▼
Scroll to page 2
of
16
BA01309C/14/FR/01.14 71254938 Products Solutions Manuel de mise en service CUY52 Kit d'étalonnage ou de contrôle pour capteur de turbidité CUS52D Services Informations relatives au document Mises en garde La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde respectent les consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and other collateral materials"). Structure du message de sécurité ! DANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective ! AVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective ! ATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective REMARQUE Cause / situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque Signification Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Ce symbole vous signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Ce symbole vous signale des situations pouvant occasionner des dégâts matériels. Symboles Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé CUY52 Sommaire 1 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . 5 2.1 2.2 2.3 2.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 4 4 5 5 5 6 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1 4.2 4.3 Référence solide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Grand récipient d'étalonnage . . . . . . . . . 10 Petit récipient d'étalonnage . . . . . . . . . . 11 5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 12 6 Réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 6.1 6.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 Caractéristiques techniques . . 14 7.1 7.2 7.3 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 14 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Endress+Hauser Instructions fondamentales de sécurité 1 Instructions fondamentales de sécurité 1.1 Exigences imposées au personnel ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ CUY52 Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées. Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 1.2 Utilisation conforme Le kit d'étalonnage CUY52 est conçu pour le capteur de turbidité CUS52D. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. 1.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les consignes de sécurité suivantes : • Directives relatives à la protection contre les risques d'explosion (uniquement appareils Ex) • Consignes de montage • Normes et directives locales 1.4 ‣ ‣ ‣ Sécurité de fonctionnement Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de flexible ne sont pas endommagés. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger contre les mises en route involontaires. 1.5 Sécurité du produit L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 4 Endress+Hauser CUY52 Réception des marchandises et identification du produit 2 Réception des marchandises et identification du produit 2.1 Réception des marchandises • Assurez-vous que l'emballage est intact ! • Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! • Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à résolution du litige. • Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. • Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes autorisées doivent être respectées (voir Caractéristiques techniques). • Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 2.2 Identification du produit 2.2.1 Plaque signalétique Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : • Données du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Conditions d'utilisation • Symboles de sécurité Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique avec votre commande. 2.2.2 Identification du produit La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • sur la liste de colisage et le bon de commande. Pour connaître la version de votre appareil, entrez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique dans le masque de recherche à l'adresse suivante : www.products.endress.com/order-ident 2.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Kit d'étalonnage CUY52 dans la version commandée • 1 manuel de mise en service BA01309C Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. Endress+Hauser 5 Réception des marchandises et identification du produit 2.4 CUY52 Certificats et agréments Déclaration de conformité Le produit est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées. Ainsi, il satisfait aux dispositions légales des directives CE. Le fabricant confirme que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage 4. 6 Endress+Hauser CUY52 Montage 3 Montage 3.1 Dimensions Fig. 1: Grand récipient d'étalonnage, dimensions en mm (inch) Endress+Hauser a0022912 7 Montage Fig. 2: Petit récipient d'étalonnage, dimensions en mm (inch) Fig. 3: Référence solide, dimensions en mm (inch) 8 CUY52 a0022913 a0022911 Endress+Hauser CUY52 Mise en service 4 Mise en service 4.1 Référence solide La référence solide avec env. 4,0 FNU / NTU sert à contrôler le fonctionnement des capteurs CUS52D. La référence n'est pas affectée à un capteur particulier et délivre des valeurs mesurées dans la gamme de 4,0 FNU / NTU ±1,5 FNU /NTU avec tous les capteurs CUS52D. Contrôle du fonctionnement avec référence solide Fig. 4: Placez la référence solide sur le capteur a0022914 Préparation : 1. Nettoyez le capteur (voir chapitre "Nettoyage du capteur"). 2. Fixez le capteur (par ex. avec un support de laboratoire). 3. Placez la référence solide légèrement tournée ( å 4, B) doucement sur le capteur (C) et 4. laissez glisser la référence solide jusqu'en position finale (D). Contrôle du fonctionnement : 1. Activez l'étalonnage en usine sur le transmetteur. 2. Relevez la valeur mesurée sur le transmetteur (selon les réglages du filtre de signal, cela peut durer 2 à 25 secondes jusqu'à ce qu'une valeur mesurée correcte s'affiche). Endress+Hauser 9 Mise en service CUY52 Si vous activez un bloc de données d'étalonnage, d'autres valeurs mesurées en découlent. Par conséquent, sélectionnez toujours l'étalonnage usine (formazine) lors de la vérification du fonctionnement avec la référence solide. Recommandations pour le support de laboratoire : Longueur du support : Plaque du support : Pince de serrage universelle : 4.2 250 mm, diamètre 12 mm 300 x 150 x 15 mm avec perçage sur la face avant Inox, ouverture 0 ... 80 mm Grand récipient d'étalonnage Le grand récipient d'étalonnage est recommandé pour les mesures ou étalonnages dans la gamme de turbidité basse (< 200 FNU). La construction mécanique et le choix du matériau permettent des mesures sans effets de paroi. Par conséquent, le récipient d'étalonnage peut être utilisé pour l'étalonnage/ajustage du capteur avec de l'eau ultrapure. Pour éviter les erreurs de mesure causées par des effets de paroi, positionnez le capteur de la façon suivante : Fig. 5: Position du capteur, indication en mm (inch) 1 2 a0022915 Niveau du liquide Orientation des fenêtres optiques Recommandations pour le support de laboratoire : Longueur du support : Plaque du support : Pince de serrage universelle : 10 250 mm, diamètre 12 mm 300 x 150 x 15 mm avec perçage sur la face avant Inox, ouverture 0 ... 80 mm Endress+Hauser CUY52 4.3 Mise en service Petit récipient d'étalonnage ! ATTENTION La formazine est dangereuse pour la santé ‣ Ne pas avaler ! ‣ Ne pas inhaler ! ‣ Eviter le contact avec la peau et les yeux ! ‣ Porter des lunettes et des gants de protection ! Le petit récipient d'étalonnage est recommandé pour les mesures ou les étalonnages de liquides avec une turbidité élevée (200 ... 1000 FNU). Pour des étalonnages selon ISO 7027, utilisez des standards de formazine. Pour éviter les erreurs de mesure causées par des effets de paroi, positionnez le capteur de la façon suivante : Fig. 6 : Position du capteur, indications en mm (inch) a0022916 Utilisez un agitateur magnétique pour homogénéiser les liquides. Positionnez l'agitateur le plus loin possible du capteur. Recommandations pour le support de laboratoire : Longueur du support : Plaque du support : Pince de serrage universelle : 250 mm, diamètre 12 mm 300 x 150 x 15 mm avec perçage sur la face avant Inox, ouverture 0 ... 80 mm Recommandations pour l'agitateur magnétique : Puissance nominale du moteur : Régime du moteur : Longueur de l'agitateur : Volume d'agitation de H2O : Endress+Hauser 9W 0/50 ... 150 tr/min 80 mm max 20 l 11 Maintenance 5 CUY52 Maintenance Référence solide La référence solide est un appareil optique et doit être traitée comme tel. Conservez la référence solide dans son emballage d'origine à l'abri de la poussière et de l'humidité. Récipients d'étalonnage Nettoyez les récipients d'étalonnage après chaque utilisation. Pour protéger les récipients de la poussière et de la lumière, conservez-les dans leur emballage d'origine. 12 Endress+Hauser CUY52 Réparation 6 Réparation 6.1 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et du fait de directives légales, Endress+Hauser prend l'engagement de manipuler dans les règles de l'art tous les appareils retournés qui sont en contact avec le produit mesuré. Pour garantir un retour de matériel sûr et rapide, dans les règles de l'art : Consultez notre procédure et nos conditions générales sur notre site Internet : www.services.endress.com/return-material 6.2 Mise au rebut Lors de la mise au rebut du produit, veuillez respecter les directives locales. Endress+Hauser 13 Caractéristiques techniques CUY52 7 Caractéristiques techniques 7.1 Performances 7.1.1 Référence solide env. 4,0 ±1,5 FNU / NTU avec CUS52D 7.2 Environnement 7.2.1 Température ambiante 0 ... 55 °C (32 ... 131 °F) 7.2.2 Température de stockage 0 ... 60 °C (32 ... 140 °F) dans l'emballage d'origine 7.3 Construction mécanique 7.3.1 Dimensions voir "Montage" 7.3.2 Poids Récipient, grand : Récipient, petit : Référence solide : 7.3.3 Matériaux Récipients : Référence solide : 14 env. 512 g env. 136 g env. 232 g ABS noir POM noir Endress+Hauser CUY52 Index Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 E Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 4 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 P Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 R Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 5 Référence solide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité du travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Température de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . 14 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Endress+Hauser 71254938 www.addresses.endress.com