Endres+Hauser Liquiline System CA80TP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Endres+Hauser Liquiline System CA80TP Manuel utilisateur | Fixfr
KA01239C/14/FR/05.20
71470505
2020-02-15
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Liquiline System CA80TP
Analyseur colorimétrique pour le phosphore total
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
le manuel de mise en service et les documentations associées,
disponibles via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Liquiline System CA80TP
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0040778
2
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
5.3
5.4
6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
5
6
7
7
7
7
8
Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'analyseur sur un mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la version avec armoire au sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Version "Outdoor" : montage sur une colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du filtre en Y (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
16
17
19
24
25
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
26
30
31
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.1
Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
32
35
35
36
36
3
Informations relatives au document
Liquiline System CA80TP
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

4
Résultat d'une étape
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
1.3
Informations relatives au document
Symboles sur l'appareil
Symbole
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Attention : Tension dangereuse
Danger : Risque pour la santé
Danger : Oxydant
Attention
Danger : Corrosif
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquiline System CA80TP
Documentation
En complément de ce manuel d'Instructions condensées, les instructions suivantes peuvent
être trouvées sur les pages produit de notre site Internet :
• Manuel de mise en service Liquiline System CA80TP
• Description de l'appareil
• Mise en service
• Configuration
• Description du logiciel (sans les menus des capteurs ; ceux-ci sont décrits dans un manuel
séparé - voir ci-dessous)
• Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts
• Maintenance
• Réparation et pièces de rechange
• Accessoires
• Caractéristiques techniques
• Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
• Description du logiciel pour les entrées Memosens
• Étalonnage des capteurs Memosens
• Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
• PROFIBUS, SD01188C
• Modbus, SD01189C
• Serveur Web, SD01190C
• EtherNet/IP, SD01293C
• Documentation spéciale sur les réactifs :
CY80TP
• Documentation sur les autres appareils de la plateforme Liquiline :
• Liquiline CM44xR (appareil pour montage sur rail profilé)
• Liquiline System CAT8x0 (système de préparation d'échantillons)
• Liquistation CSFxx (préleveur)
• Liquiport CSP44 (préleveur)
6
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Consignes de sécurité de base
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline System CA80TP est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi
continue de la concentration de phosphore total dans les milieux liquides.
L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Surveillance des eaux à l'entrée des stations d'épuration
• Surveillance des eaux usées industrielles
• Surveillance du traitement des eaux usées industrielles
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation
ou d'une utilisation non conforme.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
Liquiline System CA80TP
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
1.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.
Laissez la porte fermée si vous n'effectuez aucune opération de service ou de
maintenance.
LATTENTION
Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement
Risque de blessure et d'infection par le produit, les réactifs ou la solution de nettoyage!
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite,
sécher la zone nettoyée avec un chiffon.
LATTENTION
Risque de blessure par le mécanisme de butée de porte
‣ Toujours ouvrir la porte complètement pour s'assurer que la butée de porte s'engage
correctement.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Technologie de pointe
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé
conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité
pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques
qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son
propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification du
produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
AVIS
Un transport inapproprié peut endommager l'analyseur
‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter
l'analyseur.
3.2
Identification du produit
3.2.1
Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• A l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit
• Sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
Sur la plaque signalétique se trouvent les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Valeurs d'entrée et de sortie
• Gamme de mesure
• Codes upgrade
• Consignes de sécurité et avertissements
• Agréments selon la version commandée
‣ Comparer les indications figurant sur la plaque signalétique à la commande.
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
3.2.2
Liquiline System CA80TP
Identification du produit
Page produit
www.fr.endress.com/ca80tp
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Rendez-vous sur www.endress.com.
2.
Cliquez sur Recherche (loupe).
3.
Entrez un numéro de série valide.
4.
Recherchez.
 La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle.
5.
Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du
produit.
3.2.3
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
3.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option
• 1 exemplaire imprimé des Instructions condensées dans la langue commandée
• 1 manuel de maintenance
• Accessoires en option
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
3.4
Certificats et agréments
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
10
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
3.4.1
Montage
EAC
Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011 qui
s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC est
apposé sur le produit.
3.4.2
cCSAus
Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 06 - Process Control Equipment" et
"CLASS 2252 86 - Process Control Equipment". Il a été testé conformément aux normes
canadiennes et américaines : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 UL Std. No. 61010-1 (3rd
Edition).
4
Montage
LATTENTION
Un transport incorrect peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter
l'analyseur. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation.
‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux.
4.1
Conditions de montage
L'appareil peut être monté de la manière suivante :
• Comme appareil de table indépendant
• Fixé sur un mur
• Monté sur un socle
• Monté avec armoire au sol
• Montage sur une colonne (accessoire)
Endress+Hauser
11
Montage
4.1.1
Liquiline System CA80TP
Dimensions
530 (20.87)
793 (31.22)
463 (18.23)
A0028820
1
Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in)
530 (20.87)
793 (31.22)
417 (16.42)
A0030419
2
12
Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Montage
930 (36.61)
1723 (67.83)
Liquiline System CA80TP
654 (25.74)
A0028821
3
Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
13
Ø 74 (2.91)
Liquiline System CA80TP
163,43 (6.43)
Montage
96 (3.78)
Ø 7 (0.28)
118 (4.65)
A0030527
4
Crépine en Y (en option), dimensions en mm (inch)
1800 (70.9)
8 (0.31)
A0041592
5
4.1.2
Colonne (accessoire) pour version "Outdoor", dimensions en mm (inch)
Emplacement de montage
Lors de l'installation de l'appareil, tenir compte des points suivants :
‣ En cas de montage mural, s'assurer que la paroi a une capacité de charge suffisante et est
totalement perpendiculaire.
‣ En cas de montage sur un socle, installer l'appareil sur une surface plane.
‣ Protéger l'appareil de tout échauffement supplémentaire (p. ex. chauffage).
‣ Protéger l'appareil des vibrations mécaniques.
14
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Montage
‣ Protéger l'appareil contre les gaz corrosifs, p. ex. sulfure d'hydrogène (H2S) .
‣ Veiller à respecter la différence de hauteur maximale et la distance maximale par rapport
au point de prélèvement.
‣ S'assurer que l'évacuation de l'unité peut s'effectuer librement, sans aucun effet de
siphonnage.
‣ S'assurer que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier.
‣ Les analyseurs ouverts (c'est-à-dire les analyseurs livrés sans porte) ne peuvent être
installés que dans des endroits fermés, dans une armoire de protection ou dans une
installation similaire.
4.1.3
Espacement requis lors du montage
Espacement requis pour l'installation de l'analyseur
≥330(12.99)
≥100 (3.94)
≤116 °
A0036774
6
Espacement minimum requis pour le montage.
Unité de mesure mm (in).
Endress+Hauser
A0036775
7
Angle d'ouverture maximale
15
Montage
Liquiline System CA80TP
Espacement requis pour l'installation de la version murale
750 (29.53)
Ø 11 (0.43)
Ø 10.7 (0.42)
120 (4.72)
A0036779
8
4.2
Dimensions du support. Unité de mesure mm (in)
Montage de l'analyseur sur un mur
LATTENTION
Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ En cas de montage mural, vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural
en haut et en bas et fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut.
Le matériel de montage nécessaire pour fixer l'appareil au mur n'est pas fourni.
‣ Fournir le matériel de montage pour fixer l'appareil au mur (vis, chevilles) sur site.
9
16
Fixation du support au boîtier
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Montage
1.
2.
A0036781
 10
Fixation dans le support mural
1.
Accrochez l'analyseur dans le support mural.
2.
Fixez les deux parties supérieures du support mural avec les vis fournies.
4.3
Montage de la version avec armoire au sol
LATTENTION
Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ Si vous utilisez la version avec armoire au sol, veillez à ce que le socle soit fixé au sol.
Endress+Hauser
17
Montage
Liquiline System CA80TP
A
A
A
A
417 (16.42)
297 (11.70)
624 (24.57)
530 (20.87)
A0036783
 11
A
---
Plan des fondations
Fixation (4 x M10)
Dimensions du Liquiline System CA80
A0036785
 12
Fixation du socle
1.
Vissez le socle au sol.
2.
Soulevez l'analyseur (2 personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les
poignées en creux.
3.
Vissez le socle à l'analyseur à l'aide des 6 vis fournies.
18
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Montage
Version "Outdoor" : montage sur une colonne
4.4.1
Mise en place de la colonne
215 (8.46)
4.4
250 (9.84)
! 4 x 12 (0.47)
A0041437
 13
Plan de fondation, dimensions en mm (in)
En cas d'installation en extérieur, il convient d'envisager une protection adéquate contre
la foudre.
1.
Préparer la fondation sur le lieu d'installation.
2.
Ériger la colonne et la monter de façon sûre sur la fondation à l'aide de 4 vis de fixation
(à fournir par le client 1)).
1)
Recommandation : boulon à tête hexagonale avec tige, DIN 931 : M10x100 avec qualité A2 + rondelle + cheville
appropriées
Endress+Hauser
19
Montage
4.4.2
Liquiline System CA80TP
Outillage requis pour le montage sur colonne
Les outils suivants, qui doivent être fournis par le client au point d'installation, sont
nécessaires pour monter l'analyseur sur la colonne :
• Clé plate, 17 mm AF (pour le dispositif de retenue de la colonne)
• Tournevis Torx TX45 (pour l'unité de support mural d'analyseur, vis Torx M8x20)
• Tournevis Torx TX25 (pour la fixation de l'unité de support mural sur le support de colonne,
vis Torx M5x12)
20
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
4.4.3
Montage
Montage de l'analyseur sur la colonne
A0041425
 14
Analyseur monté sur la colonne (vue de
face)
A0041426
 15
Analyseur monté sur la colonne (vue
arrière)
1.
Monter l'élément de serrage du dispositif de retenue de la colonne sur les tiges de
retenue et la colonne en utilisant les écrous.
Endress+Hauser
21
Montage
Liquiline System CA80TP
2.
Monter les contre-pièces et fixer le dispositif de retenue de la colonne à l'aide de
rondelles élastiques et d'écrous.
3.
Monter l'unité de support mural (contenue dans la livraison de l'analyseur) sur le
dispositif de retenue de la colonne.
22
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Montage
4.
Insérer l'entretoise.
5.
Visser l'étrier de suspension de l'unité de support mural (contenu dans la livraison de
l'analyseur) sur l'analyseur.
Endress+Hauser
23
Montage
Liquiline System CA80TP
6.
Accrocher l'analyseur.
7.
Fixer en place l'unité de support mural supérieure à l'aide de la vis fournie.
4.5
Montage du filtre en Y (en option)
Le filtre en Y est conçu pour prélever directement des échantillons chargés en particules dans
les conduites. Cela permet de déterminer la TP. Ici, il est nécessaire d'inclure des particules
jusqu'à une granulométrie définie dans la mesure.
Le matériel de montage n'est pas fourni.
‣ Fournir le matériel de montage sur site.
Monter le filtre en Y sur une surface plane
1.
Monter le filtre en Y à l'aide de colliers de fixation sur une surface plane.
2.
Aligner la crépine en Y.
24
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Montage
Coller les raccords à coller
3.
Nettoyer les surfaces adhésives (extrémité du tube à l'extérieur, manchon ou pièce
coudée à l'intérieur) avec un chiffon de nettoyage.
4.
Laisser sécher les surfaces nettoyées pendant env. 5 minutes.
5.
Appliquer la colle de façon régulière (couche adhésive fermée) sur les surfaces adhésives
(d'abord le manchon, puis le tube).
6.
Joindre ensemble les parties immédiatement (les visser ensemble si possible).
7.
Éliminer tout excès de colle.
8.
Laisser durcir la colle sur les parties collées pendant au moins 24 heures avant de faire
passer l'échantillon.
Fixer le tuyau d'échantillon
9.
Tourner l'écrou-raccord pour le retirer.
10. Fixer le raccord fileté et l'extrémité préconfectionnée fournis sur le tuyau de l'analyseur.
11. Visser le tuyau avec l'extrémité préconfectionnée et le raccord fileté dans le perçage
fileté.
12. Tourner l'écrou-raccord pour le serrer.

1
2
3
4
5
A0030604
 16
1
2
3
4
5
4.6
Crépine en Y
Écrou-raccord
Tuyau vers l'analyseur
Raccord fileté
Extrémité préconfectionnée
Perçage fileté
Contrôle du montage
Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement.
Endress+Hauser
25
Raccordement électrique
5
Liquiline System CA80TP
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
‣ Avant de réaliser le raccordement électrique, vérifiez si le câble d'alimentation préinstallé
est conforme aux spécifications nationales locales en matière de sécurité électrique.
5.1
Conditions de raccordement
5.1.1
Types de câbles
Câble d'alimentation
Le câble d'alimentation électrique n'est pas
fourni pour la version "Outdoor" !
Câble d'alimentation avec bouchon de protection
Longueur de câble 4,3 m (14.1 ft)
Version commandée CA80xx-CA (CSA C/US General Purpose) : câble
d'alimentation selon la norme nord-américaine
Lignes analogiques, de signal et de
transmission
p. ex. LiYY 10 x 0,34 mm2
5.1.2
Version "Outdoor"
AVIS
Ondes harmoniques au point d'entrée de la tension d'alimentation de l'appareil
Valeurs de rayonnement élevées
‣ Éviter les ondes harmoniques au point d'alimentation de l'appareil ou les limiter en
raccordant un filtre de réseau en amont, par exemple.
5.2
Raccordement de l'analyseur
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et
facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)) pour qu'il puisse être mis hors tension.
‣ Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur.
5.2.1
Pose du câble dans le compartiment de raccordement
L'analyseur est livré avec un câble d'alimentation préinstallé. (Pas dans le cas de la version
"Outdoor")
• Pour les versions encastrables, la longueur de câble est d'env. 4,3 m (14.1 ft) à partir de la
base du boîtier.
• Pour les armoires au sol, la longueur de câble est d'env. 3,5 m (11.5 ft) à partir de la base.
26
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Raccordement électrique
Raccordement d'entrées/sorties analogiques, de capteurs Memosens ou de bus de terrain
numériques
1.
Retirer le bac à flacons : soulever légèrement la poignée encastrée et la tirer vers l'avant.
2.
Dévisser les 5 vis sur la plaque porteuse à l'aide d'un tournevis Torx (T25).
3.
Rabattre la plaque porteuse vers l'avant .
Endress+Hauser
27
Raccordement électrique
Liquiline System CA80TP
4.
6 x Ph2
Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis
cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant.
5.
Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT :
Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT
joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
6.
Faire passer les câbles à travers les presse-étoupe se trouvant en bas de l'appareil.
Uniquement pour la version "Outdoor"
7.
Faire passer le tuyau de déchets chauffé (à gauche dans le graphique) et le tuyau
d'échantillon chauffé (à droite dans le graphique) à travers les presse-étoupe indiqués.
28
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Raccordement électrique
8.
Faire passer le câble d'alimentation électrique, qui est fourni par le client sur
l'emplacement de montage, à travers le presse-étoupe indiqué.
Pour toutes les versions
9.
Poser les câble à l'arrière de l'appareil afin qu'ils soient bien protégés. Utiliser des serrecâbles.
10. Guider le câble vers le compartiment de l'électronique.
Après le raccordement :
1.
Fixer le couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide des 6 vis.
2.
Replier la plaque porteuse et utiliser les vis 5 pour la fixer après le raccordement.
3.
Serrer les presse-étoupe sur la partie inférieure de l'appareil afin de fixer les câbles.
4.
Replacer le bac à flacons dans le boîtier.
5.2.2
Version "Outdoor" : raccordement de l'alimentation électrique et du chauffage
de tuyau
Le câble d'alimentation électrique n'est pas contenu dans la livraison et doit être fourni par le
client.
1.
Faire passer le câble d'alimentation électrique et les deux câbles des chauffages de tuyau
par le dessous à travers le presse-étoupe situé sur la patine arrière intérieure de
l'appareil, puis les acheminer dans le compartiment de l'électronique (→  28).
2.
Retirer la plaque de recouvrement du compartiment de l'électronique.
3.
Raccorder le câble.
Endress+Hauser
29
Raccordement électrique
Liquiline System CA80TP
2 2
2
L L N N N So Si
+ + - - -
1
1 2 2
2 1
A0040782
 17
1
2
5.3
Occupation des bornes pour la version "Outdoor"
Bornes d'alimentation
Bornes du chauffage de tuyau (2x)
Garantir l'indice de protection
À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travailler avec précaution.
Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans
les cas suivants, par exemple :
• Couvercles manquants
• Alimentations différentes de celles fournies
• Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée)
30
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
•
•
•
•
•
Raccordement électrique
Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe
Modules pas complètement fixés
Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante)
Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés
Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil
5.4
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions
suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
‣ Le débit et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ?
Raccordement électrique
‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de
raccordement ?
‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement enfichées ?
‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
Endress+Hauser
31
Options de configuration
Liquiline System CA80TP
6
Options de configuration
6.1
Structure et principe du menu de configuration
1
2
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
ESC
1
2
3
A0040682
A0036773
 18
1
2
Affichage (exemple)
Touche programmable (appuyer)
Navigateur (tourner et appuyer)
7
Mise en service
7.1
Préparation
 19
1
2
3
Affichage (exemple)
Menu et/ou désignation de l'appareil
Indicateur d'état
Affectation des touches programmables, ESC :
pour revenir en arrière, MODE : accès rapide
aux fonctions fréquemment utilisées, DIAG :
lien vers le menu Diagnostic ? : Aide, si
disponible
Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique
En raison de la conception de l'appareil, des courants de démarrage élevés se produisent
lorsque l'appareil est mis en service à basse température. La valeur de puissance indiquée sur
la plaque signalétique se rapporte à la consommation électrique après une minute de
fonctionnement, lorsque l'appareil est mis en service à 5 °C (41 °F) .
1.
Pour éviter une surcharge du câble d'alimentation ou un déclenchement du fusible de
réseau, ne mettre l'appareil en service qu'à des températures ≥ 5 ˚C (41 °F).
2.
Raccorder les tuyaux de liquide et inspecter visuellement les tuyaux.
32
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
Mise en service
LATTENTION
Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement
Risque de blessure et d'infection par le produit, les réactifs ou la solution de nettoyage!
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite,
sécher la zone nettoyée avec un chiffon.
7.1.1
Schéma de raccordement des tuyaux
Les diagrammes ci-dessous reflètent l'état
au moment de la publication de cette
documentation. Le schéma de
raccordement des tuyaux qui s'applique à
la version d'appareil est présent à
l'intérieur de la porte de l'analyseur.
‣ Raccorder les tuyaux selon les
spécifications de ce schéma.
Le fichier PDF à télécharger est
accessible dans Device Viewer.
Entrer le numéro de série de
l'analyseur pour accéder au fichier.
A0041298
 20
Schéma de raccordement des tuyaux
Endress+Hauser
33
Mise en service
Liquiline System CA80TP
E
DU
R
DM
P
W
RB
C
RN
S1
D
RK
optional
cooling
A0041479
 21
Liquiline System CA80TP
P
Échantillon
D
Sortie
DM
Module de dilution (en option)
C
Solution de nettoyage
W
Eau pour module de dilution optionnel
S1
Solution standard 1
RB
Réactif RB
E
Prise d'air
RN
Réactif RN
R
Réacteur sous pression
DU
Unité de dosage
RK
Réactif RK
7.1.2
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'échantillon
1.
Veiller à une alimentation constante et suffisante d'échantillon à l'emplacement de
montage.
2.
Raccorder le tuyau d'aspiration fourni (3 m (9.84 ft) ) à la pompe péristaltique ("sample")
(→  33) et le faire passer à travers la traversée de tuyau de l'analyseur vers l'extérieur.
3.
Veiller à ce que les échantillons aspirés soient aqueux et homogènes pour éviter tout
risque de blocage.
34
Endress+Hauser
Liquiline System CA80TP
7.2
Mise en service
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
‣ Assurez-vous que le couvercle de sécurité du réacteur est intact et montez-le correctement.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
1.
Raccorder les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon.
2.
Après le montage :
Vérifier tous les raccordements en s'assurant qu'ils sont sûrs et étanches.
3.
Vérifier visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement.
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
État et spécifications de l'appareil
‣ Les tuyaux sont-ils intacts ?
Réacteur sous pression
‣ Les raccords du réacteur ont-ils tous été installés correctement ?
‣ Le couvercle de sécurité du réacteur a-t-il été mis en place ?
Contrôle visuel des conduites de liquides
Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du plan de raccordement.
Le tuyau d'aspiration est-il raccordé à la pompe péristaltique ?
La seringue est-elle correctement insérée ?
La seringue peut-elle bouger librement ?
Tous les raccords de tuyaux sont-ils étanches ?
le tuyau dans le presse-étoupe est-il libre de toute traction ?
Les flacons de réactifs, de solution de nettoyage et de solution standard sont-ils insérés et
raccordés ?
‣
‣
‣
‣
‣
‣
‣
7.3
Mise sous tension de l'appareil
1.
Raccorder l'alimentation.
2.
Attendre la fin de la phase d'initialisation.
Endress+Hauser
35
Mise en service
7.4
Liquiline System CA80TP
Réglage de la langue d'interface
Configurer la langue
‣ Appuyez sur la touche programmable MENU . Réglez la langue souhaitée dans l'option de
menu du haut.
 L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée.
7.5
Configuration de l'appareil
7.5.1
Configuration de base de l'analyseur
Réaliser la configuration de base
1.
Passez à Configurer/Config. analys. basique .
 Procédez aux réglages suivants.
2.
Tag appareil: Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max).
3.
Régler la date: Corrigez la date réglée si nécessaire.
4.
Régler heure: Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
5.
Pour retourner au mode mesure : appuyez sur la touche programmable ESC pendant au
moins une seconde.
 Votre analyseur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous venez
de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de capteur
respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Si vous souhaitez configurer les principaux paramètres d'entrée et de sortie dans Config.
analys. basique :
‣ Configurez les entrées courant, relais, contacts de seuil, cycles de nettoyage et diagnostics
appareil avec les sous-menus suivants.
36
Endress+Hauser
*71470505*
71470505
www.addresses.endress.com

Manuels associés