Marantz M-CR412 Melody Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Marantz M-CR412 Melody Manuel du propriétaire | Fixfr
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Ampli-tuner CD Bluetooth
M-CR412
Manuel de l’Utilisateur
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
1
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
Annexe
Connexions
6
7
7
8
8
9
10
10
13
15
Accessoires
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
Panneau avant
Réglages
Branchement enceintes
Connexion des câbles d’enceinte
Connexion du subwoofer
Connexion de l’enceinte A (Connexion standard)
Connexion de l’enceinte B
Connexion du bi-amplificateur
Connexion d’un appareil numérique
Connexion d’un appareil analogique
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Connexion d’une antenne DAB/FM
Connexion du cordon d’alimentation
2
Index
20
20
21
21
22
23
24
25
26
27
28
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Passage de l’alimentation à la veille
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
Lecture de CD
Lecture de CD
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
Lecture de DATA CD
Lecture de fichiers
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
Annexe
Écoute d’émissions DAB/FM
Écoute d’émissions DAB/FM
Modification du mode de réception FM (Mode Réglage)
Préréglage des stations DAB/FM
Préréglage automatique de stations FM (Présélection
automatique)
Écoute de stations enregistrées dans la liste des préréglages
Suppression d’une station de la liste des préréglages
Balayage automatique des stations DAB
Modification des informations de réception pour la station DAB en
cours de syntonisation
Recherche RDS
Recherche PTY
Recherche TP
Texte Radio
CT (Clock Time)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
30
30
30
31
31
31
32
32
34
35
36
38
39
3
Index
41
41
42
42
43
43
44
44
45
45
46
47
47
48
49
50
52
52
Contenu
Connexions
Lecture
Lecture d’entrée numérique
Lecture d’entrée analogique
Fonctions pratiques
Réglage de la tonalité
Changement de la luminosité de l’affichage
Utilisation de la minuterie sommeil
Vérification de l’heure actuelle
Connexion à pilotage multiple pour écouter de la musique dans
deux pièces
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Réglages
Conseils
Annexe
Réglages
53
54
55
56
57
57
58
Plan du menu
Fonctionnement du menu
Audio
H/P Amp Gain
Speaker Config
General
Alarm
Clock
Clock Mode
TV Auto-Play
RC Learning
CD Auto-Play
Illumination
Auto-Standby
Bluetooth
Reset
DAB
Tuning Aid
Station Order
DRC (Dynamic Range Control)
DAB Initialize
DAB Version
59
4
Index
61
64
65
65
65
67
67
68
69
69
70
70
70
71
71
71
72
72
72
72
72
72
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Annexe
Conseils
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
La DEL clignote
L’affichage de l’heure clignote
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Aucun son n’est émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
L’audio souhaité n’est pas émis
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Impossible de lire le Bluetooth
Impossible de lire des disques
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optique)
La source d’entrée bascule en “Optical In 1” ou en “Optical In 2”
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
74
76
77
77
77
Lecture de disques
Fichiers
Lecture de dispositifs mémoire USB
Ordre de lecture des fichiers musicaux
À propos des disques et fichiers
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
À propos de la manipulation des supports
Nettoyage des disques
DIGITAL IN
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Fonction dernière mémoire
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
78
78
79
80
81
82
83
84
85
85
5
Index
86
86
88
89
90
91
91
92
92
93
93
93
94
97
98
103
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Précautions relatives à l'utilisation
des piles
Remarque sur la radio
Emplacement des étiquettes
d'avertissement
Cordon d’alimentation
Télécommande
(RC015CR)
Piles R03/AAA
Antenne intérieure DAB/FM
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
6
Index
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Insertion des piles
1
Conseils
Annexe
REMARQUE
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
.
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
Piles
Environ 7 m
.
30°
Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Panneau
arrière
.
3
Télécommande
7
Index
30°
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
0 Adoption d’un système bi-amplificateur permettant d’obtenir un
Audio haute qualité
son de haute qualité
Les haut-parleurs de gamme basse et haute des enceintes compatibles
bi-amplificateur sont chacun pilotés par des amplificateurs
indépendants afin d’éliminer les interférences et de permettre une
lecture audio plus fidèle à la source.
0 Équipé d’un amplificateur numérique avec une qualité audio et
une sortie élevées
Cet appareil dispose d’un amplificateur 50 W+50 W (6 Ω/ohms) à sortie
élevée de classe D. Au cours de la lecture de sources numériques, le
traitement est de type intégralement numérique pour éliminer tout
parasite externe. La réduction du cycle est également utilisée pour
réaliser une lecture de qualité élevée.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
0 Mode Bluetooth désactivé pour les performances sonores les
plus élevées
Le mode Bluetooth désactivé permet de désactiver la fonction
Bluetooth, car cette fonction génère des parasites qui affectent la
qualité sonore. Supprimer ces parasites permet une lecture avec des
performances sonores élevées.
8
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
simultané ou commutable en 2 ensembles de haut-parleurs
0 Équipé d’une entrée audio numérique optique qui permet de se
0 Prise en charge la lecture de fichiers CD MP3 et WMA
connecter à des appareils numériques tels que les TV
Connectez cet appareil à des appareils numériques tels que les TV en
utilisant le câble numérique optique pour profiter du son émis par la TV
et une variété de contenus en qualité audio élevée. Cet appareil
propose également une fonction de lecture automatique. Lorsqu’un
périphérique connecté à cet appareil via une connexion numérique est
mis sous tension, cet appareil se met automatiquement sous tension et
lit le contenu audio depuis le périphérique.
Les fichiers MP3 et WMA qui ont été enregistrés sur des disques CD-R
ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
0 Lit les dispositifs mémoire USB (MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/
Apple Lossless/AIFF/DSD).
Il vous est possible de lire les fichiers audio contenus sur le dispositif
mémoire USB en connectant le dispositif mémoire USB au port USB.
0 Fonction de sélection du gain de l’amplificateur du casque audio
0 Peut être utilisé avec la télécommande de votre téléviseur
Cet appareil est équipé d’une fonction de contrôle du gain à trois
niveaux qui peut être sélectionnée selon les caractéristiques du casque
audio connecté.
En enregistrant le signal infrarouge de la télécommande de votre
téléviseur, vous pouvez utiliser cet appareil avec la télécommande du
téléviseur. (v p. 70)
0 Équipé d’une fonction mode de mise en veille automatique qui
0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
réduit la consommation d’énergie
être effectuée facilement
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
Panneau
arrière
Annexe
0 Pris en charge avec “Connexion à pilotage multiple” pour un son
Haute performance
Panneau avant
Conseils
Télécommande
9
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
q
w
e
o
Q0
r
t
Q1
Q2
Télécommande
10
y
Q3
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Panneau
arrière
Index
u
o
Q4
i
Contenu
e r
t
Lecture
y
u
Réglages
Conseils
Annexe
C Témoin de veille
S’allume comme suit en fonction de l’état de l’appareil :
0 Non allumé :
0 À la mise sous tension
0 En veille normale (“TV Auto-Play”-“Off” (v p. 69))
0 Vert : Lorsque la luminosité d’affichage est désactivée (v p. 57)
0 Orange : en veille d’alarme (v p. 67)
0 Rouge :
0 En veille normale
(“TV Auto-Play”-“Optical In 1/Optical In 2” (v p. 69))
0 Lorsque Bluetooth est en veille (v p. 71)
i
.
qw
Connexions
D Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations.
A Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
E Tiroir du disque
Utilisé pour insérer un disque. (v p. 91)
B Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
F Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)
G Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
Ouvre et ferme le tiroir du disque. (v p. 32)
H Touches du système
Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
11
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
M Touches de volume haut/bas (VOLUME df)
Permet d’ajuster le volume. (v p. 31)
N Prise de casque audio (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
.
0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
o
Q0 Q1
Q2
Q3
o Q4
I Éclairage du panneau avant
S’allume lors du démarrage de l’appareil. La sortie d’éclairage peut être
activée/désactivée à l’aide de “Illumination” du menu des réglages.
(v p. 70)
J Touche BLUETOOTH
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v p. 49)
K Touche INPUT
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 31)
L Touche d’alimentation (X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 30)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
12
Index
Connexions
Contenu
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
q
w
e
t
.
y
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
r
Panneau
arrière
Télécommande
13
Index
u
Contenu
q
Connexions
w
e
Lecture
r
Réglages
Conseils
Annexe
D Borne d’antenne FM/DAB (ANTENNA)
Permet de connecter une antenne FM/DAB. (v p. 27)
t
E Port USB (T)
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB).
(v p. 26)
F Borne SUBWOOFER OUT
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré.
(v p. 21)
G Connecteurs ANALOG IN
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques. (v p. 25)
.
y u
A Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 28)
B Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 20)
C Bornes DIGITAL IN
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques. (v p. 24)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
14
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
A Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)
q
w
e
B Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 57)
C Touche OPEN/CLOSE (5)
Ouvre et ferme le tiroir du disque. (v p. 32)
r
D Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 31)
t
y
E Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
F Touche SPEAKER A/B
Permet commuter l’enceinte pour la sortie audio. (v p. 60)
u
G Touche DBB/TONE
Réglage de la tonalité. (v p. 56)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
15
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
H Touches CHANNEL (+, –)
Ceuxci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 41)
I Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
J Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
K Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
Touches de syntonisation (TUNE +, –)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner. (v p. 41)
L Touche SEARCH
Cela permet d’afficher le menu de recherche.
i
M Touches numérotées (0 – 9, +10)
Elles permettent de saisir des nombres.
o
Q0
Q1
Q2
Q3
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
16
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
N Touche RANDOM (P)
Permet de passer à la lecture aléatoire.
O Touche REPEAT (L)
Permet de changer la lecture répétée.
Q6
Q7
P Touche CLOCK
L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v p. 58)
Q Touche d’alimentation (POWER X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v p. 30)
R Touche VOLUME A/B
Permet de sélectionner l’enceinte pour le réglage du volume lorsque
2 jeux d’enceintes (enceinte A/enceinte B) sont connectés.
(v p. 60)
Q8
Q9
0 Cette fonction est activée uniquement lorsque “Speakers A+B” est défini pour
les enceintes de sortie audio. (v p. 60)
S Touches VOLUME (df)
Permet d’ajuster le volume. (v p. 31)
Q4
Q5
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
17
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
T Touche OPTION
0 Permet d’afficher le menu des options sur l’affichage.
0 Aucun menu des options n’est affiché pour certaines sources d’entrée.
0 Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données.
(v p. 37)
U Touche MUTE (O)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 31)
V Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 64)
W Touche CLEAR
Cela permet d’annuler les réglages.
X Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 57)
W0
W1
Y Touche PROGRAM
Permet de définir la lecture programmée. (v p. 34)
W2
W3
W4
W5
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
18
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Annexe
o Câbles utilisés pour les connexions
Connexion d’un appareil numérique
24
Connexion d’un appareil analogique
25
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
26
Connexion d’une antenne DAB/FM
27
Connexion du cordon d’alimentation
28
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
.
20
Câble subwoofer
.
Branchement enceintes
REMARQUE
Câble optique
.
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0 N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Cela
pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
.
Câble audio
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
19
Index
L
L
R
R
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
Connexion des câbles d’enceinte
Connectez le câble d’enceinte à la borne d’enceintes + (rouge) et à la
borne d’enceintes - (noire).
1
REMARQUE
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur.
.
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. “Circuit de
protection” (v p. 96)
0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
2
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
3
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
4
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
20
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion du subwoofer
Conseils
Connexion de l’enceinte A (Connexion
standard)
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
w
q
(R)
w
q
(L)
SPEAKERS A
.
.
Subwoofer
0 Le volume du subwoofer est lié au volume de l’enceinte A.
0 Lorsque l’enceinte de sortie audio est réglée sur “Speakers B”, cet appareil ne
reproduit pas le son sur le subwoofer. (v p. 60)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
21
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion de l’enceinte B
w
q
(R)
w
q
(L)
.
SPEAKERS B
0 Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Speaker Config”“Amplifier Mode” dans le menu des réglages sur “Standard”. (v p. 65)
0 En connectant l’enceinte B en plus de l’enceinte A, vous pouvez établir une
connexion avec plusieurs lecteurs pour bénéficier d’une sortie audio séparée ou
des deux enceintes. (v p. 59)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
22
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion du bi-amplificateur
La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une
enceinte qui prend en charge la bi-amplification. Cette connexion sépare le fonctionnement du haut-parleur de graves et du tweeter afin de minimiser
l'interférence de ces deux éléments pour une meilleure qualité sonore.
0 Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Speaker Config”“Amplifier Mode” dans le menu des réglages sur “Bi-Amp”. (v p. 65)
REMARQUE
0 Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer
la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
q
w
q
w
(L)
.
(R)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
23
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un appareil numérique
Connectez cet appareil à un périphérique ayant des bornes de sortie
numérique, tel qu’une TV.
0 Lorsque vous connectez une TV à cet appareil, mettez hors tension la sortie audio
des enceintes internes de la TV. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre
téléviseur pour plus de détails.
Appareil
TV/numérique
AUDIO
o Spécifications des fichiers pris en charge
OPTICAL
OUT
.
Voir “DIGITAL IN” (v p. 93).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
24
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion d’un appareil analogique
Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés
d’une sortie audio analogique.
Appareil
analogique
AUDIO
AUDIO
OUT
R
L
L
R
L
.
R
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
25
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” . (v p. 38)
.
Dispositif
mémoire USB
0 Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB.
0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
26
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’une antenne DAB/FM
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le
bruit d’arrière-plan devient minime. “Écoute d’émissions DAB/
FM” (v p. 41)
0 Pour un meilleur résultat, placez l’antenne intérieure fournie contre un mur en la
déployant à l’horizontale, parallèlement au sol (sans le toucher), puis fixez au mur
les deux attaches situées aux extrémités. Ce type d’antenne est directionnel, et
pour un meilleur résultat, il est conseillé de l’orienter correctement vers le lieu de
transmission.
0 Par exemple, si la tour de transmission est au nord, les deux extrémités de
l’antenne (avec les attaches) doivent être déployées vers l’ouest et l’est.
0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
.
Antenne intérieure
DAB/FM
(fournie)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
27
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Vers la prise murale
(220 - 230 V CA, 50/60 Hz)
.
Cordon d’alimentation
(fourni)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
28
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contenu
Lecture d’un appareil
Utilisation basique
Mise sous tension
30
Passage de l’alimentation à la veille
30
Sélection de la source d’entrée
31
Réglage du volume
31
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
31
Lecture de CD
32
Lecture de DATA CD
35
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
38
Écoute d’émissions DAB/FM
41
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
49
Lecture d’entrée numérique
53
Lecture d’entrée analogique
54
Fonctions pratiques
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
29
Réglage de la tonalité
56
Changement de la luminosité de l’affichage
57
Utilisation de la minuterie sommeil
57
Vérification de l’heure actuelle
58
Connexion à pilotage multiple pour écouter de la musique dans
deux pièces
59
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
1
POWER X
Touches
sélection de
source d’entrée
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
0 Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension après une mise en veille.
0 Vous pouvez également appuyer sur 1/3 pour mettre sous tension après une
mise en veille.
1/3
VOLUME df
Passage de l’alimentation à la veille
MUTE
1
Appuyez sur POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
REMARQUE
.
0 L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
30
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection de la source d’entrée
1
Conseils
Annexe
Réglage du volume
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
0 Vous pouvez également régler le volume maître en appuyant sur la touche
VOLUME df sur l’appareil principal.
0 Cet appareil bascule entre DAB et FM chaque fois que vous appuyez sur la touche
TUNER.
0 Cet appareil bascule Optical In 1/2 à chaque fois que vous appuyez sur la touche
OPTICAL IN.
0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche
INPUT sur l’appareil principal. Cependant, pour sélectionner Bluetooth, appuyez
sur BLUETOOTH sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (mise en
sourdine)
1
Appuyez sur MUTE O.
“Mute” apparaît sur l’affichage.
0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume ou appuyer à nouveau sur
MUTEO.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
31
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de CD
Lecture de CD
1
OPEN/CLOSE 5
CD
2
1/ 3
8
9
2
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur
“CD”.
Insérez un disque. (v p. 91)
La lecture débute.
0 Appuyez sur OPEN/CLOSE 5 pour ouvrir/fermer le tiroir du
disque.
0 Vous pouvez également ouvrir/fermer le tiroir du disque en appuyant sur 5 sur
l’appareil principal.
0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p. 70)
INFO
REMARQUE
0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l’appareil. Vous risquez
de l’endommager.
0 Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
tension. Vous risquez de l’endommager.
0 – 9, +10
CLEAR
RANDOM
PROGRAM
.
REPEAT
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
32
Index
Contenu
Connexions
Touches de commande
Réglages
Lecture / Pause
2
Arrêt
1
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide / Avance
rapide
0 - 9, +10
Sélection d’une plage
RANDOM P
Lecture aléatoire
REPEAT L
Lecture répétée
0 Changement entre la répétition de toutes
les plages et la répétition d’une seule
plage.
INFO
Passage à l’affichage de la durée
0 Le passage entre la durée écoulée de la
plage actuelle, la durée restante de la
plage actuelle et la durée restante de
toutes les plages.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
Annexe
o Lecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
Fonction
1/3
89
Lecture
Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les
plages.
GExempleH
Piste 4 : Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 : Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
33
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sont affichées dans l’ordre de
leur programmation.
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
2
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
o Supprime les pistes programmées
“Program“ apparaît sur l’affichage.
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les
plages.
GExempleH
Piste 4 : Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 : Appuyez sur les chiffres +10 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
3
0 Vous pouvez également sélectionner une piste à effacer en appuyant sur
9.
o Suppression de toutes les plages
programmées
Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
0 Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation
est mise hors tension.
0 Si vous appuyez sur RANDOM P pendant la lecture programmée, les plages
programmées sont lues selon un ordre aléatoire.
0 Si vous appuyez sur REPEAT L pendant la lecture programmée, les plages sont
lues de manière répétée dans l’ordre programmé.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
o Vérification de l’ordre des plages
programmées
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
1
Conseils
34
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de DATA CD
0 Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
enregistrés sur un CD-R ou CD-RW.
0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
OPEN/CLOSE 5
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Spécifications des fichiers pris en charge” (v p. 87) pour plus
de détails.
CD
1/3
8
9
2
0 MP3
0 WMA
INFO
REMARQUE
OPTION
0 Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0 En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certains
fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
uio
ENTER
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
RANDOM
.
REPEAT
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
35
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de fichiers
1
2
Conseils
Touches de commande
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur
“CD”.
Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des
fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 91)
La lecture débute.
0 Appuyez sur OPEN/CLOSE 5 pour ouvrir/fermer le tiroir du
disque.
Lecture / Pause
2
Arrêt
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide / Avance
rapide
Passage à un niveau supérieur dans
l’arborescence
o
0 Vous pouvez également ouvrir/fermer le tiroir du disque en appuyant sur 5 sur
l’appareil principal.
0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p. 70)
Fonction
1/3
89
Annexe
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné / Lecture
OPTION
Sélectionnez la plage de lecture
RANDOM P
Lecture aléatoire
REPEAT L
Lecture répétée
0 Changement entre la répétition de toutes
les plages et la répétition d’une seule
plage.
INFO
Permet de basculer l’écran entre Nom du
titre/Nom de l’artiste, Nom du titre/Nom de
l’album et Nom du fichier.
0 Pour commencer à lire un autre fichier pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW,
appuyez d’abord sur o pour afficher l’arborescence des fichiers. Ensuite, utilisez
ui pour sélectionner le fichier à lire et appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
36
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Changement de l’affichage
Appuyez sur OPTION.
0 La plage de lecture d’une piste peut être définie.
Mode dossier :
Tous les fichiers du dossier sélectionné
sont lus. Le témoin “FLD” s’allume à ce
moment.
Tous modes :
Tous les fichiers du disque sont lus.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
! ” # $ % & : ; < > ? @ \ [ ] _ ` l { } ~ ^ ’( ) * + , - . / = espace
0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par
“.” (point).
0 Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis
quand le disque est chargé.
Panneau
arrière
Annexe
o Changement de la plage de lecture
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
0 Permet de basculer l’écran entre Nom du titre/Nom de l’artiste, Nom
du titre/Nom de l’album et Nom du fichier.
0 Si un fichier ne prend pas en charge les informations de texte ou si
aucune information de piste n’est enregistrée, le nom du fichier
s’affiche.
0 Les caractères peuvent être affichés comme suit :
Panneau avant
Conseils
Télécommande
37
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
0 Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire
USB.
0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de dispositifs
mémoire USB” (v p. 88) pour plus de détails.
1/3
0 WMA
9
8
0 MP3
0 WAV
2
0 MPEG-4 AAC
0 FLAC
0 Apple Lossless
INFO
0 AIFF
OPTION
0 DSD
uio
ENTER
RANDOM
.
REPEAT
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
38
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Touches de commande
Insérez un dispositif mémoire USB dans le port USB du
panneau arrière.
3
Annexe
Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
89
Lorsque vous insérez le dispositif mémoire USB dans le port USB, la
source d’entrée passe automatiquement sur “USB Music”.
2
Conseils
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide / Avance
rapide
Passage à un niveau supérieur dans
l’arborescence
Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
o
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
ui
Sélectionnez la plage
ENTER
Entrez l’élément sélectionné / Lecture
OPTION
Sélectionnez la plage de lecture
RANDOM P
Lecture aléatoire
REPEAT L
Lecture répétée
0 Changement entre la répétition de toutes
les plages et la répétition d’une seule
plage.
INFO
Permet de basculer l’écran entre Nom du
titre/Nom de l’artiste, Nom du titre/Nom de
l’album et Nom du fichier.
La lecture débute.
0 Pour commencer à lire un autre fichier pendant la lecture d’un dispositif mémoire
USB, appuyez d’abord sur o pour afficher l’arborescence des fichiers. Ensuite,
utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire et appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
39
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
REMARQUE
0 Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce
soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un
dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif
mémoire USB en question.
0 Lorsqu’un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, l’appareil charge
tous les fichiers qui s’y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si
le dispositif mémoire USB contient un nombre important de dossiers ou de
fichiers.
o Changement de la plage de lecture
Appuyez sur OPTION.
0 La plage de lecture d’une piste peut être définie.
Mode dossier :
Tous les fichiers du dossier sélectionné
sont lus. Le témoin “FLD” s’allume à ce
moment.
Tous modes :
Tous les fichiers du dispositif mémoire
USB sont lus.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
40
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute d’émissions DAB/FM
Pour obtenir des détails sur la procédure de raccordement de l’antenne,
voir “Connexion d’une antenne DAB/FM” (v p. 27).
n À propos de la technologie DAB+
0 La principale différence entre les technologie DAB et DAB+ est le type
de codec audio utilisé.
DAB : MPEG2
DAB+ : MPEG4 (AAC)
0 Cet appareil peut recevoir des émissions DAB et DAB+.
TUNER
2
Écoute d’émissions DAB/FM
CHANNEL+, ‒
1
TUNE+
OPTION
INFO
uio p
ENTER
SEARCH
SETUP
TUNE−
Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de
réception.
DAB :
Pour écouter une station DAB.
FM :
Pour écouter une station FM.
0 Recherche automatiquement les stations DAB lorsque vous
sélectionnez DAB pour la première fois après l’achat.
0 – 9, +10
2
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Dès qu’une station est reçue, l’indicateur “TUNED” s’allume.
.
0 Vous pouvez également sélectionner la station en appuyant sur la touche ui sur
l’appareil principal.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
41
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Modification du mode de réception FM
(Mode Réglage)
2
3
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations dans la liste des préréglages.
1
Un menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Tune Mode”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour modifier le réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER pour accéder au paramétrage.
Recherche et accord automatiques sur
une station radio recevable.
Manual :
Accord manuel de la fréquence une
étape à la fois à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Appuyez sur OPTION au cours de la réception de la
station à enregistrer.
Un menu d’option s’affiche.
Appuyez sur OPTION pendant la réception FM.
Auto :
Utilisez ui pour sélectionner “Preset Memory”, puis
appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou CHANNEL +, – pour
sélectionner le numéro à prérégler, puis appuyez sur ENTER.
0 Si vous sélectionnez le numéro préréglé enregistré, “ * ” s’affiche. Pour écraser les
détails de préréglage pour ce numéro de préréglage, appuyez sur ENTER.
0 Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations DAB.
0 Lorsque “Tune Mode” est réglé sur “Auto”, le témoin “AUTO”
s’allume.
0 Lorsque “Tune Mode” est réglé sur “Auto” et qu’une émission
stéréo est reçue, le témoin “ST” s’allume.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Préréglage des stations DAB/FM
Changez le mode de réception en FM. Si vous ne pouvez pas régler
automatiquement avec le mode “Auto”, passez alors au mode “Manual” et
effectuez le réglage manuellement.
1
Conseils
42
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Préréglage automatique de stations FM
(Présélection automatique)
2
3
1
Appuyez sur SEARCH pendant la réception FM.
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou CHANNEL +, – pour
sélectionner le numéro préréglé.
0 Vous pouvez également sélectionner le numéro de préréglage en appuyant sur la
touche o p sur l’appareil principal.
Cela permet d’afficher le menu de recherche.
Utilisez ui pour sélectionner “Auto Preset”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER lorsque “Press Enter” clignote.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
0 Lorsque le réglage est terminé, “Auto Preset Complete” s’affiche.
0 Pour arrêter le réglage automatique, appuyez sur 2.
0 Les stations radio dont le signal d’antenne est faible ne peuvent pas être
automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les
syntoniser manuellement.
0 Vous ne pouvez pas enregistrer dans la liste des préréglages plus de 40 stations.
0 Il est impossible de prérégler automatiquement des stations DAB.
0 Lorsque le préréglage automatique est utilisé, les informations de préréglage FM
précédentes sont effacées et la nouvelle station FM est enregistrée.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Écoute de stations enregistrées dans
la liste des préréglages
Vous pouvez automatiquement enregistrer toutes les stations FM que
vous pouvez recevoir dans la liste des préréglages. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 40 stations.
1
Conseils
43
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Suppression d’une station de la liste
des préréglages
1
3
1
Appuyez sur OPTION pendant la réception de la station
du numéro de préréglage que vous souhaitez effacer.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Remove Preset”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur SEARCH pendant la réception DAB.
“DAB Auto Scan” apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur ENTER.
Commence à rechercher des stations DAB.
Appuyez sur ENTER lorsque “Delete OK?” clignote.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Balayage automatique des stations
DAB
Un menu d’option s’affiche.
2
Conseils
44
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Modification des informations de
réception pour la station DAB en cours
de syntonisation
1
Permet de faire défiler les données de
texte incluses dans l’émission.
Nom de la station :
Permet d’afficher le nom de la station
du service.
Type de programme :
Permet d’afficher la catégorie de la
station syntonisée.
Nom de l’ensemble :
Permet d’afficher le nom de l’ensemble.
Fréquence :
Permet d’afficher la fréquence.
Qualité du signal :
Permet d’afficher l’intensité du signal de
réception (de 0 à 8).
0 Si l’intensité du signal de réception
est supérieure ou égale à 5, la
réception du programme peut
s’effectuer sans parasite.
Informations audio :
Permet d’afficher le mode de la station
en cours de syntonisation ainsi que son
débit.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Annexe
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations
supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM
avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de
stations compatibles RDS.
Appuyez sur INFO pendant la réception DAB.
Segment d’étiquette
dynamique :
Conseils
1
2
3
Appuyez sur SEARCH pendant la réception FM.
Cela permet d’afficher le menu de recherche.
Utilisez ui pour sélectionner “RDS Search”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur o p.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors
automatiquement.
0 Si une station de radiodiffusion RDS est introuvable, “No Station”
apparaît à l’écran.
0 L’affichage bascule entre Fréquence, Type de programme, Heure de l’horloge et
Texte Radio chaque fois que vous appuyez sur INFO.
0 Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant “RDS Search” ne sont pas
disponibles dans les zones qui ne peuvent pas recevoir d’émissions RDS.
45
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
1
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant le type
de programme (PTY) que vous souhaitez.
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
NEWS
Informations
WEATHER
Météo
AFFAIRS
Affaires courantes
FINANCE
Finance
INFO
Informations
CHILDREN
Programme pour enfants
SPORT
Sports
SOCIAL
Affaires sociales
EDUCATE
Education
RELIGION
Religion
DRAMA
Drame
PHONE IN
Entrée de téléphone
CULTURE
Culture
TRAVEL
Voyages
SCIENCE
Science
LEISURE
Détente
VARIED
Divers
JAZZ
Musique jazz
POP M
Musique pop
COUNTRY
Musique country
ROCK M
Musique rock
NATION M
Musique nationale
EASY M
Musique pour tous
OLDIES
Classique légère
LIGHT M
Vieux titres
FOLK M
Classique
CLASSICS
Musique folk
DOCUMENT
Autres musiques
OTHER M
Documentaires
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
2
3
4
46
Conseils
Annexe
Appuyez sur SEARCH pendant la réception FM.
Cela permet d’afficher le menu de recherche.
Utilisez ui pour sélectionner “PTY Search”, puis
appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner le type de programme
souhaité.
Appuyez sur o p.
La recherche PTY commence automatiquement.
0 Si la station de radiodiffusion RDS correspondant au programme
sélectionné est introuvable, “No Station” apparaît sur l’affichage.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Recherche TP
2
3
RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent
directement à l’écran.
0 Si une station de radiodiffusion RDS n’offre pas de service RT, “No RT” s’affiche à
l’écran.
Appuyez sur SEARCH pendant la réception FM.
Cela permet d’afficher le menu de recherche.
Utilisez ui pour sélectionner “TP Search”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur o p.
La recherche TP commence automatiquement.
0 Si la station de radiodiffusion RDS réglée pour le programme
d’émission de trafic (TP) est introuvable, “No Station” apparaît sur
l’affichage.
Panneau avant
Annexe
Texte Radio
TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant
de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des
programmes d’infos routières (stations TP).
1
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
47
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
CT (Clock Time)
Cette fonction permet de modifier l’heure de l’horloge sur cet appareil.
1
2
Lors de la réception CT, appuyez sur SETUP.
“AUTO Adj hh:mm” s’affiche.
Appuyez sur ENTER pour régler l’heure.
“RDS hh:mm” s’affiche.
0 L’heure de l’horloge interne définie est mise à jour selon l’heure
“CT” affichée.
0 N’appuyez sur aucune touche pendant la mise à jour de l’heure. Si vous appuyez
sur une touche, la réception CT ne sera pas possible et l’heure ne sera pas mise à
jour.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
48
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m.
Bluetooth
REMARQUE
1/3
0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
9
8
.
2
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
49
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
4
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
3
la télécommande de cet appareil.
“Bluetooth”, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “Bluetooth”.
0 Lorsque “Marantz M-CR412” n’est pas affiché dans l’écran du périphérique
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
0 Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
REMARQUE
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
0 Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à
nouveau à partir de l’étape 1.
0 Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0 Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le
périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur le
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
2
Annexe
0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
Conseils
50
Index
Contenu
Connexions
Touches de commande
Lecture
Réglages
Fonction
1/3
Lecture / Pause
89
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
Précédent / Suivant
REMARQUE
0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
51
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
2
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
1
Maintenez enfoncée la touche Bluetooth pendant au
moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
0 L’appariement peut également être effectué en appuyant sur
BLUETOOTH sur l’appareil principal.
3
2
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
3
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
4
0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Panneau avant
Panneau
arrière
Annexe
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Conseils
Télécommande
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Lorsque l’alimentation et la fonction Bluetooth de cet appareil sont activées, la
source d’entrée est automatiquement commutée sur “Bluetooth” si un périphérique
Bluetooth est connecté.
0 Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté avec l’appareil en état de veille
Bluetooth (le témoin d’alimentation devient rouge), l’appareil est automatiquement
mis sous tension.
52
Index
Connexions
Lecture
Réglages
1
ANALOG IN
Conseils
Annexe
Lecture d’entrée numérique
.
Contenu
2
OPTICAL IN
3
Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
(“Connexion d’un appareil numérique” (v p. 24))
Appuyez sur OPTICAL IN pour basculer la source
d’entrée entre “Optical In 1” ou “Optical In 2”.
Lisez le composant connecté à cet appareil.
0 Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Signal Unlock” sera affiché.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas
pris en charge par cet appareil sont entrés.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
53
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture d’entrée analogique
0 Lorsque “TV Auto-Play” est défini dans le menu, cet appareil est automatiquement
mis sous tension lorsque la TV connectée à cet appareil est également mise sous
tension, et la source d’entrée bascule entre “Optical In 1” ou “Optical In 2”.
(v p. 69)
1
REMARQUE
2
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC.
Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
3
o Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “DIGITAL IN” (v p. 93).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
54
Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
(“Connexion d’un appareil analogique” (v p. 25))
Appuyez sur ANALOG IN pour permuter la source
d’entrée sur “Analog In”.
Lisez le composant connecté à cet appareil.
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctions pratiques
0 Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
SLEEP
CLOCK
SPEAKER A/B
DBB/ TONE
VOLUME A/B
VOLUME df
uio p
.
DIMMER
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
55
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
2
Permet de régler les aigus.
Appuyez sur DBB/TONE pour sélectionner le paramètre
de tonalité à régler.
-10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
n Balance
Utilisez ui pour régler “DBB (Dynamic Bass Boost)”,
“Bass”, “Treble”, “Balance” ou “Source Direct”.
Utilisez o p pour régler l’équilibre gauche/droite du volume.
n Source Direct
n DBB (Dynamic Bass Boost)
Allumé :
Permet de souligner les basses (+8 dB au
maximum).
Eteint
(Défaut) :
La fonction DBB (Dynamic Bass Boost) n’est
pas utilisée.
n Bass
Allumé :
Le son de la lecture est plus proche du son de la
source.
Eteint
(Défaut) :
Ne pas utiliser la fonction Source directe.
0 Même lorsque le réglage “Source Direct” est défini sur “On”, des réglages
différents de “Speaker Config” - “Response” dans le menu peuvent être définis
pour “Flat”. (v p. 66)
Permet d’ajuster les basses.
-10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
Panneau avant
Panneau
arrière
Annexe
n Treble
Réglage de la tonalité
1
Conseils
Télécommande
56
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Utilisation de la minuterie sommeil
Changement de la luminosité de
l’affichage
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant
d’aller se coucher.
La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux.
1
Conseils
1
Appuyez sur DIMMER.
0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez
le réglage de l’heure.
Le témoin “SLEEP” apparaît sur l’affichage.
0 La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par
étapes de 10 minutes.
0 Si les touches sont actionnées lorsque l’affichage est désactivé, informations
s’affichent momentanément à un faible niveau de luminosité.
0 La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
o Pour annuler la minuterie sommeil
1
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Sleep Off”.
Le témoin “SLEEP” affiché s’éteint.
0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
0 Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez
sur SLEEP.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
57
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Vérification de l’heure actuelle
Assurez-vous de régler d’abord l’heure actuelle à l’aide de “Clock” dans le
menu de configuration. (v p. 68)
o Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK.
0 Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale.
o Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK.
0 L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes.
0 Lorsque “Clock Mode” du menu est réglé sur “On”, l’heure est affichée en continu,
même lorsque l’alimentation est en veille. (v p. 69)
0 L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
58
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à pilotage multiple pour écouter de la musique dans deux pièces
Vous pouvez écouter de la musique dans différentes pièces à l’aide de cet appareil avec deux paires de système d’enceintes.
o Branchement enceintes
Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à l’appareil, et veillez à
ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
(R)
(L)
.
.
(R)
(L)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
59
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Vous pouvez configurer cet appareil pour qu’il émette le son depuis
l’enceinte A, depuis l’enceinte B ou depuis les deux.
2
Annexe
o Spécification d’enceintes pour régler le
volume
o Sélection d’enceintes pour émettre le son
1
Conseils
Si 2 jeux d’enceintes (enceinte A/enceinte B) sont connectés, vous
pouvez utiliser soit l’enceinte A, soit l’enceinte B pour régler le volume.
Appuyez sur SPEAKER A/B.
1
Le paramétrage actuel s’affiche.
Appuyez sur SPEAKER A/B à plusieurs reprises pour
sélectionner le réglage.
2
0 Le réglage change à chaque pression sur SPEAKER A/B.
Appuyez sur VOLUME A/B.
Les enceintes dont le volume doit être réglé apparaissent sur
l’affichage de l’appareil.
Appuyez sur VOLUME df pour régler le volume.
Speakers A : Émet le son depuis l’enceinte A uniquement.
Speakers B : Émet le son depuis l’enceinte B uniquement.
0 Cette fonction est activée uniquement lorsque “Speakers A+B” est défini pour les
enceintes de sortie audio.
Speakers A+B : Émet le son depuis les enceintes A et B.
0 Lorsque vous utilisez la connexion à haut-parleurs multiples, réglez également
“Speaker Config” - “Amplifier Mode” dans le menu des réglages sur “Standard”.
(v p. 65)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
60
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan du menu
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configuration
Audio
Panneau avant
Éléments détaillés
Description
Page
H/P Amp Gain
Réglage du gain de l’amplificateur de casque audio. En le
réglant selon l’impédance de votre casque audio, vous
pouvez profiter de la musique à un volume approprié.
65
Speaker Config
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner
les catégories de taille des enceintes en fonction de la
capacité de reproduction des graves.
65
Amplifier Mode
65
Response
66
Panneau
arrière
Télécommande
61
Index
Contenu
Connexions
Éléments de configuration
General
Lecture
Éléments détaillés
Alarm
Clock
Clock Mode
TV Auto-Play
RC Learning
CD Auto-Play
Illumination
Auto-Standby
Bluetooth
Reset
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Réglages
Conseils
Annexe
Description/Éléments détaillés
Pour sélectionner la lecture du minuteur.
Pour régler l’heure actuelle.
Vous pouvez afficher l’heure en mode veille en réglant
“Clock Mode”.
Choisissez cette option pour lire du contenu audio depuis
une TV sur cet appareil.
Affectez des opérations sur cet appareil à la télécommande
de votre TV. Vous pourrez ainsi commander cet appareil
depuis la télécommande de votre TV.
Permet de définir si les disques doivent être lus
automatiquement lors de leur insertion.
Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage du panneau
avant.
Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé.
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les
parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une
lecture audio de meilleure qualité.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par
défaut.
62
Index
Page
67
68
69
69
70
70
70
71
71
71
Contenu
Connexions
Éléments de configuration
DABz1
Lecture
Réglages
Éléments détaillés
Description
Annexe
Page
Tuning Aid
Affiche l’intensité de la réception pour l’installation de
l’antenne DAB.
72
Station Order
Permet de définir l’ordre des stations à afficher.
72
DRC (Dynamic Range Control)
Permet de définir le contrôle de gamme dynamique.
72
DAB Initialize
Permet de réinitialiser les modules DAB.
72
DAB Version
Affiche la version du module DAB.
72
z1 Ceci est affiché lorsque la source d’entrée est réglée sur “DAB”.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
63
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctionnement du menu
1
2
3
4
Appuyez sur SETUP.
Le menu apparaît sur l’affichage.
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour passer au réglage désiré.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o.
0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
l’écran. L’affichage revient à l’affichage normal.
.
uio
ENTER
SETUP
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
64
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
H/P Amp Gain
Speaker Config
Régler le gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage en
fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé que
cela soit configuré sur le côté “Low” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “High” s’ils ont une haute impédance.
High :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “High”. À définir lorsque le volume
est insuffisant, même lorsque le
paramétrage du gain est “Mid”.
Mid
(Défaut) :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Mid”.
Low :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Low”. Effectuez le réglage si le
volume d’usine par défaut est trop élevé.
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les
catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de
reproduction des graves.
o Amplifier Mode
Cet appareil est chargé avec 4 canaux de sortie (SPEAKERS A (L/R),
SPEAKERS B (L/R)), pour un maximum de deux jeux d’enceintes
prenant en charge diverses méthodes de lecture. Connectez et
configurez au préalable les enceintes pour votre méthode de lecture
préférée.
REMARQUE
Standard
(Défaut) :
Lorsque les bornes SPEAKERS A ou
SPEAKERS B sont connectées
(“Connexion de l’enceinte A (Connexion
standard)” (v p. 21), “Connexion de
l’enceinte B” (v p. 22)) et lorsque les
deux bornes SPEAKERS A et B sont
connectées en tant que 2 jeux
d’enceintes dans une connexion à
plusieurs lecteurs, réglez (v p. 59).
Bi-Amp :
Active la fonction bi-amplificateur. Réglé
lorsqu’un bi-amplificateur est connecté.
(v p. 23)
0 Le volume du casque varie en fonction du réglage Sensibilité du casque. Diminuer
le volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de
l’écoute d’audio.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
65
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Response
Change les caractéristiques de fréquence de la sortie d’enceinte.
Réglages effectués comme souhaité.
Flat
(Défaut) :
Les propriétés sont linéaires.
Response1 :
Permet de réduire les basses fréquences
de 40 Hz ou moins de
–12 dB/oct.
Response2 :
Permet de réduire les basses fréquences
de 60 Hz ou moins de
–12 dB/oct.
Response3 :
Permet de réduire les basses fréquences
de 80 Hz ou moins de
–12 dB/oct.
Response4 :
Permet de réduire les basses fréquences
de 100 Hz ou moins de –12 dB/oct.
0 Lorsque le réglage “Speaker Config” - “Amplifier Mode” est défini sur
“Standard”, il est possible de régler manuellement les bornes SPEAKERS
A/B.
0 Le réglage “Response” n’est pas reflété pas dans les sorties casque, audio ou
subwoofer.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
66
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
General
o Edit Alarm
Alarm
Permet de modifier Alarm 1 ou Alarm 2.
1
Le son provenant de la source d’entrée définie peut être lu à une heure
spécifiée. Utilisez-le pour régler la lecture à la même heure chaque jour ou
pour définir la lecture de l’alarme un certain jour de la semaine. Réglez
l’heure actuelle à l’avance à partir de “Clock” dans le menu des réglages.
(v p. 68)
2
o Alarm 1
Heure de début de
l’alarme Réglage de répétition :
Active Alarm 1.
Off :
Désactive Alarm 1.
3
o Alarm 2
Heure de début de
l’alarme Réglage de répétition :
Active Alarm 2.
Off :
Désactive Alarm 2.
0 Lors du réglage de Alarm 1 ou Alarm 2 pour la première fois après avoir l’achat de
cet appareil, “Not Set” s’affiche. Appuyez sur ENTER pour passer à l’écran de
réglage de l’heure de début de l’alarme. Conformez-vous aux étapes 2 et
suivantes de “Edit Alarm” (section suivante).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
67
Utilisez ui pour sélectionner Alarm 1 ou Alarm 2, puis
appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner l’heure de début de
l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner un réglage de répétition,
puis appuyez sur ENTER.
Never :
L’alarme n’est pas répétée. (une seule
fois)
Everyday :
L’alarme se répète tous les jours.
Weekdays :
L’alarme est répétée les jours de
semaine (du lundi au vendredi)
uniquement.
Weekends :
L’alarme est répétée les week-ends
(samedi, dimanche) uniquement.
Custom :
Utilisé pour définir les paramètres
d’activation/désactivation de l’alarme
individuellement pour chaque jour de la
semaine. L’alarme ne se répète que les
jours activés.
Index
Contenu
4
Connexions
Lecture
Réglages
Clock
Utilisez ui pour sélectionner la source d’entrée, puis
appuyez sur ENTER.
Permet de régler l’heure actuelle.
CD / Tuner / Optical In 1 / Optical In 2 / Analog In
1
2
0 Lorsque “Tuner” est sélectionné, sélectionnez un numéro préréglé.
5
3
4
Utilisez ui pour sélectionner le niveau du volume (0 –
100), puis appuyez sur ENTER.
s s’allume sur l’écran et le réglage est terminé.
5
6
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
68
Utilisez ui pour régler le “jour”.
Appuyez sur ENTER.
L’affichage des heures clignote.
Utilisez ui pour régler les heures.
Appuyez sur ENTER.
L’affichage des minutes clignote.
Utilisez ui pour régler les minutes.
Appuyez sur ENTER.
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Clock Mode
Annexe
TV Auto-Play
Vous pouvez afficher l’heure en mode veille en réglant “Clock Mode”.
On :
L’heure s’affiche pendant la veille.
Off
(Défaut) :
L’heure ne s’affiche pas pendant la veille.
Choisissez cette option pour lire du contenu audio depuis une TV sur cet
appareil. Lorsque la TV est mis sous tension, cet appareil est mis sous
tension et la source d’entré bascule automatiquement sur “Optical In 1” ou
“Optical In 2” de manière que le contenu audio de la TV puisse être lu à
travers cet appareil.
Réglez selon la borne sur cet appareil où la TV est connectée (Optical 1
ou Optical 2).
Optical In 1 / Optical In 2 / Off (Défaut : Optical In 1)
0 En veille et quand “Clock Mode” est réglé sur “On”, l’appareil consomme plus
s’énergie en veille qu’en veille normale.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
69
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
RC Learning
Conseils
Annexe
CD Auto-Play
Affectez des opérations sur cet appareil à la télécommande de votre TV.
Vous pourrez ainsi commander cet appareil depuis la télécommande de
votre TV.
Lorsque le plateau du disque est fermé, l’appareil peut détecter le CD,
changer automatiquement la source d’entrée sur “CD” et démarrer la
lecture.
1
On
(Défaut) :
Effectue la lecture automatique.
Off :
N’effectue pas la lecture automatique.
Utilisez ui, sélectionnez l’opération sur cet appareil à
effectuer avec la télécommande de votre TV et appuyez
sur ENTER.
Volume Up / Volume Down / Mute / Power Toggle / Power On /
Power Off / Optical In 1 / Optical In 2 / Analog In
Illumination
Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage du panneau avant.
0 Les opérations indiquées par une marque “*” sont déjà affectées à la
télécommande de la TV. Pour affecter une opération à une autre touche,
appuyez sur ENTER lorsque l’opération est indiquée par une marque “*”
pour supprimer la coche, puis configurez le réglage à nouveau.
2
On
(Défaut) :
S’allume.
Off :
Ne s’allume pas.
Suivez les instructions à l’écran pour configurer le
réglage.
L’opération définie sur cet appareil est indiquée par une marque “*”
une fois le réglage terminé.
0 Certaines télécommandes ne sont pas compatibles avec la fonction “RC
Learning”.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
70
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Auto-Standby
Annexe
Reset
En cas d’absence de signal d’entrée ou de non-utilisation pendant
15 minutes, cet appareil entre automatiquement en mode veille.
On
(Défaut) :
L’appareil passe en mode veille au bout de 15
minutes.
Off :
L’appareil ne passe pas automatiquement au
mode veille.
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune
opération ne peut être effectuée. Restaure le paramétrage de chaque
réglage sur les réglages d’usine. Refaire les réglages.
Reset Default :
L’appareil est initialisé.
Cancel :
L’appareil n’est pas initialisé.
0 La sélection de “Reset Default” réinitialise également toutes les informations
d’appariement de périphériques Bluetooth enregistrées sur cet appareil.
0 Lorsque la source d’entrée est “Tuner”, cet appareil entre automatiquement en
mode veille lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 8 heures.
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
On
(Défaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Off :
Désactive la fonction Bluetooth.
0 Lorsque cet appareil passe en mode veille et que “Bluetooth” est réglé sur “On”,
Bluetooth passe également en mode veille. Lorsque Bluetooth est en veille, cet
appareil s’allume automatiquement s’il est connecté à un appareil couplé via
Bluetooth.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Télécommande
71
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
DAB
Réglages DAB
Station Order
Tuning Aid
La fonction de balayage automatique permet de créer la liste des services.
Permet d’afficher l’intensité en réception de la fréquence en cours de
syntonisation. Utilisez cette fonction si la réception de votre station
préférée est impossible.
1
2
3
Utilisez o p pour sélectionner la fréquence sur laquelle
vous souhaitez effectuer la syntonisation. Une fois la
fréquence sélectionnée, 4 à 5 secondes sont
nécessaires pour afficher correctement l’intensité de la
réception (→|).
Multiplex
(Défaut) :
Dans l’ordre de la fréquence.
Alphanumeric :
Dans l’ordre alphabétique.
DRC (Dynamic Range Control)
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et
faibles).
Au besoin, réglez la position de l’antenne, de sorte que
l’intensité de la réception (→|) passe à droite du repère
2. La réception de la station est désormais possible.
Off / 1/2 / 1 (Défaut : Off)
DAB Initialize
Appuyez sur ENTER pour sélectionner la station et
quitter “Tuning Aid”.
Lors de la procédure “DAB Initialize”, tous les préréglages mémorisés
pour les stations et les systèmes DAB sont réinitialisés.
DAB Version
Permet d’afficher la version du module DAB.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
72
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Dépistage des pannes
Conseils
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
77
La DEL clignote
77
L’affichage de l’heure clignote
77
78
78
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées
74
Je souhaite régler moi-même la tonalité
74
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
74
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
Pour afficher l’heure en veille
74
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Je souhaite que le volume du casque audio soit le même que celui
des enceintes
74
Opérations simples à l’état hors tension
75
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle
Panneau avant
Annexe
Panneau
arrière
Télécommande
75
73
Aucun son n’est émis
79
Le son est interrompu ou on entend des bruits
80
L’audio souhaité n’est pas émis
81
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
82
Impossible de lire le Bluetooth
83
Impossible de lire des disques
84
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optique)
85
La source d’entrée bascule en “Optical In 1” ou en “Optical In 2”
85
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées
0 L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure qualité.
Réglez “Bluetooth” dans le menu sur “Off”. (v p. 71)
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0 Appuyez sur la touche DBB/TONE et réglez “DBB (Dynamic Bass Boost)”, “Bass”, “Treble” et “Balance”. (v p. 56)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0 Appuyez sur la touche DBB/TONE pour régler “Source Direct” sur “On”. (v p. 56)
Pour afficher l’heure en veille
0 L’heure est affichée en mode veille lorsque le réglage “Clock Mode” est “On”. (v p. 69)
Je souhaite que le volume du casque audio soit le même que celui des enceintes
0 Vous pouvez régler le son du casque en trois étapes sans changer le volume de l’enceinte en modifiant les paramètres “H/P Amp Gain”. (v p. 65)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
74
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Opérations simples à l’état hors tension
0 Lorsque vous appuyez sur une touche de sélection de source d’entrée ou sur la touche OPEN/CLOSE 5, la touche 1/3 ou la touche BLUETOOTH, la
touche 5 ou la touche 1/3 de l’appareil principal, l’opération s’effectue en même temps que l’appareil s’allume.
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification
d’une enceinte pour une nouvelle
0 Réglez “General” - “Speaker Config” dans le menu des paramètres sur “Response”. (v p. 66)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
75
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
76
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil n’est pas allumé.
0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 28)
0 Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche POWER X de la télécommande. (v p. 30)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 57)
0 L’appareil est réglé en mode veille automatique. Le mode veille automatique s’active si pendant 15 minutes aucune opération n’est effectuée. Pour
désactiver le mode veille automatique, réglez “Auto-Standby” dans le menu sur “Off”. (v p. 71)
La DEL clignote
Clignote en rouge. (clignote à intervalles de 0,25 seconde)
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Déconnectez l’alimentation et contactez le centre de réparations.
0 Les fils conducteurs des deux enceintes se touchent ou un fil conducteur ressort de la borne et touche le panneau arrière de l’appareil, activant le
circuit de protection. Débranchez tout d’abord le cordon d’alimentation, puis torsadez de manière serrée les fils conducteurs ou terminez les câbles
d’enceinte, puis rebranchez-le.
Clignote en rouge. (clignote à intervalles de 2 seconde)
0 Circuit de protection activé en raison d’une augmentation de la température interne. Mettez l’appareil hors tension, attendez qu’il refroidisse, puis
remettez-le sous tension.
L’affichage de l’heure clignote
L’affichage de l’heure clignote.
0 L'heure et le jour de la semaine sont incorrects en raison d'une coupure de courant. Ajustez à nouveau l'heure et le jour de la semaine. (v p. 68)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
77
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 7)
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 7)
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 7)
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
0 Les opérations sur cet appareil peuvent être affectées aux télécommandes des appareils, tels que TV, qui utilisent la fonction “RC Learning” de
l’appareil. Notez toutefois que certaines télécommandes ne sont pas compatibles avec la fonction “RC Learning”. (v p. 70)
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0 Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 57)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
78
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est émis. Ou le son est anormal.
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 19)
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie
métallique des bornes des enceintes. (v p. 20)
0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 20)
0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 31)
0 Réglage du volume. (v p. 31)
0 Annulez le mode de sourdine. (v p. 31)
0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée lorsque l’audio est transmis de cet appareil à un périphérique externe. (v p. 31)
0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être décalés en fonction de l’appareil.
0 Lorsqu’une fiche de casque est insérée dans la prise casque de l’appareil, aucun son n’est émis par les enceintes. (v p. 12)
0 Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Ceci entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0 Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. (v p. 49)
0 Il se peut que seules les enceintes A ou B soient sélectionnées. Assurez-vous que les enceintes sont correctement connectées, puis appuyez sur le
bouton SPEAKER A/B pour vérifier. (v p. 59)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
79
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture d’un dispositif mémoire USB, le son est interrompu de temps à autre.
0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
Lorsque vous passez un appel sur un téléphone portable, du bruit est émis depuis la sortie audio de cet appareil.
0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre le téléphone portable et cet appareil.
Pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW, le son est interrompu de temps à autre.
0 Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution.
0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion DAB/FM.
0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. (v p. 27)
0 Utilisez une antenne extérieure. (v p. 27)
0 Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. (v p. 27)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
80
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume du casque est bas.
0 Passez de “H/P Amp Gain” à “High” si vous utilisez un casque avec une impédance élevée ou une basse sensibilité. (v p. 65)
L’équilibre du volume gauche/droit n’est pas correct.
0 Appuyez sur la touche DBB/TONE de la télécommande pour ajuster “Balance”. (v p. 56)
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
0 Vérifiez les connexions du subwoofer. (v p. 21)
0 Allumez le subwoofer.
0 Lorsque l’enceinte de sortie audio est réglée sur “Speakers B”, cet appareil ne reproduit pas le son sur le subwoofer. Basculer vers “Speakers A”.
(v p. 60)
Les valeurs réglées ne sont pas reflétées dans “DBB (Dynamic Bass Boost)”, “Bass” et “Treble”.
0 Les valeurs des réglages “DBB (Dynamic Bass Boost)”, “Bass” et “Treble” ne sont pas reflétées sur la sortie audio ou subwoofer.
0 Appuyez sur la touche DBB/TONE de la télécommande pour régler “Source Direct” sur “Off”. (v p. 56)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
81
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu.
0 Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 26)
0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un
type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA
fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.
0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 38)
0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. 255 dossiers et 65025 fichiers peuvent être stockés au
maximum. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0 Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 88)
0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l’album dépasse 2 MB.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
82
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0 Réglez “Bluetooth” dans le menu sur “On”. La fonction Bluetooth ne fonctionne pas quand “Bluetooth” est sur “Off”.
(v p. 71)
Le son est coupé.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
83
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire des disques
Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d’une partie du disque.
0 Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent.
(v p. 92)
Impossible de lire des CD-R/CD-RW.
0 Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. (v p. 86)
0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 87)
“No Disc” s’affiche.
0 “No Disc” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque.
“System Error” s’affiche.
0 “System Error” s’affiche lorsqu’une erreur non provoquée par un disque, un format, etc. se produit.
“Can't Read Disc” s’affiche.
0 “Can't Read Disc” s’affiche lorsque le disque inséré ne peut pas être lu car il n’est pas compatible avec cet appareil, qu’il est sale ou rayé.
“Wrong Format” s’affiche.
0 “Wrong Format” s’affiche pour les fichiers créés dans un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en
charge par cet appareil. (v p. 87)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
84
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optique)
“Signal Unlock” s’affiche.
0 Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Signal Unlock” s’affiche. (v p. 53)
“Unsupported” s’affiche.
0 “Unsupported” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie
audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 53)
La source d’entrée bascule en “Optical In 1” ou en “Optical In 2”
La source d’entrée bascule automatiquement sur “Optical In 1” ou “Optical In 2” lorsque la TV connectée à cet appareil est mise sous
tension.
0 Réglez “TV Auto-Play” dans le menu sur “Off”. (v p. 69)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
85
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de disques
Fichiers
Médias lisibles
CD
.
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
o Format du logiciel de gravure
CD-R
.
ISO9660 niveau 1
0 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire
le disque correctement.
.
CD-RW
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
REMARQUE
0 Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus.
0 Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Nombre total de dossiers et fichiers : 512
Nombre maximal de dossiers : 256
o Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
o Donnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de
l’album)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
86
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
o Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
MP3
32/44,1/48 kHz
48 – 320 kbps
.mp3
WMA
32/44,1/48 kHz
48 – 320 kbps
.wma
Extension
REMARQUE
0 Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou
sans extension ne peuvent être lus.
0 Les fichiers Mac OS affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont pas
des données musicales et ne peuvent pas être lus.
0 Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
0 Seuls les fichiers musicaux dont les droits d’auteurs ne sont pas protégés peuvent
être lus sur cet appareil.
0 Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
0 Le nombre maximal de fichiers et de dossiers pouvant être lus diffère en fonction
de conditions telles que la longueur du nom de fichier ou du nom de dossier, ou le
nombre de niveaux dans la hiérarchie des dossiers.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
87
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB
0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil
peut ne pas lire la musique correctement.
o Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence d’échantillonnage
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/96 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
2,8/5,6 MHz
WMAz1
MP3
WAV
MPEG-4
AACz1
FLAC
Apple
Losslessz2
AIFF
DSD
Débit
48 – 320 kbps
48 – 320 kbps
Extension
.wma
.mp3
–
.wav
48 – 320 kbps
.aac/.m4a/.mp4
–
.flac
–
.m4a
–
.aif/.aiff
–
.dsf/.dff
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
88
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Élément
Nombre de niveaux de répertoires z1
Nombre de dossiers
Nombre de fichiers
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre alphabétique
du nom de fichier.
Dispositif mémoire USB
8 niveaux
CD-R/CD-RW et dispositif mémoire USB
Lors de la lecture de fichiers sur des CD-R, CD-RW ou dispositif mémoire
USB, les fichiers de tous les dossiers dans la couche principale sont lus
en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux
de la troisième couche, et ainsi de suite.
255
65025
z2
Annexe
Ordre de lecture des fichiers
musicaux
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Média
Conseils
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
0 L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
actuel.
0 L’ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de
gravure.
0 L’ordre de lecture peut être différent de l’ordre dans lequel les dossiers ou fichiers
ont été enregistrés si vous supprimez ou ajoutez un dossier ou un fichier sur le
périphérique USB. Cela se produit à cause des spécifications d’enregistrement de
données et ce n’est pas un dysfonctionnement.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
89
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
À propos des disques et fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/-RW
et dispositif mémoire USB sont divisés en gros segments (dossiers) et
petits segments (fichiers).
Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
CD-R/CD-RW ou dispositif mémoire USB
Dossier 1
Fichier 1
Fichier 5
1er niveau
Fichier 3
Dossier 3
2ème niveau
Fichier 6
Fichier 7
3ème niveau
.
Fichier 4
Fichier 2
Dossier 2
0 Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque CD-R/CD-
RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers
risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans
un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de
votre logiciel de gravure.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
90
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
REMARQUE
0 Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0 Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
0 N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager
l’appareil.
0 Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
placer un disque.
0 Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12
cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1).
Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure intérieure
du tiroir (Figure 2).
Figure 1
Figure 2
Rainure intérieure du tiroir
Disque 12 cm
Disque 8 cm
.
Rainure extérieure du tiroir
.
0 Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du disque de l’appareil. Vous risqueriez
de provoquer des dommages.
0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
0 Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans
utiliser d’adaptateur.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
91
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
À propos de la manipulation des
supports
Conseils
Annexe
Nettoyage des disques
0 Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
0 Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
0 Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
autre salissure sur vos disques.
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
0 Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
0 Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
0 N’agrandissez pas le trou central.
0 N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
0 Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
0
0
0
0
0
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
REMARQUE
0 N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
.
0
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
Il ne faut surtout pas éjecter un dispositif de mémoire USB ou éteindre
l’appareil alors que le dispositif de stockage USB est en cours de
lecture. Cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou la
perte des données du dispositif de mémoire USB.
N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier un dispositif de mémoire USB.
Le dispositif de mémoire USB et les fichiers peuvent être endommagés
par l’électricité statique. Ne touchez pas les contacts métalliques d’un
dispositif de mémoire USB avec vos doigts.
N’utilisez pas un dispositif mémoire USB tordu.
Après utilisation, veillez à retirer tout disque ou dispositif de mémoire
USB et rangez-les dans leur propre étui, afin de les protéger de la
poussière, des rayures et des déformations.
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
92
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
Lecture d’un périphérique Bluetooth
DIGITAL IN
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
o Spécifications des fichiers pris en charge
n Optique
PCM linéaire
(2 canaux)
Conseils
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
16/24 bits
o À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
93
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
o Audio
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
AIFF (Audio Interchange File Format)
Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l’audio
numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute
qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ
10 Mo d’espace libre sur le disque par minute.
Apple Lossless Audio Codec
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
94
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
Conseils
Annexe
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
95
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Finalisation
Il s’agit d’un processus permettant la lecture de DVD/CD enregistrés à
l’aide d’un enregistreur, par d’autres lecteurs.
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Impédance des enceintes
Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo
enregistrées sur un disque. Un nombre plus élevé signifie une qualité de
son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
Panneau
arrière
Annexe
o Others
Fréquence d’échantillonnage
Panneau avant
Conseils
Télécommande
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
96
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
.
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
97
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Spécifications
o Amplificateur audio
0 Lecteur CD
Réponse en fréquence reproductible :
10 Hz – 20 kHz
Pleurage et scintillement :
Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %)
Fréquence d’échantillonnage :
44,1 kHz
0 Amplificateur audio
Puissance nominale :
Lecture 2 canaux
50 W + 50 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, THD+N 0,7 %)
Puissance dynamique :
60 W + 60 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, THD+N 10 %)
Bornes de sortie :
Enceinte : 4-16 Ω/ohms (impédance)
Adapté pour casque/casque stéréo
Sensibilité/impédance d’entrée :
Analog In : 200 mV/30 kΩ/kohms
Distorsion harmonique totale (1 kHz, 5 W, 6 Ω/
ohms) :
Analog In : 0,1 %
Ratio S/B (10 W, 6 Ω/ohms, IHF-A) :
Analog In : 90 dB
Commande de tonalités :
DBB : +8 dB (100 Hz)
Graves : ±10 dB (100 Hz)
Aigus : ±10 dB (10 kHz)
Réponse de fréquence :
Analog In : 10 Hz – 40 kHz (±3 dB)
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
98
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
o Section tuner
Lecture
Réglages
[FM]
Plage de réception :
87,50 MHz – 108,00 MHz
Sensibilité efficace :
1,2 μV/50 Ω/ohms
Séparation de canal FM :
30 dB (1 kHz)
Ratio S/B FM :
Monaural : 65 dB
Stéréo : 65 dB
FM THD+N (1 kHz) :
Monaural : 1 %
Stéréo : 1 %
o Section tuner DAB
Plage de réception :
174,928 (5A) – 239,200 (13F) MHz
(BAND III)
Sensibilité :
-85 dBm
Ratio S/B :
95 dB
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
99
Index
Conseils
Annexe
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Section Bluetooth
Système de communication :
Spécification Version Bluetooth 4.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission :
Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :
Environ 30 m dans la ligne de visionz
Plage des fréquences utilisées :
2,4 GHz
Schéma de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Codec correspondant :
SBC, AAC
Portée de transmission (A2DP) :
20 Hz – 20 000 Hz
zLa plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises
par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système
d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
100
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Horloge/Alarme/Veille
Type d’horloge :
Méthode synchronisée de fréquence de puissance (±60 secondes par mois)
Alarme :
Alarme 1/Alarme 2 : 2 types
Veille :
Minuterie de veille : max. 90 minutes
o Généralités
Température de fonctionnement :
+5 ℃ - +35 ℃
Alimentation:
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consommation :
55 W
Consommation d’énergie en modes veille :
Éléments de configuration du menu
TV Auto-Play
Bluetooth
(v p. 69)
(v p. 71)
Modes veille
Consommation électrique
Veille normale
(“TV Auto-Play” - “Optical In 1/Optical In 2”)
Optical In 1/Optical In 2
Off
0,2 W
Veille normale
(“TV Auto-Play”-“Off”)
Off
Off
0,2 W
Veille Bluetooth
(“TV Auto-Play” - “Optical In 1/Optical In 2”)
Optical In 1/Optical In 2
On
0,7 W
Veille Bluetooth
(“TV Auto-Play” - “Off”)
Off
On
0,7 W
0 Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
101
Index
Contenu
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
120
39
218
303
46
o Dimensions (Unité : mm)
130
105
111
280
35
.
210
6
30
35
o Poids : 3,3 kg
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
102
Index
Annexe
Contenu
Connexions
Index
Lecture
Réglages
vL
Lecture programmée ...................................... 34
Luminosité de l’affichage ................................ 57
vA
Appariement ................................................... 49
vM
Minuterie sommeil .......................................... 57
vC
CD .................................................................. 32
CD de données .............................................. 35
Conseils ......................................................... 74
vP
Panneau arrière .............................................. 13
Panneau avant ............................................... 10
Périphérique Bluetooth ................................... 49
vD
Dépistage des pannes ................................... 76
Dispositif mémoire USB ........................... 26, 38
Plan du menu ................................................. 61
vS
Source d’entrée .............................................. 31
vT
Télécommande .............................................. 15
vV
Veille auto ...................................................... 71
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande
103
Index
Conseils
Annexe
.
3520 10654 00AMB
Copyright © 2019 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
104

Manuels associés