▼
Scroll to page 2
of
44
BA02005C/14/FR/03.20 71513022 2020-12-02 Products Solutions Manuel de mise en service Memosens Wave CAS80E Spectromètre pour l'analyse de l'eau Services Memosens Wave CAS80E Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 11 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1.1 1.2 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 11.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 12 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 35 13 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 37 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . 9 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage du spectromètre . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 22 6.1 6.2 6.3 Raccordement du spectromètre . . . . . . . . . . . 22 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 23 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 23 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7.1 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 25 8 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 8.1 Adaptation de l'appareil de mesure aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8.2 5 5 5 5 6 9 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 9.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . 31 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 10.1 10.2 Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Endress+Hauser 34 34 34 34 37 38 41 42 42 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3 Informations relatives au document Memosens Wave CAS80E 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 1.2.1 Symbole Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil 4 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le spectromètre sert à la mesure de nombreux paramètres dans des produits liquides par spectrométrie UV-visible. Le spectromètre est particulièrement adapté aux mesures dans les applications suivantes : • Entrée et sortie de stations d'épuration • Eau potable • Eaux de surface Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité au travail LATTENTION Lumière UV La lumière UV peut causer des lésions oculaires et cutanées ! ‣ Ne jamais regarder dans la fente de mesure lorsque l'appareil est en service. En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : Endress+Hauser 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 5 Consignes de sécurité fondamentales Memosens Wave CAS80E 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. 6 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit Le spectromètre a un diamètre de 40 mm (1,57 in) et peut être utilisé directement en ligne sans nécessiter d'échantillonnage. Il est disponible avec des longueurs de fente de mesure standard de 2 mm (0,08 in), 10 mm (0,4 in) et 50 mm (1,97 in), et également livrable sur demande avec des longueurs de fente de 1 mm (0,04 in) et 100 mm (3,94 in). Le spectromètre est constitué des modules suivants : • Alimentation électrique • Production de haute tension pour la lampe flash • Lampe flash au xénon • Diode de surveillance • Fente de mesure • Spectromètre : UV/VIS 200 … 800 nm • Microcontrôleur Toutes les données – y compris les données d'étalonnage – sont mémorisées dans le spectromètre. Le spectromètre peut être préétalonné et utilisé au point de mesure, étalonné en externe, ou utilisé pour plusieurs points de mesure avec différents étalonnages. 1 2 3 4 5 A0042866 1 1 2 3 4 5 Construction du produit Module de spectromètre Lentille Diode de surveillance Source lumineuse Fente de mesure Une source lumineuse projette un faisceau de lumière qui traverse le produit en passant par les lentilles. Le produit à analyser se situe dans la fente de mesure. Dans le module de spectromètre, le faisceau de lumière est converti en signaux électriques mesurables → 1, 7. 3.1.1 Principe de mesure Le spectromètre fait appel à l'absorbance de rayonnement électromagnétique spécifique aux substances pour indiquer les paramètres de mesure à partir du spectre enregistré. Endress+Hauser 7 Description du produit Memosens Wave CAS80E A a 1 200 2 300 3 400 500 B 600 700 800 λ/nm C A0042861 2 λ A B C a 1 2 3 Gammes de paramètres dans le spectre d'absorbance Gamme de longueur d'onde Absorbance Lumière ultraviolette (UV) Lumière visible (VIS) 254 nm, CAS Nitrate, nitrite Paramètres de somme DOBeq, DCOeq, COTeq, CODeq Couleur, turbidité, TSS Il est possible d'assigner un spectre d'absorbance spécifique à chaque molécule. La comparaison d'un spectre zéro I0, préalablement déterminé dans de l'eau ultrapure, et du spectre de mesure avec l'intensité I permet de calculer l'absorbance A de la manière suivante : A = -log10 (I/I0) = ε . c . d L'absorbance A dépend directement de la concentration c, de la longueur de la fente de mesure et du coefficient d'extinction ε. Des modèles d'analyse programmés dans le spectromètre calculent la concentration des paramètres à partir du spectre d'absorbance. Ces modèles d'analyse ont été déterminés par corrélation de concentrations de paramètres connues avec leurs spectres d'absorbance respectifs. Le calcul fait appel aux mêmes longueurs d'onde pour déterminer différents paramètres. Ceci permet d'obtenir ce que l'on appelle des "sensibilités transverses". Par exemple : si la turbidité augmente, la quantité de lumière détectée diminue lors de la détermination de la demande chimique en oxygène (DCO). 8 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique se trouvent les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande étendue • Numéro de série • Consignes de sécurité et avertissements ‣ Comparer les indications figurant sur la plaque signalétique à la commande. 4.2.2 Identifier le produit Page produit www.endress.com/cas80e Référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit Endress+Hauser 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 9 Réception des marchandises et identification du produit 5. Memosens Wave CAS80E Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 4.2.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Spectromètre, version selon commande • Brosse de nettoyage (x 2) • Carte SD de 32 Go pour l'enregistrement des données • Manuel de mise en service 4.4 Certificats et agréments 4.4.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles. 4.4.2 Certification supplémentaire Compatibilité électromagnétique Émissivité et immunité aux interférences selon • EN 61326-1: 2013 • EN 61326-2-3:2013 • EN 61326-2-5: 2013 • NAMUR NE21: 2012 10 Endress+Hauser Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Dimensions 80.9 (3.2) 20.5 (0.8) 2.6 (0.1) Montage 80.9 (3.2) 5 120.5 (4.7) 10 (0.4) 330 (13) 450.5 (17.7) 2 (0.08) 330 (13) 36 (1.4) 112.5 (4.4) 442.5 (17.4) 36 (1.4) 20.5 (0.8) 2.6 (0.1) Memosens Wave CAS80E Ø 40 (1.6) Ø 40 (1.6) A0041366 3 Endress+Hauser Dimensions du spectromètre avec fente de 2 mm (0,08 in). Dimensions : mm (in) A0041367 4 Dimensions du spectromètre avec fente de 10 mm (0,4 in). Dimensions : mm (in) 11 20.5 (0.8) 2.6 (0.1) Memosens Wave CAS80E 80.9 (3.2) Montage 50 (1.97) 160.5 (6.3) 490.5 (19.3) 330(13) 36 (1.4) Ø 40 (1.6) A0041368 5 5.1.2 Dimensions du spectromètre avec fente de 50 mm (1,97 in). Dimensions : mm (in) Instructions de montage • Choisir un emplacement de montage facilement accessible ultérieurement. • Orienter le spectromètre de sorte que la fente de mesure soit rincée par le flux de produit. • Ne pas installer l'appareil à des endroits où se forment des poches d'air et des bulles de mousse. • S'assurer que les colonnes de montage et les fixations sont totalement sûres et sans vibration. Pour une mesure correcte, il est nécessaire que les fenêtres de la fente de mesure soient exemptes de sédimentation. L'idéal est d'utiliser une unité de nettoyage (accessoire) fonctionnant à l'air comprimé. ‣ En cas de montage à l'horizontale, monter le spectromètre de manière à ce que les bulles d'air puissent s'échapper de la fente de mesure (ne pas le diriger vers le bas). 12 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Montage 5.1.3 Position de montage ‣ Orienter le spectromètre de manière à ce que la fente de mesure soit rincée avec l'écoulement du produit et que les bulles d'air soient éliminées. A0013268 6 Orientation, la flèche pointe dans le sens d'écoulement 5.2 Montage du spectromètre 5.2.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend au moins : • Spectromètre Memosens Wave CAS80E • Transmetteur Liquiline CM44 • Chambre, par ex. chambre de passage Flowfit CYA251 4 3 1 2 A0041371 7 1 2 3 4 Endress+Hauser Exemple d'un ensemble de mesure Chambre CYA251 Memosens Wave CAS80E Câble surmoulé Transmetteur Liquiline CM44 13 Montage Memosens Wave CAS80E 5.2.2 Chambre de passage Flowfit CYA251 1 2 3 4 5 6 A0032901 8 1 2 3 4 5 6 Spectromètre avec chambre de passage CYA251, la flèche pointe dans le sens d'écoulement Memosens Wave CAS80E Raccord de rinçage Sortie du produit Chambre de passage Capot Entrée du produit 2 1 3 4 7 2 5 6 2 A0032920 9 1 2 3 4 5 6 7 Schéma de raccordement avec bypass Tube principal Vannes manuelles ou électrovannes Sortie du produit Retour du produit Entrée du produit Chambre de passage Échantillonnage du produit • Le débit doit être d'au moins 100 l/h (26,5 gal/h). • Tenir compte des temps de réponse plus longs. 14 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Montage 2 1 4 3 A0032921 10 1 2 3 4 Schéma de raccordement avec écoulement ouvert, la flèche pointe dans le sens d'écoulement Pompe Chambre de passage Écoulement ouvert Unité de filtration En alternative au fonctionnement en bypass, il est également possible de diriger le flux d'échantillon d'une unité de filtration avec écoulement ouvert à travers la chambre → 8, 14. Pour des informations détaillées sur le montage de la chambre de passage : BA00495C 5.2.3 Support à immersion A0013270 A0013267 11 Support à immersion CYA112 et système de support CYH112 montés à l'horizontale, montage fixe L'angle de montage est de 90°. 12 Support à immersion CYA112 et système de support CYH112 montés à la verticale, accrochés à une chaîne L'angle de montage est de 0°. ‣ Orienter le spectromètre de manière à ce ‣ Veiller à ce que le spectromètre soit que la fente de mesure soit rincée avec l'écoulement du produit et que les bulles d'air soient éliminées. correctement nettoyé. Il ne doit pas y avoir de dépôts sur les fenêtres optiques. Pour des informations détaillées sur le montage du support d'immersion et du système de support, voir BA00432C et BA00430C Endress+Hauser 15 Montage Memosens Wave CAS80E 5.2.4 Chambre de passage 71110000 Monter la chambre de passage uniquement sur un spectromètre doté d'une fente de 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in). 1 2 3 4 A0013352 13 Spectromètre avec chambre de passage Transmetteur Memosens Wave CAS80E Chambre de passage Système de support 70 (2.76) Ø 6.5 (0.26) 70 (2.76) 30 (1.18) 60 86 (3.39) 100 (3.94) ** (2.36) 1 2 3 4 A0031302 14 ** Dimensions. Dimensions : mm (in) Longueur variable Fixation du système de support Monter le spectromètre en position horizontale comme suit : 1. Percer des trous pour les pinces d'ancrage dans un mur ou une façade d'armoire électrique. Ce faisant, respecter les dimensions indiquées dans → 14, 16 . 2. Fixer les pinces d'ancrage. Les fixations requises (par ex. vis et chevilles) ne sont pas comprises dans la livraison du kit et doivent être fournies par le client. 16 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Montage 3. Desserrer les écrous six pans des colliers de fixation. 4. 5. Retirer la partie supérieure. M5 Placer le spectromètre dans les colliers de fixation. 6. Visser les parties supérieures et les serrer à la main (il doit être possible de bouger le spectromètre). Montage de la chambre de passage A0033056 15 Chambre de passage montée sur le spectromètre 1. Desserrer les bagues filetées de la chambre de passage. Endress+Hauser 2. Retirer les deux joints toriques. 3. Vérifier si la graisse à la silicone fournie avec le kit est autorisée pour l'application. Si elle n'est pas autorisée pour cette application, utiliser en remplacement une graisse convenant à l'application. Graisser les joints toriques. 17 Montage Memosens Wave CAS80E 4. D'abord glisser une bague filetée (filetage dans la direction de la chambre) sur le spectromètre, puis un joint torique. 5. Glisser la chambre sur le spectromètre. 6. Installer le second joint torique et la seconde bague filetée sur le spectromètre. 7. Ouvrir le cache de la fenêtre. 8. Positionner la chambre sur le spectromètre de telle sorte que la fente de mesure soit visible au centre de la fenêtre. 9. Serrer les deux bagues filetées. Veiller à ce que chambre ne change pas de position. 18 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Montage 10. Refermer la fenêtre avec le cache. 11. Pour bloquer la fenêtre, la fixer à l'un des raccords de tuyau (pas de schéma) à l'aide du cordon transparent. Montage de la chambre dans le bypass 2 1 4 3 7 2 6 5 2 A0013361 16 1 2 3 4 5 6 7 Schéma de raccordement avec bypass Tube principal Vannes manuelles ou électrovannes Sortie du produit Retour du produit Chambre de passage Entrée du produit Échantillonnage du produit ‣ Raccorder l'entrée et la sortie du produit aux raccords de tuyau de la chambre → 16, 19. La chambre est ainsi remplie par le dessous et autoventilée. • Le débit doit être d'au moins 100 ml/h (0,026 gal/h). • Tenir compte des temps de réponse plus longs. Endress+Hauser 19 Montage Memosens Wave CAS80E 2 1 4 3 A0013434 17 1 2 3 4 Schéma de raccordement avec écoulement ouvert, la flèche pointe dans le sens d'écoulement Pompe Chambre de passage Écoulement ouvert Unité de filtration En alternative au fonctionnement en bypass, il est également possible de diriger le flux d'échantillon d'une unité de filtration avec écoulement ouvert à travers la chambre → 17, 20. 5.2.5 Unité de nettoyage LATTENTION Résidus de produit et températures élevées Risque de blessure ! ‣ Se protéger des résidus de produit et des températures élevées lors de l'utilisation de composants en contact avec le produit. ‣ Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité. Préparation : 1. Monter l'unité de nettoyage à l'air comprimé sur le spectromètre avant d'installer ce dernier dans le point de mesure. 2. Si l'appareil est déjà dans le process, retirer le spectromètre du produit. 3. Nettoyer le spectromètre. Spectromètre avec fente de 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in) : 1. Enfoncer jusqu'en butée (à la main) le connecteur coudé dans le trou de montage derrière la fente de mesure. 2. 20 Serrer le connecteur coudé. Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Montage 3. Raccorder à l'ouverture du connecteur coudé le tuyau de l'alimentation en air comprimé sur l'emplacement de montage. 4. Utiliser si nécessaire la section de tuyau avec raccord de tuyau fournie avec le capteur. Spectromètre avec fente de 50 mm (2 in) : 1. Enfoncer jusqu'en butée (à la main) le distributeur d'air dans les trous de montage derrière la fente de mesure. 2. Raccorder le tuyau de l'alimentation en air comprimé à l'ouverture du connecteur coudé. 3. 5.3 Utiliser si nécessaire la section de tuyau avec raccord de tuyau fournie avec le capteur. Contrôle du montage Ne mettre le spectromètre en service que s'il est possible de répondre par "oui" aux questions suivantes : • Le spectromètre et le câble sont-ils intacts ? • La position de montage est-elle correcte ? • Le spectromètre est-il installé dans une chambre et non suspendu par son câble ? • Le câble est-il posé de telle manière à ce qu'il soit complètement sec (posé à l'intérieur d'une chambre si nécessaire) ? Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Memosens Wave CAS80E 6 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. 6.1 Raccordement du spectromètre 85 Les options de raccordement suivantes sont disponibles : • Via un connecteur M12 (version : câble surmoulé, connecteur M12) • Via le câble du spectromètre sur les bornes enfichables d'une entrée du transmetteur (version : câble surmoulé, extrémités préconfectionnées) GY 85 86 PK 2 85 86 2 85 GY 1 PK 86 1 2DS 98 97 88 87 86 Sensor 1 98 97 88 87 Sensor 1 BN WH GN YE GN YE 98 97 88 87 Sensor 2 A0042911 18 Raccordement du spectromètre à l'entrée (à gauche) ou via un connecteur M12 (à droite) La longueur maximale de câble est de 100 m (328,1 ft). 6.1.1 Raccordement du blindage de câble Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles du spectromètre doivent être des câbles blindés. 22 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Raccordement électrique Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni) 1 2 4 3 19 1 2 3 Câble préconfectionné Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) 1) 20 4 Insérer le câble 21 Collier de mise à la terre Serrer la vis (2 Nm) Le blindage de câble est mis à la terre à l'aide du collier de mise à la terre 1) Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection" 1. Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier. 2. Retirer le bouchon. 3. Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble. 4. Faire passer le câble par la traversée pour l'introduire dans le boîtier. 5. Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes enfichables du module électronique. 6. Dévisser le serre-câble. 7. Fixer le câble. 8. Revisser la vis du serre-câble. 9. Raccorder les fils conformément au schéma de raccordement. 10. Serrer le presse-étoupe par l'extérieur. 6.2 Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travaillez avec soin. Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés. 6.3 Contrôle du raccordement État et spécifications de l'appareil Action Le spectromètrespectromètre de process, la chambre ou les ‣ câbles sont-ils exempts de dommages extérieurs ? Endress+Hauser Procéder à un contrôle visuel. Raccordement électrique Action Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et non vrillés ? ‣ Procéder à un contrôle visuel. ‣ Détordre les câbles. 23 Raccordement électrique Memosens Wave CAS80E État et spécifications de l'appareil Action Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et correctement positionnés dans la borne ? ‣ Procéder à un contrôle visuel. ‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont correctement positionnés. Toutes les bornes à visser sont-elles correctement serrées ? ‣ 24 Serrer les bornes à visser. Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? ‣ Procéder à un contrôle visuel. Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou montées sur le côté ? ‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que Dans le cas des entrées de câble latérales : l'eau puisse s'écouler. Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Mise en service 7 Mise en service 7.1 Contrôle du fonctionnement Avant la première mise en service, s'assurer que : • Le spectromètre a été correctement monté • Le raccordement électrique a été correctement réalisé ‣ Avant la mise en service, vérifier la résistance chimique des matériaux, la gamme de température et la gamme de pression. Endress+Hauser 25 Fonctionnement Memosens Wave CAS80E 8 Fonctionnement 8.1 Adaptation de l'appareil de mesure aux conditions de process 8.1.1 Étalonnage Le spectromètre offre de multiples options d'étalonnage spécifique à l'application. Chaque paramètre peut être étalonné séparément. Exemple : il est possible d'étalonner la turbidité avec un offset et la DCO avec un facteur. • Le recours à l'étalonnage avec offset et à l'étalonnage avec facteur est recommandé. • Ne pas combiner étalonnage en plusieurs points et étalonnage avec facteur ou offset. Si ces méthodes ne permettent pas d'amener les paramètres aux valeurs de process, une adaptation du modèle à l'application concernée est recommandée. ‣ Contacter l'agence Endress+Hauser pour obtenir des informations sur les adaptations de modèle spécifiques aux applications. Offset Les valeurs mesurées qui dévient toujours d'une valeur constante peuvent être corrigées par étalonnage avec offset (par ex. si les valeurs mesurées pour le COT dépassent toujours de 1 mg/l (1 ppm) la valeur obtenue en laboratoire). Avec la fonction "Offset", les valeurs mesurées sont décalées d'une quantité constante (ajoutée ou soustraite). y b 6 a 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 x A0039330 22 x y a b Principe d'un offset Valeur mesurée Valeur échantillon cible Étalonnage en usine Étalonnage de l'offset Facteur Avec la fonction "Facteur", les valeurs mesurées sont multipliées par un facteur constant. La fonctionnalité correspond à un étalonnage en 1 point. Exemple : 26 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Fonctionnement Ce type d'ajustage peut être sélectionné si les valeurs mesurées sont comparées aux valeurs de laboratoire sur une longue période de temps et si toutes les valeurs sont trop basses d'un facteur constant, p. ex. 10 %, par rapport à la valeur de laboratoire (valeur cible de l'échantillon). Dans cet exemple, l'ajustage s'effectue en entant le facteur 1.1. y b 6 a 5 f = 1.1 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 x A0039329 23 x y a b Principe de l'étalonnage du facteur Valeur mesurée Valeur échantillon cible Étalonnage en usine Étalonnage du facteur Étalonnage en 1 point L'écart de mesure entre la valeur mesurée par l'appareil et celle mesurée en laboratoire est trop important. Cet écart est corrigé par un étalonnage en 1 point. y a 6 5 b 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 x A0039320 24 x y a b Endress+Hauser Principe du calibrage en 1 point Valeur mesurée Valeur échantillon cible Étalonnage en usine Étalonnage dans l'application 27 Fonctionnement Memosens Wave CAS80E 1. Sélectionner un bloc de données. 2. Régler le point d'étalonnage dans le produit et entrer la valeur échantillon cible (valeur de laboratoire). Étalonnage en 2 points Les déviations de la valeur mesurée doivent être compensées en 2 points différents dans une application (p. ex. la valeur maximale et minimale de l'application). L'objectif est d'assurer un niveau de précision maximum entre ces deux valeurs extrêmes. y a 6 5 b 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 x A0039325 25 x y a b Principe de l'étalonnage en 2 points Valeur mesurée Valeur échantillon cible Étalonnage en usine Étalonnage dans l'application 1. Sélectionner un bloc de données. 2. Régler 2 points d'étalonnage différents dans le produit et entrer les valeurs de consigne correspondantes. Une extrapolation linéaire est effectuée hors de la gamme de travail étalonnée (courbe grise). La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante. 28 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Fonctionnement Étalonnage en 3 points a y 6 5 b 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 x A0039322 26 x y a b Principe de l'étalonnage à points multiples (3 points) Valeur mesurée Valeur échantillon cible Étalonnage en usine Étalonnage dans l'application 1. Sélectionner un bloc de données. 2. Régler 3 points d'étalonnage différents dans le produit et indiquer les valeurs de consigne correspondantes. Une extrapolation linéaire est effectuée hors de la gamme de travail étalonnée (courbe grise). La courbe d'étalonnage doit être monotone croissante. Étalonnage du point zéro L'étalonnage du point zéro est l'étalonnage de référence sur lequel reposent les calculs. Le spectromètre a quitté l'usine après un étalonnage du point zéro effectué dans de l'eau ultrapure. L'étalonnage du point zéro est réalisé par enregistrement d'un spectre de l'eau ultrapure. Pour cela, procéder de la façon suivante : 1. Nettoyer le spectromètre → 32. 2. Enregistrer un spectre de référence dans l'eau ultrapure. Pour des informations détaillées concernant le paramétrage du transmetteur CM44x, voir BA00444C 8.2 Nettoyage cyclique L'air comprimé convient mieux au nettoyage cyclique automatique. Le raccord d'air comprimé se trouve sur le spectromètre, derrière la fente de mesure. Le système de Endress+Hauser 29 Fonctionnement Memosens Wave CAS80E nettoyage à l'air comprimé (fourni avec l'appareil ou monté ultérieurement) fonctionne avec un débit de 20 l/min (76 gal/min). 30 Type d'encrassement Intervalle de nettoyage Durée de nettoyage Encrassement important avec formation rapide de dépôts 5 minutes 10 secondes Faible risque d'encrassement 10 minutes 10 secondes Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Diagnostic et suppression des défauts 9 Diagnostic et suppression des défauts 9.1 Suppression générale des défauts Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l'ensemble du point de mesure : • Transmetteur • Raccordements électriques et câbles • Chambre • Chambre Les causes d'erreur possibles listées dans le tableau suivant se rapportent essentiellement au spectromètre. Problème Contrôle Solution Pas d'affichage, pas de réaction du spectromètre • Alimentation du transmetteur assurée ? • Spectromètre raccordé correctement ? • Formation de dépôts sur les fenêtres optiques ? ‣ Mettre sous tension. ‣ Réaliser correctement le Valeur affichée trop élevée ou trop faible • Formation de dépôts sur les fenêtres optiques ? • Spectromètre étalonné ? ‣ Nettoyer les fenêtres. ‣ Étalonner le spectromètre. Valeur affichée très instable • Bulles d'air dans la fente de mesure ? • L'emplacement de montage est-il adapté ? ‣ Nettoyer les fenêtres. ‣ Choisir un autre emplacement de raccordement. ‣ Nettoyer le spectromètre. montage. ‣ Ajuster le filtre de la valeur mesurée. Dérive de la valeur mesurée Formation de dépôts sur les fenêtres optiques ? ‣ Nettoyer d'abord le spectromètre. ‣ Enregistrer le spectre de référence. Tenir compte des instructions de suppression des défauts fournies dans le manuel de mise en service du transmetteur. Le cas échéant, effectuer une vérification du transmetteur. Endress+Hauser 31 Maintenance Memosens Wave CAS80E 10 Maintenance LATTENTION Acide ou produit Risque de blessure et d'endommagement des vêtements et du système ! ‣ Mettre l'unité de nettoyage et le spectromètre hors tension avant de retirer ce dernier du produit. Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité. ‣ Toujours nettoyer les projections sur les vêtements ou autres objets. ‣ ‣ Les opérations de maintenance doivent être réalisées à intervalles réguliers. Il est recommandé de définir à l'avance les dates d'intervention de maintenance et de les consigner dans un journal de bord ou un calendrier. Le cycle de maintenance dépend principalement des éléments suivants : • Le système • Les conditions de montage • Le produit dans lequel la mesure a lieu 10.1 Plan de maintenance Tous les mois : Contrôle visuel, nettoyage des fenêtres optiques. Les intervalles de maintenance dépendent du produit. Si une unité de nettoyage est raccordée, les intervalles de maintenance peuvent être prolongés. 10.2 Travaux de maintenance AVIS Composants optiques sales ‣ Procéder à la maintenance dans un environnement de travail propre. AVIS Travail effectué avec négligence Endommagement des composants optiques ! ‣ Veiller à confier les travaux de maintenance uniquement à des spécialistes qualifiés. 10.2.1 Nettoyage du spectromètre L'encrassement du spectromètre peut fausser la mesure voire entraîner un dysfonctionnement. Pour garantir une mesure fiable, le spectromètre doit être nettoyé régulièrement. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit. Nettoyer le spectromètre : • Conformément au plan de maintenance • Avant chaque étalonnage • Avant de le retourner pour réparation 32 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Maintenance Type d'encrassement Mesure de nettoyage Dépôts calcaires ‣ Plonger le spectromètre dans de l'acide chlorhydrique à 1-5 % (pendant quelques minutes). Dépôts sur les fenêtres optiques Des dépôts peuvent se former dans le spectre invisible (UV). Par conséquent, toujours nettoyer les fenêtres optiques. ‣ Rincer abondamment le spectromètre à l'eau. ‣ Mouiller un chiffon non pelucheux d'acide phosphorique à 5-10 % ou d'acide chlorhydrique à 5-10 %. ‣ Insérer le chiffon dans la fente de mesure et l'y laisser au maximum pendant 10 minutes. ‣ Tirer le chiffon dans un sens et dans l'autre pour enlever les impuretés détachées. ‣ Mouiller d'acide la brosse fournie. ‣ Utiliser la brosse pour nettoyer les fenêtres. Après le nettoyage : ‣ Rincer abondamment le spectromètre à l'eau. Endress+Hauser 33 Réparation Memosens Wave CAS80E 11 Réparation 11.1 Généralités ‣ Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des pièces de rechange Endress+Hauser. Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur : www.endress.com/device-viewer 11.2 Pièces de rechange Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables 11.3 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 11.4 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Respecter les réglementations locales. 34 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Accessoires 12 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 12.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 12.1.1 Chambres Flexdip CYA112 • Support à immersion pour l'eau et les eaux usées • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Matériau : PVC ou inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya112 Information technique TI00432C Flowfit CYA251 • Raccord : voir structure de commande • Matériau : PVC-U • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cya251 Information technique TI00495C Adaptateur de capteur pour CAS80E Référence : 71475982 Pulvérisateur pour CAS80E avec fente de mesure d'une longueur de 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in) • Matériau : inox • Référence : 71144328 Pulvérisateur pour CAS80E avec fente de mesure d'une longueur de 50 mm (1,97 in) • Matériau : PVC • Référence : 71144330 Chambre 71110000 pour CAS80E • Chambre pour petits débits • Matériau : PVC-U • Référence : 71110000 La chambre convient uniquement au spectromètre avec une taille de fente de 2 mm (0,08 in)ou 10 mm (0,4 in). 12.1.2 Système de support Flexdip CYH112 • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Pour les supports Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées • Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une pierre de couronnement, sur une paroi ou directement sur un garde-corps. • Version inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112 Information technique TI00430C Endress+Hauser 35 Accessoires Memosens Wave CAS80E 12.1.3 Nettoyage Brosses de nettoyage • Brosses pour le nettoyage de la fente de mesure (pour toutes les tailles de fente) • Référence : 71485097 Nettoyage à l'air comprimé pour CAS80E • Raccord : 6 mm (0,24 in) ou 8 mm (0,31 in) (métrique) ou 6,35 mm (0,25 in) • Fente de mesure 2 mm (0,08 in) ou 10 mm (0,4 in) : • 6 mm (0,24 in) (avec tuyau de 300 mm (11,81 in) et adaptateur de 8 mm (0,31)) Référence : 71485094 • 6,35 mm (0,25 in) Référence : 71485096 • Fente de mesure 50 mm (1,97 in) : • 6 mm (0,24 in) (avec tuyau de 300 mm (11,81 in) et adaptateur de 8 mm (0,31)) Référence : 71485091 • 6,35 mm (0,25 in) Référence : 71485093 1 1 2 2 3 4 A B A0013263 27 A B 1 2 3 4 Nettoyage à l'air comprimé Nettoyage des fentes de mesure de 2 mm (0,08 in) et 10 mm (0,4 in) Nettoyage des fentes de mesure de 50 mm (1,97 in) Adaptateur de 8 mm (0,31) Tuyau de 300 mm (11,81 in) (Ø = 6 mm (0,24 in)) Raccord fileté de 6 mm (0,24 in) ou 6,35 mm (0,25 in) pour fente de mesure de 2 mm (0,08 in) et 10 mm (0,4 in) Raccord fileté de 6 mm (0,24 in)ou 6,35 mm (0,25 in) pour fente de mesure de 50 mm (1,97 in) Le système de nettoyage à l'air comprimé ne convient pas à l'utilisation dans de l'eau potable selon la norme 61 NSF/ANSI. Compresseur • Pour nettoyage à l'air comprimé • 230 V AC, réf. : 71072583 • 115 V AC, réf. : 71194623 12.1.4 Carte SD Carte SD de 32 Go Référence : 71467522 36 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques 13.1 Entrée Grandeur mesurée • DCOeq 1) (mg/l) • DOBeq (mg/l) • COTeq (mg/l) • TSS (mg/l) • TU (FAU) • APHA Hazen 2) (TU compensée/True Color ou TU non compensée/Apparent Color) • SAK 3) (1/m) • Nitrates NO3-N (mg/l) Gamme de mesure La gamme de mesure réellement possible peut dépendre de la composition de la matrice d'eau et de l'application. Les données s'appliquent aux produits homogènes. Entrée de station d'épuration Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) TSS 0 … 10 000 mg/l 0 … 2 000 mg/l 0 … 400 mg/l CAS 0 … 1 000 1/m 0 … 200 mg/l 0 … 40 mg/l DCOeq 0 … 20 000 mg/l 0 … 4 000 mg/l 0 … 800 mg/l DOBeq 0 … 5 000 mg/l 0 … 1 000 mg/l 0 … 200 mg/l Sortie de station d'épuration Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 0 … 4 000 FAU 0 … 800 FAU 0 … 160 FAU TSS 0 … 5 000 mg/l 0 … 1 000 mg/l 0 … 200 mg/l CAS 0 … 1 000 1/m 0 … 200 1/m 0 … 40 1/m DCOeq 0 … 3 000 mg/l 0 … 600 mg/l 0 … 120 mg/l COTeq 0 … 1 200 mg/l 0 … 240 mg/l 0 … 48 mg/l DOBeq 0 … 450 mg/l 0 … 90 mg/l 0 … 18 mg/l Nitrates NO3-N 0 … 2 500 mg/l APHA Hazen true 0 … 12 500 Hazen APHA Hazen apparent 1) 1) 1) 2) 3) 0 … 500 mg/l 1) 0 … 12 500 Hazen 0 … 100 mg/l 0 … 2 500 Hazen 1) 0 … 500 Hazen 0 … 2 500 Hazen 1) 0 … 500 Hazen Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition eq = équivalent Selon la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition SAK254 Selon DIN ISO 38404-3 Endress+Hauser 37 Caractéristiques techniques Memosens Wave CAS80E Eau potable Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 0 … 4 000 FAU 0 … 800 FAU 0 … 160 FAU TSS 0 … 5 000 mg/l 0 … 1 000 mg/l 0 … 200 mg/l CAS 0 … 1 000 1/m 0 … 200 1/m 0 … 40 1/m COTeq 0 … 8 000 mg/l 0 … 400 mg/l 0 … 80 mg/l Nitrates NO3-N 0 … 2 500 mg/l 0 … 500 mg/l APHA Hazen true 0 … 12 500 Hazen 1) APHA Hazen apparent 1) 1) 0 … 12 500 Hazen 0 … 100 mg/l 0 … 2 500 Hazen 1) 0 … 500 Hazen 0 … 2 500 Hazen 1) 0 … 500 Hazen Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition Eaux de surface Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 0 … 4 000 FAU 0 … 800 FAU 0 … 160 FAU TSS 0 … 5 000 mg/l 0 … 1 000 mg/l 0 … 200 mg/l CAS 0 … 1 000 1/m 0 … 200 1/m 0 … 40 1/m DCOeq 0 … 5 000 mg/l 0 … 1 000 mg/l 0 … 200 mg/l DOBeq 0 … 750 mg/l 0 … 150 mg/l 0 … 30 mg/l Nitrates NO3-N 0 … 2 500 mg/l 0 … 500 mg/l 0 … 100 mg/l 13.2 Performances Conditions de référence 20 °C (68 °F), 1013 hPa (15 psi) Fiabilité à long terme Dérive Les données de dérive ont été déterminées dans l'air en conditions de laboratoire, sur la base de la norme DIN ISO 15839. Entrée de station d'épuration Grandeur mesurée Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle TSS 0,02 CAS 0,02 DCOeq 0,002 DOBeq 0,0005 Sortie de station d'épuration 38 Grandeur mesurée Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle Turbidité 0,02 TSS 0,02 CAS 0,02 Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Caractéristiques techniques Grandeur mesurée Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle DCOeq 0,01 COTeq 0,004 DOBeq 0,0015 Nitrates NO3-N 0,002 APHA Hazen true 0,01 APHA Hazen apparent 0,01 Eau potable Grandeur mesurée Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle Turbidité 0,02 TSS 0,02 CAS 0,02 COTeq 0,002 Nitrates NO3-N 0,002 APHA Hazen true 0,01 APHA Hazen apparent 0,01 Eaux de surface Limite de détection Grandeur mesurée Dérive sur 100 jours en % de la fin d'échelle Turbidité 0,02 TSS 0,02 CAS 0,02 DCOeq 0,005 DOBeq 0,0008 Nitrates NO3-N 0,002 Les limites de détection ont été déterminées pour les grandeurs mesurées spécifiques dans de l'eau ultrapure, en conditions de laboratoire, sur la base de la norme DIN ISO 15839. Entrée de station d'épuration Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) TSS 20 mg/l 4 mg/l 0,8 mg/l CAS 1 1/m 0,2 1/m 0,04 1/m DCOeq 10 mg/l 2 mg/l 0,4 mg/l DOBeq 2,5 mg/l 0,5 mg/l 0,1 mg/l Sortie de station d'épuration Endress+Hauser Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 12,5 FAU 2,5 FAU 0,5 FAU TSS 12,5 mg/l 2,5 mg/l 0,5 mg/l CAS 1 1/m 0,2 1/m 0,04 1/m 39 Caractéristiques techniques Memosens Wave CAS80E Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) DCOeq 2 mg/l 0,4 mg/l 0,08 mg/l COTeq 1 mg/l 0,2 mg/l 0,04 mg/l DOBeq 0,5 mg/l 0,1 mg/l 0,02 mg/l Nitrates NO3-N 1 mg/l APHA Hazen true 75 Hazen APHA Hazen apparent 1) 0,2 mg/l 1) 32,5 Hazen 15 Hazen 1) 0,04 mg/l 1) 7,5 Hazen 1) 3 Hazen 1,5 Hazen Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition Eau potable Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 12,5 FAU 2,5 FAU 0,5 FAU TSS 12,5 mg/l 2,5 mg/l 0,5 mg/l CAS 1 1/m 0,2 1/m 0,04 1/m COTeq 1 mg/l 0,2 mg/l 0,04 mg/l Nitrates NO3-N 1 mg/l APHA Hazen true 75 Hazen APHA Hazen apparent 1) 0,2 mg/l 1) 32,5 Hazen 0,04 mg/l 7,5 Hazen 1) 15 Hazen 1) 1) 3 Hazen 1,5 Hazen Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition Eaux de surface Limite de détermination Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 12,5 FAU 2,5 FAU 0,5 FAU TSS 12,5 mg/l 2,5 mg/l 0,5 mg/l CAS 1 1/m 0,2 1/m 0,04 1/m DCOeq 2 mg/l 0,4 mg/l 0,08 mg/l DOBeq 0,5 mg/l 0,1 mg/l 0,02 mg/l Nitrates NO3-N 1 mg/l 0,2 mg/l 0,04 mg/l Les limites de détermination ont été définies pour les grandeurs mesurées spécifiques dans de l'eau ultrapure, en conditions de laboratoire, sur la base de la norme DIN ISO 15839. Entrée de station d'épuration 40 Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) TSS 66,7 mg/l 13,3 mg/l 2,7 mg/l CAS 3,5 1/m 0,7 1/m 0,15 1/m DCOeq 33,3 mg/l 6,7 mg/l 1,35 mg/l DOBeq 8,3 mg/l 1,7 mg/l 0,35 mg/l Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Caractéristiques techniques Sortie de station d'épuration Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 42,5 FAU 8,5 FAU 1,7 FAU TSS 32,5 mg/l 7,5 mg/l 1,5 mg/l CAS 3,25 1/m 0,75 1/m 0,15 1/m DCOeq 7,5 mg/l 1,5 mg/l 0,3 mg/l COTeq 3,25 mg/l 0,75 mg/l 0,15 mg/l DOBeq 1 mg/l 0,2 mg/l 0,04 mg/l Nitrates NO3-N 3,25 mg/l APHA Hazen true 167,5 Hazen 167,5 Hazen 1) APHA Hazen apparent 1) 0,75 mg/l 1) 0,15 mg/l 1) 6,7 Hazen 33,5 Hazen 1) 6,7 Hazen 33,5 Hazen Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition Eau potable Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 42,5 FAU 8,5 FAU 1,7 FAU TSS 32,5 mg/l 7,5 mg/l 1,5 mg/l CAS 3,25 1/m 0,75 1/m 0,15 1/m COTeq 3,25 mg/l 0,75 mg/l 0,15 mg/l Nitrates NO3-N 3,25 mg/l 0,75 mg/l 0,15 mg/l APHA Hazen true 167,5 Hazen 1) 33,5 Hazen 1) 6,7 Hazen 1) 1) 6,7 Hazen APHA Hazen apparent 1) 167,5 Hazen 33,5 Hazen Une longueur de chemin minimale de 25 mm (0,98 in) est requise par la norme US Standard Methods 2120C (Single Wavelength Method) 23. Edition Eaux de surface Grandeur mesurée Fente de 2 mm (0,08 in) Fente de 10 mm (0,4 in) Fente de 50 mm (1,97 in) Turbidité 42,5 FAU 8,5 FAU 1,7 FAU TSS 32,5 mg/l 7,5 mg/l 1,5 mg/l CAS 3,25 1/m 0,75 1/m 0,15 1/m DCOeq 7,5 mg/l 1,5 mg/l 0,3 mg/l DOBeq 1 mg/l 0,2 mg/l 0,04 mg/l Nitrates NO3-N 3,25 mg/l 0,75 mg/l 0,15 mg/l 13.3 Gamme de température ambiante Endress+Hauser Environnement –20 … 60 °C (–4 … 140 °F) 41 Caractéristiques techniques Memosens Wave CAS80E Température de stockage –20 … 70 °C (–4 … 158 °F) Indice de protection IP 68 (1 m (3,3 ft) de colonne d'eau sur 60 jours, 1 mol/l KCI) 13.4 Process Gamme de température de process 0 … 50 °C (32 … 122 °F) Gamme de pression de process 0,5 … 10 bar (7,3 … 145 psi) (abs.) Limite de débit Débit minimal Pas de débit minimal requis. Si le produit tend à la formation de dépôts, veiller à le brasser suffisamment. 13.5 Construction, dimensions Construction mécanique Fente de mesure de 3 largeurs différentes : • 2 mm (0,08 in) • 10 mm (0,4 in) • 50 mm (1,97 in) Des spectromètres avec une largeur de fente de 1 mm (0,04 in) et 100 mm (3,9 in) sont disponibles sur demande. Dimensions → Section "Montage" Poids 1,6 kg (3,5 lb), sans câbles Matériaux Matériaux en contact avec le produit Boîtier : Fenêtres optiques : Joints toriques : Raccords process 42 Inox 1.4404 / AISI 316L et 1.4571 / AISI 316Ti ou titane 3.7035 Verre de quartz ou saphir EPDM G1 et NPT ¾" Endress+Hauser Memosens Wave CAS80E Index Index A Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 C Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 D R S Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 E Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Étalonnage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Étalonnage en 1 point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Étalonnage en 2 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Étalonnage en 3 points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 F Facteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13 Montage de l'unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 N Nettoyage cyclique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 O Offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Endress+Hauser 43 *71513022* 71513022 www.addresses.endress.com