NS-RTM18WH8Q | Insignia NS-RTM18BK8Q 18.1 Cu. Ft. Top-Freezer Refrigerator Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
GUIDE DE L’UTILISATEUR Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ NS-RTM18WH8Q/NS-RTM18WH8Q-C/ NS-RTM18BK8Q/NS-RTM18BK8Q-C Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Exigences de mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avant l’utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise de niveau du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fournir une ventilation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fournir une alimentation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation de la poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en service du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage de la température du congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilisation du compartiment du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilisation du compartiment du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Inversion de la position de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Préparation de l'inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Entretien du réfrigérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Pour changer les lumières à DEL intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Mise hors service du réfrigérateur - vacances longues (plusieurs mois) . . .19 Déplacement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Introduction Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-RTM18WH8Q, NS-RTM18WH8Q-C, NS-RTM18BK8Q, ou NS-RTM18BK8Q-C représente la dernière avancée technologique dans la conception de réfrigérateurs et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. 2 www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans ce réfrigérateur. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. AVERTISSEMENT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet électroménager près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon humide. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l'électroménager. Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation de cet appareil. Débrancher cet électroménager pendant les orages ou quand il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de tension de cet électroménager. www.insigniaproducts.com 3 14 Ne pas manipuler la prise avec les mains humides. Ce qui présenterait des risques de chocs électriques. 15 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le tirant. 16 Ne pas mettre l'électroménager en service ou hors service en branchant ou débranchant le cordon d'alimentation. 17 Éteindre l'électroménager avant de le débrancher. 18 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l'appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détérioré, de liquide infiltré dans l'appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou en cas de chute. 19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet électroménager à la pluie, à l’humidité, aux éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide sur l'électroménager. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L'inobservation de ces instructions peut être source de choc électrique, de risque d'incendie ou de décès. 1 AVERTISSEMENT : Ne pas obstruer les ouvertures d'aération du réfrigérateur. 2 AVERTISSEMENT : Ne pas toucher l'intérieur du compartiment du congélateur avec des mains humides. Cela pourrait être cause d'une engelure. 3 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres méthodes pour accélérer le processus de décongélation, autres que celles indiquées par le fabricant. 4 AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le tuyau du réfrigérant lors de la manipulation, du déplacement ou de l'utilisation du réfrigérateur. 5 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électroménagers à l'intérieur du compartiment de stockage d'aliments du réfrigérateur, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. 6 AVERTISSEMENT–DANGER : Ne jamais laisser les enfants jouer avec, faire fonctionner ou grimper dans le réfrigérateur. Risques de coincement de l'enfant. Avant de jeter l'ancien réfrigérateur ou congélateur : 1) Enlever les portes 2) Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants n'y grimpent à l'intérieur facilement 7 Débrancher le réfrigérateur avant d'effectuer un entretien de la part de l'utilisateur. 4 www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ 8 9 10 11 12 13 Ce réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de huit ans et par les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont supervisées ou qu'elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation du réfrigérateur de façon sécuritaire et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce réfrigérateur. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans supervision. Si une pièce ou un élément a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service d'assistance technique ou d'autres personnes disposant des qualifications requises, afin d'éviter tout danger. Suivre la réglementation locale concernant la mise au rebut du réfrigérateur en raison du gaz et du réfrigérant inflammables. Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui doivent être, sous les directives de la loi fédérale, éliminés avant la mise aux rebut. C'est la responsabilité du consommateur de se conformer à la réglementation fédérale et locale lors de la mise au rebut de cet appareil. Ce réfrigérateur est prévu pour une utilisation à domicile et d'autres environnements semblables. Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres liquides inflammables à l'intérieur ou à proximité du réfrigérateur. Ne pas utiliser de rallonge avec ce réfrigérateur. Si le cordon d'alimentation est trop court, contacter un technicien qualifié pour installer une prise à côté du réfrigérateur. L'utilisation d'une rallonge peut avoir des effets négatifs sur le fonctionnement du réfrigérateur. Exigences de mise à la masse Cet appareil doit être mis à la masse. Ce congélateur est muni d'un cordon électrique comportant un fil et une prise de mise à la masse. La prise doit être insérée dans une prise secteur qui est correctement installée et mise à la masse. L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la masse pourrait présenter un risque d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien qualifié ou un professionnel d'entretien si les instructions de mise à la masse ne sont pas totalement comprises ou en cas de doute sur la mise à la masse correcte de l'appareil. Caractéristiques • • • • • • • Capacité de 18 pi³ Commandes électroniques Clayettes Plateau à glaçons Bacs à légumes à humidité ajustable Témoins lumineux à DEL Dégivrage automatique Contenu de l'emballage • • • • Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ Trousse des poignées Trousse de charnières Guide de l’utilisateur www.insigniaproducts.com 5 Composants principaux Clayette Bouton de réglage du congélateur Compartiments de porte du congélateur Panneau de commande du réfrigérateur avec témoin à DEL Rangement pour le beurre Clayettes Compartiments de porte (petits) Couvercle en verre du bac à légumes Bacs à légumes Compartiments de porte Pieds de réglage Installation du réfrigérateur Avant l’utilisation du réfrigérateur 1 2 3 4 Retirer l'emballage de l'intérieur. Redresser le réfrigérateur verticalement et le laisser ainsi pendant quatre heures avant de le brancher sur une prise d'alimentation. Cela réduit le risque d'un fonctionnement défectueux du système de réfrigération dû à une manutention incorrecte pendant le transport. Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux. Attendre environ 24 heures après le réglage du thermostat, avant de placer de la nourriture dans le réfrigérateur. Trouver un emplacement approprié • • 6 Ce réfrigérateur est conçu uniquement pour une installation autonome et ne doit pas être encastré ou intégré. Placer le réfrigérateur sur un sol qui est assez solide pour le soutenir quand il est rempli. www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ • • • Installer le réfrigérateur à l'abri de la lumière directe du soleil, car cela peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Pour obtenir un rendement optimal, l'installer dans des endroits ayant une température ambiante entre 41 ° F (5 ° C) et 109 ° F (42,8 ° C). Éviter de placer le réfrigérateur dans des endroits humides. La porte du réfrigérateur doit pouvoir être ouverte complètement. Mise de niveau du réfrigérateur • • Il est très important que le réfrigérateur soit mis de niveau pour qu'il fonctionne correctement. Si le réfrigérateur n'est pas mis de niveau pendant l'installation, il se peut que les portes ne se ferment pas ou ne soient scellées correctement, ce qui pourrait être cause de problèmes de réfrigération, de givre ou d'humidité. Pour mettre le réfrigérateur de niveau, il est nécessaire de tourner le pied de mise de niveau dans le sens horaire pour élever ce côté du réfrigérateur ou le tourner dans le sens antihoraire pour baisser ce côté. Remarque: Le fait d'avoir quelqu'un qui pousse la partie supérieure du réfrigérateur aide à diminuer le poids supporté par le pied de nivellement, facilitant ainsi son réglage. Fournir une ventilation appropriée Placer le réfrigérateur à un minimum de 5 po du mur pour permettre une aération appropriée du compresseur. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité des sources de chaleur, telles qu'un chauffage ou un four, car cela pourrait affecter le compresseur. Fournir une alimentation appropriée Vérifier la source d'alimentation locale. Ce réfrigérateur requiert une alimentation de 110 à 120 V, 60 Hz. Utiliser une prise qui accepte un plot de mise à la masse. Le cordon d'alimentation est équipé d'une prise à trois plots (mise à la masse) qui correspond à une prise secteur à trois plots standard (mise à la masse) pour minimiser le risque de choc électrique de ce réfrigérateur. Utilisation d'un adaptateur de mise Utilisation d'une prise à trois plots à la terre et d'une prise secteur Prise à trois plots Câble de mise à la terre Vis Prise Prise à trois plots Couvercle de la prise Adaptateur de mise à la terre Couvercle de la prise Remarque: • Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise secteur individuelle d'une tension nominale correspondante à la plaque signalétique. • Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours tenir la prise fermement en la retirant de la prise secteur. www.insigniaproducts.com 7 Installation de la poignée de porte Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et la clé hexagonale incluse. Pièces incluses avec la trousse des poignées : Ensemble de poignées Clé hexagonale Capuchons de la clé hexagonale Vis de la clé hexagonale 1 Insérer les deux vis cruciformes dans la porte du réfrigérateur sur le côté souhaité, puis les serrer. 2 Aligner la poignée de porte avec les vis. Insérer les deux vis à six pans dans le côté de la poignée de porte et serrer à l'aide d'une clé hexagonale. Placer les cache-vis sur les vis. 3 4 8 Vis (4) www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ Mise en service du réfrigérateur Réglage de la température N° ÉLÉMENT DESCRIPTION 1 Touche de RÉGLAGE Témoins à DEL DEL de mise en ATTENTE Permet de changer le réglage du réfrigérateur de 1 (froid) à 5 (froid maximum). S'allument pour montrer le réglage actuel du réfrigérateur. S'allume pour indiquer que le réfrigérateur est en mode d’attente (le réfrigérateur et le congélateur sont éteints). 2 3 • • La première fois que le réfrigérateur est mis en marche, les DEL du panneau de commandes s'allument pendant trois secondes, puis affichent le réglage actuel (= 3 par défaut). Le réfrigérateur se met en marche en continue pendant quelques heures jusqu'à ce qu'il atteigne la température préréglée. Quand le réfrigérateur est complètement froid, il est possible de régler la température à un niveau plus élevé ou inférieur suivant ce qui est souhaité. Pour interrompre temporairement la réfrigération du réfrigérateur et du congélateur, maintenir appuyée la touche SET (Réglage) pendant trois secondes. Le témoin DEL de mise en attente (STANDBY) s’allume et la réfrigération est interrompue. Appuyer de nouveau sur SET (Réglage) pour annuler le mode attente et reprendre la réfrigération. Remarque: • Si le réfrigérateur est débranché ou n'est plus alimenté, il est nécessaire d'attendre trois à cinq minutes avant de le remettre en marche. En cas de tentative de remise en marche avant ce délai, le réfrigérateur ne redémarrera pas. • De grandes quantités d'aliments diminueront les capacités de réfrigération du réfrigérateur. • En cas de modification du réglage du thermostat, le régler d'un incrément à la fois. Attendre 24 heures afin que la température se stabilise entre les réglages. www.insigniaproducts.com 9 Réglage de la température du congélateur • Tourner les boutons de commande pour régler la température du congélateur et donner 24 heures au congélateur pour se régler et se stabiliser. Utilisation du compartiment du congélateur • • Placer des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après son achat. Suivre les instructions sur l'emballage relatives à la durée de conservation. La durée de conservation des aliments congelés varie et la durée de conservation recommandée ne doit pas être dépassée. Utilisation du compartiment du réfrigérateur Le compartiment du réfrigérateur est approprié pour le rangement de la viande, des légumes et des fruits. ATTENTION: Pour éviter tous dommages, ne jamais fermer la porte du réfirgérateur lorsque les bacs à légumes sont ouverts. Utilisation des compartiments de la porte Les compartiments de la porte sont appropriés pour le rangement des œufs, des canettes de liquides, des bouteilles et des produits alimentaires emballés. Ne pas disposer trop de produits lourds sur les étagères. L'étagère au centre de la porte est réglable et peut être disposée à différentes hauteurs. Avant le réglage, enlever les aliments de l'étagère. 10 www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ Utilisation des étagères du réfrigérateur Les deux clayettes dans le compartiment du réfrigérateur peuvent être réglées à différentes hauteurs, si besoin est. Pour enlever une clayette, la soulever par la partie avant, puis la retirer délicatement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle soit sortie du rail de la clayette. Lors de la réinsertion de la clayette, vérifier qu'il n'y ait rien à l'arrière, puis la pousser délicatement dans sa position d'origine. Utilisation des bacs à légumes Utiliser les bacs à légumes pour ranger les légumes et les fruits. Le couvercle du bac à légumes est utilisé pour contrôler la température du bac à légumes et éviter la perte d'humidité. Utiliser la ventilation amovible pour régler le niveau d'humidité à l'intérieur du tiroir. En général, ranger les fruits et légumes qui ne sont pas sensibles à la perte d'humidité (pommes, pêches, poires) dans un tiroir avec une faible humidité et entreposer les aliments qui peuvent se flétrir (laitues, asperges, carrotes, fraises) dans un tiroir à forte humidité. Pour retirer les bacs à légumes : 1 Vider le bac à légumes. 2 Le tirer vers l'avant, puis le séparer des rails coulissants. 3 Repousser les rails coulissants dans leur emplacement. Inversion de la position de la porte En fonction de l'emplacement choisi pour le réfrigérateur, il peut être plus pratique d'inverser la position de la porte. ATTENTION: Pour éviter des blessures ou d'endommager la propriété, une assistance est recommandée pendant le processus d'inversion de la porte. Préparation de l'inversion de la position de la porte Sont nécessaires : un tournevis standard, un tournevis cruciforme et la clé hexagonale incluse. • Vérifier que le réfrigérateur est débranché et vide. • Une assistance sera nécessaire pour cette opération. • Conserver toutes les pièces retirées pour les réutiliser ultérieurement. www.insigniaproducts.com 11 Inversion de la position de la porte Pièces incluses avec la trousse de charnières : Charnière centrale gauche Bloc d'auto-verrouillage de la porte supérieure Couvercle de la charnière supérieure gauche Charnière supérieure gauche Ces pièces sont livrées dans une boîte séparée Butée d'ouverture de la porte gauche Caches pour orifices supplémentaires (2) Bouchons (4) Parties déjà montées sur la porte (tel qu'expédié) : Charnière centrale droite Couvercle de la charnière supérieure droite Bloc d'auto-verrouillage de la porte supérieure Butée d'ouverture de la porte Charnière supérieure droite Bloc de Porte Assortiment de caches d'orifices de vis Charnière inférieure 1 2 12 Débrancher le réfrigérateur et retirer tous les aliments des étagères de la porte. Using a flat blade screwdriver, remove the left cover plate and the right top hinge cover, then unscrew and remove the right top hinge. Keep the screws to reuse. www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ 3 À l'aide d'un tournevis à lame plate, retirer la plaque cache gauche et le cache de la charnière supérieure droite, puis dévisser et retirer la charnière supérieure droite. Conserver les vis pour les réutiliser. Couvercle de la charnière supérieure droite Plaque de couverture gauche 4 5 6 Soulever la porte du congélateur et l'éloigner du réfrigérateur. Dévisser les trois vis qui fixent la charnière centrale, retirer la charnière et soulever la porte et l'éloigner du réfrigérateur. Ranger les vis pour les réutiliser et la charnière dans un endroit sûr au cas où il serait nécessaire d'inverser de nouveau la position de la porte. Retirer les deux caches d'orifice de vis sur l'autre côté, là où la charnière centrale sera installée. Les conserver pour les réutiliser. Charnière centrale 7 Dévisser les deux vis qui fixent la charnière inférieure et retirer la charnière inférieure du réfrigérateur. www.insigniaproducts.com 13 8 9 Retirer les deux caches d'orifice de vis sur l'autre côté, là où la charnière inférieure sera installée. Les conserver pour les réutiliser. Dévisser l'axe de charnière de la charnière inférieure et la fixer de nouveau à l'autre orifice de l'axe de la charnière, puis fixer la charnière inférieure au côté gauche du réfrigérateur, à l'aide des vis retirées antérieurement. Fixer de nouveau la charnière inférieure Retirer la charnière inférieure Axe de charnière Axe de charnière 10 Retirer les caches d'orifice et les bagues en plastique de la partie supérieure des portes du congélateur et du réfrigérateur. Les conserver pour l'étape suivante. Caches d'orifice Bagues en plastique 14 www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ 11 Insérer les caches d'orifice et les bagues en plastique dans les côtés opposés (de l'endroit où ils ont été retirés) des portes du congélateur et du réfrigérateur. Caches d'orifice Bagues en plastique 12 Retirer le blocage de porte de la partie inférieure de la porte du réfrigérateur et le fixer sur l'autre côté. www.insigniaproducts.com 15 13 Fixer le bloc d'auto-verrouillage de la porte supérieure et la butée d'ouverture à gauche de la porte du congélateur. Utiliser les pièces de la trousse de charnières. Bloc d'auto-verrouillage de la porte supérieure Butée d'ouverture de la porte gauche 14 Retirer le bloc d'auto-verrouillage de la porte supérieure droite et la butée d'ouverture du côté droit de la porte (ne pas retirer les pièces fixées à l'étape 10). Les ranger dans un endroit sûr au cas où il serait nécessaire d'inverser de nouveau la position de la porte. 15 Fixer la porte du réfrigérateur sur la charnière inférieure. Utiliser la charnière centrale de la trousse de charnières (pas la pièce retirée à l'étape 4), puis fixer la charnière gauche centrale au côté gauche du réfrigérateur. Fixer la charnière centrale gauche 16 www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ 16 Poser la porte du congélateur sur la charnière centrale gauche, puis fixer la charnière supérieure gauche (de la trousse de charnières) sur la partie supérieure du réfrigérateur. Recouvrir la charnière avec le couvercle de la charnière gauche supérieure (de la trousse de charnières) et couvrir les orifices des vis sur le côté droit de la partie supérieure de la plaque de couverture retirée précédemment. Fixer la charnière supérieure gauche 17 Retirer les caches des vis des poignées de porte, puis retirer les quatre vis à six pans à l'aide d'une clé hexagonale. Retirer les poignées. 18 Retirer les caches d'orifices du côté droit de la porte et les conserver pour les réutiliser. 19 Retirer les quatre vis à tête cruciforme du côté gauche de la porte et les installer dans les orifices du côté droit de la porte. www.insigniaproducts.com 17 20 Attacher les poignées sur le côté droit des portes à l'aide des vis à six pans qui viennent d'être retirées. Serrer fermement avec la clé hexagonale et remettre les caches des vis. 21 Installer les caches d'orifices retirés du côté droit de la porte sur le côté gauche de la porte. Entretien du réfrigérateur Ce réfrigérateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année avec un minimum de nettoyage et de maintenance. Lorsque le réfrigérateur est réceptionné pour la première fois, essuyer le châssis avec un détergent doux et de l'eau chaude, puis le sécher avec un chiffon sec. Effectuer ceci périodiquement pour le conserver à l'état neuf. ATTENTION: Pour éviter d’endommager la finition, ne pas utiliser : • d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants similaires; • de nettoyants abrasifs. 1 2 3 4 5 18 Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur. Retirer tous les aliments. Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution d'un quart d'eau tiède et de deux cuillères de table de bicarbonate de soude. S'assurer de conserver le joint de la porte propre, afin que l'appareil fonctionne de façon optimale. Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux. www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ Dégivrage du congélateur Ce réfrigérateur est à dégivrage automatique, aussi il n'est pas nécessaire de le dégivrer. Il est juste nécessaire de le nettoyer périodiquement, en suivant les instructions précitées. Pour changer les lumières à DEL intérieures 1 À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirer la vis fixant le couvercle de la lampe et retirer celui-ci. Retirer la vis 2 3 Modèle de lampe à DEL 50241001001C Base de la lampe : E12 Tension d'entrée nominale : 115 V c.a., 3,5 W Retirer l'ampoule à DEL de la base de la lampe, puis installer une nouvelle ampoule à DEL. Réinstaller le couvercle de la lampe avec la vis retirée antérieurement. Mise hors service du réfrigérateur - vacances longues (plusieurs mois) 1 2 3 4 Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur. Retirer tous les aliments. Nettoyer le réfrigérateur. Laisser la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation éventuelle de condensation, de moisissure ou d'odeur. ATTENTION: Être très prudent avec les enfants. L’appareil ne doit pas être accessible par les enfants pour jouer. Déplacement du réfrigérateur 1 2 3 4 Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur. Retirer tous les aliments. Fixer tous les éléments amovibles à l'intérieur du réfrigérateur avec du ruban adhésif. Fixer la porte fermée avec du ruban adhésif. S'assurer que le réfrigérateur soit en position verticale pendant le transport. www.insigniaproducts.com 19 Conseils pour économiser de l’énergie • • • • Installer le réfrigérateur dans l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des électroménagers produisant de la chaleur ou des tuyauteries de chauffage et à l'abri de la lumière directe du soleil. Laisser les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le réfrigérateur. Surcharger le réfrigérateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui se refroidissent plus lentement peuvent perdre en qualité ou s'abimer. Envelopper les aliments correctement et essuyer les récipients pour qu'ils soient secs avant de les placer dans le réfrigérateur. Cela empêche l'accumulation de givre à l'intérieur du réfrigérateur. Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de la porte et les recherches prolongées. Obtention de pièces de rechange Contacter le service à la clientèle d'Insigna au 1-877-467-4289. Problèmes et solutions ATTENTION: L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. Codes d’erreur Affichage à DEL Problème La DEL 1 et la DEL 2 sont allumées Circuit du capteur de température La DEL 1 et la DEL 3 sont allumées Capteur de dégivrage du congélateur La DEL 1 et la DEL 4 sont allumées Capteur de la température ambiante PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur est débranché. Vérifier que le réfrigérateur est branché et que la prise est bien enfoncée dans la prise secteur. Le thermostat est réglé Appuyer sur la touche SET (Réglage) sur la position jusqu'à ce que la DEL n° 3 s'allume. STANDBY (Attente). Le fusible du circuit est Vérifier la boîte de fusibles ou de grillé ou le disjoncteur disjoncteurs du domicile et remplacer le est déclenché. fusible ou réinitialiser le disjoncteur. Panne d'alimentation. 20 Si une panne d'électricité se produit, le réfrigérateur s'éteint. Attendre que l'électricité revienne. www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE Le compresseur s'allume et s'éteint fréquemment. La porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas été refermée correctement. Le joint de la porte est peut-être sale. Vérifier que la porte est bien fermée. Si besoin est, nettoyer le joint de la porte. La température ambiante est plus chaude que d'habitude. Ceci est normal, dans ces circonstances. Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans le réfrigérateur. Ceci est normal, dans ces circonstances. Le thermostat n’est pas Régler le thermostat correctement. réglé correctement. Le réfrigérateur n'est pas installé avec les espaces de ventilation corrects. Le réfrigérateur ne doit pas être à moins de 5 po des murs adjacents. Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant une certaine période. Il faut quatre heures pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. Les aliments dans Le thermostat est réglé Régler le thermostat sur un paramètre le compartiment sur une température plus chaud. du réfrigérateur trop froide. sont givrés. www.insigniaproducts.com 21 PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE Les aliments dans le compartiment du réfrigérateur ne sont pas froids. La porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas été refermée correctement. Vérifier que la porte est bien fermée. Une grande quantité d'aliments vient d'être ajoutée dans les compartiments du réfrigérateur ou du congélateur. Permettre aux nouveaux aliments de se refroidir et vérifier de nouveau. Le thermostat est réglé Régler le thermostat sur un paramètre sur une température plus froid. trop chaude. Le réfrigérateur émet des bruits inhabituels. Les joints de la porte ne sont pas suffisamment hermétiques. Nettoyer le joint. Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant une certaine période. Il faut quatre heures pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. Le réfrigérateur peut ne pas être de niveau sur le sol. Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement. Le châssis du Écarter le réfrigérateur du mur. réfrigérateur touche le mur. De l'humidité se développe à l'intérieur du réfrigérateur. La porte du réfrigérateur ne se ferme pas complètement. 22 La porte a été ouverte trop souvent ou n'a pas été refermée correctement. Vérifier que la porte est bien fermée. Le réfrigérateur est dans un endroit très humide. Déplacer le réfrigérateur vers un emplacement plus sec. Les aliments dans le réfrigérateur ne sont pas emballés correctement. Emballer de nouveau les aliments de façon hermétique. Les paquets d'aliments Déplacer les paquets d'aliments ou gênent la porte. enlever quelques aliments. Les étagères sont mal positionnées. Régler les étagères correctement. Les joints de la porte sont sales. Nettoyer les joints de la porte. Le réfrigérateur n'est pas de niveau. Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement. www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ PROBLÈME CAUSE ÉVENTUELLE L’extérieur du réfrigérateur est chaud. Ceci est normal. Des craquements Ceci est normal. ou grésillements se produisent quand le compresseur se met en marche. Un son de bouillonnement ou de gargouillement se produit, comme de l'eau qui bout. Ceci est normal. Vibrations Le réfrigérateur n'est pas de niveau ou une surface stable. SOLUTION POSSIBLE Ces bruits doivent diminuer ou disparaître au fur et à mesure que le réfrigérateur est en marche. Vérifier que le réfrigérateur est de niveau sur une surface stable. Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des pieds de nivellement. Le réfrigérateur touche Vérifier que le réfrigérateur ne touche peut être le mur. pas le mur. De l'humidité se forme sur les parois extérieures du réfrigérateur. La porte peut être légèrement ouverte. Vérifier que la porte est bien fermée. Caractéristiques Dimensions (L × P × H) 29,5 x 32,8 x 66,6 po (75 x 83,3 x 169,2 cm) Poids 165,3 lb (75 kg) Alimentation électrique 115 V ~ 60 Hz Intensité 1,2 A Consommation d'énergie (annuelle) 398 kWh www.insigniaproducts.com 23 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu’il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le 1-877-467-4289. L’assistance technique éventuellement établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où l'achat a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée • La perte ou l'altération des aliments en raison d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les dégâts matériels; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; 24 www.insigniaproducts.com Réfrigérateur à congélateur supérieur de 18 pi³ • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran du panneau de contrôle endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les écrans du panneau de contrôle où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (Les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux); • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. * Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2021 Best Buy. Tous droits réservés. www.insigniaproducts.com 25 www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2021 Best Buy. Tous droits réservés. V7 FRANÇAIS 21-0771