▼
Scroll to page 2
of
92
KA01306C/14/FR/05.21 71516409 2021-01-22 Products Solutions Services Instructions condensées Liquiline Control CDC90 Nettoyage et étalonnage automatisés des capteurs Memosens Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service correspondant. Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans le manuel de mise en service et les documentations associées, disponibles via : • www.endress.com/device-viewer • Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App Liquiline Control CDC90 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Sommaire Sommaire 1 1.1 1.2 2 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 4 6 6 6 6 7 7 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5.1 5.2 5.3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 7 7.1 8 8.1 8.2 9 9.1 11 11 12 12 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Montage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'unité de commande CDC90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des entrées et sorties additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement pour la communication numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'unité de commande pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affectation IO déportée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de la tension d'alimentation principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 59 65 66 71 74 81 81 82 84 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Systèmes de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Démarrage de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.1 Liquiline Control CDC90 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.1.1 Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Renvoi à la documentation de l'appareil Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 4 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 1.2 Informations relatives au document Documentation Les manuels suivants, disponibles sur les pages produit de notre site internet complètent ce manuel de mise en service : • Manuel de mise en service pour Liquiline Control CDC90 • Description de l'appareil • Mise en service • Configuration • Description du logiciel (sans les menus des capteurs ; ceux-ci sont décrits dans un manuel séparé - voir ci-dessous) • Diagnostic relatif à l'appareil et suppression des défauts • Maintenance • Réparation et pièces de rechange • Accessoires • Caractéristiques techniques • Manuel de mise en service pour Memosens, BA01245C • Description du logiciel pour les entrées Memosens • Etalonnage des capteurs Memosens • Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Liquiline Control CDC90 • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Liquiline Control CDC90 est un système entièrement automatique de mesure, de nettoyage et d'étalonnage des capteurs Memosens. Ce système est entièrement équipé de câbles et de tuyaux d'alimentation. 2.2.1 Utilisation non conforme Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 6 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Description du produit 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. LATTENTION Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ! ‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de retirer le capteur du produit. ‣ S'il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent, le système de nettoyage reste en marche, se munir de vêtements, gants et lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 2.6 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 3 Description du produit 3.1 Construction du produit L'ensemble de mesure complet comprend les composants suivants : • Unité de commande CDC90 • Unité de commande pneumatique • Unité de pompage des solutions Le système est disponible en différentes versions. Voici une vue d'ensemble complète avec tous les modules du système. Endress+Hauser 7 Description du produit Liquiline Control CDC90 2 3 1 4 8 7 5 6 A0032271 1 Vue d'ensemble de la CDC90 1 Unité de commande CDC90 5 Bidon pour solutions tampons et solution de nettoyage 2 Plaque de montage 6 Support de bidon 3 Commutateur Ethernet 7 Contacteur à flotteur 4 Unité de commande pneumatique 8 Pompes 8 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 3.1.1 Description du produit Aperçu de l'unité de commande pneumatique 1er point de mesure L'unité de commande pneumatique assure la commande de l'air, des liquides et de l'électricité. La tension d'alimentation est appliquée ici, par exemple. 1 2 3 4 6 5 7 14 13 8 12 11 9 10 A0044121 2 Unité de commande pneumatique pour un point de mesure 1 Borne 100 / 230 V AC 8 Vannes pilotes 2 Borne +24 V 9 Montage 3 Borne 0 V 10 Presse-étoupe 4 Bornes pour contacteurs à flotteur et capteurs de pression 11 Alimentation 24 VDC 5 Borne d'interface de sortie pour sondes, fin de course 12 Fusible système F1 6 Capteur de pression 13 Bloc de vannes pilotes, nœud de bus 7 IO, DIO déportée externe 14 Fente de ventilation Endress+Hauser 9 Description du produit Liquiline Control CDC90 2e point de mesure 1 2 A0044120 3 1 2 10 Unité de commande pneumatique pour un 2e point de mesure Extension des bornes d'interface de sortie pour un 2e point de mesure Extension des vannes pilotes pour un 2e point de mesure Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Numéro de série • Conditions ambiantes et conditions de process • Valeurs d'entrée et de sortie • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique à votre commande. 4.2.2 Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/cdc90 Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 unité de commande CDC90 dans la version commandée • 1 unité de commande pneumatique • Jusqu'à 3 pompes pour le transport de la solution de nettoyage et de la solution tampon avec des bidons • Jusqu'à 3 contacteurs à flotteur, complets avec câble vers les bidons • 1 bloc de rinçage avec support pour montage sur la sonde de process • 2 groupes de tuyaux pour air comprimé et produits liquides ; 3 groupes de tuyaux s'il y a plus d'un point de mesure • 1 exemplaire imprimé du manuel d'Instructions condensées dans la langue commandée • Adaptateur de conduit G 1/4" pour tuyau 6/8 mm (DI/DE) pour les raccords de rinçage de sonde : x 2 pour 1 point de mesure/ x 4 pour 2 points de mesure • Clé USB • Pour 2 points de mesure : 1 vanne de commutation pour la commande de l'alimentation en produit des deux sondes Les sondes sont préassemblées sur une plaque de montage et précâblées. ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 12 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 4.4.2 Réception des marchandises et identification du produit Certification supplémentaire Raccordement électrique Conditions de raccordement AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Il faut prévoir un fusible de max. 16 A (non fourni). Respecter les prescriptions d'installation locales. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre peut être source de danger. ‣ Un sectionneur doit se trouver à proximité de l'appareil. Veiller à établir une connexion suffisante d'au moins 0,75 mm² (0.029 in²) avec le système de terre de protection du boîtier. Veiller à ce que la capacité de charge mécanique des câbles d'alimentation remplisse les conditions à l'emplacement de montage. À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec soin. Tension d'alimentation : 100 à 230 V AC Les fluctuations de la tension du réseau ne doivent pas dépasser ± 10 %. Raccordement de l'unité de commande CDC90 LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. Affectation des presse-étoupes Le câblage de l'unité de commande CDC90 a déjà été réalisé en usine. Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification du produit H 5 Liquiline Control CDC90 6 7 8 G A0033181 4 Presse-étoupe de l'unité de commande CDC90 Câblage Désignation Affectation Tension d'alimentation de l'unité W11 de commande CDC90 H Ethernet 5 W24 Capteur, 1er point de mesure 6 Capteur, 2e point de mesure 7 IPC W23 8 Capteur, contacteur à flotteur, capteur de pression, alimentation IPC W8 G Modules de l'unité de commande CDC90 Modules : • Slot 1 : module de base BASE2-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant) • Slots 2-3 : vides • Slot 4 : module 2AI (2 entrées courant) • Slots 5-6 : 2x module DIO • Slot 7 : installation possible par la suite : module 4AO (4 sorties courant) Exemple de nom de borne : 14 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit 1 2 3 4 5 Slot 6 Port 1 Pin 47 6 7 A0044889 5 Exemple d'affectation du port Ouverture de l'unité de commande CDC90 AVIS Outils / objets pointus ou tranchants L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou endommager le joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier ! ‣ Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants, p. ex. des couteaux, pour ouvrir le boîtier. ‣ Utiliser exclusivement un tournevis cruciforme adapté. 2. 3. 4. 1. ≤180° 6 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer 7 les vis du boîtier les unes après les autres en diagonale Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle d'ouverture max. 180˚ (dépend de la position de montage) 1. Desserrer pas à pas les vis du boîtier. Commencer par une vis quelconque. 2. Puis desserrer la vis diagonalement à l'opposé, etc. 3. Pour fermer le boîtier : serrer les vis en procédant également pas à pas et en diagonale. Endress+Hauser 15 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 Rail de montage des câbles 1 2 3 4 A0025171 8 Rail de montage des câbles et sa fonction (appareil de terrain) 1 Rail de montage des câbles 3 Autres boulons filetés pour prises de terre 2 Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point central de mise à la terre) 4 Colliers de câble (fixation et mise à la terre des câbles de capteur) Raccordement du blindage de câble Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles du capteur, du bus de terrain et Ethernet doivent être des câbles blindés. Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni) 1 2 4 3 9 1 2 3 Câble préconfectionné 10 Blindage extérieur (mis à nu) 4 Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 1) Insérer le câble Collier de mise à la terre 11 Serrer la vis (2 Nm) Le blindage de câble est mis à la terre à l'aide du collier de mise à la terre 1) Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection" 1. Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier. 2. Retirer le bouchon. 3. Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble. 4. Faire passer le câble par la traversée pour l'introduire dans le boîtier. 16 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit 5. Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes enfichables du module électronique. 6. Dévisser le serre-câble. 7. Fixer le câble. 8. Revisser la vis du serre-câble. 9. Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement. 10. Serrer le presse-étoupe par l'extérieur. Serre-câbles Bornes enfichables pour connexions Memosens ‣ Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne). ‣ Introduire le câble jusqu'en butée. ‣ Retirer le tournevis (fermeture de la borne). ‣ Après le raccordement, vérifier que chaque extrémité de câble est fermement maintenue. Les extrémités de câble, préconfectionnées notamment, se détachent facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée. Endress+Hauser 17 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 Toutes les autres bornes enfichables ‣ Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne). ‣ Introduire le câble jusqu'en butée. ‣ Retirer le tournevis (fermeture de la borne). Raccordement de la tension d'alimentation pour l'unité de commande CDC90 Presse-étoupe "H" Le raccordement de la tension d'alimentation pour l'unité de commande CDC90 a déjà été réalisé en usine. H 5 6 7 8 G A0033453 ‣ Passer le câble d'alimentation à travers le presse-étoupe "H" prévu à cet effet. 18 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Raccordement des capteurs Types de capteur Capteurs avec protocole Memosens Types de capteur Câble de capteur Capteurs Capteurs numériques sans alimentation Avec connexion enfichable et interne supplémentaire transmission de signal inductive H 5 6 7 • Capteurs de pH • Capteurs de redox • Capteurs de pH/redox combinés 8 G A0033455 ‣ Passer le câble de capteur du 1er point de mesure à travers le presse-étoupe "6" prévu à cet effet. Le presse-étoupe "7" est destiné au capteur du 2e point de mesure. Raccordement du câble de capteur 1. Raccordement direct du câble de capteur Raccorder le câble de capteur au bornier du module BASE2-E. 2. En cas de raccordement via connecteur M12 : Raccorder le connecteur du capteur à une douille de capteur M12 précédemment installée ou fournie à la livraison. Endress+Hauser 19 Liquiline Control CDC90 98 97 88 87 86 85 86 85 Réception des marchandises et identification du produit BN WH GN YE Sensor A0039629 12 Raccordement direct des capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire Raccordement des entrées et sorties additionnelles LAVERTISSEMENT Module non couvert Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique ! ‣ Changez ou étendez le hardware : remplissez toujours les slots de la gauche vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres. ‣ Si tous les slots ne sont pas occupés : Insérez toujours un couvercle factice ou un couvercle de protection dans le slot à la droite du dernier module. L'appareil est ainsi protégé contre les chocs. ‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R, AOR). Le rail de raccordement (appareil encastrable) sert à raccorder les blindages de câble. ‣ Si des blindages supplémentaires sont nécessaires, raccordez-les à PE au centre dans l'armoire de commande via des borniers non fournis. 20 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Entrées et sorties numériques Module DIO 47 48 + 1 – 47 + 48 2 – 45 + 1 46 – 45 + 46 – 2 91 + 1 – 91 + 2 92 – 92 13 14 Module Schéma de raccordement Pour la surveillance de l'air comprimé et des contacteurs à flotteur. Raccordement du DIO Raccordement du Digital I/O à la borne de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique Fil de câble Unité de commande CDC : module DIO Unité de commande pneum. : borne X2, en bas Fonction W8, 5 Slot 5 DO 1 borne 47 1 Capteur de pression BK, contacteur à flotteur, pompe 1 BK W8, 6 Slot 5 DI 1 borne 91 2 Contacteur à flotteur, pompe 1 BN W8, 7 Slot 5 DI 2 borne 91 3 Capteur de pression BN W8, 8 Slot 6 DO 1 borne 47 4 Contacteur à flotteur, pompe 3 BK W8, 9 Slot 6 DI 1 borne 91 5 Contacteur à flotteur, pompe 3 BN Endress+Hauser 21 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 Fil de câble Unité de commande CDC : module DIO Unité de commande pneum. : borne X2, en bas Fonction W8, 10 Slot 6 DO 2 borne 91 6 Contacteur à flotteur, pompe 2 BK W8, 11 Slot 6 DI 2 borne 91 7 Contacteur à flotteur, pompe 2 BN Entrées courant 23 1 24 23 24 2 + – 23+ – 24 23 24 0/4 ... 20 mA Module 2AI 15 Module 16 Schéma de raccordement Entrée pour le signal de commande des touches programmables. 1. Entrée pour le signal de commande des touches programmables. 2. Entrée pour le signal de commande du poste de commande pour la commande à distance de l'exécution du programme. 22 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Sorties courant Module BASE2-E, 2AO A0045051 Transmission des signaux d'état du point de mesure au système de commande. 1. Sortie de commande de la LED d'état sur l'unité de commande CDC90 2. Sortie de transmission des signaux d'état du point de mesure au système de commande En option : module 4AO supplémentaire pour les valeurs mesurées. Endress+Hauser 23 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 4AO (en option) 0/4 ... 20 mA 31 32 31 + 32 0/4 ... 20 mA 31 17 Module 18 +1 – 32 +3 – 31 + 32 2 – 4 – Schéma de raccordement Transmission des valeurs mesurées (affectation personnalisable) du point de mesure au système de commande. 24 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Raccordement pour la communication numérique Raccordement d'Ethernet Les appareils externes raccordés doivent être isolés contre toute tension dangereuse pouvant survenir. Le raccordement pour la communication entre l'unité de commande CDC90 et le commutateur Ethernet a déjà été réalisé en usine. 1. 1 86 85 86 85 3 W19 98 97 88 87 2 W24 A0033466 1 2 3 Commutateur Ethernet Raccordement d'Ethernet Module BASE2-E Dans l'unité de commande CDC90, relier le câble adaptateur Ethernet W19 au raccord Ethernet du module BASE2-E (3). 2. H 5 6 7 8 G A0033454 Raccorder le câble adaptateur Ethernet W24 au presse-étoupe "8" prévu à cet effet. Les câbles W19 et W24 forment un pont. Endress+Hauser 25 Réception des marchandises et identification du produit 3. Liquiline Control CDC90 Relier le câble adaptateur Ethernet sur le commutateur Ethernet (1) au raccord (2) prévu à cet effet. Raccorder le câble de communication du commutateur Ethernet Le raccordement pour la communication du commutateur Ethernet dans l'unité de commande pneumatique a déjà été réalisé en usine. 2 1 W22 3 W20 4 A0033473 1 2 3 4 Raccordement sur le commutateur Ethernet Commutateur Ethernet Unité de commande pneumatique Interface de bus de terrain IN1 du nœud de bus 1. Raccorder le câble de communication (W22) sur le commutateur Ethernet (2) au raccord (1). 2. Raccorder le câble W22 au presse-étoupe "4" de l'unité de commande pneumatique (3) par le bas. 3. Raccorder le câble W20 dans l'unité de commande pneumatique (3) au presse-étoupe "4" de l'intérieur. Les câbles W22 et W20 forment un pont. 4. Raccorder le câble W20 dans l'unité de commande pneumatique (3) à l'interface de bus de terrain IN1 du nœud de bus (4). 26 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Raccorder l'alimentation du commutateur Ethernet Le raccordement de la tension d'alimentation pour le commutateur Ethernet dans l'unité de commande pneumatique a déjà été réalisé en usine. 1 2 W9 3 A0034129 1 2 3 4 Commutateur Ethernet Raccordement sur le commutateur Ethernet Unité de commande pneumatique Bornes XL dans l'unité de commande pneumatique 1. Relier la tension d'alimentation (W9) sur le commutateur Ethernet (1) au raccord (2). 2. Passer le câble W9 à travers le presse-étoupe "9" de l'unité de commande pneumatique. 3. Raccorder les fils de la façon suivante (3) : Borne -XL+ Fil de câble +2 Brun Borne -XL- Fil de câble -2 Bleu PE Gris Endress+Hauser 27 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 Raccordement de l'IPC L'IPC sur le commutateur Ethernet a déjà été raccordé en usine. 1 2 W18 W23 A0044184 1 2 IPC Raccordement sur le commutateur Ethernet 1. Ouvrir l'unité de commande CDC90. 2. Raccorder le câble adaptateur W18 dans l'unité de commande CDC90 au presse-étoupe "8" de l'intérieur. 3. Dans l'unité de commande CDC90, raccorder le câble adaptateur W18 à l'IPC (1). 4. Raccorder le câble W23 à l'extérieur de l'unité de commande CDC90 au presse-étoupe "8". Les câbles W18 et W23 forment un pont. 5. Relier le câble W23 sur le commutateur Ethernet au raccord (2) prévu à cet effet. Raccordement de l'unité de commande pneumatique Affectation des presse-étoupes La tuyauterie dans l'unité de commande pneumatique a déjà été raccordée en usine. 28 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit 2 3 4 5 1 8 6 9 10 11 12 7 13 A0033199 19 Presse-étoupe de l'unité de commande pneumatique Affectation Câblage Désignation 1 Câble de signal actionneur W8 2 Câble d'alimentation de l'unité de commande CDC90 W11 3 Non affecté 4 Câble Ethernet du bloc de vannes W20->W22 5 8e tuyau (noir) dans le bloc de vannes M1 4 6 Tuyaux M3 8, 9, 10, 11 7 Câble PWR de la sonde CPA8xx W2, W3 Câble PWR de la sonde CPA4xx W25, W26, W27, W28 8 Câble contacteur à flotteur/niveau W4, W5, W6 9 Câble PWR du commutateur Ethernet W9 10 Non affecté 11 Non affecté 12 Tuyaux de pompe 5, 6, 7 13 Tuyaux M1 1, 2, 3 La communication entre l'unité de commande CDC90 et l'unité de commande pneumatique se fait via les bornes de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique et est précâblée. Il est nécessaire de raccorder le câble de l'alimentation principale, voir . Raccordement des contacteurs à flotteur et des capteurs d'air comprimé 1. Passer les fils des câbles W4, W5 et W6 à travers le presse-étoupe "8" prévu à cet effet. Endress+Hauser 29 Réception des marchandises et identification du produit 2. Liquiline Control CDC90 Raccorder les fils de câble à la borne de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique de la façon suivante : Borne X2, en haut Fil de câble Fonction 1 W4, BK W5, BK Contacteur à flotteur, solution de nettoyage Contacteur à flotteur, solution tampon 1 2 W4, BN Contacteur à flotteur, solution de nettoyage 3 W5, BN Contacteur à flotteur, solution tampon 1 4 W6, BK Contacteur à flotteur, solution tampon 2 5 W6, BN Contacteur à flotteur, solution tampon 2 6 W7, BK Capteur de pression 7 W7, BN Capteur de pression Sondes Le CDC90 est destiné aux sondes suivantes : • Cleanfit CPA47x • CPA871/CPA875 Fins de course Cleanfit CPA47x Les sondes avec fin de course pneumatique seront équipées ultérieurement de commutateurs électriques. 30 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Surveillance de la position de la sonde W26 W25 A0032747 20 Commande d'air comprimé CPA47x ‣ BN Ö L+ (1) BU Ö L- (2) A0044165 Relier les raccords du signal retour de position dans l'unité de commande pneumatique de la façon suivante : Raccordement à la borne d'interface de sortie dans l'unité de commande pneumatique Borne d'interface de sortie T1, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W26, BN Fin de course du haut Broche 2 W26, BU Fin de course du haut Borne d'interface de sortie T2, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W25, BN Fin de course du bas Broche 2 W25, BU Fin de course du bas Cleanfit CPA47x Les sondes avec fin de course pneumatique seront équipées ultérieurement de commutateurs électriques. Endress+Hauser 31 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 Surveillance de la position de la sonde 1 2 A0033325 21 Commande d'air comprimé CPA47x ‣ Relier les raccords du signal retour de position dans l'unité de commande pneumatique de la façon suivante : Raccordement à la borne d'interface de sortie dans l'unité de commande pneumatique Borne d'interface de sortie T1, en bas Fins de course Fonction Broche 1 Pos. 2, fin de course BN sur vanne à boule Fin de course, signal retour de maintenance Broche 2 Pos. 2, fin de course BU sur vanne à boule Fin de course, signal retour de maintenance Borne d'interface de sortie T2, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 Pos. 1, fin de course BN sur sonde Fin de course, signal retour de mesure Broche 2 Pos. 1, fin de course BU sur sonde Fin de course, signal retour de mesure 32 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Cleanfit CPA8x Surveillance de la sonde W2 A0032753 22 Signal retour de position, CPA87x Endress+Hauser 33 Réception des marchandises et identification du produit 1 Liquiline Control CDC90 Câble de retour 1. BN L+ A LBU BN L+ B LBU C D E A0017831 A B C D E Fin de course, position de maintenance Fin de course, position de mesure Connecteur, M12, côté soudure (dans la sonde) Codage Connecteur, côté broche (en dehors de la sonde) BK 4 + WH 2 BU 3 BN 1 + A0022163 23 1 2 3 4 Câble de raccordement pour la fin de course sur le transmetteur, amplificateur séparateur, borne d'interface de sortie, etc. Position "Mesure" Position "Mesure" Position "Maintenance" Position "Maintenance" Fixer les câbles aux broches prévues à cet effet, comme le montre le schéma. 2. Relier les raccords du signal retour de position de la façon suivante : Raccordement à la borne d'interface de sortie dans l'unité de commande pneumatique Borne d'interface de sortie T1, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W2, BK Fin de course, signal retour de position Broche 2 W2, BU Fin de course, signal retour de position 34 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Borne d'interface de sortie T2, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W2, BN Fin de course, signal retour de position Broche 2 W2, WH Fin de course, signal retour de position Affectation IO déportée DO Description Affectation 1, 2 Sonde 1 Signal retour de position, interne 3, 4 Sonde 2 Signal retour de position, interne 13-16 Touches programmables Signal permettant de démarrer des programmes affectés aux 4 touches programmables DO Description Affectation 13 Sonde 1 Maintenance = 0 Mesure = 1 14 Sonde 2 Maintenance = 0 Mesure = 1 15 Programme Pas de programme = 0 Programme en cours = 1 16 Erreur État ok = 0 Défaut = 1 Maintenance ou contrôle du fonctionnement = clignotement Raccordement de la tension d'alimentation principale La tension d'alimentation doit être fournie par le client et n'est pas comprise dans la livraison AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Il faut prévoir un fusible de max. 16 A (non fourni). Respecter les prescriptions d'installation locales. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre peut être source de danger. ‣ Un sectionneur doit se trouver à proximité de l'appareil. Préparer la tension d'alimentation principale 1. Veiller à un bon raccordement au système de mise à la terre du bâtiment. Endress+Hauser 35 Réception des marchandises et identification du produit 2. Liquiline Control CDC90 Utiliser un câble de terre d'une section min. de 0,75 mm2 (correspond à 18 AWG), non compris dans la livraison. Raccordement de la tension d'alimentation principale 1. 1. A0033429 Passer le câble de la tension d'alimentation principale à travers le presse-étoupe "3" de l'unité de commande pneumatique. 2. Raccorder les fils à la borne de l'actionneur de la façon suivante : 1 3 PE PE 2 4 PE PE N 4 L 3 PE PE BU GN PE PE BN A0035338 24 Plan des bornes de la tension d'alimentation principale de la borne X1 de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique Borne X1, en bas Fil de câble L L1, BN PE PE, GN-YE N N, BU Garantir l'indice de protection À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec précaution. 36 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Réception des marchandises et identification du produit Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Alimentations différentes de celles fournies • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée) • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil Endress+Hauser 37 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline Control CDC90 Contrôle du raccordement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions suivantes. Etat et spécifications de l'appareil ‣ Le débit et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Raccordement électrique ‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ? ‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? ‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de raccordement ? ‣ Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ? ‣ Les fils de raccordement inutilisés sont-ils raccordés à la prise de terre ? ‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement enfichées ? ‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? ‣ Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? ‣ La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ? cCSAus Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 06 - Process Control Equipment" et "CLASS 2252 86 - Process Control Equipment". Il a été testé conformément aux normes canadiennes et américaines : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 UL Std. No. 61010-1 (3rd Edition). 38 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 5 Montage 5.1 Conditions de montage Montage L'appareil est destiné au montage mural. Montage mural : Platine 5.1.1 Emplacement de montage Lors de l'installation de l'appareil, tenir compte des points suivants : 1. S'assurer que le mur a une capacité de charge suffisante et est totalement perpendiculaire. 2. Protéger l'appareil de tout échauffement supplémentaire (par ex. chauffage). 3. Protéger l'appareil des vibrations mécaniques. 5.2 Montage du système 5.2.1 Montage mural LATTENTION Risque de blessure En raison de son poids, l'unité peut occasionner des blessures, notamment par écrasement. ‣ Monter l'appareil à deux. ‣ Utiliser un outil de montage approprié. La taille des trous dans le mur dépend des chevilles utilisées. Chevilles et vis doivent être fournies par le client. Pour la fixation de la plaque de montage au mur, des douilles d'écartement (30 mm (1,2 in) d'écartement) sont comprises dans la livraison. En cas d'utilisation de clapets anti-retour à la sortie de la pompe, l'écartement entre la plaque de montage et le mur doit atteindre au moins 110 mm (4,3 in) pour empêcher les tuyaux de se plier ou se débrancher. A0032776 25 Montage mural Endress+Hauser 39 Montage Liquiline Control CDC90 La plaque de montage est dotée de trous percés pour le support mural. Chevilles et vis doivent être fournies par le client. 1. Installer la plaque de montage au niveau des trous de fixation prévus à cet effet à l'aide des douilles d'écartement fournies. 2. En cas d'utilisation de clapets anti-retour, fixer la plaque de montage avec une entretoise. 5.2.2 Longueur maximale du tuyau et du câble pour un point de mesure Longueur maximale du multiflexible : appareil à 1 voie : 3 m (9.84 ft) appareil à 2 voies : 10 m (32.8 ft)→ 56 ‣ Raccourcir les tuyaux si nécessaire. AVIS Le bloc de rinçage fonctionne à sec. Si le bloc de rinçage est monté au-dessous des bidons, ces derniers se vident et les vannes du bloc de rinçage s'ouvrent sous l'effet de la pression du liquide. ‣ Toujours monter le bloc de rinçage et la sonde au-dessus des bidons. Le kit "CDC90 Pompe à clapet anti-retour" permet un montage jusqu'à 2 m (6.5 ft) audessous des bidons. 5.2.3 Support pour multiflexible Les supports pour les multiflexibles sont compris dans la livraison. Chevilles, vis et rondelles doivent être fournies par le client. A0034409 26 Support pour multiflexible ‣ Visser le support pour multiflexible dans le mur avec des rondelles. 5.2.4 Fixation du bloc de rinçage sur la sonde LATTENTION Risque de blessure Il y a un risque de blessures, notamment par écrasement. ‣ Utiliser un outil de montage approprié, par exemple une clé pour vis six pans. 40 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage Support pour bloc de rinçage sur sonde 3 1 2 A0032669 27 Montage du support pour bloc de rinçage 1. Installer une moitié du support pour bloc de rinçage (1) sur le piston de la sonde. 2. Installer la deuxième moitié (3) sur le piston de la sonde depuis l'autre côté. 3. Raccorder le support pour bloc de rinçage à l'aide des vis fournies (2). Bloc de rinçage sur son support 1 2 4 3 A0032672 ‣ Fixer la platine du bloc de rinçage (1) au support pour bloc de rinçage (2) à l'aide des vis (3) et des rondelles (4) fournies. Endress+Hauser 41 Montage Liquiline Control CDC90 Fixer le multiflexible au bloc de rinçage 2. 1. A0032731 1. Passer les tuyaux à travers l'ouverture de la plaque du bloc de rinçage. 2. Utiliser la deuxième partie pour fixer le presse-étoupe. Raccorder les tuyaux du multiflexible à la vanne du bloc de rinçage 1. 2. 3. 4. 5. A0032739 1. Dévisser la tête de la vanne. 2. Retirer la tête et la bague de serrage située en dessous. 3. Passer le tuyau à travers la tête et la bague de serrage pour l'introduire dans la vanne. 4. À l'aide de la bague de serrage, fixer le tuyau à la vanne en appuyant légèrement dessus. 5. Revisser la tête sur la vanne. Le tuyau est à présent fermement positionné dans la vanne. 42 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 5.2.5 Montage Monter la vanne de commutation pour le 2e point de mesure 1. 1. A0033444 Guider la plaque de montage avec la vanne de commutation le long du support du bloc de rinçage. 2. 2. A0033445 Raccorder les deux parties à l'aide des vis fournies. 5.2.6 Raccordement mécanique LATTENTION Pompes très bruyantes Le bruit des pompes peut faire mal aux oreilles. ‣ Porter des protections auditives à proximité des pompes. Endress+Hauser 43 Montage Liquiline Control CDC90 Raccordement du produit et de l'air comprimé Schéma de raccordement des tuyaux Le système comprend un groupe de tuyaux avec : Tuyaux d'air comprimé et de rinçage LATTENTION Une température excessive de l'eau endommagera les tuyaux de rinçage. Risque de blessure dû au dégagement de vapeur d'eau. ‣ Veiller à ce que la température de l'eau ne dépasse pas 60 °C (140 °F). 7 6 1 5 2 9 8 A B C 7 3 2 4 1 6 3 8 5 O I 7 6 3 4 4 1 2 5 10 11 12 x A0044888 28 44 Schéma de raccordement des tuyaux pour le produit et l'air comprimé pour un point de mesure Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage 1 Pompes 1-3 7 Bloc de vannes pilotes dans l'unité de commande pneumatique (vu d'en bas) 2 Bidons 1-3 8 Vanne de process 3 Multiflexible M2 9 Arrivée d'eau 4 Sonde (mesure/maintenance) 10 Liquide 5 Bloc de rinçage 11 Air comprimé 6 Multiflexible M1 12 Nom du tuyau Les tuyaux sont regroupés en multiflexibles. Multiflexible Fonction Numéro du tuyau M1 Commande d'air comprimé pour vanne de process, eau 3 Commande d'air comprimé pour sonde, position de mesure, 1er point de mesure 1 Commande d'air comprimé pour vanne de process, air de purge 4 Commande d'air comprimé pour sonde, position de maintenance, 1er point de mesure 2 Pompe 1 / bidon 1 (à gauche) A Pompe 2 / bidon 2 (au centre) B Pompe 3 / bidon 3 (à droite) C Commande d'air comprimé pour vanne de commutation, 2e point de mesure 8, 11 Commande d'air comprimé pour sonde, position de mesure, 2e point de mesure 9 Commande d'air comprimé pour sonde, position de maintenance, 2e point de mesure 10 M2 M3 en présence de deux points de mesure Raccordement de l'alimentation en air comprimé Alimentation en air comprimé Lors du raccordement, veiller aux points suivants : • La conduite d'air comprimé doit être fournie par le client. • La pression d'air est comprise entre 4 et 6 bar (58 et 87 psi). • La pression d'air optimale pour le fonctionnement est de 6 bar (87 psi) • L'air doit être filtré (50 μm) et exempt d'huile et de condensats. Le diamètre intérieur doit être d'au moins 6 mm (0.23"). Endress+Hauser 45 Montage Liquiline Control CDC90 Spécification du tuyau Tuyau Taille Eau Diamètre intérieur 12 mm Air comprimé DN 6/8 mm Embout pour tuyau D12 Raccordement dans l'unité de commande pneumatique L'alimentation en air comprimé dans l'unité de commande pneumatique a déjà été raccordée en usine. 1. 1. A0033429 Introduire le tuyau d'alimentation en air comprimé et le tuyau 4 (commande d'air comprimé pour vanne de process pour air de purge (M1)) dans le presse-étoupe situé sur l'unité de commande pneumatique. 2. 2. A0033430 Raccorder le tuyau d'alimentation en air comprimé à l'alimentation du bloc de vannes pilotes. 3. 46 Raccorder le tuyau 4 au bloc de vannes pilotes au niveau de la vanne pilote 4. Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage Raccordement des multiflexibles Tuyaux d'air du multiflexible M1 de l'unité de commande pneumatique au bloc de rinçage et à la sonde Raccordement de M1 dans l'unité de commande pneumatique Les tuyaux d'air pour les vannes pilotes dans l'unité de commande pneumatique ont déjà été raccordés en usine. Les tuyaux d'air pour les vannes pilotes se trouvent dans le groupe de tuyaux du multiflexible M1. 1. 1. A0033431 Passer les tuyaux 1, 2 et 3 du multiflexible M1 dans le presse-étoupe situé sur l'unité de commande pneumatique. 2. Raccorder les tuyaux au bloc de vannes pilotes de la façon suivante : Vanne pilote Fonction Numéro du tuyau 1 Commande d'air comprimé pour sonde, position de mesure 1 2 Commande d'air comprimé pour sonde, position de maintenance 2 3 Commande d'air comprimé pour vanne de process, eau 3 Endress+Hauser 47 Montage Liquiline Control CDC90 Raccordement de M1 sur le bloc de rinçage et la sonde 2 13 4 M1 A0034130 29 Raccords pour M1 sur la sonde et le bloc de rinçage 3. Relier le tuyau 1 au raccord de déplacement de la sonde à la position de mesure. 4. Relier le tuyau 2 au raccord de déplacement de la sonde à la position de maintenance. 5. Raccorder le tuyau 3 à l'unité de commande d'air comprimé pour la vanne de process pour l'eau sur le bloc de rinçage. 6. Raccorder le tuyau 4 (unité de commande d'air comprimé pour la vanne de process pour l'air de purge) à la vanne de purge d'air sur le bloc de rinçage. Raccordement aux sondes CPA87x et CPA47x Numéro du tuyau : Raccordement à la sonde : CPA87x Tuyau 1 I, position de mesure Tuyau 2 O, position de maintenance CPA47x Tuyau 1 Raccord du haut Tuyau 2 Raccord du bas 48 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage Raccordement de la sonde CPA473/474 A0033220 ‣ Raccorder les tuyaux de la façon suivante : Numéro du tuyau : Raccordement à la sonde : Tuyau 1 2 sur bloc, mesure Tuyau 2 3 sur bloc, maintenance Tuyaux M2 pour liquide, des pompes au bloc de rinçage Raccordement de M2 aux pompes Les tuyaux pour l'alimentation en liquide du bloc de rinçage se trouvent dans le groupe de tuyaux du multiflexible M2. 1. Raccorder les tuyaux aux pompes de la gauche vers la droite de la façon suivante : Numéro du tuyau Pompe Fonction A Pompe 1 (à droite) Liquide, bidon 1 B Pompe 2 (au centre) Liquide, bidon 2 C Pompe 3 (à droite) Liquide, bidon 3 ‣ Raccorder les tuyaux de la façon suivante pour transporter la solution de nettoyage et la solution tampon à la pompe : Endress+Hauser 49 Montage Liquiline Control CDC90 A0041603 30 Raccordement du produit 31 Raccordement du contacteur à flotteur A0033922 Raccordement de M2 au bloc de rinçage ‣ Raccorder les tuyaux des pompes aux vannes du bloc de rinçage de la façon suivante : 50 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage A B C A0033438 Numéro du tuyau Fonction A Liquide, bidon 1 B Liquide, bidon 2 C Liquide, bidon 3 Tuyaux d'air M3 (2e point de mesure) de l'unité de commande pneumatique à la vanne de commutation et à la sonde du 2e point de mesure Raccordement de M3 dans l'unité de commande pneumatique Les tuyaux sur les vannes pilotes dans l'unité de commande pneumatique ont déjà été raccordés en usine. Endress+Hauser 51 Montage Liquiline Control CDC90 Le groupe de tuyaux du multiflexible M3 comprend les tuyaux suivants : • Activation de la vanne de commutation • Rétraction de la sonde 1. 1. A0033441 Passer les tuyaux du multiflexible M3 dans le presse-étoupe situé sur l'unité de commande pneumatique. 2. Raccorder les tuyaux sur les vannes pilotes dans l'unité de commande pneumatique de la façon suivante : Vanne pilote Fonction Numéro du tuyau 9, 10 Commande d'air comprimé pour vanne de commutation, haut, 1er point de mesure 8 Commande d'air comprimé pour vanne de commutation, bas, 2e point de mesure 11 11 Commande d'air comprimé pour sonde, position de mesure, 2e point de mesure 9 12 Commande d'air comprimé pour 10 sonde, position de maintenance, 2e point de mesure 52 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage Raccordement de M3 à la vanne de commutation et à la sonde du 2e point de mesure 2 1 118910 M3 A0033440 32 Raccords de M3 sur la vanne de commutation (1) et la sonde (2) 3. Relier le tuyau 8 au raccord supérieur de la vanne de commutation (pour la commande de l'alimentation en produit du premier point de mesure). 4. Relier le tuyau 11 au raccord inférieur de la vanne de commutation (pour la commande de l'alimentation en produit du second point de mesure). 5. Relier le tuyau 9 au raccord de déplacement de la sonde à la position de mesure. 6. Relier le tuyau 10 au raccord de déplacement de la sonde à la position de maintenance. Raccordement aux sondes CPA87x et CPA47x Numéro du tuyau : Raccordement à la sonde : CPA87x Tuyau 9 I, position de mesure Tuyau 10 O, position de maintenance CPA47x Tuyau 9 Raccord du haut Tuyau 10 Raccord du bas Endress+Hauser 53 Montage Liquiline Control CDC90 Raccordement de la sonde CPA473/474 A0033220 7. Raccorder les tuyaux de la façon suivante : Numéro du tuyau : Raccordement à la sonde : Tuyau 9 2 sur bloc, mesure Tuyau 10 3 sur bloc, maintenance Conduite de rinçage au bloc de rinçage 1 7 2 6 5 4 3 A0032651 33 Bloc de rinçage 1 Liquide, pompe/bidon 1 5 Bloc de rinçage à l'air (vanne pilote 4) 2 Liquide, pompe/bidon 3 6 Arrivée d'eau 3 Sortie raccord de rinçage vers la sonde 7 Vanne de process air (vanne pilote 3) 4 Liquide, pompe/bidon 2 54 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage Raccordement de l'eau de rinçage Lors du raccordement de l'eau, veiller aux points suivants : • La conduite d'eau de rinçage doit être fournie par le client. • La pression de l'eau doit être de 3 à 6 bar (44 à 87 psi). Veiller à la qualité de l'eau de rinçage. Les particules supérieures à 100 μm doivent être filtrées à l'aide d'un filtre à eau. 1er point de mesure 6 1 5 4 3 2 A0032653 34 Bloc de rinçage avec une sonde 1. Rincer soigneusement la conduite. 2. Raccorder l'eau de rinçage (6) à l'arrivée d'eau (5) du bloc de rinçage (4). 3. Relier le raccord de la chambre de rinçage (3) sur le bloc de rinçage au raccord de rinçage (2) de la sonde (1). 2e point de mesure L'alimentation en produit des deux sondes est régulée par la vanne de commutation. Endress+Hauser 55 Montage Liquiline Control CDC90 7 1 6 2 3 5 4 A0033443 35 Bloc de rinçage avec deux sondes (1er et 2e points de mesure) 1. Rincer soigneusement la conduite. 2. Raccorder l'eau de rinçage (7) à l'arrivée d'eau (6) du bloc de rinçage. 3. Relier le raccord de la chambre de rinçage (4) sur le bloc de rinçage (5) au raccord de rinçage (3) de la vanne de commutation (2). 4. Raccorder les raccords de rinçage aux sondes (1). 5. Avec les raccords de rinçage de la vanne de commutation, relier le 1er point de mesure à droite et le 2e point de mesure à gauche. Raccourcir les multiflexibles Les tuyaux dans le multiflexible doivent être modifiés selon la distance. 1. Dévisser le multiflexible M3 du bloc de rinçage. 2. Retirer le tuyau ondulé (gaine extérieure du multiflexible) de la fixation et du bouchon. 3. Enfoncer plus profondément les tuyaux et les câbles dans le tuyau ondulé de manière à pouvoir les sortir en les tirant. 4. Sortir les tuyaux et les câbles jusqu'au point auquel le tuyau ondulé doit être raccourci. 5. Couper avec précaution dans le tuyau ondulé. Veiller à ne pas endommager les tuyaux ou câbles à l'intérieur. 6. Raccourcir le tuyau ondulé à la longueur désirée. 7. Passer les tuyaux par la fixation et le bouchon. 8. Fixer le tuyau ondulé au support. La longueur totale des tuyaux aux points de mesure 1 et 2 ne doit pas dépasser 10 m (32.8 ft). 56 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Montage Option de montage 1 B MS1 Option de montage 2 MS2 MS1 MS2 2 C B 2 A A 1 1 A+B=max. 10 m A+B= max. 10 m A+C= max. 10 m 1 = unité de commande pneumatique 2 = bloc de rinçage et vanne de commutation MS1 = point de mesure 1 MS2 = point de mesure 2 A = longueur du multiflexible M2 pour le produit, relié au bloc de rinçage. = longueur du multiflexible M1 pour l'air, pour la commande du point de mesure 1 ainsi que la commande de la vanne d'eau et de l'air de purge. = longueur des tuyaux 8 et 11 du multiflexible M3 pour l'air, pour la commande de la vanne de commutation. B = longueur du tuyau de raccordement entre la vanne de commutation et le point de mesure point 2. A+B = longueur des tuyaux 9 et 10 du multiflexible M3 pour l'air, pour la commande du point de mesure 2. A = longueur du multiflexible M2 pour le produit, relié au bloc de rinçage. = longueur des tuyaux 3 et 4 du multiflexible M1 pour l'air, pour la commande de la vanne d'eau et de l'air de purge. = longueur des tuyaux 8 et 11 du multiflexible M3 pour l'air, pour la commande de la vanne de commutation. B, C = longueur du tuyau de raccordement entre la vanne de commutation et le point de mesure point 1 ou 2. A+B, A+C = longueur des tuyaux 1 et 2 du multiflexible M1 pour l'air, pour la commande du point de mesure 1. = longueur des tuyaux 9 et 10 du multiflexible M3 pour l'air, pour la commande du point de mesure 2. Raccordement de la pompe Commande de l'air comprimé ‣ Pour la commande de l'air comprimé des pompes, relier le morceau de tube de 4 mm (0.16 in) fourni et l'adaptateur de conduit de 4 à 6 mm (0.16 à 0.24 in) de la manière suivante : Endress+Hauser 57 Montage Liquiline Control CDC90 A0033921 36 Raccordement pour la commande de l'air comprimé Vanne pilote Fonction Numéro du tuyau 5 Pompe 1, bidon de liquide 1 (à gauche) 5 6 Pompe 2, bidon de liquide 2 (au centre) 6 7 Pompe 3, bidon de liquide 3 (à droite) 7 5.3 Contrôle du montage 1. Une fois le montage terminé, vérifier que tous les appareils sont en bon état. 2. Vérifier que les distances de montage prescrites sont respectées. 3. S'assurer que les limites de température sont respectées au point de montage. 4. Vérifier que tous les tuyaux sont solidement montés et étanches. 5. Vérifier que tous les multiflexibles sont positionnés de telle sorte qu'ils sont protégés. 58 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 6 Raccordement électrique 6.1 Conditions de raccordement Raccordement électrique AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Il faut prévoir un fusible de max. 16 A (non fourni). Respecter les prescriptions d'installation locales. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre peut être source de danger. ‣ Un sectionneur doit se trouver à proximité de l'appareil. Veiller à établir une connexion suffisante d'au moins 0,75 mm² (0.029 in²) avec le système de terre de protection du boîtier. Veiller à ce que la capacité de charge mécanique des câbles d'alimentation remplisse les conditions à l'emplacement de montage. À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec soin. Tension d'alimentation : 100 à 230 V AC Les fluctuations de la tension du réseau ne doivent pas dépasser ± 10 %. 6.2 Raccordement de l'unité de commande CDC90 LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 6.2.1 Affectation des presse-étoupes Le câblage de l'unité de commande CDC90 a déjà été réalisé en usine. Endress+Hauser 59 Raccordement électrique Liquiline Control CDC90 H 5 6 7 8 G A0033181 37 Presse-étoupe de l'unité de commande CDC90 Câblage Désignation Affectation Tension d'alimentation de l'unité W11 de commande CDC90 H Ethernet 5 W24 Capteur, 1er point de mesure 6 Capteur, 2e point de mesure 7 IPC W23 8 Capteur, contacteur à flotteur, capteur de pression, alimentation IPC W8 G 6.2.2 Modules de l'unité de commande CDC90 Modules : • Slot 1 : module de base BASE2-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant) • Slots 2-3 : vides • Slot 4 : module 2AI (2 entrées courant) • Slots 5-6 : 2x module DIO • Slot 7 : installation possible par la suite : module 4AO (4 sorties courant) Exemple de nom de borne : 60 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique 1 2 3 4 5 Slot 6 Port 1 Pin 47 6 7 A0044889 38 6.2.3 Exemple d'affectation du port Ouverture de l'unité de commande CDC90 AVIS Outils / objets pointus ou tranchants L'utilisation d'outils ou d'objets inappropriés peut entraîner des rayures du boîtier ou endommager le joint, et compromettre ainsi l'étanchéité du boîtier ! ‣ Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants, p. ex. des couteaux, pour ouvrir le boîtier. ‣ Utiliser exclusivement un tournevis cruciforme adapté. 2. 3. 4. 1. ≤180° 39 À l'aide d'un tournevis cruciforme, desserrer 40 les vis du boîtier les unes après les autres en diagonale Ouvrir le couvercle de l'afficheur, angle d'ouverture max. 180˚ (dépend de la position de montage) 1. Desserrer pas à pas les vis du boîtier. Commencer par une vis quelconque. 2. Puis desserrer la vis diagonalement à l'opposé, etc. 3. Pour fermer le boîtier : serrer les vis en procédant également pas à pas et en diagonale. Endress+Hauser 61 Raccordement électrique 6.2.4 Liquiline Control CDC90 Rail de montage des câbles 1 2 3 4 A0025171 41 Rail de montage des câbles et sa fonction (appareil de terrain) 1 Rail de montage des câbles 3 Autres boulons filetés pour prises de terre 2 Boulon fileté (raccordement du fil de terre, point central de mise à la terre) 4 Colliers de câble (fixation et mise à la terre des câbles de capteur) 6.2.5 Raccordement du blindage de câble Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles du capteur, du bus de terrain et Ethernet doivent être des câbles blindés. Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni) 1 2 4 3 42 1 2 3 Câble préconfectionné 43 Blindage extérieur (mis à nu) 4 Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 1) Insérer le câble Collier de mise à la terre 44 Serrer la vis (2 Nm) Le blindage de câble est mis à la terre à l'aide du collier de mise à la terre 1) Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection" 1. Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier. 2. Retirer le bouchon. 3. Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble. 4. Faire passer le câble par la traversée pour l'introduire dans le boîtier. 62 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique 5. Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes enfichables du module électronique. 6. Dévisser le serre-câble. 7. Fixer le câble. 8. Revisser la vis du serre-câble. 9. Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement. 10. Serrer le presse-étoupe par l'extérieur. 6.2.6 Serre-câbles Bornes enfichables pour connexions Memosens ‣ Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne). ‣ Introduire le câble jusqu'en butée. ‣ Retirer le tournevis (fermeture de la borne). ‣ Après le raccordement, vérifier que chaque extrémité de câble est fermement maintenue. Les extrémités de câble, préconfectionnées notamment, se détachent facilement si elles n'ont pas été introduites correctement jusqu'en butée. Endress+Hauser 63 Raccordement électrique Liquiline Control CDC90 Toutes les autres bornes enfichables ‣ Appuyer le tournevis sur le ressort (ouverture de la borne). 6.2.7 ‣ Introduire le câble jusqu'en butée. ‣ Retirer le tournevis (fermeture de la borne). Raccordement de la tension d'alimentation pour l'unité de commande CDC90 Presse-étoupe "H" Le raccordement de la tension d'alimentation pour l'unité de commande CDC90 a déjà été réalisé en usine. H 5 6 7 8 G A0033453 ‣ Passer le câble d'alimentation à travers le presse-étoupe "H" prévu à cet effet. 64 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique 6.3 Raccordement des capteurs 6.3.1 Types de capteur Capteurs avec protocole Memosens Types de capteur Câble de capteur Capteurs Capteurs numériques sans alimentation Avec connexion enfichable et interne supplémentaire transmission de signal inductive H 5 6 7 • Capteurs de pH • Capteurs de redox • Capteurs de pH/redox combinés 8 G A0033455 ‣ Passer le câble de capteur du 1er point de mesure à travers le presse-étoupe "6" prévu à cet effet. Le presse-étoupe "7" est destiné au capteur du 2e point de mesure. Raccordement du câble de capteur 1. Raccordement direct du câble de capteur Raccorder le câble de capteur au bornier du module BASE2-E. 2. En cas de raccordement via connecteur M12 : Raccorder le connecteur du capteur à une douille de capteur M12 précédemment installée ou fournie à la livraison. Endress+Hauser 65 Liquiline Control CDC90 98 97 88 87 86 85 86 85 Raccordement électrique BN WH GN YE Sensor A0039629 45 6.4 Raccordement direct des capteurs sans tension d'alimentation supplémentaire Raccordement des entrées et sorties additionnelles LAVERTISSEMENT Module non couvert Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique ! ‣ Changez ou étendez le hardware : remplissez toujours les slots de la gauche vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres. ‣ Si tous les slots ne sont pas occupés : Insérez toujours un couvercle factice ou un couvercle de protection dans le slot à la droite du dernier module. L'appareil est ainsi protégé contre les chocs. ‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R, AOR). Le rail de raccordement (appareil encastrable) sert à raccorder les blindages de câble. ‣ Si des blindages supplémentaires sont nécessaires, raccordez-les à PE au centre dans l'armoire de commande via des borniers non fournis. 66 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 6.4.1 Raccordement électrique Entrées et sorties numériques Module DIO 47 48 + 1 – 47 + 48 2 – 45 + 1 46 – 45 + 46 – 2 91 + 1 – 91 + 2 92 – 92 46 47 Module Schéma de raccordement Pour la surveillance de l'air comprimé et des contacteurs à flotteur. Raccordement du DIO Raccordement du Digital I/O à la borne de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique Fil de câble Unité de commande CDC : module DIO Unité de commande pneum. : borne X2, en bas Fonction W8, 5 Slot 5 DO 1 borne 47 1 Capteur de pression BK, contacteur à flotteur, pompe 1 BK W8, 6 Slot 5 DI 1 borne 91 2 Contacteur à flotteur, pompe 1 BN W8, 7 Slot 5 DI 2 borne 91 3 Capteur de pression BN W8, 8 Slot 6 DO 1 borne 47 4 Contacteur à flotteur, pompe 3 BK W8, 9 Slot 6 DI 1 borne 91 5 Contacteur à flotteur, pompe 3 BN Endress+Hauser 67 Raccordement électrique Liquiline Control CDC90 Fil de câble Unité de commande CDC : module DIO Unité de commande pneum. : borne X2, en bas Fonction W8, 10 Slot 6 DO 2 borne 91 6 Contacteur à flotteur, pompe 2 BK W8, 11 Slot 6 DI 2 borne 91 7 Contacteur à flotteur, pompe 2 BN 6.4.2 Entrées courant 23 1 24 23 24 2 + – 23+ – 24 23 24 0/4 ... 20 mA Module 2AI 48 Module 49 Schéma de raccordement Entrée pour le signal de commande des touches programmables. 1. Entrée pour le signal de commande des touches programmables. 2. Entrée pour le signal de commande du poste de commande pour la commande à distance de l'exécution du programme. 68 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 6.4.3 Raccordement électrique Sorties courant Module BASE2-E, 2AO A0045051 Transmission des signaux d'état du point de mesure au système de commande. 1. Sortie de commande de la LED d'état sur l'unité de commande CDC90 2. Sortie de transmission des signaux d'état du point de mesure au système de commande En option : module 4AO supplémentaire pour les valeurs mesurées. Endress+Hauser 69 Raccordement électrique Liquiline Control CDC90 4AO (en option) 0/4 ... 20 mA 31 32 31 + 32 0/4 ... 20 mA 31 50 Module 51 +1 – 32 +3 – 31 + 32 2 – 4 – Schéma de raccordement Transmission des valeurs mesurées (affectation personnalisable) du point de mesure au système de commande. 70 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique 6.5 Raccordement pour la communication numérique 6.5.1 Raccordement d'Ethernet Les appareils externes raccordés doivent être isolés contre toute tension dangereuse pouvant survenir. Le raccordement pour la communication entre l'unité de commande CDC90 et le commutateur Ethernet a déjà été réalisé en usine. 1. 1 86 85 86 85 3 W19 98 97 88 87 2 W24 A0033466 1 2 3 Commutateur Ethernet Raccordement d'Ethernet Module BASE2-E Dans l'unité de commande CDC90, relier le câble adaptateur Ethernet W19 au raccord Ethernet du module BASE2-E (3). 2. H 5 6 7 8 G A0033454 Raccorder le câble adaptateur Ethernet W24 au presse-étoupe "8" prévu à cet effet. Les câbles W19 et W24 forment un pont. Endress+Hauser 71 Raccordement électrique 3. Liquiline Control CDC90 Relier le câble adaptateur Ethernet sur le commutateur Ethernet (1) au raccord (2) prévu à cet effet. Raccorder le câble de communication du commutateur Ethernet Le raccordement pour la communication du commutateur Ethernet dans l'unité de commande pneumatique a déjà été réalisé en usine. 2 1 W22 3 W20 4 A0033473 1 2 3 4 Raccordement sur le commutateur Ethernet Commutateur Ethernet Unité de commande pneumatique Interface de bus de terrain IN1 du nœud de bus 1. Raccorder le câble de communication (W22) sur le commutateur Ethernet (2) au raccord (1). 2. Raccorder le câble W22 au presse-étoupe "4" de l'unité de commande pneumatique (3) par le bas. 3. Raccorder le câble W20 dans l'unité de commande pneumatique (3) au presse-étoupe "4" de l'intérieur. Les câbles W22 et W20 forment un pont. 4. Raccorder le câble W20 dans l'unité de commande pneumatique (3) à l'interface de bus de terrain IN1 du nœud de bus (4). 72 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique Raccorder l'alimentation du commutateur Ethernet Le raccordement de la tension d'alimentation pour le commutateur Ethernet dans l'unité de commande pneumatique a déjà été réalisé en usine. 1 2 W9 3 A0034129 1 2 3 4 Commutateur Ethernet Raccordement sur le commutateur Ethernet Unité de commande pneumatique Bornes XL dans l'unité de commande pneumatique 1. Relier la tension d'alimentation (W9) sur le commutateur Ethernet (1) au raccord (2). 2. Passer le câble W9 à travers le presse-étoupe "9" de l'unité de commande pneumatique. 3. Raccorder les fils de la façon suivante (3) : Borne -XL+ Fil de câble +2 Brun Borne -XL- Fil de câble -2 Bleu PE Gris Endress+Hauser 73 Raccordement électrique 6.5.2 Liquiline Control CDC90 Raccordement de l'IPC L'IPC sur le commutateur Ethernet a déjà été raccordé en usine. 1 2 W18 W23 A0044184 1 2 IPC Raccordement sur le commutateur Ethernet 1. Ouvrir l'unité de commande CDC90. 2. Raccorder le câble adaptateur W18 dans l'unité de commande CDC90 au presse-étoupe "8" de l'intérieur. 3. Dans l'unité de commande CDC90, raccorder le câble adaptateur W18 à l'IPC (1). 4. Raccorder le câble W23 à l'extérieur de l'unité de commande CDC90 au presse-étoupe "8". Les câbles W18 et W23 forment un pont. 5. Relier le câble W23 sur le commutateur Ethernet au raccord (2) prévu à cet effet. 6.6 Raccordement de l'unité de commande pneumatique 6.6.1 Affectation des presse-étoupes La tuyauterie dans l'unité de commande pneumatique a déjà été raccordée en usine. 74 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique 2 3 4 5 1 8 6 9 10 11 12 7 13 A0033199 52 Presse-étoupe de l'unité de commande pneumatique Affectation Câblage Désignation 1 Câble de signal actionneur W8 2 Câble d'alimentation de l'unité de commande CDC90 W11 3 Non affecté 4 Câble Ethernet du bloc de vannes W20->W22 5 8e tuyau (noir) dans le bloc de vannes M1 4 6 Tuyaux M3 8, 9, 10, 11 7 Câble PWR de la sonde CPA8xx W2, W3 Câble PWR de la sonde CPA4xx W25, W26, W27, W28 8 Câble contacteur à flotteur/niveau W4, W5, W6 9 Câble PWR du commutateur Ethernet W9 10 Non affecté 11 Non affecté 12 Tuyaux de pompe 5, 6, 7 13 Tuyaux M1 1, 2, 3 La communication entre l'unité de commande CDC90 et l'unité de commande pneumatique se fait via les bornes de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique et est précâblée. Il est nécessaire de raccorder le câble de l'alimentation principale, voir . 6.6.2 1. Raccordement des contacteurs à flotteur et des capteurs d'air comprimé Passer les fils des câbles W4, W5 et W6 à travers le presse-étoupe "8" prévu à cet effet. Endress+Hauser 75 Raccordement électrique 2. Liquiline Control CDC90 Raccorder les fils de câble à la borne de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique de la façon suivante : Borne X2, en haut Fil de câble Fonction 1 W4, BK W5, BK Contacteur à flotteur, solution de nettoyage Contacteur à flotteur, solution tampon 1 2 W4, BN Contacteur à flotteur, solution de nettoyage 3 W5, BN Contacteur à flotteur, solution tampon 1 4 W6, BK Contacteur à flotteur, solution tampon 2 5 W6, BN Contacteur à flotteur, solution tampon 2 6 W7, BK Capteur de pression 7 W7, BN Capteur de pression 6.6.3 Sondes Le CDC90 est destiné aux sondes suivantes : • Cleanfit CPA47x • CPA871/CPA875 Fins de course Cleanfit CPA47x Les sondes avec fin de course pneumatique seront équipées ultérieurement de commutateurs électriques. 76 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique Surveillance de la position de la sonde W26 W25 A0032747 53 Commande d'air comprimé CPA47x ‣ BN Ö L+ (1) BU Ö L- (2) A0044165 Relier les raccords du signal retour de position dans l'unité de commande pneumatique de la façon suivante : Raccordement à la borne d'interface de sortie dans l'unité de commande pneumatique Borne d'interface de sortie T1, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W26, BN Fin de course du haut Broche 2 W26, BU Fin de course du haut Borne d'interface de sortie T2, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W25, BN Fin de course du bas Broche 2 W25, BU Fin de course du bas Cleanfit CPA47x Les sondes avec fin de course pneumatique seront équipées ultérieurement de commutateurs électriques. Endress+Hauser 77 Raccordement électrique Liquiline Control CDC90 Surveillance de la position de la sonde 1 2 A0033325 54 Commande d'air comprimé CPA47x ‣ Relier les raccords du signal retour de position dans l'unité de commande pneumatique de la façon suivante : Raccordement à la borne d'interface de sortie dans l'unité de commande pneumatique Borne d'interface de sortie T1, en bas Fins de course Fonction Broche 1 Pos. 2, fin de course BN sur vanne à boule Fin de course, signal retour de maintenance Broche 2 Pos. 2, fin de course BU sur vanne à boule Fin de course, signal retour de maintenance Borne d'interface de sortie T2, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 Pos. 1, fin de course BN sur sonde Fin de course, signal retour de mesure Broche 2 Pos. 1, fin de course BU sur sonde Fin de course, signal retour de mesure 78 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique Cleanfit CPA8x Surveillance de la sonde W2 A0032753 55 Signal retour de position, CPA87x Endress+Hauser 79 Raccordement électrique 1 Liquiline Control CDC90 Câble de retour 1. BN L+ A LBU BN L+ B LBU C D E A0017831 A B C D E Fin de course, position de maintenance Fin de course, position de mesure Connecteur, M12, côté soudure (dans la sonde) Codage Connecteur, côté broche (en dehors de la sonde) BK 4 + WH 2 BU 3 BN 1 + A0022163 56 1 2 3 4 Câble de raccordement pour la fin de course sur le transmetteur, amplificateur séparateur, borne d'interface de sortie, etc. Position "Mesure" Position "Mesure" Position "Maintenance" Position "Maintenance" Fixer les câbles aux broches prévues à cet effet, comme le montre le schéma. 2. Relier les raccords du signal retour de position de la façon suivante : Raccordement à la borne d'interface de sortie dans l'unité de commande pneumatique Borne d'interface de sortie T1, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W2, BK Fin de course, signal retour de position Broche 2 W2, BU Fin de course, signal retour de position 80 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique Borne d'interface de sortie T2, en bas Fil de câble Fonction Broche 1 W2, BN Fin de course, signal retour de position Broche 2 W2, WH Fin de course, signal retour de position 6.7 Affectation IO déportée DO Description Affectation 1, 2 Sonde 1 Signal retour de position, interne 3, 4 Sonde 2 Signal retour de position, interne 13-16 Touches programmables Signal permettant de démarrer des programmes affectés aux 4 touches programmables DO Description Affectation 13 Sonde 1 Maintenance = 0 Mesure = 1 14 Sonde 2 Maintenance = 0 Mesure = 1 15 Programme Pas de programme = 0 Programme en cours = 1 16 Erreur État ok = 0 Défaut = 1 Maintenance ou contrôle du fonctionnement = clignotement 6.8 Raccordement de la tension d'alimentation principale La tension d'alimentation doit être fournie par le client et n'est pas comprise dans la livraison AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Il faut prévoir un fusible de max. 16 A (non fourni). Respecter les prescriptions d'installation locales. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre peut être source de danger. ‣ Un sectionneur doit se trouver à proximité de l'appareil. Préparer la tension d'alimentation principale 1. Veiller à un bon raccordement au système de mise à la terre du bâtiment. Endress+Hauser 81 Raccordement électrique 2. Liquiline Control CDC90 Utiliser un câble de terre d'une section min. de 0,75 mm2 (correspond à 18 AWG), non compris dans la livraison. Raccordement de la tension d'alimentation principale 1. 1. A0033429 Passer le câble de la tension d'alimentation principale à travers le presse-étoupe "3" de l'unité de commande pneumatique. 2. Raccorder les fils à la borne de l'actionneur de la façon suivante : 1 3 PE PE 2 4 PE PE N 4 L 3 PE PE BU GN PE PE BN A0035338 57 Plan des bornes de la tension d'alimentation principale de la borne X1 de l'actionneur dans l'unité de commande pneumatique Borne X1, en bas Fil de câble L L1, BN PE PE, GN-YE N N, BU 6.9 Garantir l'indice de protection À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec précaution. 82 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Raccordement électrique Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Alimentations différentes de celles fournies • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée) • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil Endress+Hauser 83 Intégration système 6.10 Liquiline Control CDC90 Contrôle du raccordement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les questions suivantes. Etat et spécifications de l'appareil ‣ Le débit et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Raccordement électrique ‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ? ‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? ‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de raccordement ? ‣ Tous les autres raccordements sont-ils correctement réalisés ? ‣ Les fils de raccordement inutilisés sont-ils raccordés à la prise de terre ? ‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement enfichées ? ‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? ‣ Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? ‣ La tension d'alimentation correspond-elle à la tension indiquée sur la plaque signalétique ? 7 Intégration système 7.1 Systèmes de bus de terrain 7.1.1 Raccordement Les options de communication suivantes sont disponibles dans l'unité de commande CDC90 : • Entrées et sorties courant analogiques • Activation via l'entrée courant analogique (AI). • Signal retour via la sortie courant analogique (AO). • Les réglages peuvent être réalisés via le serveur web ou sur l'afficheur local. • Ethernet/IP (adaptateur) • PROFIBUS DP (esclave) • Modbus TCP (serveur) • PROFINET (appareil) Raccordement de Profinet et Profibus DP via une passerelle La passerelle doit être installée en externe. 84 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Intégration système 2 1 4 3 5 A0044818 58 1 2 3 4 5 Raccordement pour la communication via Profinet et Profibus DP Commutateur Ethernet sur CDC90 Passerelle Système de commande du process PCS Câble Ethernet, communication CDC90/passerelle Raccordement pour la communication, passerelle/système de commande du process PCS 1. Pour le raccordement à la CDC90, relier le câble Ethernet (4) au-dessus de la passerelle. 2. Raccorder l'embout au commutateur Ethernet (1). 3. Pour le raccordement au PCS, relier le câble de communication (5) au-dessous de la passerelle. 4. Raccorder l'embout au PCS (3). Raccordement d'Ethernet/IP via une passerelle La passerelle doit être installée en externe. Endress+Hauser 85 Intégration système Liquiline Control CDC90 2 1 4 3 5 A0044819 59 1 2 3 4 5 Raccordement pour la communication via Ethernet/IP Commutateur Ethernet sur CDC90 Passerelle Système de commande du process PCS Câble Ethernet, communication CDC90/passerelle Raccordement pour la communication, passerelle/système de commande du process PCS 1. Pour le raccordement à la CDC90, relier le câble Ethernet (4) au-dessous de la passerelle. 2. Raccorder l'embout au commutateur Ethernet (1). 3. Pour le raccordement au PCS, relier le câble de communication (5) au-dessus de la passerelle. 4. Raccorder l'embout au PCS (3). Affectation du câble Ethernet RJ45 Câbles stand. Câbles ind. M12 1 Orange TxD- Orange 3 2 Orange/blanc TxD+ Jaune 1 3 Vert RxD- Bleu 4 4 Vert/blanc RxD+ Blanc 2 Affectation du raccord M12 M12 M12 1 Jaune 1 2 Blanc 2 3 Orange 3 4 Bleu 4 86 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Intégration système Affectation RJ45 sur M12 RJ45 M12 1 Jaune 1 3 Blanc 2 2 Orange 3 6 Bleu 4 Des informations plus détaillées sur la communication par bus de terrain sont disponibles sur les pages produit de notre site Internet (→ SD01518C) : • • • • Ethernet/IP : SD02511C Modbus : SD02512C PROFIBUS DP : SD02513C PROFINET : SD02514C Endress+Hauser 87 Options de configuration Liquiline Control CDC90 8 Options de configuration 8.1 Aperçu 8.1.1 Éléments d'affichage et de configuration 1 3 2 A0031833 60 1 2 3 Aperçu de la configuration Écran tactile Témoin LED Touches programmables (fonction sélectionnable) LED Verte Un programme est actif Rouge Erreur système. Les programmes (par ex. nettoyage ou étalonnage) ne démarrent pas. Clignote en rouge Le système a un contrôle de fonctionnement (par ex. Hold) ou a un message Hors spécifications ou un message de maintenance. Le système peut encore être utilisé, mais dans certaines limites. Éteinte Aucun programme actif et aucune erreur en cours. 88 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Options de configuration 8.2 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 8.2.1 Concept de configuration A0033711 La CDC90 peut être configurée via un écran tactile. Des touches programmables sont également disponibles pour la programmation. 8.2.2 Touches programmables Les touches programmables permettent de démarrer des programmes. Les touches sont préréglées et peuvent être configurées. 8.2.3 Aperçu des menus 2 3 4 1 8 7 5 6 A0033714 Endress+Hauser 89 Options de configuration Liquiline Control CDC90 Pos. Fonction 1 Heure 2 Affichage et accès rapide au message d'erreur le plus important 3 Affichage et navigation vers le point de mesure 1 et affichage de la valeur de pH ou de redox en mV 4 Pour un point de mesure : seconde valeur mesurée du point de mesure 1 et valeur de température Pour deux points de mesure : affichage et navigation vers le point de mesure 2 et affichage de la valeur de pH ou de redox en mV 5 Affichage du profil de l'utilisateur et connexion 6 Sélection de la langue 7 Aperçu du menu principal 8 Navigation L'appareil est configuré à l'aide de quatre menus principaux : Menu Fonction Conseil • Configuration guidée pour la planification et l'exécution de programmes. • Importation et exportation de fichiers et de réglages. Diagnostics Contient des informations concernant la configuration de l'appareil, le diagnostic, le dépannage et la simulation. Application Données de l'appareil pour le réglage de précision du point de mesure. Réglage de la communication avec le système de commande du process. Système Ces menus contiennent des paramètres pour la configuration et la gestion de l'ensemble du système. 8.2.4 Aperçu Un aperçu du système et des points de mesure est disponible dans le menu Visualization pour l'accès rapide. 90 Endress+Hauser Liquiline Control CDC90 Mise en service 2 1 5 4 3 A0041515 61 1 2 3 4 5 Aperçu Aperçu du système Aperçu du point de mesure 1 Aperçu du point de mesure 2 Programme actif (uniquement visible si un programme est en cours d'exécution) Prochains programmes pour mode automatique 9 Mise en service 9.1 Démarrage de la mise en service La première mise en service est effectuée par des spécialistes d'Endress+Hauser. Endress+Hauser 91 *71516409* 71516409 www.addresses.endress.com