Endres+Hauser Memosens Wave CAS80E Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Endres+Hauser Memosens Wave CAS80E Mode d'emploi | Fixfr
BA02005C/14/FR/03.20
71513022
2020-12-02
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Memosens Wave CAS80E
Spectromètre pour l'analyse de l'eau
Services
Memosens Wave CAS80E
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.1
1.2
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
12
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 35
13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 37
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.1
5.2
5.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage du spectromètre . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 22
6.1
6.2
6.3
Raccordement du spectromètre . . . . . . . . . . . 22
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 23
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 23
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.1
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 25
8
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.1
Adaptation de l'appareil de mesure aux
conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.2
5
5
5
5
6
9
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.1
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . 31
10
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.1
10.2
Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Endress+Hauser
34
34
34
34
37
38
41
42
42
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3
Informations relatives au document
Memosens Wave CAS80E
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.2.1
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le spectromètre sert à la mesure de nombreux paramètres dans des produits liquides par
spectrométrie UV-visible.
Le spectromètre est particulièrement adapté aux mesures dans les applications suivantes :
• Entrée et sortie de stations d'épuration
• Eau potable
• Eaux de surface
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité au travail
LATTENTION
Lumière UV
La lumière UV peut causer des lésions oculaires et cutanées !
‣ Ne jamais regarder dans la fente de mesure lorsque l'appareil est en service.
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
Endress+Hauser
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
5
Consignes de sécurité fondamentales
Memosens Wave CAS80E
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
6
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Description du produit
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
Le spectromètre a un diamètre de 40 mm (1,57 in) et peut être utilisé directement en ligne
sans nécessiter d'échantillonnage. Il est disponible avec des longueurs de fente de mesure
standard de 2 mm (0,08 in), 10 mm (0,4 in) et 50 mm (1,97 in), et également livrable sur
demande avec des longueurs de fente de 1 mm (0,04 in) et 100 mm (3,94 in).
Le spectromètre est constitué des modules suivants :
• Alimentation électrique
• Production de haute tension pour la lampe flash
• Lampe flash au xénon
• Diode de surveillance
• Fente de mesure
• Spectromètre : UV/VIS 200 … 800 nm
• Microcontrôleur
Toutes les données – y compris les données d'étalonnage – sont mémorisées dans le
spectromètre. Le spectromètre peut être préétalonné et utilisé au point de mesure,
étalonné en externe, ou utilisé pour plusieurs points de mesure avec différents
étalonnages.
1
2
3
4
5
A0042866
1
1
2
3
4
5
Construction du produit
Module de spectromètre
Lentille
Diode de surveillance
Source lumineuse
Fente de mesure
Une source lumineuse projette un faisceau de lumière qui traverse le produit en passant
par les lentilles. Le produit à analyser se situe dans la fente de mesure. Dans le module de
spectromètre, le faisceau de lumière est converti en signaux électriques mesurables
→  1,  7.
3.1.1
Principe de mesure
Le spectromètre fait appel à l'absorbance de rayonnement électromagnétique spécifique
aux substances pour indiquer les paramètres de mesure à partir du spectre enregistré.
Endress+Hauser
7
Description du produit
Memosens Wave CAS80E
A
a
1
200
2
300
3
400
500
B
600
700
800 λ/nm
C
A0042861
2
λ
A
B
C
a
1
2
3
Gammes de paramètres dans le spectre d'absorbance
Gamme de longueur d'onde
Absorbance
Lumière ultraviolette (UV)
Lumière visible (VIS)
254 nm, CAS
Nitrate, nitrite
Paramètres de somme DOBeq, DCOeq, COTeq, CODeq
Couleur, turbidité, TSS
Il est possible d'assigner un spectre d'absorbance spécifique à chaque molécule. La
comparaison d'un spectre zéro I0, préalablement déterminé dans de l'eau ultrapure, et du
spectre de mesure avec l'intensité I permet de calculer l'absorbance A de la manière
suivante :
A = -log10 (I/I0) = ε . c . d
L'absorbance A dépend directement de la concentration c, de la longueur de la fente de
mesure et du coefficient d'extinction ε.
Des modèles d'analyse programmés dans le spectromètre calculent la concentration des
paramètres à partir du spectre d'absorbance. Ces modèles d'analyse ont été déterminés par
corrélation de concentrations de paramètres connues avec leurs spectres d'absorbance
respectifs.
Le calcul fait appel aux mêmes longueurs d'onde pour déterminer différents paramètres.
Ceci permet d'obtenir ce que l'on appelle des "sensibilités transverses". Par exemple : si la
turbidité augmente, la quantité de lumière détectée diminue lors de la détermination de la
demande chimique en oxygène (DCO).
8
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique se trouvent les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Consignes de sécurité et avertissements
‣ Comparer les indications figurant sur la plaque signalétique à la commande.
4.2.2
Identifier le produit
Page produit
www.endress.com/cas80e
Référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
Endress+Hauser
1.
Rendez-vous sur www.endress.com.
2.
Cliquez sur Recherche (loupe).
3.
Entrez un numéro de série valide.
4.
Recherchez.
 La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle.
9
Réception des marchandises et identification du produit
5.
Memosens Wave CAS80E
Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du
produit.
4.2.3
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Spectromètre, version selon commande
• Brosse de nettoyage (x 2)
• Carte SD de 32 Go pour l'enregistrement des données
• Manuel de mise en service
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
4.4.2
Certification supplémentaire
Compatibilité électromagnétique
Émissivité et immunité aux interférences selon
• EN 61326-1: 2013
• EN 61326-2-3:2013
• EN 61326-2-5: 2013
• NAMUR NE21: 2012
10
Endress+Hauser
Montage
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Dimensions
80.9
(3.2)
20.5 (0.8)
2.6
(0.1)
Montage
80.9
(3.2)
5
120.5 (4.7)
10 (0.4)
330 (13)
450.5 (17.7)
2 (0.08)
330 (13)
36 (1.4)
112.5 (4.4)
442.5 (17.4)
36 (1.4)
20.5 (0.8)
2.6
(0.1)
Memosens Wave CAS80E
Ø 40 (1.6)
Ø 40 (1.6)
A0041366
3
Endress+Hauser
Dimensions du spectromètre avec fente de
2 mm (0,08 in). Dimensions : mm (in)
A0041367
4
Dimensions du spectromètre avec fente de
10 mm (0,4 in). Dimensions : mm (in)
11
20.5 (0.8)
2.6
(0.1)
Memosens Wave CAS80E
80.9
(3.2)
Montage
50 (1.97)
160.5 (6.3)
490.5 (19.3)
330(13)
36 (1.4)
Ø 40 (1.6)
A0041368
5
5.1.2
Dimensions du spectromètre avec fente de
50 mm (1,97 in). Dimensions : mm (in)
Instructions de montage
• Choisir un emplacement de montage facilement accessible ultérieurement.
• Orienter le spectromètre de sorte que la fente de mesure soit rincée par le flux de
produit.
• Ne pas installer l'appareil à des endroits où se forment des poches d'air et des bulles de
mousse.
• S'assurer que les colonnes de montage et les fixations sont totalement sûres et sans
vibration.
Pour une mesure correcte, il est nécessaire que les fenêtres de la fente de mesure soient
exemptes de sédimentation. L'idéal est d'utiliser une unité de nettoyage (accessoire)
fonctionnant à l'air comprimé.
‣ En cas de montage à l'horizontale, monter le spectromètre de manière à ce que les
bulles d'air puissent s'échapper de la fente de mesure (ne pas le diriger vers le bas).
12
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
5.1.3
Position de montage
‣ Orienter le spectromètre de manière à ce que la fente de
mesure soit rincée avec l'écoulement du produit et que
les bulles d'air soient éliminées.
A0013268
6
Orientation, la flèche pointe
dans le sens d'écoulement
5.2
Montage du spectromètre
5.2.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend au moins :
• Spectromètre Memosens Wave CAS80E
• Transmetteur Liquiline CM44
• Chambre, par ex. chambre de passage Flowfit CYA251
4
3
1
2
A0041371
7
1
2
3
4
Endress+Hauser
Exemple d'un ensemble de mesure
Chambre CYA251
Memosens Wave CAS80E
Câble surmoulé
Transmetteur Liquiline CM44
13
Montage
Memosens Wave CAS80E
5.2.2
Chambre de passage Flowfit CYA251
1
2
3
4
5
6
A0032901
8
1
2
3
4
5
6
Spectromètre avec chambre de passage CYA251, la flèche pointe dans le sens d'écoulement
Memosens Wave CAS80E
Raccord de rinçage
Sortie du produit
Chambre de passage
Capot
Entrée du produit
2
1
3
4
7
2
5
6
2
A0032920
9
1
2
3
4
5
6
7
Schéma de raccordement avec bypass
Tube principal
Vannes manuelles ou électrovannes
Sortie du produit
Retour du produit
Entrée du produit
Chambre de passage
Échantillonnage du produit
• Le débit doit être d'au moins 100 l/h (26,5 gal/h).
• Tenir compte des temps de réponse plus longs.
14
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
2
1
4
3
A0032921
 10
1
2
3
4
Schéma de raccordement avec écoulement ouvert, la flèche pointe dans le sens d'écoulement
Pompe
Chambre de passage
Écoulement ouvert
Unité de filtration
En alternative au fonctionnement en bypass, il est également possible de diriger le flux
d'échantillon d'une unité de filtration avec écoulement ouvert à travers la chambre
→  8,  14.
Pour des informations détaillées sur le montage de la chambre de passage :
BA00495C
5.2.3
Support à immersion
A0013270
A0013267
 11
Support à immersion CYA112 et système de
support CYH112 montés à l'horizontale,
montage fixe
L'angle de montage est de 90°.
 12
Support à immersion CYA112 et système de
support CYH112 montés à la verticale,
accrochés à une chaîne
L'angle de montage est de 0°.
‣ Orienter le spectromètre de manière à ce ‣ Veiller à ce que le spectromètre soit
que la fente de mesure soit rincée avec
l'écoulement du produit et que les bulles
d'air soient éliminées.
correctement nettoyé. Il ne doit pas y
avoir de dépôts sur les fenêtres optiques.
Pour des informations détaillées sur le montage du support d'immersion et du système
de support, voir BA00432C et BA00430C
Endress+Hauser
15
Montage
Memosens Wave CAS80E
5.2.4
Chambre de passage 71110000
Monter la chambre de passage uniquement sur un spectromètre doté d'une fente de
2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in).
1
2
3
4
A0013352
 13
Spectromètre avec chambre de passage
Transmetteur
Memosens Wave CAS80E
Chambre de passage
Système de support
70
(2.76)
Ø 6.5
(0.26)
70
(2.76)
30
(1.18)
60
86
(3.39)
100
(3.94)
**
(2.36)
1
2
3
4
A0031302
 14
**
Dimensions. Dimensions : mm (in)
Longueur variable
Fixation du système de support
Monter le spectromètre en position horizontale comme suit :
1.
Percer des trous pour les pinces d'ancrage dans un mur ou une façade d'armoire
électrique. Ce faisant, respecter les dimensions indiquées dans →  14,  16 .
2.
Fixer les pinces d'ancrage.
Les fixations requises (par ex. vis et chevilles) ne sont pas comprises dans la livraison
du kit et doivent être fournies par le client.
16
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
3.
Desserrer les écrous six pans des colliers de fixation.
4.
5.
Retirer la partie supérieure.
M5
Placer le spectromètre dans les colliers de fixation.
6.
Visser les parties supérieures et les serrer à la main (il doit être possible de bouger le
spectromètre).
Montage de la chambre de passage
A0033056
 15
Chambre de passage montée sur le spectromètre
1.
Desserrer les bagues filetées de la chambre de passage.
Endress+Hauser
2.
Retirer les deux joints toriques.
3.
Vérifier si la graisse à la silicone fournie avec le kit est autorisée pour l'application. Si
elle n'est pas autorisée pour cette application, utiliser en remplacement une graisse
convenant à l'application.
Graisser les joints toriques.
17
Montage
Memosens Wave CAS80E
4.
D'abord glisser une bague filetée (filetage dans la direction de la chambre) sur le
spectromètre, puis un joint torique.
5.
Glisser la chambre sur le spectromètre.
6.
Installer le second joint torique et la seconde bague filetée sur le spectromètre.
7.
Ouvrir le cache de la fenêtre.
8.
Positionner la chambre sur le spectromètre de telle sorte que la fente de mesure soit
visible au centre de la fenêtre.
9.
Serrer les deux bagues filetées. Veiller à ce que chambre ne change pas de position.
18
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
10.
Refermer la fenêtre avec le cache.
11. Pour bloquer la fenêtre, la fixer à l'un des raccords de tuyau (pas de schéma) à l'aide
du cordon transparent.
Montage de la chambre dans le bypass
2
1
4
3
7
2
6
5
2
A0013361
 16
1
2
3
4
5
6
7
Schéma de raccordement avec bypass
Tube principal
Vannes manuelles ou électrovannes
Sortie du produit
Retour du produit
Chambre de passage
Entrée du produit
Échantillonnage du produit
‣ Raccorder l'entrée et la sortie du produit aux raccords de tuyau de la chambre
→  16,  19.
 La chambre est ainsi remplie par le dessous et autoventilée.
• Le débit doit être d'au moins 100 ml/h (0,026 gal/h).
• Tenir compte des temps de réponse plus longs.
Endress+Hauser
19
Montage
Memosens Wave CAS80E
2
1
4
3
A0013434
 17
1
2
3
4
Schéma de raccordement avec écoulement ouvert, la flèche pointe dans le sens d'écoulement
Pompe
Chambre de passage
Écoulement ouvert
Unité de filtration
En alternative au fonctionnement en bypass, il est également possible de diriger le flux
d'échantillon d'une unité de filtration avec écoulement ouvert à travers la chambre
→  17,  20.
5.2.5
Unité de nettoyage
LATTENTION
Résidus de produit et températures élevées
Risque de blessure !
‣ Se protéger des résidus de produit et des températures élevées lors de l'utilisation de
composants en contact avec le produit.
‣ Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Préparation :
1.
Monter l'unité de nettoyage à l'air comprimé sur le spectromètre avant d'installer ce
dernier dans le point de mesure.
2.
Si l'appareil est déjà dans le process, retirer le spectromètre du produit.
3.
Nettoyer le spectromètre.
Spectromètre avec fente de 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in) :
1.
Enfoncer jusqu'en butée (à la main) le connecteur coudé dans le trou de montage
derrière la fente de mesure.
2.
20
Serrer le connecteur coudé.
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Montage
3.
Raccorder à l'ouverture du connecteur coudé le tuyau de l'alimentation en air
comprimé sur l'emplacement de montage.
4.
Utiliser si nécessaire la section de tuyau avec raccord de tuyau fournie avec le capteur.
Spectromètre avec fente de 50 mm (2 in) :
1.
Enfoncer jusqu'en butée (à la main) le distributeur d'air dans les trous de montage
derrière la fente de mesure.
2.
Raccorder le tuyau de l'alimentation en air comprimé à l'ouverture du connecteur
coudé.
3.
5.3
Utiliser si nécessaire la section de tuyau avec raccord de tuyau fournie avec le capteur.
Contrôle du montage
Ne mettre le spectromètre en service que s'il est possible de répondre par "oui" aux
questions suivantes :
• Le spectromètre et le câble sont-ils intacts ?
• La position de montage est-elle correcte ?
• Le spectromètre est-il installé dans une chambre et non suspendu par son câble ?
• Le câble est-il posé de telle manière à ce qu'il soit complètement sec (posé à l'intérieur
d'une chambre si nécessaire) ?
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Memosens Wave CAS80E
6
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
6.1
Raccordement du spectromètre
85
Les options de raccordement suivantes sont disponibles :
• Via un connecteur M12 (version : câble surmoulé, connecteur M12)
• Via le câble du spectromètre sur les bornes enfichables d'une entrée du transmetteur
(version : câble surmoulé, extrémités préconfectionnées)
GY
85
86
PK
2
85
86
2
85
GY
1
PK
86
1
2DS
98 97 88 87
86
Sensor 1
98 97 88 87
Sensor 1
BN
WH
GN
YE
GN
YE
98 97 88 87
Sensor 2
A0042911
 18
Raccordement du spectromètre à l'entrée (à gauche) ou via un connecteur M12 (à droite)
La longueur maximale de câble est de 100 m (328,1 ft).
6.1.1
Raccordement du blindage de câble
Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles du
spectromètre doivent être des câbles blindés.
22
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Raccordement électrique
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni)
1
2
4
3
 19
1
2
3
Câble préconfectionné
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
1)
 20
4
Insérer le câble
 21
Collier de mise à la terre
Serrer la vis (2 Nm)
Le blindage de câble est mis à la terre
à l'aide du collier de mise à la terre 1)
Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection"
1.
Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier.
2.
Retirer le bouchon.
3.
Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble.
4.
Faire passer le câble par la traversée pour l'introduire dans le boîtier.
5.
Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes
enfichables du module électronique.
6.
Dévisser le serre-câble.
7.
Fixer le câble.
8.
Revisser la vis du serre-câble.
9.
Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement.
10. Serrer le presse-étoupe par l'extérieur.
6.2
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
6.3
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Action
Le spectromètrespectromètre de process, la chambre ou les ‣
câbles sont-ils exempts de dommages extérieurs ?
Endress+Hauser
Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique
Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et
non vrillés ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Détordre les câbles.
23
Raccordement électrique
Memosens Wave CAS80E
État et spécifications de l'appareil
Action
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et
correctement positionnés dans la borne ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont
correctement positionnés.
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ? ‣
24
Serrer les bornes à visser.
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et
étanches ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas
ou montées sur le côté ?
‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que
Dans le cas des entrées de câble latérales :
l'eau puisse s'écouler.
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle du fonctionnement
Avant la première mise en service, s'assurer que :
• Le spectromètre a été correctement monté
• Le raccordement électrique a été correctement réalisé
‣ Avant la mise en service, vérifier la résistance chimique des matériaux, la gamme de
température et la gamme de pression.
Endress+Hauser
25
Fonctionnement
Memosens Wave CAS80E
8
Fonctionnement
8.1
Adaptation de l'appareil de mesure aux conditions de
process
8.1.1
Étalonnage
Le spectromètre offre de multiples options d'étalonnage spécifique à l'application. Chaque
paramètre peut être étalonné séparément.
Exemple : il est possible d'étalonner la turbidité avec un offset et la DCO avec un facteur.
• Le recours à l'étalonnage avec offset et à l'étalonnage avec facteur est recommandé.
• Ne pas combiner étalonnage en plusieurs points et étalonnage avec facteur ou offset.
Si ces méthodes ne permettent pas d'amener les paramètres aux valeurs de process, une
adaptation du modèle à l'application concernée est recommandée.
‣ Contacter l'agence Endress+Hauser pour obtenir des informations sur les adaptations
de modèle spécifiques aux applications.
Offset
Les valeurs mesurées qui dévient toujours d'une valeur constante peuvent être corrigées
par étalonnage avec offset (par ex. si les valeurs mesurées pour le COT dépassent toujours
de 1 mg/l (1 ppm) la valeur obtenue en laboratoire).
Avec la fonction "Offset", les valeurs mesurées sont décalées d'une quantité constante
(ajoutée ou soustraite).
y
b
6
a
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039330
 22
x
y
a
b
Principe d'un offset
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage de l'offset
Facteur
Avec la fonction "Facteur", les valeurs mesurées sont multipliées par un facteur constant. La
fonctionnalité correspond à un étalonnage en 1 point.
Exemple :
26
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Fonctionnement
Ce type d'ajustage peut être sélectionné si les valeurs mesurées sont comparées aux valeurs
de laboratoire sur une longue période de temps et si toutes les valeurs sont trop basses d'un
facteur constant, p. ex. 10 %, par rapport à la valeur de laboratoire (valeur cible de
l'échantillon).
Dans cet exemple, l'ajustage s'effectue en entant le facteur 1.1.
y
b
6
a
5
f = 1.1
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039329
 23
x
y
a
b
Principe de l'étalonnage du facteur
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage du facteur
Étalonnage en 1 point
L'écart de mesure entre la valeur mesurée par l'appareil et celle mesurée en laboratoire est
trop important. Cet écart est corrigé par un étalonnage en 1 point.
y
a
6
5
b
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039320
 24
x
y
a
b
Endress+Hauser
Principe du calibrage en 1 point
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage dans l'application
27
Fonctionnement
Memosens Wave CAS80E
1.
Sélectionner un bloc de données.
2.
Régler le point d'étalonnage dans le produit et entrer la valeur échantillon cible
(valeur de laboratoire).
Étalonnage en 2 points
Les déviations de la valeur mesurée doivent être compensées en 2 points différents dans
une application (p. ex. la valeur maximale et minimale de l'application). L'objectif est
d'assurer un niveau de précision maximum entre ces deux valeurs extrêmes.
y
a
6
5
b
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039325
 25
x
y
a
b
Principe de l'étalonnage en 2 points
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage dans l'application
1.
Sélectionner un bloc de données.
2.
Régler 2 points d'étalonnage différents dans le produit et entrer les valeurs de
consigne correspondantes.
Une extrapolation linéaire est effectuée hors de la gamme de travail étalonnée
(courbe grise).
La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante.
28
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Fonctionnement
Étalonnage en 3 points
a
y
6
5
b
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
x
A0039322
 26
x
y
a
b
Principe de l'étalonnage à points multiples (3 points)
Valeur mesurée
Valeur échantillon cible
Étalonnage en usine
Étalonnage dans l'application
1.
Sélectionner un bloc de données.
2.
Régler 3 points d'étalonnage différents dans le produit et indiquer les valeurs de
consigne correspondantes.
Une extrapolation linéaire est effectuée hors de la gamme de travail étalonnée
(courbe grise).
La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante.
Étalonnage du point zéro
L'étalonnage du point zéro est l'étalonnage de référence sur lequel reposent les calculs. Le
spectromètre a quitté l'usine après un étalonnage du point zéro effectué dans de l'eau
ultrapure.
L'étalonnage du point zéro est réalisé par enregistrement d'un spectre de l'eau ultrapure.
Pour cela, procéder de la façon suivante :
1.
Nettoyer le spectromètre →  32.
2.
Enregistrer un spectre de référence dans l'eau ultrapure.
Pour des informations détaillées concernant le paramétrage du transmetteur CM44x,
voir BA00444C
8.2
Nettoyage cyclique
L'air comprimé convient mieux au nettoyage cyclique automatique. Le raccord d'air
comprimé se trouve sur le spectromètre, derrière la fente de mesure. Le système de
Endress+Hauser
29
Fonctionnement
Memosens Wave CAS80E
nettoyage à l'air comprimé (fourni avec l'appareil ou monté ultérieurement) fonctionne
avec un débit de 20 l/min (76 gal/min).
30
Type d'encrassement
Intervalle de nettoyage
Durée de nettoyage
Encrassement important avec formation rapide de dépôts
5 minutes
10 secondes
Faible risque d'encrassement
10 minutes
10 secondes
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Diagnostic et suppression des défauts
9
Diagnostic et suppression des défauts
9.1
Suppression générale des défauts
Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l'ensemble du point de mesure :
• Transmetteur
• Raccordements électriques et câbles
• Chambre
• Chambre
Les causes d'erreur possibles listées dans le tableau suivant se rapportent essentiellement
au spectromètre.
Problème
Contrôle
Solution
Pas d'affichage, pas de
réaction du spectromètre
• Alimentation du transmetteur
assurée ?
• Spectromètre raccordé correctement ?
• Formation de dépôts sur les fenêtres
optiques ?
‣ Mettre sous tension.
‣ Réaliser correctement le
Valeur affichée trop
élevée ou trop faible
• Formation de dépôts sur les fenêtres
optiques ?
• Spectromètre étalonné ?
‣ Nettoyer les fenêtres.
‣ Étalonner le spectromètre.
Valeur affichée très
instable
• Bulles d'air dans la fente de mesure ?
• L'emplacement de montage est-il
adapté ?
‣ Nettoyer les fenêtres.
‣ Choisir un autre emplacement de
raccordement.
‣ Nettoyer le spectromètre.
montage.
‣ Ajuster le filtre de la valeur
mesurée.
Dérive de la valeur
mesurée
Formation de dépôts sur les fenêtres
optiques ?
‣ Nettoyer d'abord le spectromètre.
‣ Enregistrer le spectre de référence.
Tenir compte des instructions de suppression des défauts fournies dans le manuel de
mise en service du transmetteur. Le cas échéant, effectuer une vérification du
transmetteur.
Endress+Hauser
31
Maintenance
Memosens Wave CAS80E
10
Maintenance
LATTENTION
Acide ou produit
Risque de blessure et d'endommagement des vêtements et du système !
‣ Mettre l'unité de nettoyage et le spectromètre hors tension avant de retirer ce dernier
du produit.
Porter
des lunettes de protection et des gants de sécurité.
‣
Toujours
nettoyer les projections sur les vêtements ou autres objets.
‣
‣ Les opérations de maintenance doivent être réalisées à intervalles réguliers.
Il est recommandé de définir à l'avance les dates d'intervention de maintenance et de les
consigner dans un journal de bord ou un calendrier.
Le cycle de maintenance dépend principalement des éléments suivants :
• Le système
• Les conditions de montage
• Le produit dans lequel la mesure a lieu
10.1
Plan de maintenance
Tous les mois :
Contrôle visuel, nettoyage des fenêtres optiques.
Les intervalles de maintenance dépendent du produit. Si une unité de nettoyage est
raccordée, les intervalles de maintenance peuvent être prolongés.
10.2
Travaux de maintenance
AVIS
Composants optiques sales
‣ Procéder à la maintenance dans un environnement de travail propre.
AVIS
Travail effectué avec négligence
Endommagement des composants optiques !
‣ Veiller à confier les travaux de maintenance uniquement à des spécialistes qualifiés.
10.2.1
Nettoyage du spectromètre
L'encrassement du spectromètre peut fausser la mesure voire entraîner un
dysfonctionnement.
Pour garantir une mesure fiable, le spectromètre doit être nettoyé régulièrement. La
fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit.
Nettoyer le spectromètre :
• Conformément au plan de maintenance
• Avant chaque étalonnage
• Avant de le retourner pour réparation
32
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Maintenance
Type d'encrassement
Mesure de nettoyage
Dépôts calcaires
‣ Plonger le spectromètre dans de l'acide chlorhydrique à 1-5 % (pendant
quelques minutes).
Dépôts sur les fenêtres
optiques
Des dépôts peuvent se former dans le spectre invisible (UV). Par conséquent,
toujours nettoyer les fenêtres optiques.
‣ Rincer abondamment le spectromètre à l'eau.
‣ Mouiller un chiffon non pelucheux d'acide phosphorique à 5-10 % ou d'acide
chlorhydrique à 5-10 %.
‣ Insérer le chiffon dans la fente de mesure et l'y laisser au maximum pendant
10 minutes.
‣ Tirer le chiffon dans un sens et dans l'autre pour enlever les impuretés
détachées.
‣ Mouiller d'acide la brosse fournie.
‣ Utiliser la brosse pour nettoyer les fenêtres.
Après le nettoyage :
‣ Rincer abondamment le spectromètre à l'eau.
Endress+Hauser
33
Réparation
Memosens Wave CAS80E
11
Réparation
11.1
Généralités
‣ Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des
pièces de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
11.2
Pièces de rechange
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
11.3
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
11.4
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme
déchet électronique.
‣ Respecter les réglementations locales.
34
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Accessoires
12
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
12.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
12.1.1
Chambres
Flexdip CYA112
• Support à immersion pour l'eau et les eaux usées
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Matériau : PVC ou inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya112
Information technique TI00432C
Flowfit CYA251
• Raccord : voir structure de commande
• Matériau : PVC-U
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya251
Information technique TI00495C
Adaptateur de capteur pour CAS80E
Référence : 71475982
Pulvérisateur pour CAS80E avec fente de mesure d'une longueur de 2 mm (0,08 in) ou
10 mm (0,4 in)
• Matériau : inox
• Référence : 71144328
Pulvérisateur pour CAS80E avec fente de mesure d'une longueur de 50 mm (1,97 in)
• Matériau : PVC
• Référence : 71144330
Chambre 71110000 pour CAS80E
• Chambre pour petits débits
• Matériau : PVC-U
• Référence : 71110000
La chambre convient uniquement au spectromètre avec une taille de fente de
2 mm (0,08 in)ou 10 mm (0,4 in).
12.1.2
Système de support
Flexdip CYH112
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Pour les supports Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées
• Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une pierre de couronnement, sur une
paroi ou directement sur un garde-corps.
• Version inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112
Information technique TI00430C
Endress+Hauser
35
Accessoires
Memosens Wave CAS80E
12.1.3
Nettoyage
Brosses de nettoyage
• Brosses pour le nettoyage de la fente de mesure (pour toutes les tailles de fente)
• Référence : 71485097
Nettoyage à l'air comprimé pour CAS80E
• Raccord : 6 mm (0,24 in) ou 8 mm (0,31 in) (métrique) ou 6,35 mm (0,25 in)
• Fente de mesure 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in) :
• 6 mm (0,24 in) (avec tuyau de 300 mm (11,81 in) et adaptateur de 8 mm (0,31))
Référence : 71485094
• 6,35 mm (0,25 in)
Référence : 71485096
• Fente de mesure 50 mm (1,97 in) :
• 6 mm (0,24 in) (avec tuyau de 300 mm (11,81 in) et adaptateur de 8 mm (0,31))
Référence : 71485091
• 6,35 mm (0,25 in)
Référence : 71485093
1
1
2
2
3
4
A
B
A0013263
 27
A
B
1
2
3
4
Nettoyage à l'air comprimé
Nettoyage des fentes de mesure de 2 mm (0,08 in) et 10 mm (0,4 in)
Nettoyage des fentes de mesure de 50 mm (1,97 in)
Adaptateur de 8 mm (0,31)
Tuyau de 300 mm (11,81 in) (Ø = 6 mm (0,24 in))
Raccord fileté de 6 mm (0,24 in) ou 6,35 mm (0,25 in) pour fente de mesure de 2 mm (0,08 in) et
10 mm (0,4 in)
Raccord fileté de 6 mm (0,24 in)ou 6,35 mm (0,25 in) pour fente de mesure de 50 mm (1,97 in)
Le système de nettoyage à l'air comprimé ne convient pas à l'utilisation dans de l'eau
potable selon la norme 61 NSF/ANSI.
Compresseur
• Pour nettoyage à l'air comprimé
• 230 V AC, réf. : 71072583
• 115 V AC, réf. : 71194623
12.1.4
Carte SD
Carte SD de 32 Go
Référence : 71467522
36
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Caractéristiques techniques
13
Caractéristiques techniques
13.1
Entrée
Grandeur mesurée
• DCOeq 1) (mg/l)
• DOBeq (mg/l)
• COTeq (mg/l)
• TSS (mg/l)
• TU (FAU)
• APHA Hazen 2) (TU compensée/True Color ou TU non compensée/Apparent Color)
• SAK 3) (1/m)
• Nitrates NO3-N (mg/l)
Gamme de mesure
La gamme de mesure réellement possible peut dépendre de la composition de la matrice
d'eau et de l'application. Les données s'appliquent aux produits homogènes.
Entrée de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
TSS
0 … 10 000 mg/l
0 … 2 000 mg/l
0 … 400 mg/l
CAS
0 … 1 000 1/m
0 … 200 mg/l
0 … 40 mg/l
DCOeq
0 … 20 000 mg/l
0 … 4 000 mg/l
0 … 800 mg/l
DOBeq
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
Sortie de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
0 … 4 000 FAU
0 … 800 FAU
0 … 160 FAU
TSS
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
CAS
0 … 1 000 1/m
0 … 200 1/m
0 … 40 1/m
DCOeq
0 … 3 000 mg/l
0 … 600 mg/l
0 … 120 mg/l
COTeq
0 … 1 200 mg/l
0 … 240 mg/l
0 … 48 mg/l
DOBeq
0 … 450 mg/l
0 … 90 mg/l
0 … 18 mg/l
Nitrates NO3-N
0 … 2 500 mg/l
APHA Hazen true 0 … 12 500 Hazen
APHA Hazen
apparent
1)
1)
1)
2)
3)
0 … 500 mg/l
1)
0 … 12 500 Hazen
0 … 100 mg/l
0 … 2 500 Hazen
1)
0 … 500 Hazen
0 … 2 500 Hazen
1)
0 … 500 Hazen
Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition
eq = équivalent
Selon la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition
SAK254 Selon DIN ISO 38404-3
Endress+Hauser
37
Caractéristiques techniques
Memosens Wave CAS80E
Eau potable
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
0 … 4 000 FAU
0 … 800 FAU
0 … 160 FAU
TSS
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
CAS
0 … 1 000 1/m
0 … 200 1/m
0 … 40 1/m
COTeq
0 … 8 000 mg/l
0 … 400 mg/l
0 … 80 mg/l
Nitrates NO3-N
0 … 2 500 mg/l
0 … 500 mg/l
APHA Hazen true 0 … 12 500 Hazen
1)
APHA Hazen
apparent
1)
1)
0 … 12 500 Hazen
0 … 100 mg/l
0 … 2 500 Hazen
1)
0 … 500 Hazen
0 … 2 500 Hazen
1)
0 … 500 Hazen
Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition
Eaux de surface
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
0 … 4 000 FAU
0 … 800 FAU
0 … 160 FAU
TSS
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
CAS
0 … 1 000 1/m
0 … 200 1/m
0 … 40 1/m
DCOeq
0 … 5 000 mg/l
0 … 1 000 mg/l
0 … 200 mg/l
DOBeq
0 … 750 mg/l
0 … 150 mg/l
0 … 30 mg/l
Nitrates NO3-N
0 … 2 500 mg/l
0 … 500 mg/l
0 … 100 mg/l
13.2
Performances
Conditions de référence
20 °C (68 °F), 1013 hPa (15 psi)
Fiabilité à long terme
Dérive
Les données de dérive ont été déterminées dans l'air en conditions de laboratoire, sur la
base de la norme DIN ISO 15839.
Entrée de station d'épuration
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
TSS
0,02
CAS
0,02
DCOeq
0,002
DOBeq
0,0005
Sortie de station d'épuration
38
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
Turbidité
0,02
TSS
0,02
CAS
0,02
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Caractéristiques techniques
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
DCOeq
0,01
COTeq
0,004
DOBeq
0,0015
Nitrates NO3-N
0,002
APHA Hazen true
0,01
APHA Hazen apparent
0,01
Eau potable
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
Turbidité
0,02
TSS
0,02
CAS
0,02
COTeq
0,002
Nitrates NO3-N
0,002
APHA Hazen true
0,01
APHA Hazen apparent
0,01
Eaux de surface
Limite de détection
Grandeur mesurée
Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle
Turbidité
0,02
TSS
0,02
CAS
0,02
DCOeq
0,005
DOBeq
0,0008
Nitrates NO3-N
0,002
Les limites de détection ont été déterminées pour les grandeurs mesurées spécifiques dans
de l'eau ultrapure, en conditions de laboratoire, sur la base de la norme DIN ISO 15839.
Entrée de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
TSS
20 mg/l
4 mg/l
0,8 mg/l
CAS
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
DCOeq
10 mg/l
2 mg/l
0,4 mg/l
DOBeq
2,5 mg/l
0,5 mg/l
0,1 mg/l
Sortie de station d'épuration
Endress+Hauser
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
12,5 FAU
2,5 FAU
0,5 FAU
TSS
12,5 mg/l
2,5 mg/l
0,5 mg/l
CAS
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
39
Caractéristiques techniques
Memosens Wave CAS80E
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
DCOeq
2 mg/l
0,4 mg/l
0,08 mg/l
COTeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
DOBeq
0,5 mg/l
0,1 mg/l
0,02 mg/l
Nitrates NO3-N
1 mg/l
APHA Hazen true 75 Hazen
APHA Hazen
apparent
1)
0,2 mg/l
1)
32,5 Hazen
15 Hazen
1)
0,04 mg/l
1)
7,5 Hazen
1)
3 Hazen
1,5 Hazen
Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition
Eau potable
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
12,5 FAU
2,5 FAU
0,5 FAU
TSS
12,5 mg/l
2,5 mg/l
0,5 mg/l
CAS
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
COTeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Nitrates NO3-N
1 mg/l
APHA Hazen true 75 Hazen
APHA Hazen
apparent
1)
0,2 mg/l
1)
32,5 Hazen
0,04 mg/l
7,5 Hazen
1)
15 Hazen
1)
1)
3 Hazen
1,5 Hazen
Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition
Eaux de surface
Limite de détermination
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
12,5 FAU
2,5 FAU
0,5 FAU
TSS
12,5 mg/l
2,5 mg/l
0,5 mg/l
CAS
1 1/m
0,2 1/m
0,04 1/m
DCOeq
2 mg/l
0,4 mg/l
0,08 mg/l
DOBeq
0,5 mg/l
0,1 mg/l
0,02 mg/l
Nitrates NO3-N
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Les limites de détermination ont été définies pour les grandeurs mesurées spécifiques dans
de l'eau ultrapure, en conditions de laboratoire, sur la base de la norme DIN ISO 15839.
Entrée de station d'épuration
40
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
TSS
66,7 mg/l
13,3 mg/l
2,7 mg/l
CAS
3,5 1/m
0,7 1/m
0,15 1/m
DCOeq
33,3 mg/l
6,7 mg/l
1,35 mg/l
DOBeq
8,3 mg/l
1,7 mg/l
0,35 mg/l
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Caractéristiques techniques
Sortie de station d'épuration
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
42,5 FAU
8,5 FAU
1,7 FAU
TSS
32,5 mg/l
7,5 mg/l
1,5 mg/l
CAS
3,25 1/m
0,75 1/m
0,15 1/m
DCOeq
7,5 mg/l
1,5 mg/l
0,3 mg/l
COTeq
3,25 mg/l
0,75 mg/l
0,15 mg/l
DOBeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Nitrates NO3-N
3,25 mg/l
APHA Hazen true 167,5 Hazen
167,5 Hazen 1)
APHA Hazen
apparent
1)
0,75 mg/l
1)
0,15 mg/l
1)
6,7 Hazen
33,5 Hazen 1)
6,7 Hazen
33,5 Hazen
Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition
Eau potable
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
42,5 FAU
8,5 FAU
1,7 FAU
TSS
32,5 mg/l
7,5 mg/l
1,5 mg/l
CAS
3,25 1/m
0,75 1/m
0,15 1/m
COTeq
3,25 mg/l
0,75 mg/l
0,15 mg/l
Nitrates NO3-N
3,25 mg/l
0,75 mg/l
0,15 mg/l
APHA Hazen true 167,5 Hazen 1)
33,5 Hazen 1)
6,7 Hazen
1)
1)
6,7 Hazen
APHA Hazen
apparent
1)
167,5 Hazen
33,5 Hazen
Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods
2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition
Eaux de surface
Grandeur
mesurée
Fente de 2 mm (0,08 in)
Fente de 10 mm (0,4 in)
Fente de 50 mm (1,97 in)
Turbidité
42,5 FAU
8,5 FAU
1,7 FAU
TSS
32,5 mg/l
7,5 mg/l
1,5 mg/l
CAS
3,25 1/m
0,75 1/m
0,15 1/m
DCOeq
7,5 mg/l
1,5 mg/l
0,3 mg/l
DOBeq
1 mg/l
0,2 mg/l
0,04 mg/l
Nitrates NO3-N
3,25 mg/l
0,75 mg/l
0,15 mg/l
13.3
Gamme de température
ambiante
Endress+Hauser
Environnement
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
41
Caractéristiques techniques
Memosens Wave CAS80E
Température de stockage
–20 … 70 °C (–4 … 158 °F)
Indice de protection
IP 68 (1 m (3,3 ft) de colonne d'eau sur 60 jours, 1 mol/l KCI)
13.4
Process
Gamme de température de
process
0 … 50 °C (32 … 122 °F)
Gamme de pression de
process
0,5 … 10 bar (7,3 … 145 psi) (abs.)
Limite de débit
Débit minimal
Pas de débit minimal requis.
Si le produit tend à la formation de dépôts, veiller à le brasser suffisamment.
13.5
Construction, dimensions
Construction mécanique
Fente de mesure de 3 largeurs différentes :
• 2 mm (0,08 in)
• 10 mm (0,4 in)
• 50 mm (1,97 in)
Des spectromètres avec une largeur de fente de 1 mm (0,04 in) et 100 mm (3,9 in)
sont disponibles sur demande.
Dimensions
→ Section "Montage"
Poids
1,6 kg (3,5 lb), sans câbles
Matériaux
Matériaux en contact avec le produit
Boîtier :
Fenêtres optiques :
Joints toriques :
Raccords process
42
Inox 1.4404 / AISI 316L et 1.4571 / AISI 316Ti ou
titane 3.7035
Verre de quartz ou saphir
EPDM
G1 et NPT ¾"
Endress+Hauser
Memosens Wave CAS80E
Index
Index
A
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
C
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
D
R
S
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Étalonnage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Étalonnage en 1 point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Étalonnage en 2 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Étalonnage en 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
F
Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
Montage de l'unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
N
Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
O
Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Endress+Hauser
43
*71513022*
71513022
www.addresses.endress.com

Manuels associés