Insignia NS-RTM10WH7 | NS-RTM10WH7-C 9.9 Cu. Ft. Top-Freezer Refrigerator Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Insignia NS-RTM10WH7 | NS-RTM10WH7-C 9.9 Cu. Ft. Top-Freezer Refrigerator Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Réfrigérateurs à
congélateur supérieur
de 9,9 et 11,5 pi3
NS-RTM10WH7/NS-RTM10BK8/NS-RTM10WH7-C/
NS-RTM12SS7-C/NS-RTM12SS7L
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Exigences de mise à la masse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant l’utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Trouver un emplacement approprié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise de niveau du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fournir une ventilation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fournir une alimentation appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la température du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du compartiment du congélateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préparation de l'inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inversion de la position de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pour changer les lumières à DEL intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mise hors service du réfrigérateur - vacances longues (plusieurs mois) . .16
Déplacement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conseils pour économiser de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les modèles
NS-RTM10WH7, NS-RTM10BK8, NS-RTM10WH7-C, NS-RTM12SS7-C, ou NS-RTM12SS7L
représentent la dernière avancée technologique dans la conception de réfrigérateurs et
ont été conçus pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
2
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans ce
réfrigérateur.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et l'entretien figurent
dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
AVERTISSEMENT
1
Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet électroménager près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux
8
9
10
11
12
13
14
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type
mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une
prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur.
Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour
qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit
pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où
il est raccordé à l'électroménager.
Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation de cet appareil.
Débrancher cet électroménager pendant les orages ou quand il n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Vérifier que l'alimentation c.a. disponible correspond aux exigences de tension de cet
électroménager.
Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Cela pourrait générer des risques
de chocs électriques.
www.insigniaproducts.com
3
15 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le tirant.
16 Ne pas mettre l'électroménager en service ou hors service en branchant ou
débranchant le cordon d'alimentation.
17 Éteindre l'électroménager avant de le débrancher.
18 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer
l'électroménager s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de
la prise qui seraient détériorés, de liquide infiltré dans l'électroménager ou d’objets
qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
19 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet
électroménager à la pluie, à l’humidité, aux éclaboussures ou à des gouttes d’eau et
ne pas placer de récipients remplis de liquide sur l'électroménager.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
L'inobservation de ces instructions peut être source de choc électrique,
de risque d'incendie ou de décès.
1 AVERTISSEMENT : Ne pas obstruer les ouvertures d'aération du
réfrigérateur.
2 AVERTISSEMENT : Ne pas toucher l'intérieur du compartiment du
congélateur avec des mains humides. Cela pourrait être cause d'une
engelure.
3 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autres méthodes pour
accélérer le processus de décongélation, autres que celles indiquées par le fabricant.
4 AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le tuyau du réfrigérant lors de la
manipulation, du déplacement ou de l'utilisation du réfrigérateur.
5 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'appareils électroménagers à l'intérieur du
compartiment de stockage d'aliments du réfrigérateur, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
6 AVERTISSEMENT–DANGER : Ne jamais laisser les enfants jouer avec, faire
fonctionner ou grimper dans le réfrigérateur.
Risques de coincement de l'enfant. Avant de jeter l'ancien réfrigérateur ou
congélateur :
1) Enlever les portes
2) Laisser les étagères en place pour éviter que les enfants n'y grimpent à
l'intérieur facilement
7 Débrancher le réfrigérateur avant d'effectuer un entretien de la part de l'utilisateur.
8 Ce réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de huit ans et
par les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont supervisées ou qu'elles
ont reçu des instructions concernant l'utilisation du réfrigérateur de façon sécuritaire
et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
ce réfrigérateur. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants
sans supervision.
4
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
9 Si une pièce ou un élément a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
10
11
12
13
son service d'assistance technique ou d'autres personnes disposant des qualifications
requises, afin d'éviter tout danger.
Suivre la réglementation locale concernant la mise au rebut du réfrigérateur en raison
du gaz et du réfrigérant inflammables. Tous les appareils de réfrigération contiennent
des réfrigérants qui doivent être, sous les directives de la loi fédérale, éliminés avant la
mise aux rebut. C'est la responsabilité du consommateur de se conformer à la
réglementation fédérale et locale lors de la mise au rebut de cet appareil.
Ce réfrigérateur est prévu pour une utilisation à domicile et d'autres environnements
semblables.
Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres liquides inflammables à l'intérieur
ou à proximité du réfrigérateur.
Ne pas utiliser de rallonge avec ce réfrigérateur. Si le cordon d'alimentation est trop
court, contacter un technicien qualifié pour installer une prise à côté du réfrigérateur.
L'utilisation d'une rallonge peut avoir des effets négatifs sur le fonctionnement du
réfrigérateur.
Exigences de mise à la masse
Cet appareil doit être mis à la masse. Ce congélateur est muni d'un cordon électrique
comportant un fil et une prise de mise à la masse. La prise doit être insérée dans une
prise secteur qui est correctement installée et mise à la terre.
L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre pourrait présenter un risque
d’incendie ou de choc électrique. Vérifier avec un technicien qualifié ou un professionnel
d'entretien si les instructions de mise à la masse ne sont pas totalement comprises ou en
cas de doute sur la mise à la masse correcte de l'appareil.
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
Capacité de 9,9 ou 11,5 pi³
Commandes électroniques
Clayette pour le congélateur
Étagères en verre anti-déversement (2)
Couvercle en verre du bac à légumes
Bacs à légumes (2)
Témoins lumineux à DEL
Dégivrage automatique
Contenu de l'emballage
•
•
•
Réfrigérateur à congélateur supérieur de 9,9 ou 11,5 pi³
Trousse de charnières
Guide de l’utilisateur
www.insigniaproducts.com
5
Composants principaux
Remarque : Cette illustration montre un réfrigérateur qui s'ouvre à droite. Les modèles à
ouverture à gauche sont configurés de la même manière, sauf qu'ils s'ouvrent de droite à gauche.
Clayette
Étagères de la
porte du
congélateur
Bouton de réglage
du congélateur
Panneau de
commande du
réfrigérateur avec
témoin à DEL
Étagère
pour petites
bouteilles
Étagère pour
boîtes de
conserve
Étagère pour
gallons
Étagères de verre
Étagère pour
grandes
bouteilles
Bacs à légumes
Couvercle en
verre du bac à
légumes
Pieds de réglage
Installation du réfrigérateur
Avant l’utilisation du réfrigérateur
Retirer l'emballage de l'intérieur.
2 Redresser le réfrigérateur verticalement et le laisser ainsi pendant quatre heures
avant de le brancher sur une prise d'alimentation. Cela réduit le risque d'un
fonctionnement défectueux du système de refroidissement dû à une manutention
incorrecte pendant le transport.
3 Nettoyer la surface intérieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
4 Attendre environ 24 heures après le réglage du thermostat, avant de placer de la
nourriture dans le réfrigérateur.
1
6
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
Trouver un emplacement approprié
•
•
•
•
•
Ce réfrigérateur est conçu uniquement pour une installation autonome.
Placer le réfrigérateur sur un sol qui est assez solide pour le soutenir quand il est
rempli.
Disposer le réfrigérateur dans le domicile ou le garage à l'écart de la lumière solaire
directe, car cela pourrait endommager le revêtement acrylique et les sources de
chaleur augmentent la consommation électrique. Pour obtenir un rendement
optimal, l'installer dans des endroits ayant une température ambiante entre 41° F
(5° C) et 109° F (42,8° C).
Éviter de placer le réfrigérateur dans des endroits humides.
La porte du réfrigérateur doit pouvoir être ouverte complètement.
Mise de niveau du réfrigérateur
•
•
Il est très important que le réfrigérateur soit mis de niveau pour qu'il fonctionne
correctement. Si le réfrigérateur n'est pas mis de niveau pendant l'installation, il se
peut que les portes ne se ferment pas ou ne soient scellées correctement, ce qui
pourrait être cause de problèmes de refroidissement, de givre ou d'humidité.
Pour mettre le réfrigérateur de niveau, il est nécessaire de tourner le pied de mise de
niveau dans le sens horaire pour élever ce côté du réfrigérateur ou le tourner dans le
sens antihoraire pour baisser ce côté.
Remarque : Le fait d'avoir quelqu'un qui pousse la partie supérieure du réfrigérateur aide à
diminuer le poids supporté par le pied de nivellement, facilitant ainsi son réglage.
Fournir une ventilation appropriée
Placer le réfrigérateur à un minimum de un pouce du mur de chaque côté pour
permettre une aération appropriée du compresseur. Ne pas placer le réfrigérateur à
proximité des sources de chaleur, telles qu'un chauffage ou un four, car cela pourrait
affecter le compresseur.
Fournir une alimentation appropriée
Vérifier la source d'alimentation locale. Ce réfrigérateur requiert une alimentation de 110
à 120 V, 60 Hz.
Utiliser une prise qui accepte un plot de mise à la terre. Le cordon d'alimentation est
équipé d'une prise à trois plots (mise à la terre) qui correspond à une prise secteur à trois
plots standard (mise à la terre) pour minimiser le risque de choc électrique de ce
réfrigérateur.
Utilisation d'une prise à trois
plots et d'une prise secteur
Prise à trois plots
Utilisation d'un adaptateur de
mise à la terre
Câble de mise à la terre
Vis
Prise
Prise à trois plots
Couvercle de la prise
Adaptateur de
mise à la terre
www.insigniaproducts.com
Couvercle de la prise
7
Remarques :
• Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise secteur individuelle d'une tension
nominale correspondante à la plaque signalétique.
• Ne jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours tenir la
prise fermement en la retirant de la prise secteur.
Mise en service du réfrigérateur
Réglage de la température
N° ÉLÉMENT
DESCRIPTION
1
Permet de changer le réglage du réfrigérateur de 1 (froid) à 5 (froid
maximum).
S'allument pour montrer le réglage actuel du réfrigérateur.
Bouton SET
(Réglage)
Témoins à DEL
2
•
La première fois que le réfrigérateur est mis en marche, les DEL du panneau de
commandes s'allument pendant trois secondes, puis affichent le réglage actuel (= 3
par défaut). Le réfrigérateur se met en marche en continue pendant quelques heures
jusqu'à ce qu'il atteigne la température préréglée. Quand le réfrigérateur est
complètement froid, il est possible de régler la température à un niveau plus élevé ou
inférieur suivant ce qui est souhaité.
Remarques :
• Si le réfrigérateur est débranché ou n'est plus alimenté, il est nécessaire d'attendre trois à cinq
minutes avant de le remettre en marche. En cas de tentative de remise en marche avant ce
délai, le réfrigérateur ne redémarrera pas.
• De grandes quantités d'aliments diminueront les capacités de refroidissement du réfrigérateur.
• En cas de modification du réglage du thermostat, le régler d'un incrément à la fois. Attendre 24
heures afin que la température se stabilise entre les réglages.
8
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
Réglage de la température du congélateur
•
Tourner la commande de contrôle pour régler la température du congélateur.
Attendre 24 heures pour que le congélateur se règle et se stabilise.
Utilisation du compartiment du congélateur
•
•
Placer des aliments congelés dans le congélateur dès que possible après son achat.
Suivre les instructions sur l'emballage relatives à la durée de conservation. La durée
de conservation des aliments congelés varie et la durée de conservation
recommandée ne doit pas être dépassée.
Inversion de la position de la porte
En fonction de l'emplacement choisi pour le réfrigérateur, il peut être plus pratique
d'inverser la position de la porte, afin qu'elle s'ouvre de la droite vers la gauche au lieu de
la gauche vers la droite.
Attention : Pour éviter des blessures ou d'endommager la propriété, une assistance est
recommandée pendant le processus d'inversion de la porte.
Préparation de l'inversion de la position de la porte
Sont nécessaires : Un tournevis traditionnel et un tournevis cruciforme.
• Vérifier que le réfrigérateur est débranché et vide.
• Une assistance sera nécessaire pour cette opération.
• Conserver toutes les pièces retirées pour les réutiliser ultérieurement.
Inversion de la position de la porte
Remarque : Le modèle avec ouverture à droite est montré à titre d'illustration.
Pièces incluses avec la trousse de charnières :
Charnière inférieure gauche
ou droite
1
Assemblage de goupilles
gauche ou droite (2)
Obturateur (3)
Débrancher le réfrigérateur et retirer tous les aliments des étagères de la porte.
www.insigniaproducts.com
9
2 Retirer l'obturateur supérieur et couvercle de la charnière supérieure, puis dévisser et
retirer la charnière supérieure et la plaque. Conserver les vis pour les réutiliser.
Couvercle de la charnière supérieure
1
Obturateur
supérieur
Charnière
supérieure
3 Soulever la porte du congélateur et l'éloigner du réfrigérateur.
10
www.insigniaproducts.com
Plaque de la charnière
supérieure
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
4 Dévisser les deux vis qui fixent la charnière centrale, retirer la charnière et la plaque de
la charnière centrale, puis soulever la porte et l'éloigner du réfrigérateur. Conserver
les vis pour les réutiliser.
Plaque de la charnière centrale
Charnière
centrale
5 Retirer les deux vis de fixation de la charnière droite inférieure, puis retirer celle-ci.
Fixation de la charnière
inférieure gauche
www.insigniaproducts.com
Retrait de la charnière inférieure
droite
11
6 Retirer les cache-vis du côté inférieur gauche du réfrigérateur et les utiliser pour
obturer les orifices des vis de la charnière inférieure droite du réfrigérateur.
7 Fixer la charnière inférieure gauche avec les vis qui ont été retirées de la charnière
inférieure droite.
8 Retirer les goupilles de montage droites de la partie inférieure des portes du
congélateur et du réfrigérateur.
9 Fixer les goupilles de montage gauches sur le côté gauche, à l'aide des vis qui
viennent d'être retirées.
Porte du réfrigérateur
Porte du congélateur
12
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
10 Placer la porte du réfrigérateur sur la charnière inférieure gauche. Vérifier que la porte
est correctement alignée horizontalement et verticalement.
Plaque de la
charnière
Charnière centrale
centrale
www.insigniaproducts.com
13
11 Fixer la plaque de la charnière centrale au dos de celle-ci, puis l'aligner avec les
orifices du côté gauche du réfrigérateur et la sécuriser avec les vis qui ont été retirées
du côté droit.
Plaque de la charnière centrale
Charnière
centrale
12 Placer la porte du congélateur sur la charnière centrale. Vérifier que la porte est
correctement alignée horizontalement et verticalement, et que les joints d'étanchéité
scellent de tous les côtés avant de fixer la charnière supérieure.
14
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
13 Fixer la charnière supérieure et la plaque avec les vis retirées antérieurement, puis
replacer le couvercle et l'obturateur supérieur de la charnière.
Couvercle de charnière
1
Obturateur supérieur
Plaque de la
charnière supérieure
Charnière
supérieure
Entretien du réfrigérateur
Ce réfrigérateur a été conçu pour être utilisé tout au long de l'année avec un minimum
de nettoyage et de maintenance.
Lorsque le réfrigérateur est réceptionné pour la première fois, essuyer le châssis avec un
détergent doux et de l'eau chaude, puis le sécher avec un chiffon sec. Effectuer ceci
périodiquement pour le conserver à l'état neuf.
Attention : Pour éviter d’endommager la finition, ne pas utiliser :
• d'essence, de benzène, de diluant ou d'autres solvants similaires;
• de nettoyants abrasifs.
1
2
3
4
5
Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur.
Retirer tous les aliments.
Laver l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide tiède, trempé dans une solution d'un
quart d'eau tiède et de deux cuillères de table de bicarbonate de soude.
S'assurer de conserver le joint de la porte propre, afin que l'appareil fonctionne de
façon optimale.
Sécher l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
Dégivrage du congélateur
Ce réfrigérateur est à dégivrage automatique, aussi il n'est pas nécessaire de le dégivrer. Il
est juste nécessaire de le nettoyer périodiquement, en suivant les instructions précitées.
www.insigniaproducts.com
15
Pour changer les lumières à DEL intérieures
1
À l'aide d'un tournevis plat ou le bout des doigts, exercer une pression sur le dispositif
de verrouillage pour soulever le couvercle de la lampe, puis le retirer.
Exercer une pression ici
Modèle de lampe à DEL 50241001001C
Base de la lampe : E12
Tension d'entrée nominale : 115 V c.a., 3,5 W
2 Dévisser l'ampoule à DEL de la douille de lampe, puis la remplacer par une nouvelle.
3 Remettre le couvercle de la lampe.
Mise hors service du réfrigérateur - vacances longues
(plusieurs mois)
1
Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur.
2 Retirer tous les aliments.
3 Nettoyer le réfrigérateur.
4 Laisser la porte légèrement entrouverte pour éviter la formation éventuelle de
condensation, de moisissure ou d'odeur.
Attention : Être très prudent avec les enfants. L’appareil ne doit pas être accessible par les enfants
pour jouer.
Déplacement du réfrigérateur
1
Éteindre le réfrigérateur et le débrancher de la prise secteur.
2 Retirer tous les aliments.
3 Fixer tous les éléments amovibles à l'intérieur du réfrigérateur avec du ruban adhésif.
4 Fixer la porte fermée avec du ruban adhésif.
S'assurer que le réfrigérateur soit en position verticale pendant le transport.
Conseils pour économiser de l’énergie
•
•
•
16
Installer le réfrigérateur dans l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des
électroménagers produisant de la chaleur ou des tuyauteries de chauffage et à l'abri
de la lumière directe du soleil.
Laisser les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le réfrigérateur.
Surcharger le réfrigérateur force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les
aliments qui se refroidissent plus lentement peuvent perdre en qualité ou s'abimer.
Envelopper les aliments correctement et essuyer les récipients pour qu'ils soient secs
avant de les placer dans le réfrigérateur. Cela empêche l'accumulation de givre à
l'intérieur du réfrigérateur.
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
•
Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de la porte et les
recherches prolongées.
Problèmes et solutions
Attention : L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la
garantie.
Codes d’erreur
Affichage à DEL
Problème
La DEL 1 et la DEL 2 sont allumées
Circuit du capteur de température
La DEL 1 et la DEL 3 sont allumées
Capteur de dégivrage du congélateur
La DEL 1 et la DEL 4 sont allumées
Capteur de la température ambiante
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Le réfrigérateur est
débranché.
Vérifier que le réfrigérateur est branché et
que la prise est bien enfoncée dans la prise
secteur.
Le fusible du circuit est
grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
Vérifier la boîte de fusibles ou de disjoncteurs
du domicile et remplacer le fusible ou
réinitialiser le disjoncteur.
Panne d'alimentation.
Si une panne d'électricité se produit, le
réfrigérateur s'éteint. Attendre que
l'électricité revienne.
www.insigniaproducts.com
17
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
Le compresseur
La porte a été ouverte
Vérifier que la porte est bien fermée. Si besoin
s'allume et s'éteint trop souvent ou n'a pas est, nettoyer le joint de la porte.
fréquemment.
été refermée
correctement. Le joint
de la porte est peut-être
sale.
La température
Ceci est normal, dans ces circonstances.
ambiante est plus
chaude que d'habitude.
Une grande quantité
d'aliments vient d'être
ajoutée dans le
réfrigérateur.
Ceci est normal, dans ces circonstances.
Le thermostat n’est pas
réglé correctement.
Régler le thermostat correctement.
Le réfrigérateur n'est
pas installé avec les
espaces de ventilation
corrects.
Le réfrigérateur ne doit pas être à moins de 5
po des murs adjacents.
Le réfrigérateur a
récemment été
débranché pendant
une certaine période.
Il faut quatre heures pour que le réfrigérateur
se refroidisse complètement.
Les aliments dans
le compartiment
du réfrigérateur
sont givrés.
Le thermostat est réglé
sur une température
trop froide.
Régler le thermostat sur un paramètre plus
chaud.
Les aliments dans
le compartiment
du réfrigérateur ne
sont pas froids.
La porte a été ouverte
Vérifier que la porte est bien fermée.
trop souvent ou n'a pas
été refermée
correctement.
Une grande quantité
d'aliments vient d'être
ajoutée dans les
compartiments du
réfrigérateur ou du
congélateur.
Permettre aux nouveaux aliments de se
refroidir et vérifier de nouveau.
Le thermostat est réglé
sur une température
trop chaude.
Régler le thermostat sur un paramètre plus
froid.
Les joints de la porte ne Nettoyer le joint.
sont pas suffisamment
hermétiques.
Le réfrigérateur a
récemment été
débranché pendant
une certaine période.
18
Il faut quatre heures pour que le réfrigérateur
se refroidisse complètement.
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
Le réfrigérateur
émet des bruits
inhabituels.
Le réfrigérateur peut ne Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des
pas être de niveau sur le pieds de nivellement.
sol.
Le châssis du
réfrigérateur touche le
mur.
De l'humidité se
développe à
l'intérieur du
réfrigérateur.
Écarter le réfrigérateur du mur.
La porte a été ouverte
Vérifier que la porte est bien fermée.
trop souvent ou n'a pas
été refermée
correctement.
Le réfrigérateur est dans Déplacer le réfrigérateur vers un
un endroit très humide. emplacement plus sec.
La porte du
réfrigérateur ne se
ferme pas
complètement.
L’extérieur du
réfrigérateur est
chaud.
Les aliments dans le
réfrigérateur ne sont
pas emballés
correctement.
Emballer de nouveau les aliments de façon
hermétique.
Les paquets d'aliments
gênent la porte.
Déplacer les paquets d'aliments ou enlever
quelques aliments.
Les étagères sont mal
positionnées.
Régler les étagères correctement.
Les joints de la porte
sont sales.
Nettoyer les joints de la porte.
Le réfrigérateur n'est
pas de niveau.
Mettre le réfrigérateur de niveau à l'aide des
pieds de nivellement.
Ceci est normal.
Des craquements Ceci est normal.
ou grésillements se
produisent quand
le compresseur se
met en marche.
Ces bruits doivent diminuer ou disparaître au
fur et à mesure que le réfrigérateur est en
marche.
Un son de
Ceci est normal.
bouillonnement
ou de
gargouillement se
produit, comme de
l'eau qui bout.
Vibrations.
Le réfrigérateur n'est
pas de niveau ou une
surface stable.
Vérifier que le réfrigérateur est de niveau sur
une surface stable. Mettre le réfrigérateur de
niveau à l'aide des pieds de nivellement.
Le réfrigérateur touche
peut être le mur.
Vérifier que le réfrigérateur ne touche pas le
mur.
www.insigniaproducts.com
19
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE SOLUTION POSSIBLE
De l'humidité se
forme sur les
parois extérieures
du réfrigérateur.
La porte peut être
légèrement ouverte.
Vérifier que la porte est bien fermée.
Caractéristiques
20
Dimensions (L × P × H)
9,9 pi3 : 24 x 26,1 x 59,8 po (61 x 66,3 x 151,9 cm)
11,5 pi3 : 24 x 28,9 x 59,8 po (61 x 73,3 x 151,9 cm)
Poids
9,9 pi3 : 121 lb (55 kg)
11,5 pi3 : 132 lb (60 kg)
Alimentation électrique
115 V ~ 60 Hz - 160 W
Intensité
1,4 A
Consommation d'énergie
(annuelle)
9,9 pi3 : 296 kWh
11,5 pi3 : 311 kWh
www.insigniaproducts.com
Réfrigérateurs à congélateur supérieur de 9,9 et 11,5 pi3
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce
produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et
de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada
auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’oeuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au
titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’oeuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant
la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy
(www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve
d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et
Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque
Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été
effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes
naturelles telles que les surtensions;
• les dégâts matériels
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
www.insigniaproducts.com
21
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
la négligence;
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou
d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées
pendant de longues périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le
Produit;
les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C
etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement
allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans
comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des
liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
* Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2020 Best Buy. Tous droits réservés.
22
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico)
INSIGNIA is a trademark of Best Buy and its affiliated companies.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2020 Best Buy. All rights reserved.
V5 FRANÇAIS
20-0175

Manuels associés