▼
Scroll to page 2
of
174
BA01027D/06/FR/14.12 71135099 Products Solutions Valable à partir de la version 01.02.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promass E 200 HART Débitmètre massique Coriolis Services Proline Promass E 200 HART • Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de travaux sur et avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre "Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que tous les autres conseils de sécurité spécifiques à l'application dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur l'actualité et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Sommaire Sommaire 1 Remarques relatives au document . . . 6 1.1 1.2 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.5 Symboles dans les graphiques . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Documentation standard . . . . . . . . . . . 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 6.3 6.2.5 Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . 24 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 26 7.1 8 7.2 2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.3 7.4 Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Exigences liées à l'unité d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.5 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . Raccorder l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Raccorder le transmetteur . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8 Possibilités de configuration . . . . . . . 32 8.1 8.2 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 3.2 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . 12 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . . Aperçu des possibilités de configuration . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 8.2.2 Concept d'utilisation . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Affichage opérationnel . . . . . . . . . . . 8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.4 Eléments de commande . . . . . . . . . . . 8.3.5 Appeler le menu contextuel . . . . . . . . 8.3.6 Naviguer et sélectionner dans la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.7 Appeler le paramètre directement . . . 8.3.8 Appeler le texte d'aide . . . . . . . . . . . . 8.3.9 Modifier un paramètre . . . . . . . . . . . 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.11 Annuler la protection en écriture via le code de libération . . . . . . . . . . . . . 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Raccorder les outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.2 Field Xpert SFX100 . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.4 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . 8.4.5 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.6 Field Communicator 475 . . . . . . . . . . 1.3 7 7 8 8 12 13 13 14 15 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 5.2 5.3 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . 17 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Conditions d'environnement et de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.3 Conseils de montage spéciaux . . . . . . Monter l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Outil nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 6.2.3 Monter l'appareil de mesure . . . . . . . . 6.2.4 Tourner le boîtier du transmetteur . . . 6.2 Endress+Hauser 8.3 18 18 20 22 23 23 23 23 24 8.4 26 26 26 27 27 28 29 29 30 30 32 33 33 34 35 35 37 39 40 41 43 43 44 45 47 47 47 49 49 50 50 51 51 52 3 Sommaire Proline Promass E 200 HART 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 53 9.1 9.2 9.3 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . Grandeurs de mesure via protocole HART . . . . Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 10.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Mettre l'appareil de mesure sous tension . . . . . 10.3 Régler la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Configurer l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . 10.4.1 Sélectionner et régler le produit . . . . . 10.4.2 Configurer la sortie courant . . . . . . . . 10.4.3 Configurer la sortie TOR/impulsion/ fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4.4 Configurer l'afficheur local . . . . . . . . . 10.4.5 Configurer le traitement de sortie . . . 10.4.6 Configurer les débits de fuite . . . . . . . 10.4.7 Configurer la surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . . . . 10.5 Réglages étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.1 Définir la désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.2 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5.3 Régler les unités système . . . . . . . . . . 10.5.4 Effectuer un ajustage du capteur . . . . 10.5.5 Configurer les totalisateurs . . . . . . . . 10.5.6 Procéder à d'autres configurations d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Gérer la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8 Protéger les réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . . 11 Diagnostic et élimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 12.1 12.2 12.12 Eliminations de défauts générales . . . . . . . . Information de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 12.2.2 Appeler les mesures correctives . . . . Informations de diagnostic dans FieldCare . . 12.3.1 Possibilités de diagnostic . . . . . . . . . 12.3.2 Appeler les mesures correctives . . . . Adapter les informations de diagnostic . . . . . 12.4.1 Adapter le niveau diagnostic . . . . . . Aperçu des informations de diagnostic . . . . . Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 12.8.1 Historique des événements . . . . . . . 12.8.2 Filtrer le journal événements . . . . . . 12.8.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.11.1 Démonter l'appareil de mesure . . . . . 12.11.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 53 53 53 53 54 55 55 55 55 57 59 63 74 76 79 80 82 83 83 85 87 88 90 91 93 95 95 96 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 11.1 Lire l'état du verrouillage d'appareil . . . . . . . . 98 11.2 Adapter la langue de service . . . . . . . . . . . . . . 98 11.3 Configurer l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 11.4 Lire les valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . 98 11.4.1 Variables de process . . . . . . . . . . . . . 98 11.4.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 11.4.3 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 100 11.5 Adapter l'appareil de mesure aux conditions du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 11.6 Procéder au reset du totalisateur . . . . . . . . . 101 11.7 Afficher l'historique des valeurs mesurées . . . 102 4 12 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9 12.10 12.11 105 107 107 109 110 110 110 111 111 111 115 116 116 116 117 117 118 119 120 120 121 121 13.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 124 14 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 14.1 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 14.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . 14.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 125 125 125 125 125 15 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . 126 16 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 16.1 Démonter l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . 127 16.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut . . . . . . . 127 17 17.1 17.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . 128 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 17.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 128 128 129 132 133 136 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Sommaire 17.8 17.9 17.10 17.11 17.12 17.13 17.14 17.15 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . Packs d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 137 137 139 141 142 144 144 144 18 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 18.1 Aperçu du menu de configuration pour opérateur/maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Endress+Hauser 5 Remarques relatives au document Proline Promass E 200 HART 1 Remarques relatives au document 1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. A0011189-FR AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est A0011190-FR ATTENTION A0011191-FR AVIS A0011192-FR 1.2.2 Symbole pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives aux procédures et aux éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Symboles électriques Signification A0011197 Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0011198 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative ou qui est traversée par un courant alternatif. A0017381 Courant continu et alternatif • Une borne à laquelle est appliquée une tension alternatine ou continue. • Une borne traversée par une courant alternatif ou continu. ) Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre. * Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0011200 A0011199 A0011201 1.2.3 Symbole 6 Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. Symboles d'outils Signification Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Remarques relatives au document Tournevis plat A0011220 Clé à six pans creux A0011221 Clé à fourche A0011222 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont autorisés. A0011182 A préférer Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont à préférer. A0011183 Interdit Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont interdits. A0011184 Conseil Caractérise des informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation correspondante, relative à l'appareil. A0011194 Renvoi à la page Renvoie au numéro de page correspondant. A0011195 Renvoi à la figure Renvoie au numéro de figure et au numéro de page correspondants. A0011196 , , … Etapes de manipulation Résultat d'une séquence de manipulation Aide en cas de problème A0013562 1.2.5 Symboles dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères , , … A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... Etapes de manipulation Vues Coupes Sens d'écoulement A0013441 - A0011187 Zone explosible Indique une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. . A0011188 Endress+Hauser 7 Remarques relatives au document Proline Promass E 200 HART 1.3 Documentation complémentaire Les types de document suivants sont disponibles : • Sur le CD-ROM fourni avec l'appareil • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Download Pour une liste détaillée des différents documents y compris des codes de documentation (→ 144) 1.3.1 Documentation standard Type de document But et contenu du document Information technique Aide à la planification pour votre appareil Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées Prise en main rapide Les présentes instructions fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Description des paramètres d'appareil Ouvrage de référence pour vos paramètres Ce document fournit des explications détaillées sur chaque paramètre du menu de configuration. La description s'adresse aux personnes, qui travaillent tout au long du cycle de vie complet avec l'appareil et qui, au cours de ces travaux, effectuent des configurations spécifiques. 1.3.2 Documentation complémentaire dépendant de l'appareil Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation relative à l'appareil. 8 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Instructions fondamentales de sécurité 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ‣ Autorisé par l'exploitant de l'installation ‣ Familiarisé avec les prescriptions nationales ‣ Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ‣ Suivre les instructions du présent manuel 2.2 Utilisation conforme à l'objet Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans les présentes instructions est uniquement destiné à la mesure de débit de liquides et de gaz. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil en respectant scrupuleusement les données figurant sur la plaque signalétique ainsi que les conditions cadre mentionnées dans les instructions de mise en service et les documentations complémentaires. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'emploi prévu dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques d'explosion, directive des équipements sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. Mauvais usage Une utilisation non conforme à l'objet peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. AVIS Risque de rupture du tube de mesure dû à la présence de produits corrosifs ou abrasifs. Possibilité de rupture de l'enceinte de confinement en raison d'une fuite du tube de mesure ! ‣ Déterminer la compatibilité du produit mesuré avec le matériau du tube de mesure. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter la pression maximale spécifiée pour le process. Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, Endress+Hauser 9 Instructions fondamentales de sécurité Proline Promass E 200 HART de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels !AVERTISSEMENT Risque de rupture du boîtier en raison d'une rupture du tube de mesure ! ‣ En cas de version d'appareil sans disque de rupture : lorsque la valeur indicative pour la résistance à la pression de l'enceinte de confinement est dépassée, la rupture du tube de mesure peut avoir pour conséquence la rupture ou la défaillance de l'enceinte de confinement. L'échauffement des surfaces extérieures du boîtier, dû à la consommation d'énergie des composants électroniques, est de 20 K max. En cas de passage de produits chauds à travers le tube de mesure, la température à la surface du boîtier augmente. Notamment au niveau du capteur, il faut s'attendre à des températures pouvant être proches de la température du produit. Risque de brûlures en raison des températures du produit ! ‣ En cas de température élevée du produit : prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. Lors des travaux de soudage sur la conduite : ‣ Ne pas relier à la terre le poste de soudure par l'intermédiaire de l'appareil de mesure. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable Endress +Hauser. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires Endress +Hauser. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos établissements dans un état parfait. Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l'appareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l'apposition du sigle CE. 10 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 1 2 3 4 5 6 7 8 – + E 9 A0014056 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Module électronique principale Presse-étoupe Boîtier du transmetteur Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes embrochables à ressort) Couvercle du compartiment de raccordement Capteur 3.2 Marques déposées HART® Marque déposée de HART Communication Foundation, Austin, USA TRI-CLAMP ® Marque déposée de la société Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA Applicator®, FieldCare®, Field XpertTM, HistoROM® Marques déposées du groupe Endress+Hauser Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification des produits Proline Promass E 200 HART 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises A0015502 1 + 2 1 + 2 A0013843 La référence de commande sur le bordereau de livraison (1) est-elle identique à la référence de commande sur l'auto-collant du produit (2) ? A0013695 A0015502 A0013698 La marchandise est-elle endommagée ? A0015502 A0013699 Les données de la plaque signalétique concordent-elles avec les indications de commande figurant sur le borderau de livraison ? A0015502 A0013697 Le CD-ROM avec la documentation technique et les documents est-il présent ? 12 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Réception des marchandises et identification des produits Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. 4.2 Identification du produit Les possibilités suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indication de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations relatives à l'appareil sont affichées. Les éléments suivants donnent un aperçu de l'étendue de la documentation technique jointe : • Les chapitres "Documentation standard" (→ 8) et "Documentation complémentaire spécifique à l'appareil" (→ 8) • Le W@M Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 345 1 2 6 14 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 15 7 8 9 16 i Patents Date: 10 11 12 i 17 322540-0001 13 A0013906 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Endress+Hauser Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Lieu de fabrication Nom du transmetteur Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Données de raccordement électrique : par ex. entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Type de presse-étoupe Température ambiante admissible (Ta) Version logiciel (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Marque CE, C-Tick Informations complémentaires relatives à la version : certificats, agréments Gamme de température admissible pour les câbles Date de fabrication : année-mois Degré de protection Information relative à la protection contre les risques d'explosion Numéro de la documentation complémentaire en matière de sécurité technique (→ 144) Code matriciel 2-D 13 Réception des marchandises et identification des produits 4.2.2 Proline Promass E 200 HART Plaque signalétique du capteur 345 6 7 1 2 16 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 8 9 10 17 Size: Ptest = Material: Tm: 18 19 i 0044 Patents Date: 11 12 i 322541-0000 13 14 15 A0013907 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Lieu de fabrication Nom du capteur Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Diamètre nominal du capteur Pression d'épreuve du capteur Diamètre nominal bride/Pression nominale Matériau tube de mesure et répartiteur Gamme de température du produit Marque CE, C-Tick Informations complémentaires relatives à la version : certificats, agréments Date de fabrication : année-mois Sens d'écoulement Code matriciel 2-D Degré de protection Informations complémentaires sur la protection contre les risques d'explosion et la directive des équipements sous pression Température ambiante admissible (Ta) Numéro de la documentation complémentaire en matière de sécurité technique (→ 144) Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). 14 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Réception des marchandises et identification des produits 4.2.3 Symbole Symboles sur l'appareil de mesure Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. A0011194 * Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0011199 Endress+Hauser 15 Stockage et transport Proline Promass E 200 HART 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : • Stocker dans l'emballage d'origine, afin de garantir la résistance aux chocs. • Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d'étanchéité, ainsi que l'encrassement du tube de mesure. • Protéger d'un rayonnement solaire direct, afin d'éviter des températures de surface d'un niveau inadmissible. • Température de stockage : –40…+80 °C (–40…+176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) • Stocker au sec et à l'abri des poussières. • Ne pas stocker à l'air libre. 5.2 Transport du produit !AVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures dues au glissement de l'appareil ! ‣ Sécuriser l'appareil pour éviter sa rotation ou son glissement. ‣ Observer les indications de poids figurant sur l'emballage (autocollant). ‣ Observer les consignes de transport de l'autocollant se trouvant dans le couvercle du compartiment de l'électronique. A0015606 Observer les consignes suivantes lors du transport : • Transporter l'appareil de mesure dans son emballage d'origine vers le point de mesure. • Outil de levage – Courroies de suspension : éviter les chaînes, celles-ci pouvant endommager le boîtier. – Dans le cas de caisses en bois : la structure du fond permet de les charger dans le sens de la longueur ou de la largeur à l'aide d'un chariot élévateur. • Dans le cas d'un appareil de mesure > DN 40 (1½ in) : soulever l'appareil de mesure à l'aide des courroies de suspension au niveau des raccords process ; pas au niveau du boîtier du transmetteur. • Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. Ils empêchent les dommages mécaniques au niveau des surfaces d'étanchéité, ainsi que les encrassements du tube de mesure. 16 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Stockage et transport 5.3 Elimination des matériaux d'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Second emballage de l'appareil de mesure : film étirable en polymère, conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS). • Emballage : – Caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. ou – Carton selon la directive européenne sur les emballages 94/62CE ; la recyclabilité est confirmée par le symbole Resy apposé. • Emballage maritime (en option) : caisse en bois, traitée selon la norme ISPM 15, ce qui est confirmé par le logo IPPC apposé. • Matériel de support et de fixation : – Palette jetable en matière plastique – Bandes en matière plastique – Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage : rembourrage de papier Endress+Hauser 17 Montage Proline Promass E 200 HART 6 Montage 6.1 Conditions de montage En principe, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du montage (par ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de l'appareil. 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage A0015595 Afin de prévenir les erreurs de mesure dues à des accumulations de bulles de gaz dans le tube de mesure, éviter les points de montage suivants dans la conduite : • Montage au plus haut point de la conduite • Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire Dans le cas d'un écoulement gravitaire La proposition d'installation suivante permet cependant le montage dans une conduite verticale avec fluide descendant. Les restrictions ou l'utilisation d'un diaphragme de section inférieure au diamètre nominal permettent d'éviter un fonctionnement à vide du capteur en cours de mesure. 18 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Montage 1 2 3 4 5 A0015596 4 1 2 3 4 5 Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage DN Diaphragme, restriction [mm] [in] [mm] [in] 8 ³⁄₈ 6 0,24 15 ½ 10 0,40 25 1 14 0,55 40 1½ 22 0,87 50 2 28 1,10 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Position de montage A Position de montage verticale B Position de montage horizontale tête de transmetteur en haut Recommandation A0015591 Exception : (→ 5, 20) A0015589 C 1) Position de montage horizontale tête de transmetteur en bas Exception : (→ 5, 20) A0015590 D Position de montage horizontale tête de transmetteur latérale A0015592 1) Endress+Hauser Des applications avec des températures de process élevées peuvent augmenter la température ambiante. Pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur, nous recommandons cette position de montage. 19 Montage Proline Promass E 200 HART Lorsqu'un capteur avec tube de mesure coudé est monté horizontalement : ajuster la position du capteur aux propriétés du produit. 1 2 A0014057 5 1 2 Implantation capteur avec tube de mesure coudé A éviter pour les produits chargés en particules solides : risques de colmatage A éviter pour les produits ayant tendance à dégazer : risques d'accumulation de bulles de gaz Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation (→ 20). A0015597 A0015598 Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" 6.1.2 Conditions d'environnement et de process Gamme de température ambiante Appareil de mesure –40…+60 °C (–40…+140 °F) Afficheur local –20…+60 °C (–4…+140 °F), la lisibilité de l'afficheur local peut être compromise en dehors de la gamme de température. ‣ En cas d'utilisation en extérieur : Eviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. Pression du système Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les liquides. Une cavitation est engendrée par le dépassement par défaut de la pression de vapeur : • dans le cas de liquides avec point d'ébullition bas (par ex. hydrocarbures, solvants, gaz liquides) • dans le cas d'une aspiration ‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage : assurer une pression du système suffisante. 20 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Montage Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés : • au point le plus bas d'une colonne montante • du côté refoulement de pompes (pas de risque de dépression) A0015594 Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur soit aussi faible que possible. Différents matériaux sont utilisables pour l'isolation. £ 20 (0.79) AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique ! ‣ Respecter la hauteur d'isolation maximale au niveau du col du transmetteur, afin que la tête du transmetteur reste entièrement libre. mm (in) A0013937 Chauffage AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop élevée ! ‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur (→ 20). ‣ Selon la température de process, respecter les exigences liées à l'emplacement de montage (→ 19). Possibilités de chauffage Si un produit l'absence de toute déperdition thermique dans la zone du capteur, il existe les possibilités de chauffage suivantes : • Electriques, par ex. à l'aide de bandeaux chauffants • Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur • Via des enveloppes de réchauffage Utilisation d'un chauffage d'appoint électrique Lorsque la régulation de chauffage a lieu par le biais d'une commande par train d'ondes ou par paquets d'impulsions, les valeurs mesurées peuvent être influencées par les champs magnétiques générés (= pour les valeurs supérieures aux valeurs autorisées par la norme EN (sinus 30 A/m)). C'est pourquoi une protection magnétique du capteur est nécessaire : la protection de l'enceinte de confinement est possible au moyen de tôle blanche ou de tôle magnétique sans direction prédominante (par ex. V330-35A). Endress+Hauser 21 Montage Proline Promass E 200 HART La tôle doit présenter les caractéristiques suivantes : • Perméabilité magnétique relative μr ≥ 300 • Epaisseur de tôle d ≥0,35 mm (d ≥0,014 in) Vibrations Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure. 6.1.3 Conseils de montage spéciaux Longueur droite de sortie pour appareil périphérique Veiller à un écart suffisant lors du montage d'un transmetteur de pression et de température en aval de votre appareil de mesure. PT TT 3…5 × DN 4…8 × DN A0016893 PT TT Transmetteur de pression Transmetteur de température Disque de rupture Lors du montage de l'appareil, veiller à ce que le bon fonctionnnement du disque de rupture ne soit pas compromis. La position du disque de rupture est marquée par un adhésif. Un déclenchement du disque de rupture déchire l'adhésif, d'où la possibilité d'un contrôle optique. i RUPTURE DISK 12,5 BAR +/-20%@20°C A0007823 ‣ Après déclenchement du disque de rupture : ne plus utiliser l'appareil. 22 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Montage !AVERTISSEMENT Sécurité de fonctionnement du disque de rupture restreinte. Mise en danger de personnes par la fuite de produits ! ‣ Ne pas enlever le disque de rupture. ‣ En cas d'utilisation d'un disque de rupture : ne pas utiliser une enveloppe de réchauffage. ‣ Lors du montage de l'appareil, veiller à ne pas le fonctionnement du disque de rupture. ‣ Prendre des mesures préventives afin d'éviter des endommagements et la mise en danger de personnes lors du déclenchement du disque de rupture. ‣ Respecter les indications figurant sur l'autocollant du disque de rupture. 6.2 Monter l'appareil de mesure 6.2.1 Outil nécessaire Pour le transmetteur • Pour la rotation du boîtier de transmetteur : clé à fourche 8 mm • Pour l'ouverture des crampons de sécurité : clé à six pans creux 3 mm Pour le capteur Pour les brides et autres raccords process : outil de montage approprié 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Si présente : enlever la protection de transport du disque de rupture. 4. Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 6.2.3 Monter l'appareil de mesure !AVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du raccord process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 1. S'assurer que le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Monter l'appareil ou tourner le boîtier de transmetteur, de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0013964 Endress+Hauser 23 Montage Proline Promass E 200 HART 6.2.4 Tourner le boîtier du transmetteur Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 1. Desserrer la vis de fixation. 2. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. 3. Serrer fermement la vis de fixation. 6.2.5 Tourner l'afficheur 1 – + E 3 mm A0013905 24 1. Desserrer la griffe de sécurité du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'une clé à six pans creux. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique du boîtier du transmetteur. 3. En option : extraire le module d'affichage avec un léger mouvement de rotation. 4. Tourner l'afficheur dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans toutes les directions. 5. Sans module d'affichage extrait : Laisser s'enclencher le module d'affichage dans la position souhaitée. 6. Avec module d'affichage extrait : Insérer le câble spiralé dans l'interstice entre le boîtier et le module électronique principal et embrocher le module d'affichage dans le compartiment de l'électronique jusqu'à ce qu'il se clipse. 7. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Montage 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température du process (→ 137) • Pression du process (voir document "Information technique, chapitre "Courbes de contrainte des matériaux") • Température ambiante (→ 20) • Gamme de mesure (→ 128) La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur (→ 19) ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) Endress+Hauser Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite (→ 19) ? Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils correctement serrés ? 25 Raccordement électrique Proline Promass E 200 HART 7 Raccordement électrique 7.1 Conditions de raccordement 7.1.1 Outil nécessaire • Pour les entrées de câbles : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans creux 3 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles multibrins : pince à sertir pour embouts • Pour la suppression du câble du bornier : tournevis plat ≤3 mm (0,12 in) 7.1.2 Exigences liées aux câbles de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Sécurité électrique Conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Gamme de température admissible • –40 °C (–40 °F)...≥80 °C (176 °F) • Minimum requis : gamme de température du câble ≥ température ambiante +20 K Câble de signal Sortie courant • Pour 4-20 mA : câble d'installation normal suffisant. • Pour 4-20 mA HART : câble blindé recommandé. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. Sortie impulsion/fréquence/relais Câble d'installation normal suffisant Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble 6…12 mm (0,24…0,47 in) • Bornes à ressort embrochables pour des versions d'appareil sans parafoudre intégré : sections de fils 0,5…2,5 mm2 (20…14 AWG) • Bornes à visser pour version d'appareil avec parafoudre intégré : sections de fils 0,2…2,5 mm2 (24…14 AWG) 26 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Raccordement électrique 7.1.3 Affectation des bornes Transmetteur Variante 4-20 mA HART avec d'autres sorties 2 1 + – 3 4 + – 1 2 2 1 + – 3 4 + – 1 2 3 3 A0013570 Nombre maximal de bornes, sans parafoudre intégré 1 2 3 A0018161 Nombre maximal de bornes, avec parafoudre intégré Sortie 1 (passive) : tension d'alimentation et transmission du signal Sortie 2 (passive) : tension d'alimentation et transmission du signal Borne de terre pour blindage de câble Caractéristique de commande "Sortie" Numéros de borne Sortie 1 1 (+) 1) Sortie 2 2 (-) 3 (+) 4 (-) Option A 4-20 mA HART (passive) - Option B1) 4-20 mA HART (passive) Sortie impulsion/fréquence/relais (passive) Option C1) 4-20 mA HART (passive) 4-20 mA (passive) Sortie 1 doit toujours être utilisée ; sortie 2 est en option. 7.1.4 Exigences liées à l'unité d'alimentation Tension d'alimentation Une alimentation électrique externe est nécessaire pour chaque sortie. Les valeurs de tension d'alimentation suivantes sont valables pour une sortie courant 4-20 mA et 4-20 mA HART : Caractéristique de commande "Sortie" • Option A: 4-20 mA HART • Option B: 4-20 mA HART, sortie impulsion/féquence/relais Endress+Hauser Tension aux bornes minimale 1)2) Tension aux bornes maximale Pour 4 mA: ≥ DC 18 V Pour 20 mA: ≥ DC 14 V DC35 V Option C: 4-20 mA HART, 4-20 mA Pour 4 mA: ≥ DC 18 V Pour 20 mA: ≥ DC 14 V DC30 V 1) Pour la tension externe de l'alimentation avec charge (→ 28) 2) Pour des versions d'appareil avec affichage local SD03 : lors de l'utilisation du rétroéclairage, il faut augmenter la tension aux bornes de 2 V DC. 27 Raccordement électrique Proline Promass E 200 HART Charge Charge pour la sortie courant : 0…500 Ω, en fonction de la tension externe de l'alimentation Calcul de la charge maximale Pour garantir une tension suffisante aux bornes de l'appareil, il faut respecter en fonction de la tension de l'alimentation (US) la charge maximale (RB) y compris la résistance de ligne. Tenir compte de la tension minimale aux bornes (→ 27) • Pour US = 18…18,9 V: RB≤ (US - 18 V) :0,0036 A • Pour US = 18,9…24,5 V: RB≤ (US - 13,5 V) :0,022 A • Pour US = 24,5…30 V: RB≤500 Ω 1 Rb [W] 1.1 1.2 500 400 300 200 100 0 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 Us [V] A0013563 1 Gamme d'utilisation 1.1 Pour la caractéristique de commande "Sortie", option A "4-20mA HART"/option B "4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/relais" avec Ex i et option C "4-20mA HART, 4-20mA" 1.2 Pour la caractéristique de commande "Sortie", option A "4-20mA HART"/option B "4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/relais" avec non Ex et Ex d Exemple de calcul Tension de l'alimentation : US = 19 V Charge maximale : RB≤ (19 V - 13,5 V) :0,022 A = 250 Ω 7.1.5 28 Préparer l'appareil de mesure 1. Si présent : enlever le bouchon aveugle. 2. AVIS ! Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. Lorsque l'appareil de mesure est livré sans presse-étoupe : mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant (→ 26) . 3. Lorsque l'appareil de mesure est livré avec presse-étoupe : respecter les spécifications de câble (→ 26). Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Raccordement électrique 7.2 Raccorder l'appareil de mesure AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate. ‣ Respecter les prescriptions d'installation nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Lors de l'utilisation en zone explosible : tenir compte des conseils de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.2.1 Raccorder le transmetteur 3 mm 20 mm 10 (0.4) mm (in) A0013836 Endress+Hauser 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de fils toronnés : fixer en plus des extrémités préconfectionnées. 5. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes (→ 27). Pour la communication HART : pour le raccordement du blindage de câble à la borne de terre, tenir compte du concept de mise à la terre de l'installation. 6. Serrer fermement les presse-étoupe. 7. AVIS ! Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante du boîtier ! Visser la vis sans l'avoir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d'un lubrifiant sec. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 29 Raccordement électrique Proline Promass E 200 HART Supprimer le câble 3 (0.12) 3 4 1 2 mm (in) A0013835 ‣ Pour retirer le câble du point de raccordement : appuyer à l'aide d'un tournevis plat sur la fente se trouvant entre les deux trous de borne ; simultanément tirer l'extrémité du câble hors de la borne. 7.3 Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences selon indice de protection IP66 67, boîtier type 4X. Afin de garantir les indices de protection IP66 67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 2. Serrer fermement l'ensemble des vis du boîtier et du couvercle à visser. 3. Serrer fermement les presse-étoupe. 4. Afin que l'humidité ne parvienne pas à l'entrée : en amont de l'entrée de câble, former une boucle vers le bas avec le câble ("piège à eau"). A0013960 5. 7.4 30 Utiliser des bouchons pour les entrées de câble inutilisées. Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils endommagés (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences (→ 26) ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" (→ 30) ? Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Endress+Hauser Raccordement électrique L'affectation des bornes est-elle correcte (→ 27) ? En présence d'une tension d'alimentation : un affichage apparait-il sur le module d'affichage ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? Le crampon de sécurité est-il correctement serré ? 31 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART 8 Possibilités de configuration 8.1 Aperçu des possibilités de configuration SC 1 2 3 4 5 A0015607 1 2 3 4 5 32 Configuration sur site via le module d'affichage Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX100 Field Communicator 475 Système d'automatisation (par ex. API) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration 8.2 Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour l'aperçu du menu de configuration avec menus et paramètres (→ 146) Menu de configuration pour opérateur et maintenance Opérateur Language Affic./Fonction. Affichage droits d'accès Etat verrouillage Affichage Fonctionnement Assistant 1 / Paramètres 1 Maintenance Assistant 2 / Paramètres 2 Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Paramètres n Orienté tâches Configuration Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Accès direct Etat verrouillage Affichage droits d'accès Expert Système Capteur Sortie 1 Sortie n Communication Orienté fonctions Expert Application Diagnostic A0018237-FR 6 Endress+Hauser A l'exemple de l'afficheur local 33 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART 8.2.2 Concept d'utilisation Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés. A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu Language Affichage/ Fonctionnement Configuration Rôle utilisateur et tâches orienté tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage opérationnel • Lecture des valeurs mesurées Définition de la langue d'interface Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des sorties Assistants pour une mise en service rapide : • Détermination du produit mesuré • Réglage des sorties • Configuration de l'affichage opérationnel • Détermination du mode de sortie • Réglage de la suppression des débits de fuite • Réglage de la détection de tube partiellement rempli • Configuration de l'affichage opérationnel (par ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Sous-menu "Configuration étendue" : • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs Diagnostic 34 Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Comprend tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Sous-menu "Liste diagnostic" Comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Sous-menu "Journal événement" Comprend jusqu'à 20 ou 100 (option de commande) messages d'événement émis. • Sous-menu "Info. appareil" Comprend des informations pour l'identification de l'appareil. • Sous-menu "Valeur mesurée" Comprend toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu "Enregsitrement valeur mesurée" (option de commande) Enregistrement et visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées. • Sous-menu "Simulation" Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. • Sous-menu "Reset appareil" Ramène la configuration de l'appareil à certains réglages. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration Menu Expert Rôle utilisateur et tâches orienté fonctions Contenu/signification Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Comprend tous les paramètres de l'appareil et permet d'y accéder directement par le biais d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Sous-menu "Système" Comprend tous les paramètres système de l'appareil, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. • Sous-menu "Capteur" Comprend tous les paramètres pour la configuration de la mesure. • Sous-menu "Sortie" Comprend tous les paramètres de configuration des sorties courant analogiques. • Sous-menu "Communication" Comprend tous les paramètres pour la configuration de l'interface de communication numérique. • Sous-menu "Application" Comprend tous les paramètres de configuration des fonctions qui vont au-delà de la véritable mesure (par ex. totalisateurs). • Sous-menu "Diagnostic" Comprend tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil, ainsi que pour la simulation de l'appareil. 8.3 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 8.3.1 Affichage opérationnel 1 2 4 XXXXXXXXX F 3 1120.50 kg/h 5 A0016501 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Affichage opérationnel Désignation du point de mesure (→ 83) Zone d'état Zone d'affichage valeurs mesurées (4 lignes) Eléments de configuration (→ 40) 35 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART Zone d'état Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d'état(→ 107) • Niveau diagnostic(→ 108) • Verrouillage • Communication Verrouillage Symbole Signification Appareil verrouillé L'appareil de mesure est verrouillé (verrouillage matériel) (→ 96). A0013963 Communication Symbole Signification La communication via la configuration à distance est active. A0013965 Zone d'affichage Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole déterminé en guise d'explication détaillée : Grandeur de mesure Numéro de voie de mesure Mode diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple A0013945 A0013948 A0013962 Apparaît uniquement en présence d'un événement de diagnostic pour cette grandeur de mesure. Grandeurs mesurées Symbole Signification Débit massique A0013710 • Débit volumique • Débit volumique corrigé A0013711 • Densité • Densité de référence A0013946 Température A0013947 Totalisateur Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est affiché. A0013943 Sortie A0013945 36 Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué laquelle des deux sorties courant est représentée. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration Numéros de voies Symbole Signification Voie 1...4 A0016325 Le numéro de voie de mesure est seulement affiché en présence de plusieurs voies ayant le même type de grandeur de mesure (par ex. totalisateurs 1...3). Niveau diagnostic Le niveau diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic, qui concerne la grandeur de mesure affichée. Pour les symboles (→ 108) Le nombre et la représentation des valeurs mesurées sont configurables par l'intermédiaire du paramètre Format d'affichage(→ 74). Chemin de navigation : Affic./Fonction. → Affichage → Format d'affich. 8.3.2 2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant 1 1 /../Affic./Fonction. Accès afficheur 3 0091-1 /../Sortie cour. 1 S Affec.sor.cour Débit massique 2 Opérateur Etat verrouill. Affichage 4 4 5 5 A0013993-FR 1 2 3 4 5 3 A0013995-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d'état Zone d'affichage pour la navigation Eléments de configuration(→ 40) Chemin de navigation Le chemin de navigation - affiché en haut à gauche dans la vue navigation - se compose des éléments suivants : • Dans le sous-menu : Symbole d'affichage pour menu • Dans l'assistant : Symbole d'affichage pour assistant Apostrophe pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration ↓ ↓ ↓ / ../ Affichage / ../ Affichage Exemples Nom • Sous-menu actuel • Assistant actuel • Paramètre actuel A0013973 A0013968 Symboles d'affichage du menu : paragraphe "Zone d'affichage" (→ 38) Endress+Hauser 37 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART Zone d'état Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu – Le code d'accès direct au paramètre sélectionné (par ex. 0022-1) – En présence d'un événement de diagnostic : niveau diagnostic et signal d'état • Dans l'assistant En présence d'un événement de diagnostic : niveau diagnostic et signal d'état • Concernant le niveau diagnostic et le signal d'état (→ 107) • Concernant le niveau de fonction et l'entrée du code d'accès direct (→ 43) Zone d'affichage Menus Symbole Signification A0013973 A0013974 A0013975 A0013966 Affic./Fonction. apparait : • Dans le menu à côté de la sélection "Affic./Fonction." • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu "Affic./Fonction." Configuration apparait : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu "Configuration" Diagnostic apparait : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu "Diagnostic" Expert apparait : • Dans le menu à côté de la sélection "Expert" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu "Expert" Sous-menus, assistants, paramètres Symbole Signification Sous-menu A0013967 Assistant A0013968 Paramètre au sein d'un assistant Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus. A0013972 Verrouillage Symbole Signification A0013963 Paramètre verrouillé Devant un nom de paramètre : le paramètre est verrouillé. • par un code d'accès spécifique à l'utilisateur (→ 95) • par le commutateur de verrouillage matériel (→ 96) Configuration de l'assistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. A0013978 38 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. A0013976 Ouvre la vue d'édition du paramètre. A0013977 8.3.3 Vue d'édition Editeur numérique Editeur de texte 1 20 2 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 3 4 A0013941 1 2 3 4 A0013999 Vue d'édition Zone d'affichage des valeurs entrées Masque de saisie Eléments de commande (→ 40) Masque de saisie Les symboles d'entrée et de configuration sont disponibles dans le masque de saisie de l'éditeur numérique et de texte : Editeur numérique Symbole Signification Sélectionner les chiffres de 0 à 9 0 … 9 A0013998 Place le séparateur décimal à la position du curseur. . A0016619 Place le signe moins à la position du curseur. – A0016620 Confirme la sélection. A0013985 Décale la position du curseur d'une position vers la gauche. A0016621 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Endress+Hauser 39 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART Editeur de texte Symbole Signification ABC _ … XYZ Sélectionner les lettres de A à Z A0013997 Aa1 A0013981 Commuter • Entre majuscules et minuscules • Pour l'entrée de nombres • Pour l'entrée de caractères spéciaux Confirme la sélection. A0013985 Permet d'accéder à la sélection des outils de correction. A0013987 Quitte l'entrée sans prendre en compte les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Correction de texte sous Symbole Signification Efface tous les caractères entrés. A0013989 Décale la position du curseur d'une position vers la droite. A0013991 Décale la position du curseur d'une position vers la gauche. A0013990 Efface un caractère à gauche de la position du curseur. A0013988 8.3.4 Eléments de commande Touche Signification Touche Moins Pour le menu, sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut. A0013969 Pour l'assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre précédent. Pour l'éditeur de texte et numérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière). Touche Plus Pour le menu, sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas. A0013970 Pour l'assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Pour l'éditeur de texte et numérique Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la droite (en avant). 40 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration Touche Signification Touche Enter Pour l'affichage opérationnel • Appui bref sur la touche : ouvre le menu de configuration. • Appui de 2 s sur la touche : ouvre le menu contextuel. A0013952 Pour le menu, sous-menu • Bref appui sur la touche : – Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. – Démarre l'assistant. – Lorsque le texte d'aide est ouvert : ferme le texte d'aide du paramètre. • Appui de 2 s sur la touche pour un paramètre : Si présent : ouvre le texte d'aide relatif à la fonction du paramètre. Pour l'assistant Ouvre la vue d'édition du paramètre. Pour l'éditeur de texte et numérique • Bref appui sur la touche : – Ouvre le groupe sélectionné. – Exécute l'action sélectionnée. • Appui de 2 s sur la touche : confirme la valeur de paramètre éditée. Combinaison de touches Escape (presser simultanément les touches) + A0013971 Pour le menu, sous-menu • Bref appui sur la touche : – Quitte le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. – Lorsque le texte d'aide est ouvert : ferme le texte d'aide du paramètre. • Appui de 2 s sur la touche : retour à l'affichage opérationnel ("position Home"). Pour l'assistant Quitte l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. Pour l'éditeur de texte et numérique Ferme l'éditeur de texte ou numérique sans prise en compte des modifications. Combinaison de touches Moins / Enter (presser simultanément les touches) + A0013953 Diminue le contraste (réglage plus clair). Combinaison de touches Plus / Enter (presser simultanément les touches et les maintenir enfoncées) + A0013954 Augmente le contraste (réglage plus sombre). Combinaison de touches Moins / Plus/ Enter (presser simultanément les touches) + + A0013955 8.3.5 Pour l'affichage opérationnel Active ou désactive le verrouillage des touches. Appeler le menu contextuel A l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l'affichage opérationnel les trois menus suivants : • Configuration • Sauvegarde données affichées • Simulation Appeler et fermer le menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Endress+Hauser 2 s d'appui sur . Le menu contextuel s'ouvre. 41 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART XXXXXXXXXX Configuration Sauv.donné.affi. Simulation 20.50 kg/h A0014003-FR 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparait. Appeler le menu via le menu contextuel 42 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Avec naviguer vers le menu souhaité. 3. Avec valider la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration 8.3.6 Naviguer et sélectionner dans la liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparait à gauche dans la ligne d'en-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation. Explication de la vue navigation avec les symboles et les éléments de configuration (→ 37) Exemple : régler le nombre de valeurs mesurées affichés sur "2 valeurs" XXXXXXXXX 20.50 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configurati Menu principal Language Affic./Fonction. Configurat / ../Affic./Fonction. Affi.droit accès 0091-1 Opérateur Etat verrouill. Affichage / ../Affic./Fonction. Etat verrouill. Affichage 0098-1 / ../Affichage Format d'affich 1val.,taill.max. Affich.contraste Affich.interval. / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 0098-1 / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 0098-1 XXXXXXXXX 2s 10.50 mA 19.00 mA A0014010-FR 8.3.7 Appeler le paramètre directement Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, chaque paramètre est affecté d'un numéro. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct on appelle directement le paramère souhaité. Endress+Hauser 43 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART Chemin de navigation Menu "Expert" → Accès direct Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 4 digits et du numéro qui identifie la voie d'une variable de process : par ex. 0914-1. Celui-ci apparait pendant la vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramère sélectionné. 0914-2 1 A0017223 1 Code d'accès direct Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants : • Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis. Exemple : saisie de "914" au lieu de "0914" • Lorsqu'aucun numéro de voie n'est entré, on passe automatiquement à la voie 1. Exemple : entrée de "0914" → Paramètre Totalisateur 1 • Si l'on passe à une autre voie : entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie correspondant. Exemple : entrée de "0914-2" → Paramètre Totalisateur 2 Vers les codes d'accès direct des différents paramètres (→ 146) 8.3.8 Appeler le texte d'aide Il existe pour certains paramètres des textes d'aide, que l'utilisateur peut appeler à partir de la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent ainsi à une mise en service rapide et sûre. Appeler et fermer le texte d'aide L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. 1. Appuyer 2 s sur . Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre. Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR 7 2. 44 Exemple : texte d'aide pour paramètre "Entrer code d'accès" Appuyer simultanément sur + . Le texte d'aide est fermé. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration 8.3.9 Modifier un paramètre Explication de la vue d'édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur numérique - avec des symboles (→ 39), expliquant les éléments de configuration (→ 40) Exemple : Modifier le paramètre "Valeur 20 mA" en 20 kg/s Endress+Hauser 45 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART Sortie cour. 1 Valeur 20 mA 100.000 kg/s 0.000 kg/s Valeur 4 mA 100.000 0 5 kg/s 3 8 4 9 1 6 2 7 3 8 4 9 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 1 6 2 7 3 8 4 9 1 6 2 7 3 8 2 7 1 6 100.000 4x 0 5 kg/s 0 kg/s 0 2x kg/s 2 kg/s 2 2x kg/s 20 0 5 kg/s 20 1x 0 5 kg/s 4 9 Sortie cour. 1 Mode défaut Max. Sortie cour. 1 Valeur 20 mA Valeur 4 mA 20.000 kg/s 0.000 kg/s A0014020-FR Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d'avertissement est émis. 46 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage Min:0 Max:9999 A0014049-FR 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés (→ 95). Droits d'accès aux paramètres Rôle utilisateur 1) Accès en lecture Accès en écriture Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Opérateur -- 1) Maintenance Certains paramètres peuvent toujours être modifiés malgré le code d'accès et sont ainsi exclus de la protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure. Voir chapitre "Protection en écriture via code d'accès" En cas d'entrée d'un code d'accès erroné, l'utilisateur reçoit les droits d'accès du rôle "Opérateur". Le paramètre Droits d'accès via afficheur montre avec quel rôle l'utilisateur est actuellement enregistré. Chemin de navigation : Affic./Fonction. → Accès afficheur 8.3.11 Annuler la protection en écriture via le code de libération Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code de libération spécifique à l'utilisateur et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via l'afficheur local (→ 95). Le verrouillage de l'accès en écriture via la commande locale peut être désactivé par l'entrée du code de libération défini par le client : 1. Après avoir appuyé sur , l'invite d'entrée apparaît pour le code de libération. 2. Entrer le code de libération. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont de nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues. Le verrouillage des touches est activé et désactivé de la même manière : L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. ‣ En appuyant simultanément sur les touches + + . Après l'activation du verrouillage des touches : Endress+Hauser 47 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART XXXXXXXXXX 20.50 Ver.touche actif kg/h A0014000-FR Après la désactivation du verrouillage des touches : XXXXXXXXXX 20.50 Verr.touche inac kg/h A0014001-FR Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage des touches est activé, le message "Verrouillage des touches activé" apparaît également. 48 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration 8.4 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l'afficheur local. 8.4.1 Raccorder les outils de configuration Via protocole HART 9 6 3 2 1 4 8 5 7 A0013764 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Endress+Hauser Possibilités de configuration à distance via protocole HART Système d'automatisation (par ex. API) Unité d'alimentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication) Raccordement pour Commubox FXA195 et Field Communicator 475 Field Communicator 475 Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SFX100 Modem bluetooth VIATOR avec câble de raccordement Transmetteur 49 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART Via interface de service (CDI) 3 – + E 2 1 A0014019 1 2 3 Interface de service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 PC avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication FXA291" 8.4.2 Field Xpert SFX100 Etendue des fonctions Terminal portable industrie compact, flexible et robuste pour le paramétrage à distance et l'interrogation des valeurs mesurées via protocole HART. Pour les détails : Instructions de mise en service BA00060S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (→ 53) 8.4.3 FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. L'accès se fait via : • Protocole HART (→ 49) • Interface de service CDI (→ 50) Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (Upload/Download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d'événements. Pour les détails : Manuels de mise en service BA00027S et BA00059S 50 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Possibilités de configuration Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (→ 53) Interface utilisateur A0017402-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 Ligne d'en-tête Image appareil Désignation du point de mesure (→ 83) Gamme d'état avec signal d'état (→ 107) Gamme d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles (→ 98) Barre d'outils avec d'autres fonctions comme mémoriser/charger, liste d'événements et création de documentations Zone de navigation avec structure du menu de configuration Gamme de service 8.4.4 AMS Device Manager Etendue des fonctions Programme d'Emerson Process Management pour la configuration d'appareils de mesure via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (→ 53) 8.4.5 SIMATIC PDM Etendue des fonctions Programme Siemens, unique et indépendant du fabricant, pour la configuration, le réglage, la maintenance et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (→ 53) Endress+Hauser 51 Possibilités de configuration Proline Promass E 200 HART 8.4.6 Field Communicator 475 Etendue des fonctions Terminal portable industriel d'Emerson Process Management pour le paramétrage à distance et l'interrogation de valeurs mesurées via protocole HART. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (→ 53) 52 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Intégration système 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version logiciel 01.02.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur (→ 13) • Paramètre Version logiciel Diagnostic → Info appareil → Version logiciel Date de libération version logiciel 07.2012 --- ID fabricant 0x11 Paramètre ID fabricant Diagnostic → Info appareil → ID fabricant Marquage type d'appareil 0x54 Paramètre Type d'appareil Diagnostic → Info appareil → Type d'appareil Révision protocole HART 6.0 --- Révision appareil 3 • Sur la plaque signalétique du transmetteur (→ 13) • Paramètre Révision appareil Diagnostic → Info appareil → Révis. appareil Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil (→ 121) 9.1.2 Outils de configuration Dans la suite vous trouverez les fichiers de description d'appareil avec indication de la source pour les différents outils de configuration. Outil de configuration via protocole HART Sources des descriptions d'appareil Field Xpert SFX100 Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable FieldCare • www.endress.com→ Download-Area • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) AMS Device Manager (Emerson Process Management) www.endress.com→ Download-Area SIMATIC PDM (Siemens) www.endress.com→ Download-Area Field Communicator 475 (Emerson Process Management) Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable 9.2 Grandeurs de mesure via protocole HART Les grandeurs de mesure suivantes (variables d'appareil HART) sont affectées en usine aux variables dynamiques suivantes : Endress+Hauser Variables dynamiques Grandeurs mesurées (Variables d'appareil HART) Première variable dynamique (PV) Débit massique Seconde variable dynamique (SV) Totalisateur 1 53 Intégration système Proline Promass E 200 HART Variables dynamiques Grandeurs mesurées (Variables d'appareil HART) Troisième variable dynamique (TV) Densité Quatrième variable dynamique (QV) Température L'affectation des grandeurs de mesure aux variables dynamiques peut être modifiée sur site et attribuée librement à l'aide de l'outil de configuration au moyen des paramètres suivants : • Expert → Communication → Sortie HART → Assign. val. prim. • Expert → Communication → Sortie HART → Assigner val. sec. • Expert → Communication → Sortie HART → Assigner val. ter. • Expert→ Communication → Sortie HART → Assigner val. qua. Les grandeurs de mesure suivantes peuvent être affectées aux variables dynamiques : Grandeurs mesurées pour PV (première variable dynamique) • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température Grandeurs mesurées pour SV, TV, QV (deuxième, troisième et quatrième variables dynamiques) • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 9.3 Autres réglages Dans le sous-menu Configuration d'autres réglages relatifs au protocole HART peuvent être effectués (par ex. Mode Burst). Chemin de navigation Menu "Expert" → Communication → Sortie HART → Configuration 54 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Avant la mise en service de l'appareil de mesure : s'assurer que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués. • Liste de contrôle "Contrôle du montage" (→ 25) • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" (→ 30) 10.2 Mettre l'appareil de mesure sous tension Après le contrôle réussi de l'installation et du fonctionnement, mettre l'appareil de mesure sous tension. Après l'exécution réussie de la phase de démarrage, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage de démarrage à l'affichage opérationnel. Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché : voir chapitre "Diagnostic et élimination des défauts" (→ 105). 10.3 Régler la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée XXXXXXXXX 20.50 mA Main menu Language 0104-1 English Display/operat. Setup Language à English Deutsch Español Français 0104-1 Language à English Deutsch Español Français 0104-1 Hauptmenü Sprache 0104-1 Deutsch Anzeige/Betrieb Setup A0013996 9 10.4 A l'exemple de l'afficheur local Configurer l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses assistants comprend tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. Navigation jusqu'au menu "Configuration" Endress+Hauser 55 Mise en service Proline Promass E 200 HART XXXXXXXXX 20.50 mA 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configur. Menu principal Affic./Fonction. Configuration Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0014007-FR 10 A l'exemple de l'afficheur local Aperçu des assistants dans le menu "Configuration" Configuration → Sélectionner fluide → (→ 57) Sortie courant 1 → (→ 59) Sortie courant 2 → (→ 59) Sortie TOR/P./F. → (→ 64) Affichage → (→ 74) Traitement sortie → (→ 76) Suppression débit fuite → (→ 79) → (→ 80) Détection tube partiellement rempli 56 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service 10.4.1 Sélectionner et régler le produit L'assistant Sélectionner fluide guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à configurer pour la sélection et le réglage du fluide. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Sélect. fluide Déroulement de l'assistant Sélec. fluide Liquide Gaz Sélect. type gaz ... Air Autres Vitesse du son de référence Coefficient de température vitesse son Compensation de pression Arrêt Fixe Valeur de pression Fin de l'assistant A0013795-FR 11 Assistant "Sélectionner fluide" dans le menu "Configuration" Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Endress+Hauser Description Sélection/ Entrée Sélectionner fluide Sélectionner le type de fluide. • Liquide • Gaz Sélectionner type de gaz Sélectionner le type de gaz Liste de sélection des mesuré. types de gaz Réglage par défaut Liquide Air 57 Mise en service 58 Proline Promass E 200 HART Vitesse du son de référence Entrer la vitesse du son du 0…99 999 m/s gaz à 0 °C (32 °F). 331,5 m/s Coefficient de température vitesse son Entrer le coefficient de température de la vitesse du son du gaz. Nombre positif à virgule flottante à max. 15 digits 0,61 (m/s)/K Compensation de pression Activer la compensation automatique de pression. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur externe Arrêt Valeur de pression 0…99 999 [bar, psi] En fonction du pays : • 1,01325 bar • 14,7 psi Entrer la valeur pour la pression de process utilisée lors de la correction de pression. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service 10.4.2 Configurer la sortie courant Les deux assistants Sortie courant 1...2 guident l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres qui doivent être réglés pour la configuration de la sortie courant correspondante. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Sortie courant 1 Menu "Configuration" → Sortie courant 2 Déroulement de l'assistant Partie 1 (Partie 2 correspondante : page suivante) Affectation sortie courant Arrêt* Débit massique Débit volumique Densité Température Unité de débit massique Unité de débit volumique Unité de densité Unité de température 4...20 mA Valeur de courant fixe Eten.mes. courant 4...20 mA NAMUR 4...20 mA US Valeur 4 mA Valeur 20 mA Mode défaut Min. ... Valeur définie Courant défaut Fin de l'assistant A0013796-FR 12 Assistant "Sortie courant 1...2" dans le menu "Configuration" (partie 1) Arrêt* = Option seulement pour sortie courant 2 Endress+Hauser 59 Mise en service Proline Promass E 200 HART Débit volumique corrigé Densité de référence Unité du débit volumique corrigé Unité de densité de référence Calcul du débit volumique corrigé Densité de référence fixe Densité de référence calculée Unité de densité de référence Coefficient de dilation linéaire Coefficient de dilatation au carré Densité de référence fixe Unité de température Température de référence Eten.mes. courant 4...20 mA NAMUR 4...20 mA US 4...20 mA Valeur de courant fixe Valeur 4 mA Valeur 20 mA Mode défaut Min. ... Valeur définie Courant défaut Fin de l'assistant A0013844-FR 13 60 Assistant "Sortie courant 1...2" dans le menu "Configuration" (partie 2) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut Affectation sortie courant 1...2 Sélectionner la variable de • Arrêt (seulement pour • Sortie courant 1 : débit process pour la sortie sortie courant 2) massique courant. • Débit massique • Sortie courant 2 : arrêt • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température Unité de débit massique Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit massique. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de débit volumique Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de densité Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique du unités produit. En fonction du pays : • kg/h • lb/min En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) En fonction du pays : • kg/l • lb/cf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Ajustage masse volumique (dans le menu Expert) Unité de débit volumique corrigé Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique corrigé. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Calcul du débit volumique corrigé Endress+Hauser Sélectionner la masse volumique de référence pour le calcul du débit volumique corrigé. • Densité de référence fixe • Densité de référence calculée En fonction du pays : • Nl/h • Scf/min Densité de référence calculée 61 Mise en service Proline Promass E 200 HART Unité de densité de référence Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique de unités référence. En fonction du pays : • kg/Nl • lb/Scf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Masse volumique de référence fixe – Ajustage masse volumique (dans le menu Expert) Densité de référence fixe Entrer une valeur fixe pour la masse volumique de référence. Nombre positif à virgule flottante à max. 15 digits Coefficient de dilatation linéaire Entrer le coefficient de 0…1 [1/K] dilatation liénaire et spécifique au produit pour le calcul de la masse volumique de référence. 0 [1/K] Coefficient de diltatation au carré Pour les produits avec 0…1 [1/K2] dilatation non linéaire : entrer un coefficient de dilatation au carré spécifique au produit pour le calcul de la masse volumique de référence. 0 [1/K2] Unité de température Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des température. unités En fonction du pays : • °C (Celsius) • °F (Fahrenheit) Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Température de référence – Valeur de simulation variable de process 62 En fonction du pays : • 1 kg/Nl • 62,4 lb/Scf Température de référence Entrer la température de Nombre à virgule flottante En fonction du pays : référence pour le calcul de à max. 15 digits avec • 20 °C la masse volumique de signe • 68 °F référence. Etendue de mesure courant Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • • • • Valeur 4mA Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante En fonction du pays : à max. 15 digits avec • 0 kg/h signe • 0 lb/min Valeur 20mA Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante En fonction du pays et du à max. 15 digits avec diamètre nominal signe 4…20 mA NAMUR 4…20 mA US 4…20 mA Valeur de courant fixe En fonction du pays : • 4…20 mA NAMUR • 4…20 mA US Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Mode défaut Définir la valeur émise à la sortie courant en cas de défaut. • • • • • Courant de défaut Définir la valeur de courant émise à la sortie courant en cas de défaut. 3,59…22,5 mA 10.4.3 Min. Max. Dern. val. valable Valeur actuelle Valeur définie Max. 22,5 mA Configurer la sortie TOR/impulsion/fréquence L'assistant Sortie TOR/impulsion/fréquence guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à régler pour la configuration du type de sortie courant correspondant. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Sor. TOR/P./F. Endress+Hauser 63 Mise en service Proline Promass E 200 HART Déroulement de l'assistant pour la sortie impulsion Mode fonctionnem Impulsion Affec.sor.imp Arrêt Débit massique Débit volumique Débit vol. corr. Unité de masse Unité de volume Unité vol. corr. Cal.déb.vol.cor. Dens.réf.fixe Densité réf.cal. Unité dens. réf. Coeff.dila.liné. Densité fixe Coeff.dila.carré Unité températ. Température réf. Valeur par imp. Durée impulsion Mode défaut Signal sor.inver Fin de l'assistant A0018173-FR 14 Assistant "Sortie TOR/impulsion/fréquence" dans le menu "Configuration" : mode de fonction "Impulsion" Aperçu des paramètres avec description sommaire de la sortie impulsion Paramètre Mode de fonctionnement Description Déterminer la sortie comme sortie impulsion, fréquence ou relais. Sélection/ Entrée • Impulsion • Fréquence • TOR Réglage par défaut Impulsion La liste de sélection dépend de l'appareil commandé (→ 27). 64 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Affecter sortie impulsion Sélectionner la variable de • Arrêt Débit massique process pour la sortie • Débit massique impulsion. • Débit volumique • Débit volumique corrigé Unité de masse Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse. unités Effet L'unité sélectionnée est reprise de : Unité de débit massique Unité de volume Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des volume. unités Effet L'unité sélectionnée est reprise de : Unité de débit volumique Unité de volume corrigé Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des volume corrigé. unités Effet L'unité sélectionnée est reprise de : Unité de débit volumique corrigé Calcul du débit volumique corrigé Sélectionner la masse volumique de référence pour le calcul du débit volumique corrigé. • Densité de référence fixe • Densité de référence calculée Unité de densité de référence Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique de unités référence. En fonction du pays : • kg • lb En fonction du pays : • l • gal (us) En fonction du pays : • Nl • Scf Densité de référence calculée En fonction du pays : • kg/Nl • lb/Scf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Masse volumique de référence fixe – Ajustage de masse volumique (dans le menu Expert) Endress+Hauser Coefficient de dilatation linéaire Entrer le coefficient de 0…1 [1/K] dilatation liénaire et spécifique au produit pour le calcul de la masse volumique de référence. 0 [1/K] Coefficient de diltatation au carré Pour les produits avec 0…1 [1/K2] dilatation non linéaire : entrer un coefficient de dilatation au carré spécifique au produit pour le calcul de la masse volumique de référence. 0 [1/K2] 65 Mise en service Proline Promass E 200 HART Unité de température Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des température. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Température de référence – Valeur de simulation variable de process En fonction du pays : • °C (Celsius) • °F (Fahrenheit) Température de référence Entrer la température de Nombre à virgule flottante En fonction du pays : référence pour le calcul de à max. 15 digits avec • 20 °C la masse volumique de signe • 68 °F référence. Valeur des impulsions Entrer la valeur mesurée pour l'émission des impulsions Dépend de la variable de process sélectionnée En fonction du pays et du diamètre nominal Durée d'impulsion Déterminer la durée de l'impulsion de sortie. 5…2 000 ms 100 ms • Valeur actuelle • Pas d'impulsion Pas d'impulsion Effet La durée d'impulsion sélectionnée est également valable pour : valeur de simulation fixe de la sortie impulsion 66 Mode défaut Déterminer le comportement de sortie en cas d'alarme appareil Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie • Non • Oui Non Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Déroulement de l'assistant pour la sortie fréquence Mode fonctionnem Fréquence Affec.sor.fréq. Arrêt Débit volumique Débit massique Débit vol. corr. Unité débit vol. Unité déb. mass. Température Densité Densité réf. Unité de densité Unité vol. corr. Unité températ. Unité dens. réf. Valeur fréq. min Valeur fréq. max Val.mes.fréq.min Val.mes.fréq.max Mode défaut Valeur actuelle Valeur définie 0 Hz Fréquence défaut Signal sor.inver Fin de l'assistant A0018171-FR 15 Assistant "Sortie TOR/impulsion/fréquence" dans le menu "Configuration" : mode de fonction "Fréquence" Aperçu des paramètres avec description sommaire de la sortie fréquence Paramètre Mode de fonctionnement Description Déterminer la sortie comme sortie impulsion, fréquence ou relais. Sélection/ Entrée • Impulsion • Fréquence • TOR Réglage par défaut Impulsion La liste de sélection dépend de l'appareil commandé (→ 27). Endress+Hauser 67 Mise en service Proline Promass E 200 HART Affecter sortie fréquence Sélectionner la variable de • Arrêt Arrêt process pour la sortie • Débit massique fréquence. • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température Unité de débit massique Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit massique. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de débit volumique Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de débit volumique corrigé Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique corrigé. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de densité Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique du unités produit. En fonction du pays : • kg/h • lb/min En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) En fonction du pays : • Nl/h • Scf/min En fonction du pays : • kg/l • lb/cf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Ajustage de masse volumique (dans le menu Expert) 68 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Unité de densité de référence Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique de unités référence. En fonction du pays : • kg/Nl • lb/Scf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Mase volumique de référence fixe – Ajustage de masse volumique (dans le menu Expert) Unité de température Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des température. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Température de référence – Valeur de simulation variable de process Endress+Hauser En fonction du pays : • °C (Celsius) • °F (Fahrenheit) Valeur de fréquence minimale Entrée la valeur de fréquence minimale. 0,0…1 000,0 0,0 Hz Valeur de fréquence maximale Entrer la valeur de fréquence finale. 0…1 000 Hz 10 000,0 Hz Valeur mesurée à la fréquence minimale Entrer la valeur mesurée pour la fréquence de départ Dépend de la variable de process sélectionnée - Valeur mesurée à la fréquence maximale Déterminer la valeur mesurée pour la fréquence finale Dépend de la variable de process sélectionnée - Mode défaut Déterminer le comportement de sortie en cas d'alarme appareil • Valeur actuelle • Valeur définie • 0 Hz 0 Hz Fréquence défaut Entrer la valeur pour 0,0…1 250,0 Hz l'émission de fréquence en cas d'alarme appareil 0,0 Hz Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie • Non • Oui Non 69 Mise en service Proline Promass E 200 HART Déroulement de l'assistant pour la sortie TOR Mode fonctionnem Etat Affec. sor. état Arrêt Comport. diag. Marche Affec. niv.diagn. Alarme Alarm./ avertiss. Avertissement Signal sor.inver Fin de l'assistant A0017439-FR 16 70 Assistant "Sortie TOR/impulsion/fréquence 1..." dans le menu "Configuration" : mode de fonction "TOR" (partie 1) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Mode fonctionnem Etat Affec. sor. état Débit massique Sens d'écoulem. Etat Affec. seuil Affect. sens écou Affectation état Débit vol. corr. Débit volumique Unité déb. mass Seuil Débit massique Totalisateur 1/2/3 Débit volumique Débit vol. corr. Dét.tube part.r. Supp. débit fuite Température Densité Uni.déb. vol.cor. Unité débit vol. Densité réf. Unité dens. réf. Unité tot. Unité températ. Unité de densité Seuil enclench. Seuil déclench. Tempo. enclench. Tempo. déclench. Mode défaut Signal sor.inver Fin de l'assistant A0018172-FR 17 Assistant "Sortie TOR/impulsion/fréquence 2..." dans le menu "Configuration" : mode de fonction "TOR" (partie 2) Aperçu des paramètres avec description sommaire de la sortie TOR Paramètre Mode de fonctionnement Description Déterminer la sortie comme sortie impulsion, fréquence ou tor. Sélection/ Entrée • Impulsion • Fréquence • TOR Réglage par défaut Impulsion La liste de sélection dépend de l'appareil commandé (→ 27). Endress+Hauser 71 Mise en service Proline Promass E 200 HART Fonction sortie TOR Sélectionner la fonction de la sortie tor. Affecter niveau diagnostic Sélectionner un niveau de diagnostic pour la sortie tor. • • • • • Arrêt Marche Diagnostic Seuil Surveillance sens d'écoulement • Etat Arrêt • Alarme • Alarm./avertiss. • Avertissement Alarme Affectation seuil Sélectionner la variable de • Débit massique Débit massique process pour la fonction • Débit volumique seuil. • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Affecter vérif du sens d'écoulement Sélectionner la variable de • Débit massique Débit massique process du sens • Débit volumique d'écoulement. • Débit volumique corrigé Affecter état Sélectionner un état d'appareil pour la sortie tor. Unité de débit massique Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit massique. unités • Détection tube partiellement rempli • Suppression débit de fuite Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de débit volumique Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de débit volumique corrigé Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique corrigé. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process 72 Détection tube partiellement rempli En fonction du pays : • kg/h • lb/min En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) En fonction du pays : • Nl/h • Scf/min Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Unité de densité Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique du unités produit. En fonction du pays : • kg/l • lb/cf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Ajustage de masse volumique (dans le menu Expert) Unité de densité de référence Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique de unités référence. En fonction du pays : • kg/Nl • lb/Scf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Masse volumique de référence fixe – Ajustage de masse volumique (dans le menu Expert) Unité de température Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des température. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sorties – Température de référence – Valeur de simulation variable de process Endress+Hauser En fonction du pays : • °C (Celsius) • °F (Fahrenheit) Unité totalisateur Sélectionner l'unité de la Liste de sélection des variable de process pour le unités totalisateur. En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur on débit de fuite Entrer la valeur mesurée pour le seuil d'enclenchement Dépend de la variable de process sélectionnée - Valeur off débit de fuite Entrer la valeur mesurée pour le seuil de déclenchement Dépend de la variable de process sélectionnée - Temporisation à l'enclenchement Déterminer la temporisation pour l'enclenchement de la sortie TOR 0,0…100,0 s 0,0 s 73 Mise en service Proline Promass E 200 HART Temporisation au déclenchement Déterminer la temporisation pour le déclenchement de la sortie TOR 0,0…100,0 s 0,0 s Mode défaut Déterminer le comportement de sortie en cas d'alarme appareil • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert Signal sortie inversé Inverser le signal de sortie • Non • Oui 10.4.4 Non Configurer l'afficheur local L'assistant Affichage guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres, qui peuvent être définis pour la configuration de l'afficheur local. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Affichage Déroulement de l'assistant Format d'affichage Affichage valeur 1 Valeur bargraphe 0%1 Valeur bargraphe 100 % 1 Affichage valeur 2 Affichage valeur 3 Valeur bargraphe 0%3 Valeur bargraphe 100 % 3 Affichage valeur 4 Fin de l'assistant A0013797-FR 18 74 Assistant "Affichage" dans le menu "Configuration" Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Endress+Hauser Description Sélection/ Entrée • • • • 1 val. taille max. 1 valeur + bargr. 2 valeurs 1 val. taille max. + 2 valeurs • 4 valeurs Réglage par défaut Format d'affichage Sélectionner la représentation des valeurs mesurées pour l'affichage local. 1 val. taille max. Affichage valeur 1 Sélectionner la valeur • Aucune Débit massique mesurée représentée dans • Débit massique l'affichage local. • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 Valeur bargraphe 0% 1 Entrer la valeur 0% pour l'affichage par bargraphe de la valeur 1. Nombre à virgule flottante En fonction du pays : avec signe • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100% 1 Entrer la valeur 100% pour l'affichage par bargraphe de la valeur 1. Nombre à virgule flottante En fonction du pays et du avec signe diamètre nominal Affichage valeur 2 Sélectionner la valeur • Aucune Aucune mesurée représentée dans • Débit massique l'affichage local. • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 Affichage valeur 3 Sélectionner la valeur • Aucune Aucune mesurée représentée dans • Débit massique l'affichage local. • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 Valeur bargraphe 0% 3 Entrer la valeur 0% pour l'affichage par bargraphe de la valeur 3. Nombre à virgule flottante En fonction du pays : avec signe • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100% 3 Entrer la valeur 100% pour l'affichage par bargraphe de la valeur 3. Nombre à virgule flottante En fonction du pays et du avec signe diamètre nominal 75 Mise en service Proline Promass E 200 HART Affichage valeur 4 10.4.5 Sélectionner la valeur • Aucune Aucune mesurée représentée dans • Débit massique l'affichage local. • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 Configurer le traitement de sortie L'assistant Traitement de sortie guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres, qui doivent être définis pour la configuration du traitement de sortie. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Traitement de sortie 76 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Déroulement de l'assistant Niveau de fluctuation de débit Faible Moyen Fort Amortissement affichage Amortissement affichage Amortissement affichage Amortissement sortie 1 Amortissement sortie 1 Amortissement sortie 1 Amortissement sortie 2 Amortissement sortie 2 Amortissement sortie 2 Mode de mesure sortie 1 Débit positif Débit bidirectionnel Compensation débit inverse Mode de mesure sortie 2 Débit positif 1 Débit bidirectionnel Compensation débit inverse 1 Mode fonctionnement totalisateur 1 Mode fonctionnement totalisateur 2 Mode fonctionnement totalisateur 3 Affecter variable process Valeur 'on' débit de fuite Valeur 'off' débit de fuite Suppression effet pulsatoire Fin de l'assistant A0013908-FR 19 1 Endress+Hauser Assistant "Traitement sortie" du menu "Configuration" Dans le paramètre "Mode de mesure sortie 1" a été sélectionnée l'option "Compensation débit inverse" 77 Mise en service Proline Promass E 200 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Niveau de fluctuation de débit Description Indiquer le niveau de fluctuation des valeurs mesurées qui est occasionné par des variations du process. Sélection/ Entrée • Faible • Moyen • Fort Réglage par défaut Moyen Effet Selon la sélection, une plage de valeurs recommandée est affichée lors de l'entrée du temps de réponse (amortissement) de l'afficheur local ou des sorties. 78 Amortissement affichage Régler le temps de 0…999 s réponse de l'afficheur local par rapport à des fluctuations des valeurs mesurées dues au process. 0s Amortissement sortie 1...2 Régler le temps de réponse du signal de la sortie courant par rapport à des fluctuations des valeurs mesurées dues au process. 0…999 s 1s Mode de mesure sortie 1...2 Sélectionner le mode de mesure pour la sortie courant. • Débit positif • Débit bidirecti. • Comp. débit inv. Débit positif Mode fonctionnement totalisateur 1...3 Déterminer pour le totalisateur comment le débit est totalisé. • Bilan • Positif • Négatif Bilan Affecter variable process Sélectionner la variable de • Arrêt Débit massique process pour suppression • Débit massique des débits de fuite. • Débit volumique • Débit volumique corrigé Valeur 'on' débit de fuite Entrer le point d'enclenchement pour la suppression des débits de fuite Nombre positif à virgule flottante à max. 15 digits Dans le cas de liquides : en fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite Entrer le point de déclenchement pour la suppression des débits de fuite 0…100 % 50 % Suppression effet pulsatoire Entrer la plage de temps pour la suppression de signal (= suppression active des coups de bélier) 0…100 s 0s Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service 10.4.6 Configurer les débits de fuite L'assistant Suppression des débits de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant correspondante. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Supp. débit fuite Déroulement de l'assistant Affecter variable process Arrêt Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Valeur 'on' débit de fuite Valeur 'off' débit de fuite Suppression effet pulsatoire Fin de l'assistant A0013799-FR 20 Assistant "Suppression des débits de fuite" dans le menu "Configuration" Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Endress+Hauser Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut Affecter variable process Sélectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. • • • • Arrêt Débit massique Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Valeur 'on' débit de fuite Entrer le point d'enclenchement pour la suppression des débits de fuite Nombre positif à virgule flottante à max. 15 digits Dans le cas de liquides : en fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite Entrer le point de déclenchement pour la suppression des débits de fuite 0…100 % 50 % Suppression effet pulsatoire Entrer la plage de temps pour la suppression de signal (= suppression active des coups de bélier) 0…100 s 0s 79 Mise en service Proline Promass E 200 HART 10.4.7 Configurer la surveillance du remplissage de la conduite L'assistant Détection tube partiellement rempli guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant correspondante. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Dét. tube part. r. Déroulement de l'assistant Affecter variable process Densité de référence Densité Arrêt Valeur basse détect. tube part. rempli Valeur haute détect. tube part. rempli Temps réponse détect. tube part. rempli Fin de l'assistant A0013801-FR 21 Assistant "Détection tube partiellement rempli" dans le menu "Configuration" Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre 80 Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut Affecter variable process Sélectionner la variable de • Arrêt process pour la • Densité surveillance d'un tube de • Densité de référence mesure vide ou partiellement rempli. Densité Valeur basse détection tube partiellement rempli Entrer la valeur de seuil inférieure pour activer la surveillance d'un tube de mesure vide ou partiellement rempli. Nombre positif à virgule flottante à max. 15 digits En fonction du pays : • 0,2 kg/l • 12,5 lb/cf Valeur haute détection tube partiellement rempli Entrer la valeur de seuil supérieure pour activer la surveillance d'un tube de mesure vide ou partiellement rempli. Nombre positif à virgule flottante à max. 15 digits En fonction du pays : • 6 kg/l • 374,6 lb/cf Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Temps réponse détect. tube part. rempli Endress+Hauser Entrée de la plage de temps jusqu'à l'apparition du message de diagnostic S862 Tube partiellement rempli dans le cas d'un tube de mesure partiellement rempli ou vide. 0…100 s 1s 81 Mise en service Proline Promass E 200 HART 10.5 Réglages étendus Le menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Config. étendue Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" XXXXXXXXX 20.50 mA 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configuration Menu principal Affic./Fonction. Configuration Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide XXXXXXXXX XXXXXXXXX ../Configuration XXXXXXXXX XXXXXXXXX Config. étendue / ../Config.étendue Ent.code d'accès 0092-1 ✱✱✱✱ Désign.point mes Déf.code d'accès A0014009-FR 22 A l'exemple de l'afficheur local Aperçu des paramètres et sous-menus du menu "Configuration étendue" Configuration étendue → Entrer code d'accès (→ 47) Désignation du point de mesure (→ 83) Définir code d'accès 82 → (→ 95) Définir code d'accès (→ 95) Confirmer code accès (→ 95) Unités système → (→ 85) Ajustage capteur → (→ 87) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service 1) Totalisateur 1 → (→ 88) Totalisateur 2 → (→ 88) Totalisateur 3 → (→ 88) Confirmation SIL 1) → (→ 144) SIL désactivé 1) → (→ 144) Affichage → (→ 90) Sauv. donné. affi. → (→ 91) Variante de commande Autres agréments, option LA "SIL", voir documentation complémentaire en fonction de l'appareil 10.5.1 Définir la désignation du point de mesure Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l'installation, il est possible d'entrer à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure une désignation unique et modifier ainsi le réglage par défaut. Chemin de navigation Configuration → Config. étendue → Désign. point mes. 1 XXXXXXXXX A0013375 23 1 Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure Désignation du point de mesure Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Désignation du point de mesure Condition L'option suivante est sélectionnée dans le paramètre Ligne d'en-tête. Désignation du point de mesure Description Entrer la désignation pour le point de mesure. Entrée Réglage par défaut Max. 32 Promass caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) Le nombre de caractères affichés dépend des caractères utilisés. 10.5.2 Valeurs calculées Le sous-menu Valeurs calculées comprend les paramètres pour le calcul du débit volumique corrigé. Endress+Hauser 83 Mise en service Proline Promass E 200 HART Chemin de navigation Menu "Configuration" → Config. étendue → Val. calculées Structure du sous-menu Valeurs calculées → Calcul du débit volumique corrigé Densité de référence lue Densité de référence fixe Température de référence Coefficient de dilatation linéaire Coefficient de diltatation au carré Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre 84 Condition Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut Calcul du débit volumique corrigé – Sélectionner la masse volumique de référence pour le calcul du débit volumique corrigé. • Densité de référence fixe • Densité de référence calculée • Densité de référence selon tableau API 53 • Densité de référence lue Densité de référence calculée Densité de référence lue – Indique la masse volumique de référence lue Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : 0 kg/Nl (0 lb/scf) Densité de référence fixe Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé l'option suivante est sélectionnée : Densité de référence fixe Entrer une valeur fixe pour la masse volumique de référence. Nombre à virgule flottante positif avec signe En fonction du pays : 0,001 kg/Nl (0,062 lb/scf) Température de référence Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé l'option suivante est sélectionnée : Densité de référence calculée Entrer la température de Nombre à référence pour le calcul de virgule flottante la masse volumique de avec signe référence. En fonction du pays : 20 °C (68 ° F) Coefficient de dilatation linéaire Dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé l'option suivante est sélectionnée : Densité de référence calculée Entrer le coefficient de 0…1 dilatation liénaire et spécifique au produit pour le calcul de la masse volumique de référence. 0,0 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Coefficient de diltatation au carré 10.5.3 – Pour les produits avec 0…1 dilatation non linéaire : entrer un coefficient de dilatation au carré spécifique au produit pour le calcul de la masse volumique de référence. 0,0 Régler les unités système Dans le sous-menu Unités système, il est possible de régler les unités de l'ensemble des valeurs mesurées. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Unités système Structure du sous-menu Unités système → Unité de débit massique Unité de masse Unité de débit volumique Unité de volume Unité de débit volumique corrigé Unité de volume corrigé Unité de densité Unité de densité de référence Unité de température Unité de longueur Unité de pression Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit massique Description Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit massique. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sortie – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Endress+Hauser Sélection/ Entrée Réglage par défaut En fonction du pays : • kg/h • lb/min 85 Mise en service Proline Promass E 200 HART Unité de masse Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse. unités Effet L'unité sélectionnée est reprise de : Unité de débit massique Unité de débit volumique Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sortie – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Volume Sélectionner l'unité pour le volume. Effet L'unité sélectionnée est reprise de : Unité de débit volumique Unité de débit volumique corrigé Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des débit volumique corrigé. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sortie – Débit de fuite – Valeur de simulation variable de process Unité de volume corrigé Sélectionner l'unité pour le Liste de sélection des volume corrigé. unités Effet L'unité sélectionnée est reprise de : Unité de débit volumique corrigé Unité de densité Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique du unités produit. En fonction du pays : • kg • lb En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) En fonction du pays : • l • gal (us) En fonction du pays : • Nl/h • Scf/min En fonction du pays : • Nl • Scf En fonction du pays : • kg/l • lb/cf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sortie – Valleur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Ajustage de masse volumique (dans le menu Expert) 86 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Unité de densité de référence Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des masse volumique de unités référence. En fonction du pays : • kg/Nl • lb/Scf Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sortie – Valeur basse détection tube partiellement rempli – Valeur haute détection tube partiellement rempli – Valeur de simulation variable de process – Masse volumique de référence fixe – Ajustage de masse volumique (dans le menu Expert) Unité de température Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des température. unités Effet L'unité sélectionnée est valable pour : – Sortie – Température de référence – Valeur de simulation variable de process En fonction du pays : • °C (Celsius) • °F (Fahrenheit) Unité de longueur Sélectionner l'unité de longueur du diamètre nominal. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • mm • in Unité de pression Sélectionner l'unité pour la Liste de sélection des pression de conduite. unités En fonction du pays : • bar a • psi a 10.5.4 Effectuer un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur comprend des paramètres concernant les fonctionnalités du capteur. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Config. étendue → Ajustage capteur Structure du sous-menu Ajustage capteur → Sens de montage Ajustage du zéro → Commande d'ajustage du zéro Ajustage en cours Endress+Hauser 87 Mise en service Proline Promass E 200 HART Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètres Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut Sens de montage Modifier le signe du sens d'écoulement du produit. • Débit dans le sens de la flèche • Débit dans le sens contraire de la flèche Débit dans le sens de la flèche Ajustage du zéro Démarrer l'ajustage du zéro. • Annuler • Démarrer Annuler 0…100 % 0 Ajustage en cours 10.5.5 Configurer les totalisateurs Dans les trois sous-menus Totalisateurs 1...3 on peut configurer chaque totalisateur. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Config. étendue → Totalisateur 1 Menu "Configuration" → Config. étendue → Totalisateur 2 Menu "Configuration" → Config. étendue → Totalisateur 3 Structure du sous-menu Totalisateurs 1...3 → Affecter variable process Unité totalisateur Mode de fonctionnement totalisateur Mode défaut Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Affecter variable process Condition - Description Sélectionner la variable de process pour le totalisateur. Effet La sélection détermine la liste de sélection du paramètre Unité. Unité totalisateur 88 L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Sélectionner l'unité pour la variable de process du totalisateur. Sélection/ • • • • Réglage par défaut Arrêt Débit massique Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Endress+Hauser Mise en service Mode de fonctionnement totalisateur L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Déterminer pour le totalisateur comment le débit est totalisé. • Bilan • Positif • Négatif Bilan Mode défaut L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Déterminer le comportement du totalisateur en cas de défaut. • Arrêt • Valeur actuelle • Dern. val. valable Arrêt 89 Mise en service Proline Promass E 200 HART 10.5.6 Procéder à d'autres configurations d'affichage Dans le sous-menu Affichage, il est possible de définir tous les paramètres touchant à la configuration de l'affichage local. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage Structure du sous-menu Affichage → Format d'affichage (→ 74) Affichage valeur 1 (→ 74) Valeur bargraphe 0% 1 (→ 74) Valeur bargraphe 100% 1 (→ 74) Nombre décimales 1 (→ 74) Affichage valeur 2 Nombre décimales 2 Affichage valeur 3 (→ 74) Valeur bargraphe 0% 3 (→ 74) Valeur bargraphe 100% 3 (→ 74) Nombre décimales 3 (→ 74) Affichage valeur 4 Nombre décimales 4 Affichage intervalle Amortissement affichage Ligne d'en-tête Texte ligne d'en-tête Caractère de séparation Rétroéclairage Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Condition Nombre décimales Une valeur mesurée est 1 déterminée dans le paramètre Affichage valeur 1. 90 Description Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. Sélection/ Entrée • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx Réglage par défaut x.xx Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Nombre décimales Une valeur mesurée est 2 déterminée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x.xx Nombre décimales Une valeur mesurée est 3 déterminée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x.xx Nombre décimales Une valeur mesurée est 4 déterminée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • • • • • x x.x x.xx x.xxx x.xxxx x.xx Affichage intervalle - Réglage de la durée d'affichage des valeurs mesurées sur l'afficheur local, lorsque celles-ci sont affichées en alternance. 1…10 s Amortissement affichage - Régler le temps de 0…999 s réponse de l'afficheur local par rapport à des fluctuations des valeurs mesurées dues au process. Ligne d'en-tête - Sélectionner le contenu de l'entête sur l'afficheur local. • Désignation du Désignation du point de mesure point de mesure • Texte libre Texte ligne d'entête L'option Texte libre est sélectionnée dans le paramètre Ligne d'en-tête. Entrer le texte pour la ligne d'entête de l'afficheur local. Max. 12 -----------caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux Caractère de séparation - Sélectionner le • . (point) séparateur • , (virgule) décimal pour la représentation des valeurs numériques. . (point) Rétroéclairage - Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local Activer 10.6 • Désactiver • Activer 5s 0s Gérer la configuration Après la mise en service il existe la possibilité de sauvegarder la configuration d'appareil actuelle, de la copier sur un autre point de mesure ou de restaurer la configuration précédente. Ceci fonctionne au moyen du paramètre Gestion données et de ses options qui se trouvent dans le sous-menu Sauv. donné. affi.. Endress+Hauser 91 Mise en service Proline Promass E 200 HART Chemin de navigation Menu "Configuration" → Config. étendue→ Gestion données Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données" Options Description Sauvegarder La configuration actuelle de l'appareil est sauvegardée depuis l'HistoTROM intégré dans le module d'affichage de l'appareil. La copie de sauvegarde englobe les données du transmetteur de l'appareil. Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir du module d'affichage dans l'HistoROM DAT intégré de l'appareil. La copie de sauvegarde englobe les données du transmetteur de l'appareil. Dupliquer La configuration du transmetteur d'un appareil est transférée à l'aide du module d'affichage sur un autre appareil. Comparer La configuration d'appareil mémorisée dans l'afficheur est comparée à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM intégré. Effacer la sauvegarde de données La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de l'afficheur de l'appareil. HistoROM intégré Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous forme d'une EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. Structure du sous-menu Sauvegarde données affichées → Temps de fonctionnement Dernière sauvegarde Gestion données Comparaison résultats Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre 92 Description Sélection/ Affichage Réglage par défaut Temps de fonctionement Indique la durée de fonctionnement jusqu'au moment présent. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) - Dernière sauvegarde Affichage de la durée de Jours (d), heures (h), fonctionnement de minutes (m) et secondes l'appareil jusqu'au moment (s) de la dernière sauvegarde. - Gestion données Sélectionner l'action pour la gestion des données d'appareil dans le module d'affichage Annuler • • • • • • Annuler Sauvegarder Restaurer Dupliquer Comparer Effacer sauveg. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Comparaison résultats 10.7 Comparaison des données • Réglag. ident. dans l'appareil et dans • Régl. différents l'affichage (Backup) • Aucune donn. disp. • Jeu donnée corro. • Non vérifié • Set donn. incomp. Non vérifié Simulation Le sous-menu Simulation permet, en l'absence de situation de débit réelle, de simuler différentes grandeurs de process et le comportement de l'alarme appareil, ainsi que de contrôler les chaînes de signaux en aval (commande de vannes ou de circuits de régulation). Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Simulation Structure du sous-menu Simulation → Affecter simulation variable process Valeur variable mesurée Simulation sortie courant 1 Valeur sortie courant 1 Simulation fréquence Valeur fréquence Simulation impulsion Valeur impulsion Simulation sortie commutation Etat de commutation Simulation sortie courant 2 Valeur sortie courant 2 Simulation alarme appareil Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Endress+Hauser Condition Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut 93 Mise en service Proline Promass E 200 HART Affecter simulation variable process - Sélectionner la variable de process pour la simulation qui est ainsi activée. • • • • Arrêt Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température Valeur variable mesurée Dans le paramètre Affecter simulation variable process l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température Entrer la valeur de simulation pour la variable de process sélectionnée. Dépend de la variable de process sélectionnée Simulation sortie courant 1...2 - Activation et • Arrêt désactivation de la • Marche simulation de la sortie courant. Arrêt Valeur sortie courant 1...2 Dans le paramètre Simulation sortie courant 1...2 l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de 3,6…22,5 mA courant pour la simulation. Valeur de courant actuelle mesurée Simulation fréquence - Activation et • Arrêt désactivation de la • Marche simulation de la sortie fréquence. Arrêt Valeur de fréquence Dans le paramètre Simulation fréquence l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de 0…1 250 Hz fréquence pour la simulation. Fréquence actuellement mesurée Simulation impulsion - Régler et désactiver la simulation de la sortie impulsion. Arrêt • Arrêt • Valeur fixe • Valeur compt. rebour. - Pour l'option Valeur fixe : le paramètre Durée d'impulsion définit la durée d'impulsion définit des impulsions émises (→ 66). 94 Valeur d'impulsion Dans le paramètre Simulation impulsion l'option Val. compt. rebour. est sélectionnée. Entrer le nombre 0...65535 des impulsions pour la simulation. Impulsion actuellement mesurée Simulation sortie commutation Activation et • Arrêt désactivation de la • Marche simulation de la sortie tor. Arrêt - Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service Etat de commutation Dans le paramètre Simulation sortie commutation l'option Marche est sélectionnée. Simulation alarme appareil 10.8 Sélectionner l'état • Ouvert de la sortie • Fermé commutation pour la simulation. Ouvert Activer et • Arrêt désactiver l'alarme • Marche appareil Arrêt Protéger les réglages contre un accès non autorisé Afin de protéger, après la mise en service, la configuration de l'appareil de mesure contre les modifications involontaires, il existe les possibilités suivantes : • Protection en écriture via code d'accès (→ 95) • Protection en écriture via commutateur de verrouillage (→ 96) • Protection en écriture via verrouillage des touches (→ 47) 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès A l'aide du code d'accès spécifique au client, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables via la configuration locale. Chemin de navigation Menu "Configuration" → Config. étendue → Déf. code d'accès Structure du sous-menu Déf. code d'accès → Déf. code d'accès Conf. code d'accès Définir le code d'accès via l'afficheur local 1. Naviguer vers le paramètre "Définir code d'accès". 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max. 3. Valider le code d'accès par une entrée répétée. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. Si, dans la vue navigation et édition, aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes, l'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture. Lorsque s'opère un retour dans l'affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition, l'appareil verrouille automatiquement après 60 s les paramètres protégés en écriture. • Si l'accès en écriture est activé via le code d'accès, il ne peut être de nouveau désactivé que par ce code (→ 47). • Le paramètre Droits d'accès via afficheur montre avec quel rôle l'utilisateur est actuellement enregistré via l'afficheur local (→ 47). Chemin de navigation : Affic./Fonction. → Accès afficheur Endress+Hauser 95 Mise en service Proline Promass E 200 HART Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local Certains paramètres, qui n'influencent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini, ils peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Language Paramètres pour la configuration de l'afficheur local Paramètres pour la configuration des totalisateurs ↓ ↓ Format d'affich. Contrôle tot. 1 Affich. contraste Val. présélect. 1 Affich. interval. Contrôle tot. 2 Val. présélect. 2 Contrôle tot. 3 Val. présélect. 3 RAZ tous total. 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture via le code d'accès spécifique à l'utilisateur, l'accès en écriture peut être verrouillé par ce biais pour l'intégralité du menu de configuration hormis le paramètre Affichage contraste. Les valeurs des paramètres sont encore visibles/lisibles, mais ne sont plus modifiables (sauf Affichage contraste) : • Via afficheur local • Via interface de service (CDI) • Via protocole HART OFF CDI WP SIM ON XXXXXXXXXXXXX – + E 3 mm A0013768 96 1. Desserrer le crampon de sécurité. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique. 3. Retirer l'afficheur en tournant légèrement. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise en service 4. A0013909 Afin de faciliter l'accès au commutateur de verrouillage : embrocher le module d'affichage sur le bord du compartiment de l'électronique. 5. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) situé sur le module d'électronique principale en position ON : protection en écriture matérielle activée. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) situé sur le module d'électronique principale en position OFF (réglage par défaut) : protection en écriture matérielle désactivée. Lorsque la protection en écriture matérielle est activée : dans le paramètre Etat verrouillage l'option Prot écri. hardw. est affichée(→ 98). Sur l'afficheur local apparait, à la fois dans la ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel et dans la vue navigation, le symbole devant les paramètres. XXXXXXXXX 4.00 mA A0015870 Lorsque la protection en écriture matérielle est désactivée : aucune option n'est affichée dans le paramètre Etat verrouillage(→ 98). Sur l'afficheur local disparaît, à la fois dans la ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel et dans la vue navigation, le symbole devant les paramètres. Endress+Hauser 6. Poser le câble spiralé dans l'espace intermédiaire du boîtier et du module d'électronique principale, puis enficher le module d'affichage dans la direction souhaitée sur le compartiment de l'électronique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 7. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 97 Fonctionnement Proline Promass E 200 HART 11 Fonctionnement 11.1 Lire l'état du verrouillage d'appareil A l'aide du paramètre Etat verrouillage il est possible de déterminer quels types de protection en écriture sont activés. Chemin de navigation Menu "Expert" → Etat verrouill. Fonctionnalités du paramètre "Etat verrouillage" Options Description Aucune Ce sont les droits d'accès affichés dans le paramètre Droits d'accès via afficheur qui s'appliquent (→ 47). Apparait uniquement dans l'affichage local Protection en écriture hardware Le commutateur DIP pour le verrouillage hardware est activé sur le module électronique principal. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué (→ 96). Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données, reset), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Adapter la langue de service Indications (→ 55) Pour les langues de service que supporte l'appareil de mesure (→ 142) 11.3 Configurer l'afficheur • Configuration de base de l'afficheur local (→ 74) • Configuration étendue de l'afficheur local (→ 90) 11.4 Lire les valeurs mesurées A l'aide du menu Valeur mesurée il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Chemin de navigation Diagnostic → Valeur mesurée 11.4.1 Variables de process Le sous-menu Variables proc. comprend tous les paramètres permettant d'afficher toutes les valeurs mesurées pour chaque totalisateur. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Val. mesurée → Variables proc. Structure du sous-menu Variables de process → Débit massique Débit volumique 98 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Fonctionnement Débit volumique corrigé Densité Densité de référence Température Valeur pression Aperçu des paramètres avec description sommaire Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Condition Description Affichage Débit massique – Indique le débit massique mesuré actuel Nombre à virgule flottante avec signe Débit volumique – Indique le débit volumique calculé actuel Nombre à virgule flottante avec signe Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé calculé actuel Nombre à virgule flottante avec signe Densité – Indique la masse volumique du produit actuellement mesurée Nombre à virgule flottante avec signe Densité de référence – Indique la masse volumique calculée actuelle pour la température de référence. Nombre à virgule flottante avec signe Température – Indique la température Nombre à virgule du produit flottante avec signe actuellement mesurée Valeur pression – Indique la valeur de masse volumique fixe ou lue 11.4.2 Nombre à virgule flottante avec signe Totalisateur Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher toutes les valeurs mesurées pour chaque totalisateur. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Val. mesurée → Totalisateur Structure du sous-menu Totalisateur → Valeur totalisateur 1 Dépassement totalisateur 1 Endress+Hauser 99 Fonctionnement Proline Promass E 200 HART Valeur totalisateur 2 Dépassement totalisateur 2 Valeur totalisateur 3 Dépassement totalisateur 3 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Condition Description Valeur totalisateur 1...3 Dans le paramètre Affecter variable proces du sous-menu Totalisateur 1...3 l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépassement totalisateur 1...3 Dans le paramètre Affecter variable process du sous-menu Totalisateur 1...3 l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre entier 11.4.3 Affichage Valeur de sortie Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher toutes les valeurs mesurées pour chaque totalisateur. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Val. mesurée → Valeur de sortie Structure du sous-menu Valeur de sortie → Courant de sortie 1 Sortie courant 1 mesurée Tension aux bornes 1 Courant de sortie 2 Sortie impulsion Sortie fréquence Etat de commutation Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre 100 Condition Description Affichage Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Fonctionnement Courant de sortie 1...2 - Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59…22,5 mA Sortie courant 1 mesurée - Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 3,59…22,5 mA Tension aux bornes 1 - Indique la tension de borne actuelle à la sortie courant. - Sortie impulsion - Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie impulsion. Nombre positif à virgule flottante Sortie fréquence - Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie fréquence. 0…1 250 Hz Etat de commutation - Indique l'état actuel de la sortie relais. • Ouvert • Fermé 11.5 Adapter l'appareil de mesure aux conditions du process Pour ce faire on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 55) • des réglages étendus à l'aide du menu Configuration étendue (→ 82) 11.6 Procéder au reset du totalisateur Dans le sous-menu Fonctionnem. deux paramètres avec différentes options pour la remise à zéro des trois totalisateurs sont disponibles : • Contrôle tot. 1...3 • RAZ tous total. Chemin de navigation Menu "Affic./Fonction." → Fonctionnem. Etendue des fonctions du paramètre "Contrôle tot. ..." Options Description RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à la valeur 0. Présél. + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur réglé sur une valeur de démarrage définie à partir du paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à la valeur 0 et la totalisation redémarrée. Présél. + totalis. Le totalisateur est réglé sur sa valeur de démarrage définie à partir du paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarrée. Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous total." Endress+Hauser Options Description RAZ + totalisation Remise à la valeur 0 de tous les totalisateurs et redémarrage de la totalisation. Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés. 101 Fonctionnement Proline Promass E 200 HART Sous-menu "Fonctionnem." → Fonctionnem. Contrôle tot. 1 Valeur présélect. 1 Contrôle tot. 2 Valeur présélect. 2 Contrôle tot. 3 Valeur présélect. 3 RAZ tous total. Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Condition Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut Contrôle tot. 1...3 Dans le paramètre Affec. var. proc. du sous-menu Totalisateur 1...3 l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit vol. corr. Contrôler la valeur • Totalisation du totalisateur. • RAZ + maintien • Présélect. + maintien • RAZ + totalisation • Présélect. + totalisation Totaliser Valeur présélect. 1...3 Dans le paramètre Affec. var. process du sous-menu Totalisateur 1...3 l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit vol. corr. Spécifier la valeur initiale du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg • 0 lb RAZ tous totalis. - Ramener tous les totalisateurs à la valeur 0 et démarrer. • Annuler • RAZ + totalisation Annuler 11.7 Afficher l'historique des valeurs mesurées La fonction étendue de l'HistoROM doit être libérée dans l'appareil (option de commande) pour que le sous-menu Enreg. val. mes. apparaisse. Celui-ci comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Enreg. val. mes. Etendue des fonctions • Mémorisation possible d'un total de 1000 valeurs mesurées • 4 voies de mémorisation • Intervalle de mémorisation des valeurs mesurées réglable • Affichage sous forme d'un diagramme du déroulement de la mesure pour chaque voie de mémorisation 102 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Fonctionnement A0016357 24 Diagramme du déroulement d'une mesure • Axe x : Indique, en fonction du nombre de voies sélectionnées, 250 à 1000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : Indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Si la durée de l'intervalle de mémorisation ou l'affectation des variables de process aux voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Sous-menu "Enregistrement valeur mesurée" Enregistrement valeur mesurée → Affecter voie 1 Affecter voie 2 Affecter voie 3 Affecter voie 4 Intervalle de mémorisation Reset tous enregistrements Affichage voie 1 Affichage voie 2 Affichage voie 3 Affichage voie 4 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Endress+Hauser Condition Description Sélection/ Entrée Réglage par défaut 103 Fonctionnement Proline Promass E 200 HART Affecter voie 1...voie 4 - Affecter la variable de process à la voie de mémorisation. • • • • • • • • • • • • • • 104 Arrêt Arrêt Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Densité Densité de référence Température Température électronique Fréquence d'oscillation Amplitude d'oscillation Amortissement de l'oscillation Asymétrie du signal Sortie courant 1 Sortie courant 2 Intervalle de mémorisation - Définir l'intervalle tlog pour la mémorisation des valeurs mesurées, qui détermine l'écart de temps des différents points dans la mémoire de données. 1,0…3 600,0 s 10,0 s Reset tous enregistrements - Effacer toute la mémoire des données • Annuler Annuler • Effacer données Affichage voie 1...voie 4 Dans le paramètre Affecter voie 1...voie 4 l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Densité • Densité de référence • Température • Température électronique • Fréquence d'oscillation • Amplitude d'oscillation • Amortissement de l'oscillation • Asymétrie du signal • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 Indique le déroulement de la mesure pour la voie de mémorisation sous forme d'un diagramme - - Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts 12 Diagnostic et élimination des défauts 12.1 Eliminations de défauts générales Pour l'affichage local Erreur Cause possible Suppression Affichage sombre et pas de signal de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte (→ 29) . Affichage sombre et pas de signal de sortie La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Affichage sombre et pas de signal de sortie Câbles de raccordement n'ont aucun Vérifier les contacts des câbles et contact avec les bornes de corriger si nécessaire. raccordement. Affichage sombre et pas de signal de sortie Bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de pas correctement embrochées sur la raccordement. platine E/S. Affichage sombre et pas de signal de sortie Module électronique E/S est défectueux. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Affichage trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en activant simultanément les touches + . • Régler un affichage plus sombre en activant simultanément les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Câble spirale du module d'affichage n'est pas correctement embroché. Embrocher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module affichage. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Module d'affichage est défectueux. Commander la pièce de rechange (→ 123). Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Evénement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" apparu. Procéder à des mesures de suppression (→ 111) Texte dans l'affichage local apparait Réglage d'une langue de service dans une langue étrangère, non étrangère. compréhensible. Commander la pièce de rechange (→ 123). 1. Activer pendant 2 s + ("position Home"). 2. Activer . 3. Dans le paramètre Language régler la langue souhaitée. Pour les signaux de sortie Erreur Endress+Hauser Cause possible Suppression Emission du signal en dehors de la gamme valable Module électronique principal est défectueux. Commander la pièce de rechange (→ 123). Emission du signal en dehors de la gamme de courant valable (< 3,6 mA ou > 22 mA) Module électronique E/S est défectueux. Commander la pièce de rechange (→ 123). Appareil affiche la bonne valeur, le signal émis est faux mais toutefois dans la gamme de courant valable Erreur de paramétrage Vérifier le paramétrage et corriger. 105 Diagnostic et élimination des défauts Proline Promass E 200 HART L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Pour l'accès Erreur Cause possible Suppression Pas d'accès possible aux paramètres Protection en écriture du hardware activée Amener le commutateur de vrerrouillage sur le module de l'électronique principale en position OFF (→ 96). Pas d'accès possible aux paramètres Rôle utilisateur actuel a des droits d'accès restreints 1. Vérifier le rôle utilisateur (→ 47). 2. Entrer le code de déverrouillage spécifique au client correct (→ 47). Pas de liaison via protocole HART Résistance de communication manquante ou mal installée. Monter correctement la résistance de communication (250 Ω) . Tenir compte de la charge maximale (→ 28)(→ 129). Pas de liaison via protocole HART Commubox • Mal raccordée • Mal réglée • Driver pas correctement installé • Interface USB mal réglée sur le PC Tenir compte de la documentation sur la Commubox. Mauvais réglage de l'interface USB au PC ou driver mal installé. Tenir compte de la documentation sur la Commubox. Pas de liaison via interface de service FXA195 HART : Document "Information technique" TI00404F FXA291 : Document "Information technique" TI00405C 106 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts 12.2 Information de diagnostic sur l'afficheur local 12.2.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel. Affichage opérationnel en cas de défaut Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 mA S XXXXXXXXX S441 3 4 Sortie cour.1 i Menu 2 5 A0013939-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Niveau diagnostic Niveau diagnostic avec code diagnostic Texte court Eléments de configuration S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. D'autres événements de diagnostic apparus peuvent être affichés dans le menu Diagnostic : • Via les paramètres (→ 115) • Via les sous-menus (→ 116) Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. A0013956 Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). A0013959 A0013958 En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) • En dehors du paramétrage effectué par l'utilisateur (par ex. débit maximal dans paramètre Valeur 20 mA) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. A0013957 Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F = Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required Endress+Hauser 107 Diagnostic et élimination des défauts Proline Promass E 200 HART Niveau diagnostic Symbole Signification A0013961 A0013962 Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. • Dans le cas de l'affichage local avec touches optiques : le rétroéclairage passe au rouge. Avertissement La mesure est poursuivie. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas influencés. Un message de diagnostic est généré. Information de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Information de diagnostic Code de diagnostic Niveau diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 441 Sortie courant 1 Exemple A0013962 A0013958 Numéro à 3 chiffres Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus A0013970 Pour le menu, sous-menu Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche Enter A0013952 108 Pour le menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts 12.2.2 Appeler les mesures correctives XXXXXXXXX S XXXXXXXXX 20.50 S S441 Sortie cour.1 i mA 1 2 5 (ID:153) Sortie cour.1 S441 2d11h05m55s 1.Vérifier process 2.Vérifier régl.sortie courant 3 4 A0013940-FR 25 1 2 3 4 5 Message relatif aux mesures correctives Texte court Mode diagnostic avec code diagnostic ID service Durée d'apparition de l'événement Mesures correctives L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. 1. Appuyer sur (symbole ). Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic : par ex. dans le sous-menu Liste diagnostic ou le paramètre Dernier diagnostic. Endress+Hauser 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 109 Diagnostic et élimination des défauts Proline Promass E 200 HART 12.3 Informations de diagnostic dans FieldCare 12.3.1 Possibilités de diagnostic Les défauts reconnus par l'apapreil sont affichés dans l'outil de configuration après établissement de la liaison sur la page de démarrage. 1 XXXXXXXX XXXXXXXX 2 3 A0014014-FR 1 2 3 Gamme d'état avec signal d'état (→ 107) Information de diagnostic (→ 108) Mesures de suppression avec ID service Par ailleurs il est possible d'afficher les événements de diagnostic apparus dans le menu Diagnostic : • Via les paramètres (→ 115) • Via les sous-menus (→ 116) 12.3.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. • Sur la page de démarrage Les mesures de suppression sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures de suppression peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface de configuration. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 110 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts 12.4 Adapter les informations de diagnostic 12.4.1 Adapter le niveau diagnostic Chaque numéro de diagnosic est affecté au départ usine à un certain niveau diagnostic. Cette affectation peut être modifiée par l'utilisateur, pour certains numéros de diagnostic, via le paramète N° diagnostic xxx. Chemin de navigation Menu "Expert" → Système → Trait. événement → Comport. diag.→ N° diagnostic xxx A0014048-FR 26 A l'exemple de l'afficheur local Les options suivantes peuvent être affectées au numéro de diagnostic en tant que niveau diagnostic : Options Description Alarme La mesure est interrompue. Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Dans le cas de l'affichage local avec touches optiques : le rétroéclairage passe au rouge. Avertissement La mesure est poursuivie. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas influencés. Un message de diagnostic est généré. Uniq. entrée jour. L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est seulement inscrit au sousmenu Journal événement (liste événements) et n'apparait pas en alternance avec l'affichage opérationnel. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni inscrit. 12.5 Numéro diagn. Aperçu des informations de diagnostic Texte court Signal d'état Départ usine Mesures correctives Niveau diagnostic Départ usine Diagnostic du capteur Endress+Hauser 022 Température capteur Défaut au niveau du circuit de mesure de température ! 1. Remplacer le module électronique principal. 2. Remplacer le capteur. F Alarme 044 Dérive capteur Ecart de signal entre les capteurs électrodynamiques ! 1. Vérifier ou remplacer l'électronique principale. 2. Remplacer le capteur. S Avertissement * 111 Diagnostic et élimination des défauts * Proline Promass E 200 HART 046 Limite capteur La fréquence d'oscillation du tube de mesure se situe en dehors de la gamme de tolérance ! 1. Vérifier le capteur. 2. Vérifer les conditions du process. S Avertissement * 062 Liaison capteur 1. Remplacer le module électronique principal. 2. Remplacer le capteur. F Alarme 082 Mémoire données 1. Remplacer le module électronique principal. 2. Remplacer le capteur. F Alarme 083 Contenu mémoire 1. Redémarrer. 2. Restaurer les données. 3. Remplacer le capteur. F Alarme Niveau diagnostic est modifiable : chapitre "Adapter le niveau diagnostic" (→ 111) Numéro diagn. Texte court Signal d'état Départ usine Mesures correctives Niveau diagnostic Départ usine Diagnostic de l'électronique 112 242 Software incompatible 1. Vérifier le software. 2. Flasher ou remplacer l'électronique principale. F Alarme 252 Module incompatible 1. Vérifier le module électronique. 2. Remplacer le module E/S ou le module électronique principal. F Alarme 261 Module électronique 1. Redémarrer l'appareil. 2. Vérifier le module électronique. 3. Remplacer le module E/S ou l'électronique principale. F Alarme 262 Liaison modules 1. Vérifier les liaisons des modules. 2. Remplacer les modules électroniques. F Alarme 270 Défaut électronique principale Remplacer le module électronique principal. F Alarme 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer l'appareil. 2. Remplacer le module électronique principal. F Alarme 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer l'appareil. 2. Contacter le Service. F Alarme 273 Défaut électronique principale 1. Mode d'urgence par l'affichage. 2. Remplacer l'électronique principale. F Alarme 274 Défaut électronique principale Mesure instable ! Remplacer l'électronique principale. S Avertissement * 275 Erreur module E/S Remplacer le module E/S. F Alarme 276 Erreur module E/S 1. Redémarrer l'appareil. 2. Remplacer le module E/S. F Alarme Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts * 282 Mémoire données 1. Redémarrer l'appareil. 2. Contacter le Service. F Alarme 283 Contenu mémoire 1. Transférer les données ou réinitialiser l'appareil. 2. Contacter le Service. F Alarme 311 Défaut électronique 1. Transférer les données ou réinitialiser l'appareil. 2. Contacter le Service. F Alarme 311 Défaut électronique Maintenance nécessaire ! 1. Ne pas réinitialiser l'appareil. 2. Contacter le Service. M Avertissement Niveau diagnostic est modifiable : chapitre "Adapter le niveau diagnostic" (→ 111) Numéro diagn. Texte court Signal d'état Départ usine Mesures correctives Niveau diagnostic Départ usine Diagnostic de la configuration Endress+Hauser 410 Transmission de données 411 1. Vérifier la connexion. 2. Répéter la transmission de données. F Alarme Upload/download actif Upload/download actif, patienter. C Avertissement 431 Réétalonnage Effectuer un réétalonnage. C Avertissement 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer l'appareil. 2. Contacter le Service. F Alarme 438 Jeu de données 1. Vérifier le fichier de jeux de données. 2. Vérifier le paramétrage de l'appareil. 3. Upload et download de la nouvelle configuration. M Avertissement 441 Sortie courant 1...2 1. Vérifier le process. 2. Vérifier le réglage de la sortie courant. S Avertissement * 442 Sortie fréquence 1 1. Vérifier le process. 2. Vérifier le réglage de la sortie fréquence. S Avertissement * 443 Sortie impulsion 1 1. Vérifier le process. 2. Vérifier le réglage de la sortie impulsion. S Avertissement * 453 Suppression de la mesure Désactiver la suppression de la mesure. C Avertissement 484 Simulation mode erreur Désactiver la simulation. C Alarme 485 Simulation variable de process Désactiver la simulation. C Avertissement 491 Simulation sortie courant 1...2 Désactiver la simulation. C Avertissement 113 Diagnostic et élimination des défauts * Proline Promass E 200 HART 492 Simulation sortie fréquence 1 Désactiver la simulation sortie fréquence. C Avertissement 493 Simulation sortie impulsion 1 Désactiver la simulation sortie impulsion. C Avertissement 494 Simulation sortie commutation 1 Désactiver la simulation sortie commutation. C Avertissement Niveau diagnostic est modifiable : chapitre "Adapter le niveau diagnostic" (→ 111) Numéro diagn. Texte court Signal d'état Départ usine Mesures correctives Niveau diagnostic Départ usine Diagnostic du process 114 S Avertissement * Courant de boucle 1...2 1. Vérifier le câblage. 2. Remplacer le module E/S. M Avertissement 830 Température ambiante Réduire la température ambiante au boîtier du capteur. S Avertissement * 831 Température ambiante Augmenter la température ambiante au boîtier du capteur. S Avertissement * 832 Température ambiante Réduire la température ambiante. S Avertissement * 833 Température ambiante Augmenter la température ambiante. S Avertissement * 834 Température process Réduire la température du process. S Avertissement * 835 Température process Augmenter la température du process. S Avertissement * 842 Seuil process Surveillance des débits de fuite active ! 1. Vérifier le réglage de la suppression des débits de fuite. S Seulement entrée au journal des événements 862 Tube de mesure seulement partiellement rempli 1. Vérifier la présence de gaz dans le process. 2. Vérifier les limites de surveillance. S Avertissement * 910 Tube de mesure n'oscille pas 1. Vérifer les conditions du process. 2. Augmenter la tension. 3. Vérifier le module de l'électronique principale ou le capteur. F Alarme 801 Tension d'alimentation trop faible 803 Augmenter la tension. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts 912 Inhomogénéité Produit non homogène (par ex. S bulles de gaz ou particules solides) ! 1. Vérifer les conditions du process. 2. Augmenter la pression du système. Avertissement * Notamment en présence de produits ayant tendance à dégazer et/ou avec une teneur en gaz augmentée, il est recommandé de prendre les mesures suivantes afin d'augmenter la pression du système : • Monter l'appareil de mesure en aval d'une pompe. • Monter l'appareil de mesure au point le plus bas d'une colonne montante. • Monter les vannes ou diaphragmes en aval de l'appareil de mesure. 913 * Inhomogénéité Amplitude de l'oscillation en dehors S de la gamme de tolérance ! Les propriétés du produit ne permettent pas une mesure précise. Raison : le produit est très peu homogène (bulles de gaz ou particules solides) 1. Vérifer les conditions du process. 2. Augmenter la tension. 3. Vérifier le module de l'électronique principale ou le capteur. Avertissement * Niveau diagnostic est modifiable : chapitre "Adapter le niveau diagnostic" (→ 111) 12.6 Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Chemin de navigation • Menu "Diagnostic" → Diagnostic act. • Menu "Diagnostic" → Derni. diagnostic Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Condition 1 Evénement de diagnostic est apparu Description Affichage Indique l'événement de Symbole pour niveau diagnostic actuel avec une diagnostic, code information de diagnostic. diagnostic et texte court S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus haute priorité est affiché. Endress+Hauser 115 Diagnostic et élimination des défauts Proline Promass E 200 HART Dernier diagnostic 2 événements de diagnostic sont déjà apparus Indique l'événement de Symbole pour niveau diagnostic apparu avant diagnostic, code l'événement de diagnostic diagnostic et texte court actuel avec une information de diagnostic. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via afficheur local (→ 109) • Via outil de configuration "FieldCare" (→ 110) D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste diagnostic(→ 116) 12.7 Liste de diagnostic Dans le sous-menu Liste diagnostic, jusqu'à 5 messages de diagnostic en cours peuvent être affichés avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Liste diagnostic / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 27 A l'exemple de l'afficheur local Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via afficheur local (→ 109) • Via outil de configuration "FieldCare" (→ 110) 12.8 Journal des événements 12.8.1 Historique des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Journ. événément. → Liste événements / ../Liste événements F I1091 Config. modifiée I1157 Liste év. er.mém 0d01h19m10s F311 Défault électron. A0014008-FR 28 A l'exemple de l'afficheur local Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. Si la fonction avancée de l'HistoROM est activée dans l'appareil (option), la liste des événements peut comprendre jusqu'à 100 entrées. 116 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • événements de diagnostic (→ 111) • événements d'information (→ 117) A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé : • Evénement de diagnostic – : Apparition de l'événement – : Fin de l'événement • Evénement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via afficheur local (→ 109) • Via outil de configuration "FieldCare" (→ 110) Pour le filtrage des messages événement affichés (→ 117) 12.8.2 Filtrer le journal événements A l'aide du paramètre Options filtre on peut déterminer quelle catégorie des messages événement est affichée dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journ. événement → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • Hors spécifi. (S) • Mainten. néce. (M) • Information (I) 12.8.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1000 -------- (Appareil OK) I1079 Capteur remplacé I1089 Démarrage appareil I1090 Configuration remise à zéro I1091 Configuration modifiée I1092 Enregistrement valeurs mesurées effacé I1110 Commutateur de protection en écriture modifié I1111 Défaut d'étalonnage de masse volumique I1137 Electronique remplacée I1151 Historique remis à zéro I1154 Tension aux bornes minimum/maximum remise à zéro 117 Diagnostic et élimination des défauts Proline Promass E 200 HART I1155 Température à l'électronique remise à zéro I1156 Défaut de mémoire bloc tendance I1157 Contenu mémoire liste événements I1185 Affichage appareil sécurisé I1186 Appareil avec affichage restauré I1187 Point de mesure copié via affichage I1188 Données affichage effacées I1189 Sauvegarde appareil comparée I1209 Etalonnage masse volumique OK I1221 Défaut étalonnage zéro I1222 Etalonnage zéro OK I1227 Mode d'urgence capteur activé I1228 Mode d'urgence capteur échoué I1256 Afficheur : droits d'accès modifiés I1264 Fréquence de sécurité interrompue I1335 Logiciel modifié I1397 Fieldbus : droits d'accès modifiés I1398 CDI : droits d'accès modifiés 12.9 Reset appareil A l'aide du paramètre Reset appareil il est possible de ramener tout ou partie de la configuration de l'appareil à un état défini. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Reset appareil → Reset appareil Etendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est réalisée et le paramètre est quitté. Au réglage usine Chaque paramètre est ramené à ses réglages par défaut. Etat à livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à cette valeur spécifique et tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Si aucun réglage spécifique n'a été commandé par le client, cette option n'est pas visible. Redémar. appareil 118 Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts 12.10 Informations sur l'appareil Le sous-menu Info appareil comprend tous les paramètres qui indiquent différentes informations pour l'identification de l'appareil. Chemin de navigation Menu "Diagnostic" → Info appareil Structure du sous-menu → Info appareil (→ 83) Désignation du point de mesure Numéro de série Version logiciel Nom d'appareil Code commande Référence de commande 1 Référence de commande 2 Référence de commande 3 Version ENP Révision appareil ID appareil Type d'appareil ID fabricant Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Numéro de série Condition - Description Affichage Indique le numéro de série Chaîne de max. 11 de l'appareil. caractères tels que des lettres et des chiffres Se trouve sur la plaque signalétique du capteur et du transmetteur. Version logiciel - Indique la version de logiciel installée. Succession de caractères au format xx.yy.zz Nom d'appareil - Indique le nom du transmetteur. Promass 200 Se trouve également sur la plaque signalétique du transmetteur. Endress+Hauser 119 Diagnostic et élimination des défauts Code commande Proline Promass E 200 HART - Indique le code de commande de l'appareil. Se trouve sur la plaque signalétique du capteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Référence de commande 1...3 Succession de caractères faite de chiffres, lettres et caractère de ponctuation. Selon la longueur de caractère de la référence de commande, celle-ci est répartie en max. 3 paramètres. Indique la 1ère, 2ème ou 3ème partie de la référence de commande. Sucession de caractères Version ENP - Indique la version de la plaque signalétique électronique ("Electronic Name Plate"). Succession de caractères au format xx.yy.zz Révision appareil - Indique la révision d'appareil (Device Revision) avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Nombre hexadécimal à 2 chiffres ID appareil - Indique l'ID appareil (Device ID) pour l'identification de l'appareil dans un réseau HART. Nombre hexadécimal à 6 chiffres Type d'appareil - Indique le type d'appareil (Device Type) avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. ID fabricant - Indique l'ID fabricant (Manufacturer ID) sous lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Se trouve sur la plaque signalétique du capteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". 0x11 (pour Endress +Hauser) 12.11 Mise au rebut 12.11.1 Démonter l'appareil de mesure 120 1. Arrêter l'appareil de mesure. 2. AVERTISSEMENT ! Mise en danger de personnes par les conditions du process ! Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. Procéder dans l'ordre inverse aux étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitre "Monter l'appareil de mesure" et "Raccorder l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Diagnostic et élimination des défauts 12.11.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut !AVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : • Tenir compte des directives nationales en vigueur. • Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. 12.12 Historique du firmware Date de libérat. Version logiciel Variante de commande "Version firmware" 06.2010 01.00.zz Option 78 07.2011 07.2012 01.01.zz 01.02.zz Option 76 Option 75 Modifications de firmware Firmware d'origine • SIL intégré (en option) • D'autres langues de service ont été intégrées : portugais, polonais, russe, turc, chinois, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque. • Sous-menu Enreg. val. mes. : Affecter voie 1...4 étendu • Sous-menu Val. min./ max. étendu • Pour événement de diagnostic S441 : niveau diagnostic peut être modifié • D'autres langues de service ont été intégrées : chinois • Nouvel éditeur numérique • Afficheur local avec rétroéclairage • Nouveau menus : – Assistant Sortie TOR/impulsion/ fréquence – Sous-menu Définir code d'accès avec demande de confirmation de code Type de documentation Documentation Manuel de mise en BA01027D/06/DE/06.10 service Description des paramètres GP01009D/06/DE/06.10 Manuel relatif à la sécurité fonctionnelle SD00147D/06/DE/01.11 Manuel de mise en BA01027D/06/DE/13.11 service Description des paramètres GP01010D/06/DE/01.11 Manuel relatif à la sécurité fonctionnelle SD00147D/06/DE/01.11 Manuel de mise en Voir page de titre service Manuel relatif à la sécurité fonctionnelle SD00147D/06/DE/02.12 Le flashage du Firmware sur la version actuelle ou sur la version précédente est possible via l'interface service (CDI) (→ 141). Endress+Hauser 121 Diagnostic et élimination des défauts Proline Promass E 200 HART Pour la compatibilité de la version de logiciel avec la version précédente, les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration : tenir compte des indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil. L'information du fabricant est disponible : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Download • Indiquer les détails suivant : – Racine produit : par ex. 8E2B – Recherche de texte : information fabricant – Zone de recherche : documentation 122 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Réparation 13 Réparation 13.1 Généralités Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients suffisamment formés. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : • Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. • Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. • Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. • Documenter chaque réparation et chaque transformation et les noter dans la base de données de Life Cycle Management W@M. 13.2 Pièces de rechange • Certains composants d'appareil remplaçables sont représentés sur l'aperçu dans le couvercle du compartiment de raccordement. • Cet aperçu se trouve dans le couvercle du compartiment de raccordement et comprend les indications suivantes : – Une liste des principales pièces de rechange de l'appareil avec leur référence de commande. – L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange de l'appareil y sont listées avec leur référence de commande et peuvent être commandées. Le cas échéant, on y trouve également les instructions de montage à télécharger. Spare parts for 1 2 Additional information: www.endress.com/deviceviewer Item Spare part Part no. / structure 1 Sensor 2 3 4 5 Main electronic I/O module Cover (front) Cover (right) 6 Transmitter 7 8 9 10 Display 6 2 4 3 7 5 1 A0014017 29 1 2 Endress+Hauser Exemple de "plaque signalétique pièces de rechange" dans le couvercle du compartiment de raccordement Nom de l'appareil de mesure Numéro de série de l'appareil 123 Réparation Proline Promass E 200 HART Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil et sur la plaque signalétique pièces de rechange. • Peut être visualisé via le paramètre "Numéro de série" dans le sous-menu "Info appareil" (→ 119). 13.3 Prestations Endress+Hauser Des informations sur le service après-vente et les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès d'Endress+Hauser. 124 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Maintenance 14 Maintenance 14.1 Travaux de maintenance En principe aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 14.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. 14.1.2 Nettoyage intérieur Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants : • Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact avec le process offrent une compatibilité suffisante. • Tenir compte de la température du produit maximale admissible pour l'appareil de mesure(→ 137). 14.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : document "Information technique" de l'appareil correspondant, chapitre "Accessoires" 14.3 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser 125 Retour de matériel Proline Promass E 200 HART 15 Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material 126 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Mise au rebut 16 Mise au rebut 16.1 Démonter l'appareil de mesure 1. Arrêter l'appareil de mesure. 2. AVERTISSEMENT ! Mise en danger de personnes par les conditions du process ! Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. Procéder dans l'ordre inverse aux étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitre "Monter l'appareil de mesure" et "Raccorder l'appareil de mesure". Tenir compte des conseils de sécurité. 16.2 Mettre l'appareil de mesure au rebut !AVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : • Tenir compte des directives nationales en vigueur. • Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser 127 Caractéristiques techniques Proline Promass E 200 HART 17 Caractéristiques techniques 17.1 Domaine d'application L'appareil de mesure est exclusivement destiné à la mesure du débit de liquides et gaz. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 17.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis Ensemble de mesure L'appareil se compose du transmetteur et du capteur. Une exécution est disponible : version compacte - le transmetteur et le capteur constituent une entité mécanique. Construction de l'appareil de mesure (→ 11) 17.3 Valeur mesurée Entrée Grandeurs mesurées directes • Débit massique • Masse volumique • Température Grandeurs mesurées calculées • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique de référence Gamme de mesure Gammes de mesure pour liquides DN 128 Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure min(F)...max(F) [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0…2 000 0…73,5 15 ¹⁄₂ 0…6 500 0…238 25 1 0…18 000 0…660 40 1½ 0…45 000 0…1 650 50 2 0…70 000 0…2 570 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques Gammes de mesure pour gaz Les valeurs de fin d'échelle dépendent de la masse volumique du gaz utilisé et peuvent être calculées avec la formule suivante : max(G) = max(F)⋅ρG: x max(G) Valeur de fin d'échelle maximale pour gaz [kg/h] max(F) Valeur de fin d'échelle maximale pour liquide [kg/h] max(G)<max(F) max(G) ne peut jamais être supérieur à max(F) ρG Masse volumique du gaz en [kg/m3] sous conditions de process DN x [mm] [in] [kg/m3] 8 ³⁄₈ 85 15 ½ 110 25 1 125 40 1½ 125 50 2 125 Exemple de calcul pour gaz • Capteur : Promass E, DN 50 • Gaz : air avec une masse volumique de 60,3 kg/m: (à 20 °C et 50 bar) • Gamme de mesure (liquide) : 70 000 kg/h • x = 125 kg/m3 (pour Promass E, DN 50) Valeur de fin d'échelle maximale possible : max(G) = max(F)⋅ρG: x = 70 000 kg/h⋅60,3 kg/m3:125 kg/m: = 33 800 kg/h Gamme de mesure recommandée Chapitre "Seuil de débit" (→ 138) Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1. Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si bien que le débit totalisé est mesuré correctement. 17.4 Signal de sortie Endress+Hauser Sortie Sortie courant Sortie courant 1 4-20 mA HART (passive) Sortie courant 2 4-20 mA (passive) Résolution <1 µA Amortissement Réglable : 0,07…999 s Variables de mesure attribuables • • • • • • Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Densité Densité de référence Température 129 Caractéristiques techniques Proline Promass E 200 HART Sortie impulsion/fréquence/tor Fonction Réglable au choix comme sortie impulsion, fréquence ou tor Version Passive, collecteur ouvert Valeurs d'entrée maximales • DC 35 V • 50 mA Pour les valeurs de raccordement Ex Perte de charge • pour ≤2 mA : 2 V • pour 10 mA : 8 V Courant résiduel ≤0,05 mA Sortie impulsion Largeur d'impulsion Réglable : 5…2 000 ms Taux d'impulsion maximal 100 Impulse/s Valeur des impulsions Réglable Variables de mesure attribuables • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Sortie fréquence Fréquence de sortie Réglable : 0…1 000 Hz Amortissement Réglable : 0…999 s Rapport impulsion-pause 1:1 Variables de mesure attribuables • • • • • • Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Densité Densité de référence Température Sortie tor Signal d'alarme 130 Comportement à la commutation Binaire, conducteur ou non conducteur Temporisation de commutation Réglable : 0…100 s Nombre de cycles de commutation Illimité Fonctions attribuables • • • • Arrêt Marche Diagnostic Seuil – Débit massique – Débit volumique – Débit volumique corrigé – Densité – Densité de référence – Température – Totalisateurs 1...3 • Surveillance sens d'écoulement • Etat – Détection tube partiellement rempli – Suppression des débits de fuite Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface. Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques Sortie courant 4-20 mA Mode défaut Au choix (selon recommandation NAMUR NE 43) : • Alarme minimale : 3,6 mA • Alarme maximale : 22 mA • Valeur réglable : 3,59…22,5 mA HART Diagnostic d'appareil Etat d'appareil à lire via commande HART 48 Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Valeur définie : 0…1 250 Hz • 0 Hz Sortie tor Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Afficheur local Affichage en texte clair Avec indications sur l'origine et mesures de suppression Rétroéclairage En outre pour la version d'appareil avec afficheur local SD03 : un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Outil de configuration • Via communication digitale : protocole HART • Via interface de service Affichage en texte clair Avec indications sur l'origine et mesures de suppression Charge (→ 28) Suppression des débits de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Toutes les sorties sont galvaniquement séparées entre elles. Endress+Hauser 131 Caractéristiques techniques Données spécifiques au protocole Proline Promass E 200 HART HART • Fichiers de description d'appareil (→ 53) • Variables dynamiques et valeurs mesurées (variables d'appareil HART) (→ 53) 17.5 Alimentation électrique Affectation des bornes (→ 27) Tension d'alimentation Une alimentation électrique externe est nécessaire pour chaque sortie. Les valeurs de tension d'alimentation suivantes sont valables pour une sortie courant 4-20 mA et 4-20 mA HART : Caractéristique de commande "Sortie" • Option A: 4-20 mA HART • Option B: 4-20 mA HART, sortie impulsion/féquence/relais Consommation Tension aux bornes minimale 1)2) Pour 4 mA: ≥ DC 18 V Pour 20 mA: ≥ DC 14 V DC35 V Option C: 4-20 mA HART, 4-20 mA Pour 4 mA: ≥ DC 18 V Pour 20 mA: ≥ DC 14 V DC30 V 1) Pour la tension externe de l'alimentation avec charge (→ 28) 2) Pour des versions d'appareil avec affichage local SD03 : lors de l'utilisation du rétroéclairage, il faut augmenter la tension aux bornes de 2 V DC. Transmetteur Caractéristique de commande "Sortie" Consommation de courant Tension aux bornes maximale Consommation maximale Option A : 4-20 mA HART 770 mW Option B : 4-20 mA HART, sortie impulsion/ fréquence/tor • Fonctionnement avec sortie 1 : 770 mW • Fonctionnement avec sorties 1 et 2 : 2 770 mW Option C : 4-20 mA HART, 4-20 mA • Fonctionnement avec sortie 1 : 660 mW • Fonctionnement avec sorties 1 et 2 : 1 320 mW Pour chaque sortie courant 4-20 mA ou 4-20 mA HART : 3,6…22,5 mA Si dans le paramètre Mode défaut on a sélectionné l'option Valeur définie (→ 130) : 3,59…22,5 mA Coupure de l'alimentation • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur déterminée. • La configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil (HistoROM). • Les messages d'erreur, valeur du compteur d'heures de fonctionnement incluse, sont enregistrés. Raccordement électrique (→ 29) Compensation de potentiel Aucune mesure spéciale pour la compensation de potentiel n'est nécessaire. 132 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques Bornes • Pour version d'appareil sans parafoudre intégré : bornes à ressort pour sections de fil 0,5…2,5 mm2 (20…14 AWG) • Pour version d'appareil avec parafoudre intégré : bornes à ressort pour sections de fil 0,2…2,5 mm2 (24…14 AWG) Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble 6…12 mm (0,24…0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : – NPT ½" – G ½" Spécification de câble (→ 26) Parafoudre L'appareil peut être commandé avec parafoudre intégré pour différents agréments : Caractéristique de commande "Accessoire monté", option NA "Parafoudre" Gamme de tension d'entrée Les valeurs correspondent aux indications de la tension d'alimentation (→ 27) 1) Résistance par voie 2 ⋅0,5 Ω max Tension d'amorçage 400…700 V Surtension <800 V Capacité pour 1 MHz <1,5 pF Courant nominal de décharge 10 kA (8/20 μs) Gamme de température 1) –40…+85 °C (–40…+185 °F) La tension diminue de la valeur de la résistance interne Imin⋅ Ri Pour une version d'appareil avec parafoudre, il existe une restriction de la température ambiante selon la classe de température . 17.6 Conditions de référence Performances • Tolérances selon ISO/DIS 11631 • Eau à +15…+45 °C (+59…+113 °F) et 2…6 bar (29…87 psi) • Indications selon protocole d'étalonnage ±5 °C (±9 °F) et ±2 bar (±29 psi) • Les indications relatives à l'écart de mesure sont basées sur des bancs d'étalonnage accrédités, qui sont rattachés à la norme ISO 17025. Pour l'obtention des erreurs de mesure : outil de sélection Applicator(→ 144) Erreur de mesure maximale de m. = de la valeur mesurée; 1 g/cm3 = 1 kg/l; T = température du produit mesuré Précision de base Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,25 % de m. Débit massique (gaz) ±0,75 % de m. Bases de calcul (→ 136) Endress+Hauser 133 Caractéristiques techniques Proline Promass E 200 HART Masse volumique (liquides) • Conditions de référence : ±0,0005 g/cm3 • Etalonnage de masse volumique spécial : ±0,02 g/cm3 (valable sur l'ensemble de la gamme de température et de masse volumique) Température ±0,5 °C±0,005⋅ T °C (±0,9 °F±0,005⋅ (T – 32) °F) Stabilité du zéro DN Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0,24 0,0088 15 ½ 0,78 0,0287 25 1 2,16 0,0794 40 1½ 5,40 0,1985 50 2 8,40 0,3087 Exemple écart de mesure maximal E [%] 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 Q [%] A0018212 30 Erreur : écart de mesure maximal en % de m. (exemple : DN 25) Bases de calcul (→ 136) Valeurs de débit Valeurs de débit comme valeurs nominales de rangeabilité en fonction du diamètre nominal. Unités SI 134 DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] 8 2 000 200 100 40 20 4 15 6 500 650 325 130 65 13 25 18 000 1 800 900 360 180 36 40 45 000 4 500 2 250 900 450 90 50 70 000 7 000 3 500 1 400 700 140 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques Unités US DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [inch] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] ³⁄₈ 73,5 7,35 3,675 1,47 0,735 0,147 ¹⁄₂ 238 23,8 11,9 4,76 2,38 0,476 1 660 66 33 13,2 6,6 1,32 1½ 1 650 165 82,5 33 16,5 3,3 2 2 570 257 128,5 51,4 25,7 5,14 Précision des sorties de m. = de la mesure; F.E. = de la fin d'échelle Sortie courant Précision ±10 µA Sortie impulsion/fréquence Précision Reproductibilité Max. ±100 ppm de m. de m. = de la valeur mesurée; 1 g/cm3 = 1 kg/l; T = température du produit mesuré Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,125 % de m. Débit massique (gaz) ±0,35 % de m. Bases de calcul (→ 136) Masse volumique (liquides) ±0,00025 g/cm3 Température ±0,25 °C±0,0025⋅ T °C (±0,45 °F±0,0025⋅ (T–32) °F) Temps de réaction • Le temps de réaction dépend du paramétrage (amortissement). • Temps de réponse en cas de changements brusques de la grandeur mesurée : après 500 ms, 95 % de la valeur de fin d'échelle Effet de la température ambiante de m. = de la mesure; F.E. = de la fin d'échelle Sortie courant Erreur supplémentaire, rapportée à l'étendue de mesure de 16 mA : Endress+Hauser Coefficient de température pour zéro (4 mA) 0,02 %/10 K, max. 0,35 % sur l'ensemble de la gamme de température –40…+60 °C (–40…+140 °F) Coefficient de température pour plage (20 mA) 0,05 %/10 K, max. 0,5 % sur l'ensemble de la gamme de température –40…+60 °C (–40…+140 °F) 135 Caractéristiques techniques Proline Promass E 200 HART Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température Effet de la température du produit Max. ±100 ppm de m. Débit massique et débit volumique Pour une différence entre la température au point zéro et la température du process, l'écart de mesure des capteurs est typiquement de ±0,0002 % de la valeur de fin d'échelle / °C (±0,0001 % F.E. / °F). Masse volumique Pour une différence entre la température au point zéro et la température du process, l'écart de mesure des capteurs est typiquement de ±0,00005 g/cm3 /°C (±0,000025 g/cm3 /°F). Un étalonnage de masse volumique sur site est possible. Température ±0,005⋅ T °C (±0,005⋅ (T – 32) °F) Effet de la pression du produit L'effet d'une différence entre pression d'étalonnage et pression de process sur l'écart de mesure dans le cas d'un débit massique est représenté ci-après de m. = de la mesure DN Bases de calcul [% de m./bar] [mm] [in] 8 ³⁄₈ Pas d'influence 15 ½ Pas d'influence 25 1 Pas d'influence 40 1½ Pas d'influence 50 2 –0,009 En fonction du débit : Débit≥ Stabilité du zéro : (Précision de base : 100) – Ecart de mesure maximal en % de m. : ± précision de base – Reproductibilité en % de m. : ±½ ⋅ précision de base Débit< Stabilité du zéro : (Précision de base : 100) – Ecart de mesure maximal : ± (stabilité du zéro : valeur mesurée) ⋅100 % de m. – Reproductibilité : ±2/3 ⋅ (stabilité du zéro : valeur mesurée) ⋅100 % de m. de m. = de la mesure Précision de base pour : [% de m.] Débit massique liquides 0,25 Débit volumique liquides 0,25 Débit massique gaz 0,75 17.7 Montage Chapitre "Conditions de montage" (→ 18) 136 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques 17.8 Environnement Gamme de température ambiante (→ 20) Température de stockage –40…+80 °C (–40…+176 °F), de préférence à +20 °C (+68 °F) Classe climatique DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD) Degré de protection Transmetteur • En standard : IP66/67, boîtier type 4X • Avec boîtier ouvert : IP20, boîtier type 1 • Module d'affichage : IP22, boîtier type 1 Capteur IP66/67, boîtier type 4X Résistance aux chocs Selon CEI/EN 60068-2-31 Résistance aux vibrations Accélération jusqu'à 1 g, 10…150 Hz, selon CEI/EN 60068-2-6 Nettoyage intérieur • Nettoyage SEP • Nettoyage NEP Compatibilité électromagnétique (CEM) Selon CEI/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21). Les détails sont visibles sur la déclaration de conformité. 17.9 Gamme de température du process Process Capteur –40…+140 °C (–40…+284 °F) Joints Pas de joints internes Masse volumique du produit mesuré Courbes pression température Gamme de pression enceinte de confinement 0…2 000 kg/m3 (0…125 lb/cf) Aperçu des courbes de contraintes (diagrammes de pression/température) pour les raccords process : document "Information technique" Le boîtier du capteur est rempli d'azote sec et protège les composants électroniques et mécaniques internes. Il ne remplit pas de fonction d'enceinte de confinement. Valeur indicative pour la résistance à la pression du boîtier de capteur : 15 bar (217,5 psi) Endress+Hauser 137 Caractéristiques techniques Disque de rupture Proline Promass E 200 HART Pour améliorer la sécurité, il est possible d'utiliser une version d'appareil avec disque de rupture d'une pression de déclenchement de 10…15 bar (145…217,5 psi). L'utilisation de disques de rupture ne peut pas être combinée avec l'enveloppe de réchauffage disponible séparément (→ 144). Limite de débit Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de charge admissible. Aperçu des valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure : chapitre "Gamme de mesure" (→ 128) • La valeur de fin d'échelle minimale recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin d'échelle maximale. • Pour les applications les plus courantes, on peut considérer que 20…50 % de la fin d'échelle maximale est une valeur idéale. • Dans le cas de produits abrasifs (par ex. liquides chargé de matières solides), il faudra opter pour une valeur de fin d'échelle plus faible (vitesse d'écoulement <1 m/s (<3 ft/s). • Dans le cas de mesures de gaz : – La vitesse d'écoulement dans les tubes de mesure ne devrait pas dépasser la moitié de la vitesse du son (0,5 Mach). – Le débit massique maximal dépend de la masse volumique du gaz : formule (→ 129) Perte de charge Pour le calcul de la perte de charge : outil de sélection Applicator(→ 144) Perte de charge en unités SI La perte de charge dépend des propriétés du produit et du débit existant. Elle pourra être calculée pour les liquides par approximation à l'aide des formules suivantes : Nombre de Reynolds Re = 2·g p·d·n·r A0004623 Re ≥ 2300 * 0.25 Dp = K · n 1.85 ·g –0.86 ·r A0004626 Re < 2300 0.25 Dp = K1 · n · g + 2 K2 · n · g r A0004628 Δρ = perte de charge [mbar] ν = viscosité cinématique [m2/s] g = débit massique [kg/s] [kg/m3] ρ = masse volumique du produit mesuré d = diamètre intérieur des tubes de mesure [m] K…K2 = constantes (dépendant du diamètre nominal) * Pour les gaz, il convient d'utiliser pour le calcul de la perte de charge en principe la formule pour Re ≥ 2300. Coefficients de perte de charge DN 138 d K K1 K2 [mm] [in] [m] 8 ³⁄₈ 5,35⋅ 10–3 5,70⋅ 107 7,91⋅ 107 2,10⋅ 107 15 ½ 8,30⋅ 10–3 7,62⋅ 106 1,73⋅ 107 2,13⋅ 106 25 1 12,00⋅ 10–3 1,89⋅ 106 4,66⋅ 106 6,11⋅ 105 40 1½ 17,60⋅ 10–3 4,42⋅ 105 1,35⋅ 106 1,38⋅ 105 50 2 26,00⋅ 10–3 8,54⋅ 104 4,02⋅ 105 2,31⋅ 104 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques [mbar] 10000 DN 40 DN 25 DN 15 DN 50 DN 8 1000 100 10 1 0.1 0.001 0.01 0.1 10 1 100 1000 [t/h] A0013674 31 Diagramme des pertes de charge avec l'eau Perte de charge en unités US La perte de charge dépend du diamètre nominal et des propriétés du produit mesuré. 17.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir le document "Information technique", chapitre "Construction" Version compacte Poids en unités SI Toutes les valeurs (poids) se rapportent à des appareils avec brides EN/DIN PN 40. Indications de poids en [kg]. DN [mm] Endress+Hauser Poids [kg] Variante de commande "Boîtier", option C Alu revêtu Variante de commande "Boîtier", option B 1.4404/316L 8 6 8,5 15 6,5 9 25 8 10,5 40 13 15,5 50 22 24,5 139 Caractéristiques techniques Proline Promass E 200 HART Poids en unités US Toutes les valeurs (poids) se rapportent à des appareils avec brides EN/DIN PN 40. Indications de poids en [lbs]. DN [in] Matériaux Poids [lbs] Variante de commande "Boîtier", option C Alu revêtu Variante de commande "Boîtier", option B 1.4404/316L ³⁄₈ 13,2 18,7 ½ 14,3 19,8 1 17,6 23,2 1½ 28,7 34,2 2 48,5 54,0 Boîtier transmetteur • Caractéristique de commande "Boîtier", option C : alu revêtu AlSi10Mg • Caractéristique de commande "Boîtier", option B : acier inox 1.4404/316L • Matériau de la fenêtre : verre Entrées de câble transmetteur Variante de commande "Boîtier", Option B "GT18 double compartiment, 316L" Raccordement électrique Presse-étoupe M20 × 1,5 Filetage G ½" via adaptateur Filetage NPT ½" via adaptateur Type de protection • • • • • Non Ex Ex ia Ex ic Ex nA Ex tb Pour non Ex et Ex (sauf pour CSA Ex d/XP) Matériau Acier inox 1.4404 Acier inox 1.4404/316L Pour non Ex et Ex Variante de commande "Boîtier", Option C "GT20 double compartiment, alu revêtu" Raccordement électrique Presse-étoupe M20 × 1,5 Filetage G ½" via adaptateur Filetage NPT ½" via adaptateur Type de protection Matériau • Non Ex • Ex ia • Ex ic Matière plastique • Ex nA • Ex tb Laiton nickelé Pour non Ex et Ex (sauf pour CSA Ex d/XP) Laiton nickelé Pour non Ex et Ex Boîtier capteur • Surface externe résistant aux acides et bases • Acier inox 1.4301/304 140 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques Tubes de mesure • Acier inox 1.4539/904L • Rugosité de surface : – Ramax = 0,8 μm (32 μin) – Ramax = 0,4 μm (16 μin) Raccords process • Pour tous les raccords process (sauf bride selon JIS B2220) : Acier inox 1.4404/316L • Pour brides selon JIS B2220 : Acier inox SUS 316L Liste de tous les raccords process disponibles (→ 141) Joints Raccords process soudés sans joints internes Accessoires Capot de protection climatique Acier inox 1.4301 Raccords process • Brides : – EN 1092-1 (DIN 2501) – ASME B16.5 – JIS B2220 • Raccords VCO • Tri-Clamp (tubes OD) • Raccord fileté hygiénique : – DIN 11851 – SMS 1145 – ISO 2853 – DIN 11864-1 Forme A • Bride aseptique : DIN 11864-2 Forme A Pour les différents matériaux des raccords process (→ 141) 17.11 Configuration Configuration locale Endress+Hauser Eléments d'affichage • Afficheur à 4 lignes • Pour la variante de commande "Affichage, configuration", Option E : rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage pour la représentation des grandeurs mesurées et des grandeurs d'état, configurable individuellement • Température ambiante admissible pour l'affichage : –20…+60 °C (–4…+140 °F) En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. 141 Caractéristiques techniques Proline Promass E 200 HART Eléments de configuration • Dans le cas de la variante de commande "Affichage ; configuration", option C : configuration sur site avec 3 boutons-poussoirs ( , , ) • Pour la variante de commande "Affichage, configuration", Option E : configuration de l'extérieur via 3 touches optiques : , , • Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex E E Fonctionnalités supplémentaires • Fonction de sauvegarde de données La configuration d'appareil peut être enregistrée dans le module d'affichage. • Fonction de comparaison de données La configuration d'appareil enregistrée dans le module d'affichage peut être comparée avec la configuration d'appareil actuelle. • Fonction de transmission de données La configuration du transmetteur peut être transmise vers un autre appareil à l'aide du module d'affichage. Configuration à distance Protocole HART Configuration via : • Protocole HART • Outils de configuration via FXA191, FXA195 – FieldCare(→ 144) – AMS Device Manager – SIMATIC PDM • Terminaux portables HART – Field Communicator 475 – Field Xpert SFX100 Interface de service (CDI) Configuration de l'appareil de mesure via l'interface de service (CDI) via : Outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication FXA291" via Commubox FXA291 Langues Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes : • Via afficheur local : anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, chinois, japonais, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque. • Via outil de configuration "FieldCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, chinois, japonais 17.12 Certificats et agréments Marque CE Le système de mesure remplit les exigences légales des directives CE applicables. Celles-ci sont mentionnées conjointement avec les normes appliquées dans la déclaration de conformité CE correspondante. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l'appareil par l'apposition de la marque CE. Marque C-Tick 142 Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)". Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans le document "Safety Instructions" (XA) séparé. Celui-ci est référencé sur la plaque signalétique. Compatibilité alimentaire Agrément 3A Sécurité fonctionnelle L'appareil est utilisable pour la surveillance de débits (Min., Max., plage) jusqu'à SIL 2 (architecture monovoie) et SIL 3 (architecture multivoie avec redondance homogène) et dispose d'un certificat indépendant du TÜV selon CEI 61508. Les surveillances suivantes au sein de dispositifs de protection sont possibles : • Débit massique • Débit volumique • Masse volumique Le manuel de sécurité fonctionnelle avec toutes les informations relatives à l'appareil SIL est disponible auprès de votre agence Endress+Hauser. Directive des équipements sous pression • Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l'Annexe I de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. • Les appareils non munis de ce marquage (sans DESP) sont conçus et fabriqués d'après les bonnes pratiques d'ingénierie. Ils sont conformes aux exigences de l'Art.3 Par.3 de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Leur domaine d'application est décrit dans les diagrammes 6 à 9 en Annexe II de la directive des équipements sous pression 97/23/CE. Normes et directives externes • EN 60529 Protections par le boîtier (codes IP) • CEI/EN 60068-2-6 Effets de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales). • CEI/EN 60068-2-31 Effets de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation, notamment au niveau des appareils. • EN 61010-1 Consignes de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire • CEI/EN 61326 Emission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • CEI 61508 Sécurité fonctionnelle de systèmes de sécurité électriques / électroniques / électroniques programmables • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires. • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique Endress+Hauser 143 Caractéristiques techniques Proline Promass E 200 HART • NAMUR NE 80 Application de la directive des équipements sous pression aux appareils de contrôle du process • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • NAMUR NE 132 Débitmètre massique Coriolis 17.13 Packs d'application Aperçu des paquets d'application disponibles : document "Information technique" 17.14 Accessoires Aperçu des accessoires disponibles : document "Information technique" 17.15 Documentation complémentaire Les types de document suivants sont disponibles : • Sur le CD-ROM fourni avec l'appareil • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com → Download Documentation standard Documentation complémentaire dépendant de l'appareil 144 Type d'appareil : 8E2B**Communication Type de document Référence documentation ---- Instructions condensées KA00050D HART Manuel de mise en service BA01027D Type de document Agrément Référence documentation Instructions de sécurité ATEX/IECEx Ex d XA00143D ATEX/IECEx Ex i XA00144D ATEX/IECEx Ex nA, Ex ic XA00145D cCSAus IS XA00151D cCSAus XP XA00152D Type d'appareil : 8E2B**- Indications relatives à la directive des équipements sous pression SD00142D Manuel relatif à la sécurité fonctionnelle SD00147D Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Caractéristiques techniques Notice de montage Indiquée pour les accessoires (→ 144) Aperçu des accessoires disponibles : document "Information technique" Endress+Hauser 145 Annexe Proline Promass E 200 HART 18 Annexe 18.1 Aperçu du menu de configuration pour opérateur/ maintenance Le tableau suivant donne un aperçu de la structure du menu de configuration avec les menus et paramètres. Entre parenthèses est indiqué le code d'accès direct au paramètre. Le numéro de page renvoie à la description du paramètre correspondante. (→ 55) Language Affichage/ Fonctionnement → (→ 74) Droits d'accès via afficheur (→ 47) Etat verrouillage (→ 96) Affichage (→ 75) Affichage contraste (→ 40) Rétroéclairage (→ 91) Affichage intervalle (→ 91) → (→ 101) Contrôle totalisateur 1…3 (→ 102) Valeur de présélection 1…3 (→ 102) RAZ tous les totalisateurs (→ 102) → (→ 56) Sélectionner fluide → (→ 57) Sélectionner fluide (→ 57) Sélectionner type de gaz (→ 57) Vitesse du son de référence (→ 58) Coefficient de température vitesse son (→ 58) Compensation de pression (→ 58) Valeur de pression (→ 58) Sortie courant 1…2 146 (→ 74) Format d'affichage Fonctionnement Configuration → → (→ 59) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Affectation sortie courant (→ 61) Unité de débit massique (→ 61) Unité de débit volumique (→ 61) Unité de densité (→ 61) Unité de débit volumique corrigé (→ 61) Débit volumique corrigé (→ 61) Unité de densité de référence (→ 62) Densité de référence fixe (→ 62) Coefficient de dilatation linéaire (→ 62) Coefficient de diltatation au carré (→ 62) Unité de température (→ 62) Température de référence (→ 62) Etendue de mesure courant (→ 62) Valeur 4 mA (→ 62) Valeur 20 mA (→ 62) Mode défaut (→ 63) Courant défaut (→ 63) Sortie TOR/P./F. Endress+Hauser → (→ 63) Mode de fonctionnement (→ 64) Affecter sortie impulsion (→ 65) Affecter sortie fréquence (→ 68) Affectation sortie état (→ 72) Unité de débit massique (→ 68) Unité de masse (→ 65) Unité de débit volumique (→ 68) Unité de volume (→ 65) Unité de volume corrigé (→ 65) Unité de débit volumique corrigé (→ 68) 147 Annexe 148 Proline Promass E 200 HART Unité de densité (→ 68) Unité totalisateur (→ 73) Unité de densité de référence (→ 73) Densité de référence fixe (→ 62) Coefficient de dilatation linéaire (→ 62) Coefficient de diltatation au carré (→ 62) Unité de température (→ 73) Température de référence (→ 66) Valeur par impulsion (→ 66) Durée d'impulsion (→ 66) Mode défaut (→ 66) Valeur de fréquence minimale (→ 69) Valeur de fréquence maximale (→ 69) Valeur mesurée à la fréquence minimale (→ 69) Valeur mesurée à la fréquence maximale (→ 69) Mode défaut (→ 69) Fréquence de défaut (→ 69) Affecter niveau diagnostic (→ 72) Affectation seuil (→ 72) Affecter vérif. du sens d'écoulement (→ 72) Affecter état (→ 72) Valeur on débit de fuite (→ 73) Valeur off débit de fuite (→ 73) Temporisation à l'enclenchement (→ 73) Temporisation au déclenchement (→ 74) Mode défaut (→ 74) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Signal sortie inversé Affichage (→ 74) → (→ 75) Format d'affichage Affichage valeur 1 (→ 75) Valeur bargraphe 0% 1 (→ 75) Valeur bargraphe 100% 1 (→ 75) Affichage valeur 2 (→ 75) Affichage valeur 3 (→ 75) Valeur bargraphe 0% 3 (→ 75) Valeur bargraphe 100% 3 (→ 75) Affichage valeur 4 (→ 76) Traitement de sortie → (→ 76) Niveau de fluctuation de débit (→ 78) Amortissement affichage (→ 78) Amortissement sortie 1…2 (→ 78) Mode de mesure sortie 1…2 (→ 78) Affectation sortie courant (→ 61) Affecter sortie impulsion (→ 65) Affecter sortie fréquence (→ 68) Mode fonctionnement totalisateur 1…3 (→ 78) Suppression des débits de fuite → (→ 79) Affecter variable process (→ 79) Valeur 'on' débit de fuite (→ 79) Valeur 'off' débit de fuite (→ 79) Suppression effet pulsatoire (→ 79) Détection tube partiellement rempli Affecter variable process Endress+Hauser (→ 74) → (→ 80) (→ 80) 149 Annexe Proline Promass E 200 HART Valeur basse détection tube partiellement rempli (→ 80) Valeur haute détection tube partiellement rempli (→ 80) Temps de réponse détection tube partiellement rempli (→ 81) Configuration étendue → (→ 82) Entrer code d'accès (→ 47) Désignation du point de mesure (→ 83) Définir code d'accès → (→ 95) Définir code d'accès (→ 95) Confirmer le code d'accès (→ 95) Unités système → (→ 85) Unité de débit massique (→ 85) Unité de masse (→ 86) Unité de débit volumique (→ 86) Unité de volume (→ 86) Unité de débit volumique corrigé (→ 86) Unité de volume corrigé (→ 86) Unité de densité (→ 86) Unité de densité de référence (→ 87) Unité de température (→ 87) Unité de longueur (→ 87) Unité de pression (→ 87) Ajustage capteur → (→ 87) (→ 88) Sens de montage Etalonnage du zéro Totalisateur 1…3 150 → → (→ 87) Commande d'ajustage du zéro (→ 88) Ajustage en cours (→ 88) (→ 88) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Affecter variable process (→ 88) Unité totalisateur (→ 88) Mode de fonctionnement totalisateur (→ 89) Mode défaut (→ 89) Confirmation SIL Endress+Hauser → (→ 82) Activer protection en écriture (→ 82) Préparation SIL (→ 82) Erreur paramètre (→ 82) Chaînage caractères de test (→ 82) Sens de montage (→ 82) Affectation sortie courant (→ 82) Etendue de mesure courant (→ 82) Valeur 4 mA (→ 82) Valeur 20 mA (→ 82) Amortissement (→ 82) Mode défaut (→ 82) Fluide (→ 82) Type de gaz (→ 82) Vitesse du son de référence (→ 82) Coefficient de température vitesse son (→ 82) Détection tube partiellement rempli (→ 82) Valeur basse détection tube partiellement rempli (→ 82) Valeur haute détection tube partiellement rempli (→ 82) Amortissement max. (→ 82) Compensation de pression (→ 82) Valeur de pression (→ 82) 151 Annexe Proline Promass E 200 HART Zéro (→ 82) Activer protection en écriture (→ 82) Code incorrect (→ 82) SIL désactivé → (→ 82) Désactiver protection en écriture Affichage Format d'affichage 152 (→ 82) → (→ 90) (→ 75) Affichage valeur 1 (→ 75) Valeur bargraphe 0% 1 (→ 75) Valeur bargraphe 100% 1 (→ 75) Nombre décimales 1 (→ 90) Affichage valeur 2 (→ 75) Nombre décimales 2 (→ 90) Affichage valeur 3 (→ 75) Valeur bargraphe 0% 3 (→ 75) Valeur bargraphe 100% 3 (→ 75) Nombre décimales 3 (→ 90) Affichage valeur 4 (→ 76) Nombre décimales 4 (→ 90) Affichage intervalle (→ 90) Amortissement affichage (→ 90) Ligne d'en-tête (→ 91) Texte ligne d'en-tête (→ 91) Caractère de séparation (→ 91) Rétroéclairage (→ 91) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Sauvegarde données affichage Diagnostic → (→ 91) Temps de fonctionnement (0652) (→ 92) Dernière sauvegarde (0102) (→ 92) Gestion données (0100) (→ 92) Comparaison résultats (0103) (→ 93) → (→ 105) Diagnostic actuel (→ 116) Dernier diagnostic (→ 116) Temps de fonctionnement depuis redémarrage (→ 116) Temps de fonctionement (→ 117) Liste diagnostic → (→ 116) (→ 116) Diagnostic 1…5 Journal événements → (→ 116) (→ 117) Options filtre Liste événements Info. appareil (→ 117) (→ 119) Désignation du point de mesure (→ 83) Numéro de série (→ 119) Version logiciel (→ 119) Nom d'appareil (→ 119) Code commande (→ 120) Référence de commande étendue 1…3 (→ 120) Version ENP (→ 120) Révision appareil (→ 120) ID appareil (→ 120) Type d'appareil (→ 120) ID fabricant (→ 120) Valeur mesurée Endress+Hauser → → → (→ 98) 153 Annexe Proline Promass E 200 HART Variables de process (→ 99) Débit volumique (→ 99) Débit volumique corrigé (→ 99) Densité (→ 99) Densité de référence (→ 99) Température (→ 99) Valeur pression (→ 99) (→ 99) (→ 100) Dépassement totalisateur 1…3 (→ 100) → (→ 100) Courant de sortie 1 (→ 101) Sortie courant 1 mesurée (→ 101) Tension aux bornes 1 (→ 101) Courant de sortie 2 (→ 101) Sortie impulsion (→ 101) Sortie fréquence (→ 101) Etat de commutation (→ 101) (→ 102) Affecter voie 1...voie 4 (→ 104) Intervalle de mémorisation (→ 104) Reset tous enregistrements (→ 104) Affichage voie 1...voie 4 (→ 104) Simulation 154 → Valeur totalisateur 1…3 Valeur de sortie → (→ 98) Débit massique Totalisateur Enregistrement valeurs mesurées → → (→ 93) Affecter simulation variable process (→ 94) Valeur variable mesurée (→ 94) Simulation sortie courant 1 (→ 94) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Valeur sortie courant 1 (→ 94) Simulation fréquence (→ 94) Valeur de fréquence (→ 94) Simulation impulsion (→ 94) Valeur d'impulsion (→ 94) Simulation sortie commutation (→ 94) Etat de commutation (→ 95) Simulation sortie courant 2 (→ 94) Valeur sortie courant 2 (→ 94) Simulation alarme appareil (→ 95) Reset appareil → (→ 118) (→ 118) Reset appareil Expert → (→ 34) Accès direct (0106) (→ 43) Etat verrouillage (0004) (→ 47) Droits d'accès via afficheur (0091) (→ 47) Entrer code d'accès (0092) (→ 95) Système → Définir code d'accès (→ 95) Définir code d'accès (→ 95) Confirmer le code d'accès (→ 95) Affichage Endress+Hauser → → (→ 90) Language (0104) (→ 55) Format d'affichage (0098) (→ 75) Affichage valeur 1 (0107) (→ 75) Valeur bargraphe 0% 1 (0123) (→ 75) Valeur bargraphe 100% 1 (0125) (→ 75) 155 Annexe Proline Promass E 200 HART Nombre décimales 1 (0095) (→ 90) Affichage valeur 2 (0108) (→ 75) Nombre décimales 2 (0117) (→ 91) Affichage valeur 3 (0110) (→ 75) Valeur bargraphe 0% 3 (0124) (→ 75) Valeur bargraphe 100% 3 (0126) (→ 75) Nombre décimales 3 (0118) (→ 91) Affichage valeur 4 (0109) (→ 76) Nombre décimales 4 (0119) (→ 91) Affichage intervalle (0096) (→ 91) Amortissement affichage (0094) (→ 91) Ligne en-tête (0097) (→ 91) Texte ligne en-tête (0112) (→ 91) Caractère de séparation (0101) (→ 91) Affichage contraste (0105) (→ 40) Rétroéclairage (0111) (→ 91) Droits d'accès via afficheur (0091) (→ 47) Sauv. donné. affi. (→ 91) Temps de fonctionnement (0652) (→ 92) Dernière sauvegarde (0102) (→ 92) Gestion données (0100) (→ 92) Comparaison résultats (0103) (→ 93) Niveau diagnostic 156 → → (→ 105) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Temporisation alarme (0651) (→ 108) Affecter numéro de diagnostic 044 (0723) (→ 113) Affecter numéro de diagnostic 046 (0655) (→ 113) Affecter numéro de diagnostic 274 (0725) (→ 113) Affecter numéro de diagnostic 441 (0657) (→ 113) Affecter numéro de diagnostic 442 (0658) (→ 113) Affecter numéro de diagnostic 443 (0659) (→ 113) Affecter numéro de diagnostic 801 (0660) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 830 (0715) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 831 (0716) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 832 (0675) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 833 (0676) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 834 (0677) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 835 (0678) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 862 (0679) (→ 114) Affecter numéro de diagnostic 912 (0720) (→ 115) Affecter numéro de diagnostic 913 (0717) (→ 115) Gestion Endress+Hauser → (→ 118) Reset appareil (0000) (→ 118) Activer option software (0000) - Aperçu des options logicielles activées (015) - Désactiver protection en écriture (0019) (→ 82) 157 Annexe Proline Promass E 200 HART Activer mode d'urgence capteur (2566) Capteur (→ 112) → Valeur mesurée → (→ 98) Variables de process (→ 99) Débit volumique (1813) (→ 99) Débit volumique corrigé (1842) (→ 99) Densité (1843) (→ 99) Densité de référence (1844) (→ 99) Température (1845) (→ 99) 158 → (→ 99) Valeur totalisateur 1…3(0911) (→ 100) Dépassement totalisateur 1…3(0910) (→ 100) Valeur de sortie → (→ 98) Débit massique (1840) Totalisateur Unités système → → (→ 100) Courant de sortie 1 (0361) (→ 101) Sortie courant 1 mesurée (→ 101) Tension aux bornes 1 (0662) (→ 101) Courant de sortie 2 (0361) (→ 101) Sortie impulsion (0456) (→ 101) Sortie fréquence (0471) (→ 101) Etat de commutation (0461) (→ 101) (→ 85) Unité de débit massique (0554) (→ 85) Unité de masse (0574) (→ 86) Unité de débit volumique (0553) (→ 86) Unité de volume (0563) (→ 86) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Unité du débit volumique corrigé (0558) (→ 86) Unité de volume corrigé (0575) (→ 86) Unité de densité (0555) (→ 86) Unité de densité de référence (0556) (→ 87) Unité de température (0557) (→ 87) Unité de longueur (0551) (→ 87) Unité de pression (0564) (→ 87) Format date/heure (2812) Unités spécifiques utilisateur → Nom unité masse utilisateur (0560) Offset masse utilisateur (0562) Facteur masse utilisateur (0561) Nom unité volume utilisateur (0567) Offset volume utilisateur (0569) Facteur volume utilisateur (0568) Nom unité densité utilisateur (0570) Offset densité utilisateur (0571) Facteur densité utilisateur (0572) Paramètres process Endress+Hauser → (→ 55) Amortissement débit (1801) (→ 55) Amortissement densité (1808) (→ 55) Dépassement débit (1839) (→ 55) Amortissement température (1807) (→ 55) 159 Annexe Proline Promass E 200 HART Suppression des débits de fuite → (→ 79) Affecter variable process (1837) (→ 79) Valeur 'on' débit de fuite (1805) (→ 79) Valeur 'off' débit de fuite (1804) (→ 79) Suppression effet pulsatoire (1806) (→ 79) Détection tube partiellement rempli → (→ 80) Affecter variable process (1833) (→ 80) Valeur basse détection tube partiellement rempli (1834) (→ 80) (→ 80) Valeur haute détection tube partiellement rempli (1835) (→ 81) Temps de réponse détection tube partiellement rempli (1836) Amortissement max. détection tube partiellement rempli (2492) Mode de mesure Sélectionner fluide (2513) (→ 57) Sélectionner type de gaz (2488) (→ 57) Vitesse du son de référence (2489) (→ 58) Coefficient de température vitesse son (2490) (→ 58) Compensation externe → Compensation de pression (2579) (→ 58) Valeur de pression (2580) (→ 58) Valeurs calculées 160 → → (→ 98) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Calcul du débit volumique corrigé → (→ 99) Calcul du débit volumique corrigé (1812) Valeurs de référence Ajustage capteur (→ 99) → Densité de référence fixe (1814) (→ 62) Température de référence (1816) (→ 62) Coefficient de dilatation linéaire (1817) (→ 62) Coefficient de diltatation au carré (→ 62) → (→ 87) (→ 88) Sens de montage (1809) Commande d'ajustage du zéro → (→ 87) Commande d'ajustage du zéro (2587) (→ 88) Ajustage en cours (2588) (→ 88) Ajustage valeurs de process → Offset de débit massique (1820) Facteur de débit massique (1819) Offest de débit volumique (1815) Facteur de débit volumique (1821) Offset de débit volumique corrigé (1824) Facteur de débit volumique corrigé (1823) Offset de densité (1826) Facteur de densité (1825) Offset de densité de référence (1828) Endress+Hauser 161 Annexe Proline Promass E 200 HART Facteur de densité de référence (1827) Offset de température (1830) Facteur de température (1829) Etalonnage → Facteur d'étalonnage (2431) Zéro (2437) Diamètre nominal (2807) C0 (2469) C1 (2574) C2 (2575) C3 (2576) C4 (2577) C5 (2578) Sortie → Sortie courant 1…2 → (→ 59) Affectation sortie courant (0359) (→ 61) Etendue de mesure courant (0353) (→ 62) Valeur de courant fixe (0365) (→ 62) Valeur 4 mA (0367) (→ 62) Valeur 20 mA (0372) (→ 62) Mode de mesure (0351) Amortissement (0363) Temps de réponse (0378) 162 Mode défaut (0364) (→ 63) Courant de défaut (0352) (→ 63) Courant de sortie 1 (0361) (→ 101) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Comportement de démarrage (0368) (→ 59) Courant de démarrage (0369) (→ 59) Sortie courant 1 mesurée (0366) (→ 101) Tension aux bornes 1 (0662) (→ 101) Sortie TOR/P./F. Endress+Hauser → (→ 63) Mode de fonctionnement (0469) (→ 64) Affecter sortie impulsion (0460) (→ 65) Valeur par impulsion (0455) (→ 66) Durée d'impulsion (0452) (→ 66) Mode de mesure (0457) (→ 78) Mode défaut (0480) (→ 66) Sortie impulsion (0456) (→ 101) Affecter sortie fréquence (0478) (→ 68) Valeur de fréquence minimale (0453) (→ 69) Valeur de fréquence maximale (0454) (→ 69) Valeur mesurée à la fréquence minimale (0476) (→ 69) Valeur mesurée à la fréquence maximale (0475) (→ 69) Mode de mesure (0479) (→ 78) Amortissement sortie (0477) (→ 78) Temps de réponse (0491) (→ 78) Mode défaut (0451) (→ 69) Fréquence de défaut (0474) (→ 69) Sortie fréquence (0471) (→ 101) 163 Annexe Proline Promass E 200 HART Communication Affectation sortie état (0481) (→ 72) Affecter niveau diagnostic (0482) (→ 72) Affecter seuil (0483) (→ 72) Seuil d'enclenchement (0466) (→ 73) Seuil de déclenchement (0464) (→ 73) Affecter vérif. du sens d'écoulement (0484) (→ 72) Affecter état (0485) (→ 72) Temporisation à l'enclenchement (0467) (→ 73) Temporisation au déclenchement (0465) (→ 74) Mode défaut (0486) (→ 74) Etat de commutation (0461) (→ 101) Signal sortie inversé (0470) (→ 74) → Sortie HART → (→ 53) Configuration (→ 54) Burst mode (0208) (→ 54) Commande burst (0207) (→ 54) Adresse HART (0219) (→ 54) Nombre de préambules (0217) (→ 54) Description sommaire HART (0220) (→ 54) Information 164 → → (→ 119) Révision appareil (0204) (→ 120) ID appareil (0221) (→ 120) Type d'appareil (0222) (→ 120) ID fabricant (0223) (→ 120) Révision HART (0205) (→ 53) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Description HART (0212) (→ 53) Message HART (0216) (→ 53) Date HART (0202) (→ 53) Révision hardware (0206) (→ 53) Révision software (0224) (→ 53) Sortie Application Endress+Hauser Assigner valeur primaire (0234) (→ 53) Variable primaire (PV) (0201) (→ 53) Assigner valeur secondaire (0235) (→ 53) Variable secondaire (SV) (0226) (→ 53) Assigner valeur ternaire (0236) (→ 53) Variable ternaire (TV) (0228) (→ 53) Assigner valeur quaternaire (0237) (→ 53) Variable quaternaire (QV) (0203) (→ 53) (→ 102) Totalisateur 1…3 Diagnostic actuel (0691) (→ 53) → RAZ tous les totalisateurs (2806) Diagnostic → → → (→ 88) Affecter variable process (0914) (→ 88) Unité totalisateur (0915) (→ 88) Mode de fonctionnement totalisateur (0908) (→ 89) Contrôle totalisateur 1 (0912) (→ 102) Valeur de présélection 1 (0913) (→ 102) Mode défaut (0901) (→ 89) (→ 105) (→ 116) 165 Annexe Proline Promass E 200 HART Dernier diagnostic (0690) (→ 116) Temps de fct depuis redémarrage (0653) – Temps de fonctionnement (0652) (→ 117) Liste diagnostic → (→ 116) (→ 116) Diagnostic 1…5 (692…696) Journal événements → (→ 116) (→ 117) Options filtre (0705) Liste événements Info. appareil → → (→ 117) (→ 119) Désignation du point de mesure (0011) (→ 83) Numéro de série (0009) (→ 119) Version logiciel (0010) (→ 119) Nom d'appareil (0013) (→ 119) Code commande (0008) (→ 120) Référence commande ( 1…30023, 0021, 0022) (→ 120) Compteur configuration (0233) (→ 120) Version ENP (0012) (→ 120) Enregistrement valeurs mesurées → (→ 102) Affecter voie 1...voie 4851…854 (→ 104) Intervalle de mémorisation (0856) (→ 104) Reset tous enregistrements (0855) (→ 104) Affichage voie 1...voie 4 (→ 104) Valeurs min/max → RAZ valeurs min/max (2504) Tension aux bornes → Valeur minimale (0689) 166 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Annexe Valeur maximale (0663) Valeur moyenne (0698) Température électronique principale → Valeur minimale (2457) Valeur maximale (2456) Température module E/S → Valeur minimale (0688) Valeur maximale (0665) Valeur moyenne (0697) Température fluide → Valeur minimale (2502) Valeur maximale (2501) Température enceinte → Valeur minimale (2461) Valeur maximale (2460) Fréquence oscillation → Valeur minimale (2583) Valeur maximale (2582) Amplitude oscillation → Valeur minimale (2472) Valeur maximale (2471) Amortissement oscillation → Valeur minimale (2586) Valeur maximale (2585) Asymétrie signal → Valeur minimale (2551) Valeur maximale (2476) Simulation Affecter simulation variable process (1810) Endress+Hauser → (→ 93) (→ 94) 167 Annexe 168 Proline Promass E 200 HART Valeur variable mesurée (1811) (→ 94) Simulation sortie courant 1 (0354) (→ 94) Valeur sortie courant 1 (0355) (→ 94) Simulation fréquence (0472) (→ 94) Valeur de fréquence (0473) (→ 94) Simulation impulsion (0458) (→ 94) Valeur d'impulsion (0459) (→ 94) Simulation sortie commutation (0462) (→ 94) Etat de commutation (0463) (→ 95) Simulation sortie courant 2 (0354) (→ 94) Valeur sortie courant 2 (0355) (→ 94) Simulation alarme appareil (0654) (→ 95) Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Index Index A Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Activer la protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Adapter le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29 Affichage Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 voir Afficheur local Affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Afficher l'historique des valeurs mesurées . . . . . . . . 102 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 voir Affichage opérationnel voir En cas de défaut voir Message de diagnostic Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Aperçu Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Appareil de mesure Configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Démonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 127 Intégrer via le protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 127 Préparer pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Assistant Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . . 80 Sélectionner fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sortie fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sortie TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Traitement sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 B Bases de calcul Ecart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Capteur Gamme de température du process . . . . . . . . . . . 137 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Endress+Hauser Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 128 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 37 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Code d'accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Code de commande (Order code) . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 137 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Concept d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conditions de montage Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Disque de rupture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 20 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réchauffement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Conseil outil voir Texte d'aide Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Construction Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Contrôle du l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 25 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 30 Coupure de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Courbes pression - température . . . . . . . . . . . . . . . . 137 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Degré de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Désactiver la protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . 95 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 169 Index voir Dimensions de montage Directive des équipements sous pression . . . . . . . . . 143 Disque de rupture Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pression de déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documentation d'appareil Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 8 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Domaines d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 53 Données spécifiques communication . . . . . . . . . . . . . 53 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 E Ecoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Editeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Effet Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Température du produit mesuré . . . . . . . . . . . . . 136 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Elimination des matériaux d'emballage . . . . . . . . . . . . 17 Eliminations de défauts générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Erreur de mesure maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Etendue des fonctions AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Field Communicator 475 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Field Xpert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . 53, 53 Field Communicator Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Field Xpert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 53 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 170 Proline Promass E 200 HART Filtrer le journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fonctions voir Paramètres G Gamme de mesure Exemple de calcul pour gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Pour gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 pour liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 138 Gamme de pression Enceinte de confinement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Gamme de température Température ambiante affichage . . . . . . . . . . . . 141 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Température du produit mesuré . . . . . . . . . . . . . 137 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . 20 Gérer la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Grandeurs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Grandeurs de process calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Grandeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Grandeurs mesurées voir Grandeurs de process H Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Identifier l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Information de diagnostic Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Informations de diagnostic Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Interface de service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 J Joints Gamme de température du process . . . . . . . . . . . 137 L Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 142 Libération soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Lire les valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Logiciel Date de libération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Longueur droite de sortie Appareil périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 M Marquage type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Marque C-Tick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Marque CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 142 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Masse volumique du produit mesuré . . . . . . . . . . . . 137 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Menu contextuel Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu de configuration Aperçu des menus avec paramètres . . . . . . . . . . . 146 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 34 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . . 55 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mesures correctives Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Micro-commutateurs voir Commutateur de verrouillage Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 127 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Configurer l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglages étendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Module électronique E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 29 Module électronique principale . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 N Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 137 Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Niveau diagnostic Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Nom d'appareil Endress+Hauser Index Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14 O Outil Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 P Packs d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Paramètres Entrer la valeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 en unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 en unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 19 Possibilités de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 32 Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Préparations pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pression du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . 96 Protection en écriture matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Protéger les réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . 95 Protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement électrique Commubox FXA195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 171 Index Commubox FXA291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Field Communicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Via interface de service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . 50 Via protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Terminaux portables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Raccorder l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Référence de commande (Order code) . . . . . . . . . . . . 14 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglages Adapter l'appareil de mesure aux conditions du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Configurations de l'affichage étendues . . . . . . . . . . 90 Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 83 Gérer la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 91 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 101 Reset appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Reset totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Sortie TOR/impulsion/fréquence . . . . . . . . . . . . . . 63 Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . 79 Surveillance du remplissage de la conduite . . . . . . 80 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Traitement sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Réglages de paramètres Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . 83 Pour affichage sauvegarde données . . . . . . . . . . . . 92 Pour ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Pour Enregistrement valeurs mesurées . . . . . . . . 103 Pour l'affichage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 90 Pour la sélection et le réglage du produit . . . . . . . . 57 Pour la simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Pour la sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pour la sortie fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Pour la sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pour la sortie TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Pour la surveillance du remplissage de la conduite 80 Pour le comportement de sortie . . . . . . . . . . . . . . 78 Pour le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Pour le totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Pour les débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pour les unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Régler la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 172 Proline Promass E 200 HART Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Résistance aux chocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Résistance aux vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 S Sections d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sections de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité fonctionnelle (SIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 23 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Signal d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 SIL (Sécurité fonctionnelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sous-menu Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Enregistrement valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . 103 Fonctionnem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Sauvegarde données affichées . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 99 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 98 Structure Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Structure du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 voir Structure de l'appareil de mesure Suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Symboles Dans l'éditeur de texte et numérique . . . . . . . . . . . 39 Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 36 Pour l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pour la correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 36 Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Endress+Hauser Proline Promass E 200 HART Pour les grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 T Température ambiante Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Température du produit mesuré Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Temps de réaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Tension aux bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 132 Texte d'aide Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Touche de commande voir Eléments de commande Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tourner le boîtier de l'électronique voir Tourner le boîtier du transmetteur Tourner le boîtier du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . 24 Transmetteur Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Monter le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Préparer pour le raccordement électrique . . . . . . . 28 Raccorder le câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tourner l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tourner le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Transport appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Index W W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123, 125 W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 123 Z Zone d'affichage Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Zone d'état Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 U Unité d'alimentation Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mauvais usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme à l'objet V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pour l'info. appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Pour le totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pour les valeurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pour les variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Pour les variables process . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 99 Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Verrouillage des touches Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vue navigation Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Endress+Hauser 173 www.addresses.endress.com