▼
Scroll to page 2
of
24
BA02035S/14/FR/01.20 71484808 2020-04-01 Products Solutions Services Manuel de mise en service FieldEdge SGC500 Edge Device industriel pour la connexion d'appareils de terrain à la plateforme Netilion Historique des modifications FieldEdge SGC500 Historique des modifications Version du produit Manuel de mise en service Modifications Commentaires 0.01.00 BA02035S/04/FR/01.20 – Manuel de mise en service 2 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 11 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 12 Mises à jour du software . . . . . . 21 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 6 6 3 Description du produit . . . . . . . . . . 6 3.1 3.2 3.3 Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 9 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modèle de licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . 10 4.1 4.2 4.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . 10 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 11 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6 Raccordement électrique . . . . . 13 6.1 6.2 6.3 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . 13 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . 14 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 15 7 Options de configuration . . . . . 15 8 Intégration système . . . . . . . . . . . 16 9 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1 9.2 9.3 Raccordement du SGC500 . . . . . . . . . . . . Connexion de la plateforme Netilion . . . Connexion manuelle de la plateforme Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion au réseau de terrain . . . . . . . Connexion à une passerelle de terrain . . À propos de Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4 9.5 9.6 Endress+Hauser 16 17 18 19 20 20 3 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement FieldEdge SGC500 DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.1.2 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés. A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier. Interdit Procédures, processus ou actions interdits. Conseil Indique la présence d'informations complémentaires. Renvoi à la documentation. A Renvoi à la page. Renvoi à la figure. Remarque ou étape individuelle à respecter. 1. , 2. , 3. … Série d'étapes. Résultat d'une étape. 4 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Consignes de sécurité de base Symbole Signification Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.1.3 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères 1. , 2. , 3. … Série d'étapes A, B, C, ... Vues Zone explosible - A-A, B-B, C-C, ... . 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Coupes Zone sûre (zone non explosible) Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Le FieldEdge SGC500 doit être installé, raccordé et configuré conformément aux informations contenues dans le présent manuel de mise en service. Il n'est pas agréé pour une utilisation en zone explosible. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. Endress+Hauser 5 Description du produit 2.4 FieldEdge SGC500 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure. ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress+Hauser. 2.5 Sécurité du produit Le SGC500 répond aux exigences des directives de l'UE, conformément à la marque CE. 2.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il incombe à l'opérateur de mettre lui-même en place des mesures de sécurité informatiques conformes à ses propres standards de sécurité pour renforcer la protection de l'appareil et de la transmission des données. 3 Description du produit Le SGC500 permet la connexion d'appareils de terrain dans une usine industrielle à la plateforme Netilion (http://www.netilion.endress.com/). La transmission des données s’effectue via la connexion Internet de l'usine. Les informations requises pour les services Netilion sont régulièrement lues à partir des appareils de terrain et enregistrées dans Netilion. 6 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Description du produit Le SGC500 se compose d'un hardware et d'un logiciel Endress+Hauser. Hardware Logiciel Endress+Hauser PC industriel robuste pour une installation dans une armoire de commande d'un système d'automatisation. • Connexion en lecture seule à des appareils de terrain via une variété de protocoles de bus de terrain et de passerelles de terrain. • Traitement des données et transmission cryptée des données exclusivement à la plateforme Netilion. • L'acquisition de données concerne spécifiquement les services digitaux auxquels l'utilisateur a souscrit dans Netilion. • Les mises à jour automatiques s'effectuent en arrière-plan : mises à jour de sécurité, modifications du software et améliorations fonctionnelles. Endress+Hauser 7 Description du produit FieldEdge SGC500 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 12 11 13 14 2 10 3 4 5 9 15 16 17 6 7 8 18 SGC500 Commutateur de mode utilisateur LED Watchdog Allumage du véhicule à moteur (non utilisé) Slot pour carte SD (non utilisé) LED d'alimentation LED disque dur HDD Interrupteur de mise sous tension Connexion audio (non utilisée) Interface USB 3.0 (non utilisée) Bus CAN (non utilisé) DIO (non utilisé) Ports COM (non utilisés) Alimentation électrique GB LAN GB LAN (non utilisé) GB LAN Port d'affichage (non utilisé) Endress+Hauser FieldEdge SGC500 3.1 Description du produit Construction de l'appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Netilion 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Architecture du réseau Appareils de terrain Communication par bus de terrain Passerelle de terrain prises en charge – E/S distantes Industrial Ethernet (à venir) Communication Ethernet SGC500 Connexion Internet https Plateforme Netilion Connexion Internet https App Netilion Service basée sur un navigateur Internet Composant Description Appareils de terrain Appareils de terrain d'Endress+Hauser et de tiers avec les protocoles de bus de terrain pris en charge Communication par bus de terrain HART, PROFIBUS, WirelessHART Passerelle de terrain Conversion du protocole de bus de terrain en un protocole IP SGC500 L'Edge Device lit les données d'appareil de terrain et transfère les données en toute sécurité à la plateforme Netilion Connexion Internet Connexion au réseau Internet de l'usine Plateforme Netilion Portefeuille Cloud Endress+Hauser www.netilion.endress.com Apps Netilion Service Apps Netilion Service pour une variété d'appareils 3.2 Domaine d'application Le SGC500 connecte le terrain avec Netilion. Il est monté dans une armoire de commande d'une installation d'automatisation et est connecté en permanence à la fois au réseau de bus de terrain et – via une deuxième connexion réseau – à l'Internet. Les informations de terrain lues par l'appareil sont interprétées et transmises à la plateforme Netilion via la connexion Internet. L'appareil lit uniquement les informations (lecture seule) qui sont nécessaires aux Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit FieldEdge SGC500 services Netilion. Les communications sortantes sont cryptées et ne sont destinées qu'à Netilion. Les communications entrantes en provenance d'Internet ne sont pas prévues et doivent être bloquées dans le pare-feu. Le routage vers le réseau de terrain n'est pas possible. 3.3 Modèle de licence Un SGC500 ne peut être commandé qu'en option dans le cadre d'un abonnement Netilion sur www.netilion.endress.com. Les frais d'abonnement sont facturés sur une base annuelle. Après la résiliation de l'abonnement, le SGC500 doit être détruit en toute sécurité ou renvoyé à Endress+Hauser. En cas de défaut hardware, Endress+Hauser fournira un appareil de remplacement s'il s'avère que l'appareil présente un défaut irréparable. 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises • Vérifier si l'emballage présente des dommages visibles dus au transport. • Pour éviter tout dommage, retirer l'emballage avec précaution. • Conserver tous les documents d'accompagnement. Le système ne doit pas être mis en service si des dommages ont été constatés préalablement. Consulter les informations sur https://netilion.endress.com/legal/terms-of-service. Renvoyer le SGC500 lorsque Endress+Hauser le demande. Utiliser l'emballage d'origine dans la mesure du possible. L'appareil est remplacé après consultation avec Endress+Hauser, et ne peut être retourné qu'une fois que Endress+Hauser en a fait la demande. 4.1.1 Contenu de la livraison La livraison comprend : • SGC500 • 1 × connecteur de bornier d'alimentation • 1 × étrier de fixation pour montage sur rail DIN • 1 × capuchon antipoussière • 1 × documentation 10 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique 3 1 2 3 4 Réception des marchandises et identification du produit Plaque signalétique SGC500 QR code avec lien vers l'aide Netilion Numéro de série Endress+Hauser Nom du produit Endress+Hauser Adresses MAC des connexions LAN Ne pas utiliser l'adresse MAC LAN 2, étant donné que ce port n'est pas utilisé. 4.2.2 Adresse du fabricant Hardware Software Fabriqué par OnLogic pour Endress+Hauser OnLogic 35 Thompson St, South Burlington, VT 05403 U.S.A. Endress+Hauser Process Solutions AG Christoph Merian-Ring 12 CH-4153 Reinach Suisse www.fr.endress.com 4.3 Stockage et transport Toujours utiliser l'emballage d'origine pour transporter le produit. 4.3.1 Gamme de température ambiante –25 … 70 °C (–13 … 158 °F) 4.3.2 Température de stockage –40 … 80 °C (–40 … 176 °F) Endress+Hauser 11 Montage 4.3.3 FieldEdge SGC500 Humidité 0 … 90 %, sans condensation 5 Montage 5.1 Conditions de montage Tenir compte des points suivants pour assurer le fonctionnement correct du SGC500 : • Tension d'alimentation 9 … 36 VDC • Gamme de température ambiante –25 … 70 °C (–13 … 158 °F) • Humidité relative 0 … 90 % sans condensation • Résistance aux vibrations selon IEC 60068-2-64 Lors du choix de l'emplacement du SGC500, s'assurer qu'il est possible de se connecter à l'Internet et au réseau de terrain. 5.2 Montage de l'appareil Dimensions du SGC500 : 56 mm (2,20 in) ⋅ 154 mm (6,06 in) ⋅ 119 mm (4,69 in) 56 (2.20) 119 (4.69) 4 154 (6.06) Dimensions du SGC500, unité de mesure : mm (in) Montage sur rails DIN 1. 12 Fixer l'étrier pour rail DIN fourni avec le SGC500. Endress+Hauser FieldEdge SGC500 2. Raccordement électrique Monter le SGC500 sur un rail DIN dans une armoire système. Il faut prévoir un espace suffisant autour du SGC500 pour garantir une bonne dissipation thermique. 5.3 Contrôle du montage Les composants montés sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Tous les composants répondent-ils aux spécifications requises ? Par exemple : • Température ambiante • Humidité Toutes les vis d'arrêt sont-elles bien serrées ? Le SGC500 est-il correctement monté sur le rail DIN ? Le SGC500 est-il monté pour une dissipation optimale de la chaleur avec des ailettes de refroidissement alignées verticalement ? L'alimentation électrique est-elle correcte ? La polarité de l'alimentation est-elle correcte ? 6 Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement Respecter les conditions suivantes : • Veiller à ce que le câble soit hors tension lors du raccordement au SGC500 • Tenir compte des informations de raccordement figurant dans ce manuel • Tension d'alimentation 9 … 36 VDC • Fluctuation admissible de la tension ± 10 % Endress+Hauser 13 Raccordement électrique 6.2 Raccordement de l'appareil 6.2.1 Occupation des bornes FieldEdge SGC500 1 2 3 1 2 3 Tension d'entrée, borne négative Non utilisé Tension d'entrée, borne positive 1. Raccorder la borne négative de l'alimentation à la borne 1. 2. Raccorder la borne positive de l'alimentation à la borne 3. Le boîtier du SGC500 ne doit pas être ouvert ! 14 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 6.2.2 Options de configuration Instructions de raccordement spéciales 1 5 1 2 3 2 3 Ports LAN Port LAN pour connexion Internet Port LAN, inutilisé Port LAN vers réseau de terrain Monter le protecteur antipoussière fourni sur le port LAN 2. 6.3 Contrôle du raccordement Le système, les appareils et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles installés sont-ils dotés d'un dispositif de décharge de traction adéquat ? La tension d'alimentation des composants correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? Le couvercle du boîtier est-il verrouillé ? Tous les presse-étoupe sont-ils bien serrés ? 7 Options de configuration Le SGC500 peut être raccordé pour une configuration locale via un ordinateur portable doté d'une connexion réseau. Le SGC500 peut être configuré à l'aide d'un navigateur Web tel que Chrome ou Firefox. Endress+Hauser 15 Intégration système 8 FieldEdge SGC500 Intégration système L'intégration système se fait via Netilion et s'effectue automatiquement en arrière-plan. Dès qu'une connexion Internet a été établie pour le SGC500, le SGC500 est visible dans la plateforme Netilion et peut être contrôlé à partir de là. 9 Mise en service 9.1 Raccordement du SGC500 Internet api.netilion.endress.com https (port443) 1 2 A0042270 1 2 Connexion LAN1 à Internet Connexion LAN3 au réseau de terrain 1. Connecter le SGC500 à Internet via LAN 1 (câble Ethernet non fourni). 2. Connecter le SGC500 au réseau de terrain via LAN 3 (câble Ethernet non fourni). 3. Connecter le SGC500 à l'alimentation électrique → 14 4. Vérifier que la LED de fonctionnement est allumée en bleu. 16 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 5. Mise en service Monter le SGC500 sur le rail DIN. • Utiliser le port LAN 1 pour la connexion Internet et le port LAN 3 pour le réseau de terrain, comme décrit. • Si un seul réseau est mis en place pour la connexion Internet et le réseau de terrain, utiliser le port LAN 1. • Les paramètres du pare-feu du système doivent bloquer les requêtes provenant d'Internet vers le réseau de terrain et permettre l'accès à la connexion https du réseau Netilion (netilion.endress.com et api.netilion.endress.com). Internet api.netilion.endress.com https (port443) 1 2 3 4 A0042271 1 2 3 4 Connexion Internet LAN1 = WAN Pare-feu Réseau de terrain 9.2 Connexion de la plateforme Netilion 1. Se connecter à Endress+Hauser Netilion https://netilion.endress.com/app/id/ avec l'accès Netilion créé précédemment. 2. Dans le menu Navigation, ouvrir le menu Edge Devices et rechercher le numéro de série du SGC500. Endress+Hauser 17 Mise en service 3. FieldEdge SGC500 Le SGC500 apparaît sous la forme d'une icône verte, ce qui signifie que le SGC500 est déjà connecté à l'écosystème Netilion IIoT. • Si le SGC500 n'apparaît pas avec une icône verte, attendre quelques minutes et actualiser la vue de la liste des Edge Devices (F5). • Si le SGC500 n'apparaît pas avec une icône verte, établir la connexion manuellement → 18. 9.3 Connexion manuelle de la plateforme Netilion Netilion 1 2 A0042272 1 2 Câble Ethernet vers un ordinateur portable Ordinateur portable avec navigateur Web pour la configuration La plateforme Netilion ne doit être connectée manuellement que si le SGC500 ne se connecte pas automatiquement à la plateforme Netilion (aucune icône verte n'est affichée). 1. Connecter un câble Ethernet au port LAN 3 du SGC500. 2. Connecter le câble Ethernet à un ordinateur portable. 3. Ouvrir un navigateur Web. 18 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Mise en service 4. Entrer l'URL 169.254.1.1. L'App SGC500 s'ouvre. 5. Se connecter en utilisant le nom d'utilisateur admin et le numéro de série du SGC500 comme mot de passe. 6. Suivre les instructions de l'App SGC500 et effectuer la configuration. 7. Dès que la connexion Internet est établie, déconnecter le câble Ethernet du port LAN 3. 8. Connecter le câble du réseau de terrain au port LAN 3. 9. Procéder comme décrit dans la section "Connexion de la plateforme Netilion" afin de connecter le SGC500 avec la plateforme Netilion → 17. S'il n'est pas possible de se connecter à l'App SGC500 : 1. Vérifier les paramètres TCP/IP sur l'ordinateur portable connecté. 2. Permettre l'attribution automatique d'une adresse IP (DHCP) ou l'attribution d'une adresse IP fixe. 3. Alternative : configurer l'adresse IP 169.254.1.2 avec le masque de sous-réseau 255.255.0.0. 4. Vérifier également que l'utilisation d'un proxy http n'est pas activée. 5. Sur un ordinateur portable connecté dans le même réseau, entrer l'adresse https://api.netilion.endress.com/status. L'état I am alive ("Je suis en vie") confirme un accès Internet illimité à netilion.endress.com. S'il n'est pas possible d'établir une connexion entre le SGC500 et le Netilion, contacter votre administrateur informatique local. 9.4 Connexion au réseau de terrain 1. Se connecter à Endress+Hauser Netilion https://netilion.endress.com/app/id/ avec l'accès Netilion créé précédemment. 2. Dans le menu Navigation, ouvrir Edge Devices et rechercher le numéro de série du SGC500. 3. Cliquer sur le SGC500. Des informations détaillées sur le SGC500 sont affichées. 4. Cliquer sur l'interface réseau port LAN 3. 5. Cliquer sur Edit. Entrer les paramètres IP pour le réseau de terrain. Ensuite, sélectionner Save. 6. Attendre que les paramètres soient mis à jour. 7. Actualiser la vue de la liste Edge Devices (F5). Le SGC500 indique que l'état est actif au moyen d'une icône verte. 8. Continuer avec "Connexion à une passerelle de terrain" → 20. Endress+Hauser 19 Maintenance 9.5 FieldEdge SGC500 Connexion à une passerelle de terrain 1. Se connecter à Endress+Hauser Netilion https://netilion.endress.com/app/id/ avec l'accès Netilion créé précédemment. 2. Dans le menu Navigation, ouvrir Edge Devices et rechercher le numéro de série du SGC500. Le numéro de série peut être trouvé sur la plaque signalétique du SGC500 ou à la fin de ce document. 3. Cliquer sur le SGC500. Des informations détaillées sur le SGC500 sont affichées. 4. Cliquer sur Create dans la section Field gateway (Passerelle de terrain). Effectuer les réglages pour une nouvelle passerelle de terrain. 5. Sélectionner le type et entrer la passerelle de terrain (et les autres réglages). 6. Entrer un nom pour la passerelle de terrain. Ensuite, sélectionner Save. 7. Attendre que les paramètres soient mis à jour. 8. Actualiser la vue de la liste Edge Devices (F5). Le SGC500 indique l'état en ligne au moyen d'une icône verte. La passerelle de terrain configurée est désormais connectée au SGC500. 9. Répéter ces étapes si une autre passerelle de terrain est requise. Lorsque toutes ces étapes ont été effectuées avec succès, le SGC500 a été installé et configuré avec succès. Il est maintenant prêt à être utilisé avec les services Netilion. 9.6 À propos de Netilion Netilion est l'écosystème IIoT d'Endress+Hauser qui permet des applications intelligentes et en réseau dans l'Internet Industriel des Objets. Les technologies Internet de pointe et sécurisées permettent ces services numériques, combinés avec les technologies des process de production industriels. Tous nos services Netilion sont faciles et simples à mettre en œuvre. Plus d'informations sur Netilion Netilion Help netilion.endress.com 10 help.netilion.endress.com Maintenance Enlever régulièrement les saletés présentes sur le boîtier. 20 Endress+Hauser FieldEdge SGC500 Diagnostic et suppression des défauts Respecter les instructions suivantes lors du nettoyage : • Utiliser un chiffon humide • Ne pas utiliser d'additif chimique • Aucune maintenance locale n'est nécessaire, étant donné que les mises à jour sont exécutées automatiquement en arrière-plan. 11 Diagnostic et suppression des défauts Suppression des défauts générale Défaut Suppression des défauts Le SGC500 n'apparaît pas dans la plateforme Netilion Vérifier la connexion Internet • Raccorder correctement le câble Ethernet • Configurer correctement les paramètres IP du SGC500 • Configurer correctement les paramètres de la passerelle de terrain Pour plus de détails sur l'utilisation du SGC500, voir www.netilion.endress.com. 12 Mises à jour du software Les mises à jour du software font partie intégrante des services Netilion et sont automatiquement transmises au SGC500. L'interaction ou l'approbation de l'utilisateur n'est pas nécessaire. Numéro de série SGC500 Endress+Hauser 21 www.addresses.endress.com