 (36.61)
1723 (67.83)
Montage
654 (25.74)
A0028821
3
12
Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Montage
Ø 74 (2.91)
163,43 (6.43)
Liquiline System CA80TN
96 (3.78)
Ø 7 (0.28)
118 (4.65)
A0030527
4
4.1.2
Crépine en Y (en option), dimensions en mm (inch)
Emplacement de montage
Lors de l'installation de l'appareil, tenir compte des points suivants :
‣ En cas de montage mural, s'assurer que la paroi a une capacité de charge suffisante et est
‣
‣
‣
‣
‣
‣
‣
‣
totalement perpendiculaire.
En cas de montage sur un socle, installer l'appareil sur une surface plane.
Protéger l'appareil de tout échauffement supplémentaire (p. ex. chauffage).
Protéger l'appareil des vibrations mécaniques.
Protéger l'appareil contre les gaz corrosifs, p. ex. sulfure d'hydrogène (H2S) .
Veiller à respecter la différence de hauteur maximale et la distance maximale par rapport
au point de prélèvement.
S'assurer que l'évacuation de l'unité peut s'effectuer librement, sans aucun effet de
siphonnage.
S'assurer que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier.
Les analyseurs ouverts (c'est-à-dire les analyseurs livrés sans porte) ne peuvent être
installés que dans des endroits fermés, dans une armoire de protection ou dans une
installation similaire.
Endress+Hauser
13
Montage
4.1.3
Liquiline System CA80TN
Espacement requis lors du montage
Espacement requis pour l'installation de l'analyseur
≥330(12.99)
≥100 (3.94)
≤116 °
A0036774
5
Espacement minimum requis pour le montage.
Unité de mesure mm (in).
A0036775
6
Angle d'ouverture maximale
Espacement requis pour l'installation de la version murale
750 (29.53)
Ø 11 (0.43)
Ø 10.7 (0.42)
120 (4.72)
A0036779
7
14
Dimensions du support. Unité de mesure mm (in)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
Montage
4.2
Montage de l'analyseur
4.2.1
Montage de l'analyseur sur un mur
LATTENTION
Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ En cas de montage mural, vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural
en haut et en bas et fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut.
Le matériel de montage nécessaire pour fixer l'appareil au mur n'est pas fourni.
1.
Fournir le matériel de montage pour fixer l'appareil au mur (vis, chevilles) sur site.
2.
Monter l'unité de support mural (2 pièces) sur le mur.
3.
Fixer le support sur le boîtier.
4.
1.
2.
A0036781
Accrocher l'analyseur dans l'unité de support mural (1).
Endress+Hauser
15
Montage
5.
Liquiline System CA80TN
Fixer le support et l'unité de support mural en place à l'aide de la vis fournie (2).
4.2.2
Montage de la version avec armoire au sol
LATTENTION
Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ Si vous utilisez la version avec armoire au sol, veillez à ce que le socle soit fixé au sol.
A
A
A
A
417 (16.42)
297 (11.70)
624 (24.57)
530 (20.87)
A0036783
8
A
---
Plan des fondations
Fixation (4 x M10)
Dimensions du Liquiline System CA80
A0036785
9
16
Fixation du socle
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
Montage
1.
Vissez le socle au sol.
2.
Soulevez l'analyseur (2 personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les
poignées en creux.
3.
Vissez le socle à l'analyseur à l'aide des 6 vis fournies.
4.2.3
Montage de la crépine en Y (en option)
Le filtre en Y est conçu pour prélever directement des échantillons chargés en particules dans
les conduites. Cela permet de déterminer la l'azote total. Ici, il est nécessaire d'inclure des
particules jusqu'à une granulométrie définie dans la mesure.
Le matériel de montage n'est pas fourni.
‣ Fournir le matériel de montage sur site.
Monter le filtre en Y sur une surface plane
1
2
3
4
5
A0030604
 10
1
2
3
4
5
Crépine en Y
Écrou-raccord
Tuyau vers l'analyseur
Raccord fileté
Extrémité préconfectionnée
Perçage fileté
1.
Monter le filtre en Y à l'aide de colliers de fixation sur une surface plane.
2.
Aligner la crépine en Y.
Coller les raccords à coller
3.
Nettoyer les surfaces adhésives (extrémité du tube à l'extérieur, manchon ou pièce
coudée à l'intérieur) avec un chiffon de nettoyage.
4.
Laisser sécher les surfaces nettoyées pendant env. 5 minutes.
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Liquiline System CA80TN
5.
Appliquer la colle de façon régulière (couche adhésive fermée) sur les surfaces (d'abord
le manchon, puis le tube).
6.
Joindre ensemble les parties immédiatement (les visser ensemble si possible).
7.
Éliminer tout excès de colle.
8.
Laisser durcir la colle sur les parties collées pendant au moins 24 heures avant de faire
passer l'échantillon.
Fixer le tuyau d'échantillon
9.
Tourner l'écrou-raccord pour le retirer.
10. Fixer le raccord fileté et l'extrémité préconfectionnée fournis sur le tuyau de l'analyseur.
11. Visser le tuyau avec l'extrémité préconfectionnée et le raccord fileté dans le perçage
fileté.
12. Tourner l'écrou-raccord pour le serrer.
4.3
Contrôle du montage
Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement.
5
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
‣ Avant de réaliser le raccordement électrique, vérifiez si le câble d'alimentation préinstallé
est conforme aux spécifications nationales locales en matière de sécurité électrique.
5.1
Conditions de raccordement
Câble d'alimentation
Câble d'alimentation avec bouchon de protection
Longueur de câble 4,3 m (14.1 ft)
Tension du réseau
La fluctuation maximale de la tension du réseau ne doit pas être supérieure à ±10
% des valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
Lignes analogiques, de signal et
de transmission
p. ex. LiYY 10 x 0,34 mm2
18
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
5.2
Raccordement électrique
Raccordement de l'analyseur
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et
facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)) pour qu'il puisse être mis hors tension.
‣ Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur.
5.2.1
Pose du câble dans le compartiment de raccordement
L'analyseur est livré avec un câble d'alimentation préinstallé.
• Pour les versions encastrables, la longueur de câble est d'env. 4,3 m (14.1 ft) à partir de la
base du boîtier.
• Pour les armoires au sol, la longueur de câble est d'env. 3,5 m (11.5 ft) à partir de la base.
Raccordement d'entrées/sorties analogiques, de capteurs Memosens ou de bus de terrain
numériques
1.
Retirer le bac à flacons : soulever légèrement la poignée encastrée et la tirer vers l'avant.
2.
Desserrer les vis du couvercle et retirer le couvercle.
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquiline System CA80TN
3.
6 x T25
Dévisser les 6 vis sur la plaque porteuse à l'aide d'un tournevis Torx (T25).
4.
Rabattre la plaque porteuse vers l'avant .
5.
6 x Ph2
Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis
cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant.
6.
20
Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT :
Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT
joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
Raccordement électrique
7.
Faire passer les câbles à travers les presse-étoupe se trouvant en bas de l'appareil.
Pour toutes les versions
8.
Poser les câble à l'arrière de l'appareil afin qu'ils soient bien protégés. Utiliser des serrecâbles.
9.
Guider le câble vers le compartiment de l'électronique.
Après le raccordement :
1.
Fixer le couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide des 6 vis.
2.
Replier la plaque porteuse et utiliser les vis 6 pour la fixer après le raccordement.
3.
Serrer les presse-étoupe sur la partie inférieure de l'appareil afin de fixer les câbles.
4.
Replacer le bac à flacons dans le boîtier.
5.3
Garantir l'indice de protection
À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travailler avec précaution.
Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans
les cas suivants, par exemple :
• Couvercles manquants
• Alimentations différentes de celles fournies
• Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée)
• Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe
• Modules pas complètement fixés
• Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante)
• Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés
• Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil
Endress+Hauser
21
Options de configuration
5.4
Liquiline System CA80TN
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
État et spécifications de l'appareil
‣ L'appareil et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ?
Raccordement électrique
‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de
raccordement ?
‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement engagées ?
‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
6
Options de configuration
6.1
Structure et principe du menu de configuration
1
2
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
ESC
1
2
3
A0040682
A0036773
 11
1
2
22
Affichage (exemple)
Touche programmable (appuyer)
Navigateur (tourner et appuyer)
 12
1
2
3
Affichage (exemple)
Menu et/ou désignation de l'appareil
Indicateur d'état
Affectation des touches programmables, ESC :
pour revenir en arrière, MODE : accès rapide
aux fonctions fréquemment utilisées, DIAG :
lien vers le menu Diagnostic ? : Aide, si
disponible
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
7
Mise en service
Mise en service
Avant que la tension d'alimentation ne soit appliquée
En raison de la conception de l'appareil, des courants de démarrage élevés se produisent
lorsque l'appareil est mis en service à basse température. La valeur de puissance indiquée sur
la plaque signalétique se rapporte à la consommation électrique après une minute de
fonctionnement, lorsque l'appareil est mis en service à 5 °C (41 °F).
Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement
Risque de blessure et d'infection par le produit !
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex.prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite,
sécher la zone nettoyée avec un chiffon.
7.1
7.1.1
Préparation
Étapes de mise en service
1.
Raccorder le tuyau d'échantillon liquide du système d'alimentation en
échantillon.→  25
2.
En option : raccorder l'eau de dilution. Qualité minimale : eau désionisée (eau
déminéralisée).
3.
Vérifier que les tuyaux sont montés correctement dans les traversées de tuyau. Il ne
devrait pas être possible de retirer les tuyaux sans exercer une certaine force.
4.
Vérifier visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement. Utiliser le
schéma de raccordement des tuyaux→  24.
5.
Insérer les flacons et effectuer les réglages les plus importants du menu.→  27
6.
Démarrer la mise en service via le menu.→  28
Endress+Hauser
23
Mise en service
7.1.2
Liquiline System CA80TN
Schéma de raccordement des tuyaux
Les diagrammes ci-dessous reflètent l'état
au moment de la publication de cette
documentation. Le schéma de
raccordement des tuyaux qui s'applique à
la version d'appareil est présent à
l'intérieur de la porte de l'analyseur.
‣ Raccorder les tuyaux selon les
spécifications de ce schéma.
A0041298
 13
Schéma de raccordement des tuyaux
E
R
P
W
RB
S0
REF
D
C
S1
RK
A0040685
 14
Schéma de raccordement des tuyaux
P
Échantillon
S0
Solution zéro standard
W
Eau de dilution
S1
Solution standard d'étalonnage 1
RK
Réactif RK
R
Réacteur sous pression
RB
Réactif RB
E
Prise d'air
24
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
D
Sortie
REF
Échantillon de référence 1)
1)
Mise en service
C
Solution de nettoyage
Fonctionnellement non nécessaire ; uniquement si requis par la loi (Chine)
7.1.3
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'échantillon
La turbidité peut affecter la performance de mesure de l'analyseur. Cet effet peut être
contré en diluant l'échantillon.
1.
Veiller à une alimentation constante et suffisante d'échantillons à l'emplacement de
montage.
2.
Raccorder le tuyau d'aspiration fourni à la pompe péristaltique ("sample", → schéma de
raccordement des tuyaux) et le faire passer à travers la traversée de tuyau de l'analyseur
vers l'extérieur.
3.
1
2
4
3
 15
Montage de la crépine d'aspiration (fournie) sur le tuyau d'échantillon
Monter le presse-étoupe (1) et le cône (4) sur le tuyau dans le sens indiqué et les visser
dans l'adaptateur (2) de la crépine d'aspiration (3) avec le tuyau.
4.
Insérer la crépine d'aspiration dans l'unité d'échantillonnage.
5.
Veiller à ce que les échantillons aspirés soient aqueux et homogènes pour éviter tout
risque de blocage.
7.2
Contrôle de fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
Endress+Hauser
25
Mise en service
Liquiline System CA80TN
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
État et spécifications de l'appareil
‣ Les tuyaux sont-ils intacts ?
Réacteur sous pression
‣ Les raccords du réacteur ont-ils tous été installés correctement ?
‣ Le couvercle de sécurité du réacteur a-t-il été mis en place ?
Contrôle visuel des conduites de liquides
Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du plan de raccordement.
Tous les raccords de tuyaux sont-ils étanches ?
le tuyau dans le presse-étoupe est-il libre de toute traction ?
Les flacons de réactifs, et de solution standard sont-ils insérés et raccordés ?
‣
‣
‣
‣
7.3
Mise sous tension de l'appareil de mesure
LAVERTISSEMENT
La lampe stroboscopique produit un rayonnement lumineux visible et invisible de haute
intensité
Elle peut causer de graves dommages aux yeux et à la peau !
‣ Ne jamais regarder directement la lampe stroboscopique.
‣ Ne pas mettre l'appareil en marche si le réacteur ou l'unité de capteur n'est pas monté(e) ou
est endommagé(e).
‣ Pour les travaux de maintenance, veiller à toujours mettre l'appareil hors tension.
1.
Raccorder l'alimentation.
2.
Attendre la fin de la phase d'initialisation.
7.4
Accès à la configuration (uniquement versions CA80TN-HR)
Autoriser l'accès à la configuration
Seules les personnes autorisées peuvent effectuer des réglages sur l'appareil. L'accès est
protégé par mot de passe.
1.
Appeler : MENU/Entrer dans le niveau maintenance.
2.
Entrer 8888 comme mot de passe.
 L'accès est autorisé et il est possible de modifier les réglages.
3.
Changer le mot de passe en un nouveau mot de passe sécurisé : MENU/Configuration
générale/Configuration étendue/Gestion données/Modifier le mot de passe pou le
niveau maintenance.
26
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TN
Mise en service
En cas d'oubli du mot de passe, il est possible de le réinitialiser ici à l'aide du code PUK fourni :
Réinitialiser le mot de passe avec PUK.
Verrouiller l'accès à la configuration
‣ Appeler : MENU/Sortir du niveau maintenance.
 L'accès est de nouveau verrouillé et il n'est pas possible de modifier les réglages.
7.5
Réglage de la langue de programmation
Configurer la langue
1.
Appuyer sur la touche programmable : MENU.
2.
Régler la langue dans l'option de menu du haut.
 L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée.
7.6
Configuration de l'appareil de mesure
7.6.1
Configuration de base de l'analyseur
Réaliser la configuration de base
1.
Passer au menu Configurer/Config. analys. basique.
 Procéder aux réglages suivants.
• Tag appareil
Attribuer à l'appareil un nom quelconque (32 caractères max.).
• Régler la date
Corriger la date réglée si nécessaire.
• Régler heure
Corriger l'heure réglée si nécessaire.
2.
Insérer les flacons et activer les flacons utilisés dans le menu : Insertion flacon/
Sélection flacon.
3.
Vérifier la concentration de la solution standard d'étalonnage utilisée : Etalonnage/
Réglages/Concentration nominale.
4.
Le cas échéant, modifier également l'intervalle de mesure : Mesure/Intervalle de
mesure.
 Tous les autres paramètres peuvent être laissés dans les réglages par défaut pour le
moment.
5.
Retour au mode de mesure : appuyer sur la touche programmable pour ESC et la
maintenir enfoncée pendant au moins une seconde.
 L'analyseur fonctionne à présent avec les réglages généraux. Les capteurs raccordés
utilisent les réglages par défaut du type de capteur spécifique et les derniers
réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Endress+Hauser
27
Mise en service
Liquiline System CA80TN
Si l'on souhaite déjà configurer les paramètres additionnels d'entrée et de sortie dans la
Config. analys. basique:
‣ Configurer les entrées courant, relais, contacts de seuil et diagnostics appareil avec les
sous-menus suivants.
7.6.2
Démarrage de la mise en service
Démarrer la première mise en service
1.
Sélectionner : Menu/Opération /Maintenance/Mise en service/Démarrer mise en
service.
 Lorsque la mise en service est terminée, l'appareil affiche le message suivant : L
\'opération a réussi
Si l'action n'a pas abouti ou a été annulée, l'appareil affiche un message indiquant
les mesures correctives à prendre. Appliquer les corrections et répéter la mise en
service.
2.
Directement après le début de la mise en service :
Appuyer sur MODE et passer en mode automatique.
 Une fois la mise en service terminée avec succès, l'étalonnage du point zéro démarre
automatiquement ; il est suivi de la détermination du facteur d'étalonnage, puis de
la première mesure.
28
Endress+Hauser
*71525213*
71525213
www.addresses.endress.com

Manuels associés