- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- Marantz
- HDAMP
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
162
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Ampli-tuner CD M-CR611 Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 1 Index Manuel de l’Utilisateur Contenu Connexions Lecture Accessoires Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Plusieurs formats musicaux sont pris en charge, tous dans un facteur de forme compact Fonctionnement aisé Nomenclature et fonctions Panneau supérieur/avant Panneau arrière Télécommande Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Réglages Conseils Annexe Connexions 7 8 8 9 Connexion des enceintes Connexion des câbles d’enceinte Connexion du subwoofer Connexion de l’enceinte A (Standard) À propos des connexions de l’enceinte B À propos de la connexion double amplificateur Connexion d’un appareil numérique Connexion d’un appareil analogique Connexion d’un amplificateur Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB Connexion d’une antenne FM/AM Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN filaire LAN sans fil Connexion du cordon d’alimentation 9 9 10 10 13 15 2 Index 19 19 20 20 21 22 23 24 25 26 28 30 30 31 33 Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture Utilisation basique Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son Lecture de CD Lecture de CD Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Lecture de DATA CD Lecture de fichiers Écoute de Radio Internet Écoute de Radio Internet Lecture de la dernière station Radio Internet lue Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Conseils Annexe Écoute de diffusion FM/AM Écoute de diffusion FM/AM Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Préréglage automatique de stations FM (Présélection automatique) Fonction Favoris Enregistrement des stations ou fichiers dans la liste des favoris Nommer des stations ou fichiers de la liste des favoris Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture Suppression des stations ou fichiers de la liste des favoris Lecture du contenu d’un iPod Écoute de musique avec un iPod Réglage du mode de fonctionnement (mode “On-Display”) Charger l’iPod/iPhone Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 35 35 35 36 36 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 3 Index 49 49 50 50 51 52 52 52 52 53 54 55 56 57 58 Contenu Connexions Lecture Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC Écoute d’une source DIGITAL IN Écoute d’une source ANALOG IN Fonction AirPlay Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Sélection d’enceintes (matériels) multiples Écoute de Pandora® Écoute de Pandora® Création d’une station Écoute d’une station existante Écoute aléatoire des stations radio créées Retour d’information et gestion des stations Déconnexion Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Réglages 60 61 63 64 Conseils Annexe Écoute des radio Internet SiriusXM Écoute des radio Internet SiriusXM Déconnexion Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonction de lecture à distance Réglages requis pour chaque périphérique Fonction de commande Internet Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web Fonctions pratiques Réglage de la tonalité Fonction de minuterie sommeil Vérification de l’heure actuelle Changement de la luminosité de l’affichage Écoute de musique dans deux endroits à l’aide d’une connexion à plusieurs lecteurs 65 66 66 67 68 68 69 70 71 72 73 73 74 75 4 Index 76 77 78 79 79 80 81 83 83 87 88 89 89 90 91 Contenu Connexions Lecture Réglages Réglages 93 96 97 97 98 99 99 100 100 101 101 101 102 103 103 103 104 104 106 Plan du menu Fonctionnement du menu Saisie de caractères Utilisation des touches numériques Utilisation des curseurs Général Alarme Horloge Horloge limiteur de volume lecture CD auto configuration enceintes Affichage Sortie audio Langue Mode veille auto Données d'utilisation Micro logiciel Reset Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Réseau Informations réseau Contrôle réseau Nom du produit Affichage Pandora Affichage SiriusXM Wi-Fi Bluetooth Réglages Télécommande 5 Index Conseils Annexe 107 107 107 108 108 108 109 109 109 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils 116 118 Conseils Dépistage des pannes Annexe Lecture de DATA CD Lecture de dispositifs mémoire USB Lecture de radio Internet Lecture de périphériques Bluetooth Communications Bluetooth Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS À propos des disques Fonction dernière mémoire Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 132 133 135 135 135 136 138 140 141 146 147 153 155 6 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz. Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Quick Setup Guide CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) Instructions de sécurité Garantie (Pour USA/Pour CANADA) Remarque sur la radio Cordon d’alimentation Antenne intérieure FM Antenne à boucle AM Télécommande (RC013CR) Piles R03/AAA Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 7 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Insertion des piles Conseils Annexe REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles : A Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. 0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande . Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. B Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles R03/AAA Environ 23 ft/7 m . . 30° C Remettez le couvercle en place. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 8 Index 30° Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques Fonctionnement aisé Plusieurs formats musicaux sont pris en charge, tous dans un facteur de forme compact 0 La connexion sans fil aisée est possible en appuyant sur la touche Wi-Fi CONNECT (Partage WPS et Wi-Fi) Voir le “Quick Setup Guide” fourni séparément. 0 Prend en charge la radio Internet et la diffusion musicale 0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut Prend en charge AirPlay® (v p. 67) Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. être effectuée facilement Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc. 0 Si l’appareil Bluetooth dispose de la fonction NFC, vous pouvez connecter facilement en mettant en contact avec le repère N 0 La détection automatique d’iPod permet de charger votre appareil même après la mise en mode veille 0 Prise en charge de DLNA (Digital Living Network Alliance) 0 “Marantz Hi-Fi Remote” est un logiciel d’application qui vous version 1.5 pour les réseaux audio permet d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source 0 Prend en charge Pandora®, SiriusXM, Spotify Connect 0 Prise en charge de la lecture audio de haute qualité WAV/FLAC/ALAC (Apple Lossless Audio Codec)/AIFF/DSD (2,8 MHz) z Téléchargez le “Marantz Hi-Fi Remote” approprié pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté à votre réseau LAN et l’iPad, l’iPhone, le smartphone Android, la tablette Android ou d’autres appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau LAN sans fil). 0 Prise en charge de lecture sans intervalle Lecture sans temps mort entre les fichiers musicaux (uniquement pour WAV/FLAC/ALAC/AIFF/DSD (2,8 MHz)). 0 Connexion WiFi avec antenne à diversité intégrée, certifiée WMM (Wi-Fi Multi Media) pour une meilleure connexion sans fil 0 Équipé d’un amplificateur numérique haute puissance et de qualité sonore élevée et se connecte à l’aide de la méthode de connexion double amplificateur 0 Peut être connecté à 2 jeux d’enceintes Il est possible de régler le volume de chaque enceinte. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 0 Affichage OLED (Organic Light Emitting Diode) sur lequel peuvent être affichées 3 lignes 0 Mode veille automatique pour des économies d’énergie 9 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Nomenclature et fonctions Panneau supérieur/avant q GPanneau supérieurH GPanneau avantH . w e r Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Q0 y t Q1 Q2 Télécommande Q3 10 Q4 Q5 Index u i o Q1 Q6 Q7 Annexe Contenu Connexions Lecture GPanneau supérieurH Réglages Conseils Annexe A Repère N (Q) Appuyez sur ce repère avec un périphérique Bluetooth qui inclut la fonction NFC lors de l’appariement (enregistrement). (v p. 65) q B Touche de sélection de source d’entrée (INPUT) Permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 35) C Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. D Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. GPanneau avantH we r t y E Affichage Diverses informations s’affichent ici. uio F Tiroir du disque Tiroir servant à insérer un disque compact. (v p. 138) G Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5) Utilisée pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. H Touche de lecture/pause (1/3) . I Touches saut vers l’arrière/saut vers l’avant (8, 9) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 11 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe M Touche d’alimentation (X) Permet de mettre cet appareil sous/hors tension (veille). (v p. 35) GPanneau avantH 0 Lorsque “Horloge” est activé, cette touche permet d’alterner entre le mode normal et le mode horloge. (v p. 100) . N Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8) Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q1 Q6 O Prise de casque audio (PHONES) Utilisée pour connecter un casque. Si un casque est branché sur cette prise, l’audio n’est plus transmis par les bornes d’enceintes, le connecteur SW OUT et les connecteurs AUDIO OUT. Q7 REMARQUE J Port USB (T, avant) Utilisé pour connecter l’iPod ou les dispositifs USB. (v p. 26) 0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. K Éclairage du panneau avant S’allume lorsque l’appareil est sous tension. Pour modifier/éteindre la couleur de l’éclairage, utilisez la commande “Affichage” dans le menu. (v p. 102) P Touches de volume haut/bas (VOLUME df) Permet d’ajuster le volume. (v p. 36) Q Touche Arrêt (2) L Témoin de veille Le témoin de veille change de couleur comme suit selon l’état de l’appareil. 0 Sous tension : Arrêt 0 Veille normale : Arrêt 0 Veille de charge d’iPod : Rouge (v p. 56) 0 Affichage éteint : vert (v p. 90) 0 Veille alarme : orange (v p. 99) 0 Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé” : Rouge (v p. 107) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 12 Index Connexions Contenu Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau arrière q e w . y u Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 13 Index t r i o Q0 Contenu q Connexions w Lecture e r Réglages Conseils Annexe E Port USB (T, arrière) Utilisé pour connecter l’iPod ou les périphériques USB. (v p. 26) t F Borne DIGITAL IN Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (v p. 23) G Borne SW OUT Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (v p. 20) H Bornes AUDIO OUT Utilisées pour connecter les appareils équipés de bornes d’entrée audio analogiques ou d’un pré-amplificateur principal externe. (v p. 25) . yu i o Q0 A Prise CA (AC IN) S’utilise pour connecter le cordon d’alimentation fourni. (v p. 33) I Connecteurs ANALOG IN Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. (v p. 24) B Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (“Connexion des enceintes” (v p. 19), “À propos de la connexion double amplificateur” (v p. 22)) J Borne NETWORK Utilisée pour connecter cet appareil au réseau. (v p. 30) C Bornes d’antenne (ANTENNA) Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v p. 28) D Touches Wi-Fi CONNECT (iOS/WPS) Utilisée pour connecter le réseau LAN sans fil. (Voir le “Quick Setup Guide” fourni séparément.) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 14 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande A Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8) q w e B Touche CLOCK L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v p. 89) C Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 89) r D Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 35) t y E Touches du système Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. Touches de canaux (CH +, –) Elles permettent de faire fonctionner la fonction Favoris. (v p. 51) Touches de syntonisation (TUNE +, –) Elles permettent de faire fonctionner le tuner. (v p. 49) F Touche DBB/TONE Réglage de la tonalité. (v p. 88) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 15 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe G Touches FAVORITES ADD / CALL 0 Pour ajouter des stations radio ou des fichiers à la liste des favoris, appuyez sur la touche ADD. (v p. 52) 0 Pour appeler une station radio ou un fichier enregistré dans la liste des favoris, appuyez sur la touche CALL. (v p. 52) H Touche Information (INFO) Ceci commute les éléments d’affichage tels que le nom de l’artiste et le nom de l’album dans l’écran de lecture. I Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. J Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. u K Touche SEARCH Cela permet d’afficher le menu de recherche. i o Q0 L Touches numériques (0 – 9, +10) Permettent de saisir des lettres ou des numéros dans l’appareil. Q1 M Touche RANDOM (P) Permet de passer à la lecture aléatoire. N Touche REPEAT (L) Permet de passer à la lecture répétée. Q2 Q3 Q4 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 16 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe O Touche DIMMER Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v p. 90) Q5 Q6 P Touche POWER (X) Permet de mettre l’alimentation sous tension/en veille. (v p. 35) Q Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 36) R Touche VOLUME A/B Permet de spécifier le jeu d’enceintes (Enceinte A/Enceinte B) pour lequel le volume doit être réglé lorsque 2 jeux d’enceintes sont connectés. (v p. 92) Q7 0 Cette fonction est activée uniquement lorsque “Enceintes A+B en fonction” est défini pour les enceintes de sortie audio. (v p. 92) Q8 Q9 S Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 36) T Touche SETUP Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v p. 96) W0 U Touche CLEAR Cela permet d’annuler les réglages. V Touche SPEAKER A/B Permet de configurer la sortie de l’enceinte. (v p. 92) W1 W2 W3 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière W Touche PROGRAM / MODE 0 Utilisées pour connecter des enceintes. (“Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)” (v p. 50), “Réglage du mode de fonctionnement (mode “On-Display”)” (v p. 55)) 0 Elle permet de régler la lecture programmée. (v p. 38) Télécommande 17 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions 23 24 Connexion d’un amplificateur 25 Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB 26 Connexion d’une antenne FM/AM 28 Connexion à un réseau domestique (LAN) 30 Connexion du cordon d’alimentation 33 Câble d’enceinte Câble subwoofer Câble optique . Connexion d’un appareil numérique Connexion d’un appareil analogique Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. . 19 . Connexion des enceintes REMARQUE Câble audio Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande . 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. 0 N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. . Câble LAN 18 Index L L R R Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion des enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples classiques. Connexion des câbles d’enceinte Connectez le câble d’enceinte à la borne d’enceintes + (rouge) et à la borne d’enceintes - (noire). 1 REMARQUE Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur. . 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de protection” (v p. 145)) 0 Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms. Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. . 2 Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. . 3 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. . 4 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 19 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion de l’enceinte A (Standard) Connexion du subwoofer Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. . R (A) . SW 0 Le volume du subwoofer est lié au volume de l’enceinte A. 0 Cet appareil n’émet pas vers le subwoofer lorsque “Enceintes B en fonction” est défini pour les enceintes de sortie audio. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Annexe Télécommande 20 Index L (A) Contenu Connexions Lecture Réglages . À propos des connexions de l’enceinte B R (B) L (B) 0 Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “bi-amplification” dans le menu sur “indisponible”. (v p. 101) 0 En connectant des enceintes aux bornes de l’enceinte B ainsi qu’aux bornes de l’enceinte A, vous pouvez utiliser la connexion à plusieurs lecteurs qui permet d'émettre le son depuis l’une des enceintes ou les deux enceintes. (v p. 91) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 21 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos de la connexion double amplificateur Certaines enceintes audiophiles peuvent être connectées à un amplificateur équipé de deux connexions amplificateur-enceinte séparées pour chaque enceinte. Une sortie du canal de l’amplificateur est branchée au pilote des graves de l’enceinte (woofer), tandis que l’autre amplificateur pilote les capteurs haut de gamme (haut-parleur d’aigu ou, dans certains cas, fréquences moyennes et haut-parleur d’aigu). Selon cette méthode de connexion, un canal de l’amplificateur pilote la moitié de l’enceinte double amplificateur et évite les interférences électriques entre les pilotes des graves et des aigus de l’enceinte et les canaux de l’amplificateur principal. Vous pouvez affecter 4 canaux d’amplificateur à connecter à une paire d’enceintes compatibles double amplificateur. Les enceintes compatibles double amplificateur possèdent toujours deux jeux de paires de borne d’entrée d’enceinte, un pour les graves et un pour les aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont compatibles double amplificateur ou non, consultez le manuel de l’utilisateur fourni avec les enceintes. 0 Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “bi-amplification” dans le menu sur “disponible”. (v p. 101) REMARQUE 0 Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves. (R) q (L) w q w L . R Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 22 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Connexion d’un appareil numérique 0 Les signaux PCM linéaires avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être transmis à cet appareil. 0 N’acceptez pas la réception de signaux autres que des signaux PCM linéaires, tels que des signaux Dolby digital, DTS, AAC etc., dans cet appareil. Cela pourrait générer des parasites et endommager les enceintes. Appareil numérique AUDIO . OPTICAL OUT Panneau arrière Télécommande Annexe REMARQUE Vous pouvez connecter cet appareil à des périphériques équipés d’une sortie audio numérique (TV, équipement numérique, etc.). Panneau supérieur/ avant Conseils 23 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Connexion d’un appareil analogique Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés d’une sortie audio analogique. Appareil analogique AUDIO AUDIO OUT R L L R L . R Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 24 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un amplificateur Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés d’une entrée audio analogique. Appareil analogique AUDIO AUDIO IN L R L R L . R 0 Vous pouvez basculer le réglage du volume pour la sortie audio analogique entre “Variable” et “Fixe”. (v p. 103) 0 Si le réglage du volume pour la sortie audio analogique est défini sur “Variable”, le volume est lié au volume de l’enceinte A. Cet appareil n’émet pas vers la sortie audio analogique lorsque “Enceintes B en fonction” est défini pour les enceintes de sortie audio. (v p. 92) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 25 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB 0 Pour brancher un iPod/iPhone à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod/iPhone. 0 Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 53) ou “Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB” (v p. 58). iPod Dispositif mémoire USB . ou 0 Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. REMARQUE 0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB. 0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. 0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 26 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Modèles d’iPod/iPhone pris en charge • iPod classic • iPod nano • iPod touch . • iPhone Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 27 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’une antenne FM/AM Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. “Écoute de diffusion FM/ AM” (v p. 49) REMARQUE 0 Ne connectez pas simultanément deux antennes FM. 0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. 0 Ne pas débrancher l’antenne à boucle AM, même si une antenne AM extérieure est connectée. 0 Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. Direction de la station émettrice Antenne extérieure FM Antenne à boucle AM (fourni) Câble coaxial 75 Ω/ohms Noir Blanc Antenne intérieure FM (fourni) w e . q Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 28 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Montage de l’antenne à boucle AM Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter. Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support. Support Trou carré Antenne cadre Clou, broquette, etc. . Antenne posée sans fixation Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”. Partie saillante . 2 Annexe o Utilisation de l’antenne à boucle AM . 1 Conseils Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 29 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un réseau domestique (LAN) Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. 0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs musique 0 Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Mise à jour du micrologiciel LAN filaire Ordinateur NAS (Network Attached Storage) Modem Internet Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. Vers le WAN Vers le port LAN Vers le port LAN . Routeur Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 30 Index Port LAN/ port Ethernet connecteur Port LAN/ port Ethernet connecteur Contenu Connexions Lecture Réglages LAN sans fil Modem 0 Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. 0 Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. 0 N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant d’électronique. (CAT-5 ou supérieur recommandé) 0 Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. 0 Lorsque vous utilisez un routeur compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup), vous pouvez facilement vous connecter au Wi-Fi en appuyant sur la touche Wi-Fi CONNECT (WPS) sur cet appareil. (Voir le “Quick Setup Guide” fourni séparément.) Vers le WAN . Routeur avec point d’accès Panneau arrière Télécommande Annexe 0 Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau. 0 Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit. Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 107) 0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes : Internet Panneau supérieur/ avant Conseils 31 Index Contenu Connexions Lecture Réglages REMARQUE 0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 32 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) . Cordon d’alimentation (fourni) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 33 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe Lecture audio/service en réseau Utilisation basique Écoute de Radio Internet 41 35 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 45 Sélection de la source d’entrée 35 Fonction AirPlay 67 Réglage du volume 36 Écoute de Pandora® 70 Coupure temporaire du son 36 Écoute des radio Internet SiriusXM 76 Fonction Spotify Connect 79 Mise sous tension Lecture d’un appareil Lecture de CD 37 Autres fonctions Lecture de DATA CD 39 Fonction Favoris 51 Écoute de diffusion FM/AM 49 Fonction de lecture à distance 80 Lecture du contenu d’un iPod 53 Fonction de commande Internet 83 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 57 Fonctions pratiques 87 Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 60 Écoute d’une source DIGITAL IN 66 Écoute d’une source ANALOG IN 66 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 34 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension 1 POWER X Touches sélection de source d’entrée Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. 0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. Sélection de la source d’entrée VOLUME df 1 MUTE Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. Appuyez à nouveau sur TUNER pour basculer entre FM/AM. Appuyez à nouveau sur DIGITAL IN pour basculer entre Optical In 1/2. Appuyez à nouveau sur USB pour basculer entre Front USB/Rear USB. Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche INPUT sur l’appareil principal. . 0 0 0 0 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 35 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Réglage du volume 1 Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Le niveau du volume s’affiche. 0 Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME df sur l’appareil principal. 0 Lorsque deux jeux d’enceintes sont connectés, si “Enceintes A+B en fonction” est défini pour les enceintes de sortie audio, vous pouvez ajuster le volume pour les enceintes sélectionnées à l’aide de la touche Volume A/B. (v p. 92) Coupure temporaire du son 1 Appuyez sur MUTE O. “MUTING” apparaît sur l’écran. 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer à nouveau sur MUTEO. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 36 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de CD Lecture de CD 1 1/3 2 89 67 2 CD Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur “CD”. Insérez un disque. (v p. 138) La lecture débute. 0 Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque. 0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p. 101) REMARQUE INFO 0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l’appareil. Vous risqueriez de provoquer des dommages. 0 Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous tension. Vous risqueriez de provoquer des dommages. 0 – 9, +10 CLEAR PROGRAM . RANDOM REPEAT Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 37 Index Contenu Connexions Touches de commande Lecture Lecture / Pause 2 Arrêt 89 Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide 0 – 9, +10 Sélection d’une plage RANDOM P Lecture aléatoire 0 Peut être réglé à l’arrêt. REPEAT L Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage. INFO Changement de l’affichage de la durée écoulée. Panneau arrière Télécommande Conseils Annexe Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée) Fonction 1/3 Panneau supérieur/ avant Réglages 1 2 En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM. “Programme” s’affiche. Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les plages. GExempleH Pour programmer les plages 3, 12, 7 pour leur lecture dans cet ordre : Appuyez sur PROGRAM, 3, +10, 2, 7. 3 Appuyez sur 1/3. 0 Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation est mise hors tension. 0 En mode arrêt, appuyez sur CLEAR, la dernière plage programmée est effacée. Appuyez sur 9 pour sélectionner la plage que vous souhaitez supprimer. 0 En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM, effacez toute plage programmée. 0 Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages. 0 Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture programmée, les plages programmées sont lues dans un ordre aléatoire. 0 Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont lues de manière répétée dans l’ordre programmé. 38 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de DATA CD 0 Cette section explique comment lire des fichiers MP3 et WMA qui sont enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. 0 Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media® Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil. 1/3 2 89 67 “Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce ou des marques déposées de “Microsoft Corporation” aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. CD INFO uio p ENTER 0 – 9, +10 RANDOM REPEAT . MODE Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 39 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de fichiers 1 2 Conseils Touches de commande Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur “CD”. Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers audio au format MP3 ou WMA dans le tiroir du disque. (v p. 138) La lecture débute. 0 Vous pouvez définir la lecture automatique ou non des CD. (v p. 101) Annexe Fonction 1/3 Lecture / Pause 2 Arrêt 89 Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide ui Sélection du dossier op Sélection du fichier 0 – 9, +10 Sélection d’une plage MODE Changer de mode de lecture 0 Commutation entre la lecture de tous les fichiers dans le dossier sélectionné ou de toutes les pistes du disque. RANDOM P Lecture aléatoire 0 Peut être réglé à l’arrêt. REPEAT L Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage. INFO Changement de l’affichage du nom de l’artiste et du titre de l’album. 0 Les numéros de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le disque est chargé. o Fichiers qui peuvent être lus Voir “Lecture de DATA CD” (v p. 132). Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 40 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Radio Internet 0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. 0 Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous. INTERNET RADIO 0 WMA 0 MP3 0 MPEG-4 AAC 1/3 2 FAVORITES ADD/CALL . INFO uio p ENTER SEARCH Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 41 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute de Radio Internet Cet appareil mémorise la dernière station radio Internet lue. Si vous appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station Radio Internet écoutée s’affiche. 1 2 3 Affiche les stations Radio Internet recommandées. radiomarantz.com : Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris” (v p. 44). Lectures récentes : Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet Appuyez sur INTERNET RADIO. Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie Recherche par mot clé : de caractères, voir “Saisie de caractères” (v p. 97). Utilisez ui pour sélectionner l’élément à lire, puis appuyez sur ENTER. Nom du pays : Affiche les stations radio Internet typiques. 4 Affiche toutes les stations Radio Chercher des stations : Internet que cet appareil permet d’écouter. Chercher des podcasts : Panneau supérieur/ avant Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet appareil peut écouter. Panneau arrière Télécommande Annexe Stations Recommandées : Préparez la lecture. appareil. (v p. 30) Conseils 42 Index Contenu Connexions Touches de commande Lecture Réglages Lecture 2 Arrêt FAVORITES CALL Appel de la liste des favoris FAVORITES ADD Ajouter à la liste des favoris SEARCH Recherche de caractères 0 Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. uiop Sélectionnez la plage ENTER Entrez l’élément sélectionné INFO Changement du type de fichier/débit binaire et du nom de la station de radio etc. 1 Appuyez sur INTERNET RADIO. La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière station radio lue commence. 0 Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.”(points de suspension). REMARQUE 0 Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Annexe Lecture de la dernière station Radio Internet lue Fonction 1/3 Conseils 43 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris 5 6 7 4 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris. Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go”. Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé. 0 Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner sur “radiomarantz.com” (v p. 42) avec cet appareil. Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil. “Informations réseau” (v p. 107) o Fichiers qui peuvent être lus compte pour vTuner. 3 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.). station. 0 Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un 2 Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 135). Accédez au site Web de vTuner (http:// www.radiomarantz.com) depuis votre ordinateur. Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur “Go”. Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de votre choix. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Annexe 0 Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations radio ajoutées à vTuner. 1 Conseils 44 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prenant en charge DLNA. 0 La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous. MUSIC SERVER 1/3 89 0 Windows Media Player Network Sharing Service 0 Cet appareil peut lire les fichiers suivants. 0 WMA 2 67 FAVORITES ADD/CALL 0 MP3 0 WAV 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC 0 ALAC 0 AIFF INFO uio p ENTER SEARCH 0 DSD (2,8 MHz) . RANDOM REPEAT Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 45 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Application des paramètres de partage des fichiers multimédia Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu. o Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...” dans “Flux”. 3 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante pour “Marantz M-CR611”. 4 5 o Utilisation de Windows Media Player 11 1 2 Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur. 3 4 Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante pour “Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...”. Suivez les instructions à l’écran pour terminer les réglages. 5 Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur. Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans “Bibliothèque”. Activez la case à cocher “Partager mes fichiers multimédias”, sélectionnez “Marantz M-CR611”, puis cliquez sur “Autoriser”. Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis cliquez sur “Autoriser”. Cliquez sur “OK” pour terminer. o Partage de fichiers multimédia stockés sur un périphérique NAS Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 46 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS Conseils Annexe Fonction Touches de commande 1/3 Lecture / Pause Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture. 2 Arrêt 1 Préparez la lecture. 89 Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante A Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. “Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 30) B Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de l’ordinateur). 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide FAVORITES CALL Appel de la liste des favoris FAVORITES ADD Ajouter à la liste des favoris Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. SEARCH Recherche de caractères 0 Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. RANDOM P Lecture aléatoire REPEAT L Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage. 2 3 4 Appuyez sur MUSIC SERVER. La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 47 uiop Sélectionnez la plage ENTER Entrez l’élément sélectionné INFO Changement du type de fichier/débit, du nom de l’artiste et du titre de l’album Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Fichiers qui peuvent être lus Voir “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS” (v p. 136). 0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. REMARQUE 0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN. 0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 48 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de diffusion FM/AM Pour plus de détails sur la manière de connecter l’antenne, voir “Connexion d’une antenne FM/AM” (v p. 28). Écoute de diffusion FM/AM 1 TUNER TUNE +, – 2 2 ui ENTER Appuyez sur TUNER pour sélectionner la fréquence de réception. FM : Pour écouter une station FM. AM : Pour écouter une station AM. Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Dès qu’une station est reçue, l’indicateur n s’allume. SEARCH . MODE Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 49 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Cet appareil peut avoir un total de 50 préréglages dans la liste des favoris. Pour des détails sur la manière d’utiliser les favoris, reportez-vous à la “Fonction Favoris” (v p. 51). 1 Appuyez sur MODE pendant la réception FM. Auto (AUTO) : Recherche et accord automatiques sur une station radio recevable. Manuel (Aucune indication) : Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. Annexe Préréglage automatique de stations FM (Présélection automatique) Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode AUTO (AUTO), passez alors au mode manuel (pas d’indications) et effectuez le réglage manuellement. 1 Conseils 2 Appuyez sur SEARCH pendant la réception FM. Le menu “Présélection automatique” apparaît. Utilisez ui pour sélectionner “Commencez” et appuyez ensuite sur ENTER. L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler. 0 Lorsque le réglage est terminé, “Finaliser!” s’affiche. 0 Pour arrêter le réglage automatique, appuyez sur 2. 0 Les stations radio dont le signal d’antenne est faible ne peuvent pas être automatiquement préréglées. Si vous souhaitez les prérégler, vous pouvez les syntoniser manuellement. 0 Lorsque la liste des favoris contient 50 éléments, vous ne pouvez plus rien enregistrer. 0 Il est impossible de prérégler automatiquement des stations AM. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 50 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Favoris Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris. 0 La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio et fichiers favoris dans la liste des favoris pour vous permettre de rappeler et d’écouter ces stations ou fichiers immédiatement, quand vous le souhaitez. 0 Les contenus que vous pouvez enregistrer et appeler sont la station de radio Internet, le serveur de musique, le tuner, la clé USB et l’iPod (uniquement lorsque vous utilisez le mode “On-Display”). 0 Jusqu’à 50 stations peuvent être enregistrées dans la liste des favoris. CH +, – FAVORITES ADD/CALL uio ENTER 0 – 9, +10 . CLEAR Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 51 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Enregistrement des stations ou fichiers dans la liste des favoris 1 2 1 Appuyez sur FAVORITES ADD pendant la lecture de la station radio Internet ou du fichier à enregistrer. Appuyez sur CH+, CH– ou ui. Suppression des stations ou fichiers de la liste des favoris Appuyez sur ui pour sélectionner un numéro pour enregistrer la station ou le fichier, puis appuyez sur ENTER. 1 2 Nommer des stations ou fichiers de la liste des favoris 3 Appuyez sur FAVORITES CALL. Appuyez sur CH+, CH– ou ui pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez appeler, et appuyez sur ENTER. Appuyez sur FAVORITES CALL. Utilisez ui pour sélectionner la station ou le fichier que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur CLEAR. Lorsque l’invite “Effacez?” apparaît, appuyez sur ENTER. “Effacez” s’affiche et la suppression est terminée. 0 Appuyez sur o pour annuler l’opération. La fonction concernée est lancée et la lecture commence. 0 Appuyez sur 0 – 9, +10 pour appeler les fichiers enregistrés dans la liste des favoris par numéro. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Annexe Pour passer de stations enregistrées aux fichiers pendant la lecture “Ajouté aux favoris” s’affiche et l’enregistrement est achevé. 1 2 Conseils 52 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un iPod 0 Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l’iPod. 0 Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 27). 1/3 2 89 67 USB INFO uio p ENTER RANDOM REPEAT . MODE Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 53 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute de musique avec un iPod 1 2 Lorsque vous connectez l’iPod au port USB, la source d’entrée passe automatiquement sur “Front USB”. Appuyez sur USB pour passer la source d’entrée sur “Front USB” ou “Rear USB”. REMARQUE Utilisez l’iPod directement tout en affichant son écran pour lire de la musique. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Annexe 0 Parmi les modes d’affichage de l’iPod, citons “From iPod” et “On-Display”. “From iPod” est le mode défini par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod tout en regardant son écran. 0 Pour basculer en mode “On-Display”, où les opérations s’effectuent pendant l’affichage sur cet appareil des informations relatives à l’iPod, voir “Réglage du mode de fonctionnement (mode “On-Display”)” (v p. 55). 0 Vous pouvez également écouter de la musique depuis un iPod avec “Fonction AirPlay” (v p. 67). Connectez l’iPod au port USB. (v p. 26) “From iPod” apparaît sur l’affichage de cet appareil. 3 Conseils 0 Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. 0 Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod. 54 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Réglage du mode de fonctionnement (mode “On-Display”) Touches de commande Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod. Cette section décrit les étapes jusqu’à la lecture de plages sur l’iPod en mode “On-Display”. 1 2 Appuyez sur MODE et affichez “On-Display”. Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. From iPod OnDisplay P Fichiers exécutables Fichier musical P Fichier vidéo z Touches actives Télécommande (Cet appareil) P iPod P P Seul le son est lu z. Annexe Fonction 1/3 Lecture / Pause 2 Arrêt 89 Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide RANDOM P Lecture aléatoire REPEAT L Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage. MODE Permet de basculer entre le mode OnDisplay et le mode From iPod La lecture débute. Mode d’affichage Conseils uiop Sélectionnez la plage ENTER Entrez l’élément sélectionné INFO Changement du nom de l’artiste et du titre de l’album REMARQUE 0 Marantz n’accepte aucune responsabilité pour toute perte de données iPod. 0 Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la version du logiciel. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 55 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Charger l’iPod/iPhone Vous pouvez charger votre iPod/iPhone en le connectant au port USB. o Charge en veille Si l’appareil passe en mode veille lorsque l’iPhone/iPod est en charge, l’appareil passera en mode charge en veille et l’iPhone/iPod continuera à charger. En mode charge en veille, le témoin de l’alimentation s’allume en rouge. Lorsque l’iPod/iPhone est complètement chargé, l’appareil arrête automatiquement la charge et passe en mode veille normal, et le témoin de l’alimentation s’éteint. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 56 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 0 Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB. 0 Seuls les dispositifs de mémoire USB conformes aux standards de 1/3 2 89 67 classe de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus sur cet appareil. 0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. 0 Cet appareil peut lire les fichiers suivants. USB 0 MP3 0 WMA 0 WAV 0 MPEG-4 AAC 0 FLAC 0 ALAC INFO uio p ENTER SEARCH 0 AIFF 0 DSD (2,8 MHz) . RANDOM REPEAT Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 57 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 1 Touches de commande 1/3 2 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (v p. 26) 2 3 Appuyez sur USB pour passer la source d’entrée sur “Front USB” ou “Rear USB”. RANDOM P Lecture aléatoire SEARCH La lecture débute. o ui ENTER INFO Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 58 Fonction 67 REPEAT L Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. Annexe Lecture / Pause Arrêt Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide 89 Lorsque vous connectez le dispositif mémoire USB au port USB avant, la source d’entrée passe automatiquement sur “Front USB”. Conseils Index Lecture répétée 0 Changement entre la répétition de toutes les plages ou la répétition d’une seule plage. Recherche de caractères 0 Si la liste ne se présente pas dans l’ordre alphabétique, il se peut que vous ne puissiez pas effectuer de recherche de caractères. Passage à un niveau supérieur dans l’arborescence Sélectionnez la plage Entrez l’élément sélectionné / Lecture Changement du nom de l’artiste et du titre de l’album Contenu Connexions Lecture Réglages REMARQUE 0 Pour lire un autre fichier pendant la lecture à partir d’un dispositif mémoire USB, appuyez sur o pour afficher l’arborescence, sur ui pour sélectionner le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER. 0 Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. o Fichiers qui peuvent être lus Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 133). Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 59 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10 m. Bluetooth 1/3 2 89 67 REMARQUE 0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP. INFO ENTER . SEARCH Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 60 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth 3 Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau. 1 Annexe Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “mode appairage” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m). 4 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d’entrée “Bluetooth”. Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “mode appairage” apparaîtra sur l’écran de l’appareil. 2 Conseils Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Jumeler” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil. (Pour sélectionner “Jumeler” sur cet appareil, appuyez sur ENTER sur l’appareil.) À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil. 5 Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth. 0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil. 0 Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur le Bluetooth, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté. 0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 61 Index Contenu Connexions Touches de commande Lecture Réglages Fonction 1/3 Lecture / Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant 67 (Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance rapide 0 Appuyez sur INFO sur la télécommande pendant la lecture pour basculer l’affichage sur le nom de l’artiste, nom de l’album, etc. 0 Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point). REMARQUE 0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth. 0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 62 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth 2 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. Appuyez sur SEARCH lorsque la source d’entrée est “Bluetooth”. L’appareil passera en mode d’appariement. 3 4 Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même numéro que celui affiché sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez “Jumeler” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil. (Pour sélectionner “Jumeler” sur cet appareil, appuyez sur ENTER sur l’appareil.) À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de cet appareil. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Annexe 0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré. 0 Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique Bluetooth. 0 Maintenez Bluetooth enfoncé pendant 3 secondes, ou basculez la source d’entrée sur “Bluetooth” puis appuyez et maintenez la touche INPUT de cet appareil enfoncée pendant plus de 3 secondes pour passer en mode d’appariement. Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil. 1 Conseils 63 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture. 1 2 3 4 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter. Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth. 0 Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est connecté. 0 Lorsque les paramètres “Contrôle réseau” de cet appareil sont réglés sur “Allumé” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 64 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Connecter un périphérique Bluetooth avec la fonction NFC via NFC 3 Vous pouvez simplement toucher cet appareil avec un périphérique Bluetooth pour mettre sous tension l’alimentation de cet appareil et effectuer l’appariement ou établir une connexion entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. 1 Activer la fonction NFC du périphérique Bluetooth. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de l’Utilisateur de votre Touchez Q sur cet appareil avec l’antenne NFC du périphérique Bluetooth. Lire de la musique sur le périphérique Bluetooth. Cet appareil émet de la musique depuis le périphérique Bluetooth. REMARQUE Si un écran de confirmation d’appariement s’affiche, suivez les instructions sur cette unité et le périphérique Bluetooth pour terminer l’appariement. 0 Procédez aux opérations en fonction des instructions du périphérique Bluetooth. 0 Avant l’établissement d’une connexion NFC, annulez la fonction de verrouillage sur le périphérique Bluetooth. 0 Lorsque vous touchez cet appareil avec un périphérique Bluetooth, faites-le doucement. . Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Annexe 0 Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, la mise en route et la connexion peuvent être effectuées, même lorsque l’appareil est hors tension. 0 Lorsque vous touchez le repère N (Q) sur cet appareil avec le périphérique Bluetooth où s’effectue la lecture de la musique, cet appareil émet cette musique. 0 Touchez à nouveau le repère N (Q) pendant la connexion Bluetooth pour couper la connexion. 0 Touchez à nouveau le repère N (Q) en cas d’échec d’appariement ou de connexion avec le périphérique Bluetooth. périphérique Bluetooth. 2 Conseils 65 Index Connexions Lecture Réglages 1 ANALOG IN Conseils Annexe Écoute d’une source DIGITAL IN . Contenu 2 DIGITAL IN 3 Préparez la lecture. Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension. Appuyez sur DIGITAL IN pour sélectionner “Optical In 1” ou “Optical In 2”. Lisez le composant connecté à cet appareil. 0 Seuls les signaux audio numériques PCM linéaire 2 canaux peuvent être transmis via la borne DIGITAL IN de cet appareil. Écoute d’une source ANALOG IN 1 2 3 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 66 Préparez la lecture. Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension. Appuyez sur ANALOG IN pour sélectionner ou “Analog In”. Lisez le composant connecté à cet appareil. Index Contenu Connexions Lecture Réglages Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau. Ordinateur Conseils Annexe Fonction AirPlay . 0 Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur o ou en choisissant une autre source d’entrée. 0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez INFO sur la télécommande. 0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 67 Index Routeur Cet appareil Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 1 1 2 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé” pour cet appareil. (v p. 107) REMARQUE ' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. 0 Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Tapez sur l’icône AirPlay '. 3 Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' pour sélectionner l’appareil principal. . 3 Annexe Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil. 2 Conseils 4 AirPlay . AirDrop 4 La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Sélectionnez cette unité. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. Télécommande 68 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Sélection d’enceintes (matériels) multiples Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. 1 2 Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple”. Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. REMARQUE 0 Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 69 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Pandora® Pandora est une radio Internet gratuite personnalisée, basée sur le Music Genome Project®. Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora. La lecture de Pandora dans cet appareil nécessite que le compte Pandora soit lié avec cet appareil. Par conséquent, accédez à http:// www.pandora.com/marantz depuis votre ordinateur personnel et effectuez la liaison. ONLINE MUSIC 1/3 9 2 INFO uio p ENTER . SETUP Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 70 Index Contenu Connexions Lecture Réglages 4 Écoute de Pandora® 1 2 3 Annexe Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (v p. 97). Préparez la lecture. 5 0 Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 30)) Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”, sélectionnez “Login” puis appuyez sur ENTER. Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” ne correspondent pas, le menu principal de Pandora s’affiche. Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d’entrée “Pandora”. Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour sélectionner “J'ai un compte Pandora”, puis appuyez sur ENTER. 0 Si vous ne disposez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour sélectionner “I am new to Pandora”, puis appuyez sur ENTER. L’URL de Pandora et le code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER. Panneau supérieur/ avant Conseils Panneau arrière Télécommande 71 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Création d’une station Touches de commande 2 2 Arrêt Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis appuyez sur ENTER. 9 Passer à la plage suivante uiop Utilisation du curseur Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur ENTER. ENTER Entrez l’élément sélectionné SETUP Menu INFO Pour basculer le type de fichier, nom de l’artiste et nom de l’album. caractères” (v p. 97). Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste” ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste. 4 Fonction Lecture / Pause 0 Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de 3 Annexe 1/3 Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio. 1 Conseils Utilisez ui, pour sélectionner un fichier depuis la liste, puis appuyez sur ENTER. La nouvelle station est créée. 0 La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à la plage saisi(e). Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 72 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute d’une station existante 1 Utilisez ui pour sélectionner la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER. 0 Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure. Écoute aléatoire des stations radio créées 1 Utilisez ui pour sélectionner “Shuffle”, puis appuyez sur ENTER. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 73 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Retour d’information et gestion des stations Appuyez p pendant la lecture d’une plage. L’écran de menu de Pandora s’affiche. I like this track : Appuyez lorsque vous le souhaitez sur la piste en cours de lecture. Lecture d’une piste favorite. Affichez l’icône E (Pouce vers le haut). I don’t like this track : Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de diffusion. Supprimez cette piste de la station radio. Affichez l’icône D (Pouce vers le bas). Create station : Crée une station pour la plage ou l’artiste diffusé(e). Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 74 Annexe Bookmark this track : Définit un signet pour l’artiste en cours de diffusion. Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc. Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora. Delete this station : Appuyez dessus pour supprimer la station diffusée. Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis. 1 Conseils Index Contenu Connexions Lecture Réglages Déconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora. 1 2 Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez ui pour sélectionner “Yes”, puis appuyez sur ENTER. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 75 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute des radio Internet SiriusXM Vous pouvez accéder à SiriusXM afin de profiter d’un accès à une large gamme de contenu unique. Un progiciel tout accès vous permet d’écouter SiriusXM sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou ordinateur portable Lynx. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM. http://www.siriusxm.com ONLINE MUSIC 1/3 2 INFO uio p ENTER . SETUP Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 76 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Écoute des radio Internet SiriusXM 3 4 Plus de 155 chaînes de programmes musicaux sans publicité, de rencontres sportives commentées, de débats exclusifs, de comédies et de divertissements. 1 2 5 A Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet appareil. (“Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 30)) B Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un compte SiriusXM. http://www.siriusxm.com 0 Si vous possédez déjà des informations d’identification Internet et radio SiriusXM, sélectionnez “Inscription” à l’étape 4 et entrez vos nom d’utilisateur et mot de passe SiriusXM. Si vous avez besoin de configurer un compte ou des informations d’identification Internet et radio SiriusXM, consultez www.siriusxm.com/care. Télécommande Sélectionnez “Inscription” puis appuyez sur ENTER. Entrez “Nom d'utilisateur” et “Mot de passe”. 0 Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de Sélectionnez “Inscription” et appuyez ensuite sur ENTER. Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche. 6 7 Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER. Le fichier sélectionné s’affiche. Touches de commande Appuyez sur ONLINE MUSIC pour passer à la source d’entrée “SiriusXM”. Panneau arrière Annexe caractères” (v p. 97). Préparez la lecture. Panneau supérieur/ avant Conseils 77 Fonction 1/3 Lecture 2 Arrêt SETUP Menu uiop Utilisation du curseur ENTER Entrez l’élément sélectionné INFO Pour basculer le type de fichier/débit, nom de la station et nom de l’album. Index Contenu Connexions Lecture Réglages Déconnexion Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM. 1 2 Utilisez ui pour sélectionner “Sign out”, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez ui pour sélectionner “Yes”, puis appuyez sur ENTER. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 78 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Spotify Connect Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais. Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify Connect, visitez www.spotify.com/connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium Spotify. . 1 Serveur Spotify 2 3 4 Spotify App Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. Lancez le Spotify App. Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil. Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Cet appareil Streaming/ contrôle audio Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Contrôle Télécommande 79 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de lecture à distance Vous pouvez utiliser votre réseau domestique pour lire avec cet appareil des fichiers musicaux stockés sur un ordinateur, un stockage NAS, des smartphones et des lecteurs audio portables. Dans ce cas, utilisez l’ordinateur, les smartphones et les lectures audio portables pour les opérations. o Rôles de chaque périphérique Les périphériques suivants sont utilisés pour la lecture à distance. Comme spécifié dans la norme DLNA, ces périphériques s’appellent DMC, DMS ou DMR en fonction de leur rôle. Nom 0 Les périphériques utilisés doivent être compatibles avec la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) version 1.5. 0 Un environnement LAN sans fil est nécessaire pour lire des fichiers musicaux sur des smartphones ou des lecteurs audio portables. 0 Pour certains smartphones, vous devez installer une application pour lire la musique DLNA. Exemple de périphérique 0 Ordinateur 0 Smartphone DMC 0 Lecteur audio (Digital Media portable Controller) 0 Marantz Hi-Fi Remote Rôle Permet d’effectuer les opérations de lecture à distance. DMC peut également lire des fichiers musicaux stockés sur ces périphériques. 0 Ordinateur DMS 0 NAS (Digital Media (Network Server) Attached Storage) Permet de stocker les fichiers musicaux. Les fichiers musicaux stockés sur ces périphériques son lus avec DMC. DMR (Digital Media 0 Cet appareil Renderer) Permet de transmettre l’audio des fichiers musicaux lus grâce à la lecture à distance à partir des enceintes. DMR ne peut pas effectuer les opérations de lecture. o Fichiers qui peuvent être lus Voir “Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS” (v p. 136). Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 80 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Configurez les réglages pour que cet appareil (DMR) puisse lire les fichiers musicaux stockés sur votre lecteur audio portable. Pour plus de détails sur les réglages, voir le manuel de l’utilisateur de votre lecteur portable. Vous devez effectuer des réglages sur DMC et DMS pour la lecture à distance. Effectuez les réglages suivants : Voir également le manuel de l’Utilisateur de chaque périphérique pour les réglages. o Réglages sur cet appareil o Réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS Connectez cet appareil au réseau DLNA. Vous ne devez pas effectuer de réglages supplémentaires. Pour la connexion réseau, voir le “Guide de démarrage rapide” fourni, “Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 30) et “Réglages” (v p. 109). Effectuez les réglages sur l’ordinateur et le stockage NAS pour échanger des données avec les périphériques DMR. Pour les détails sur les réglages, voir “Application des paramètres de partage des fichiers multimédia” (v p. 46). o Réglages sur les smartphones Vous devez installer une application pour lire la musique DLNA sur votre smartphone pour effectuer les opérations sur DMS et cet appareil (DMR) avec votre smartphone. L’application appropriée diffère en fonction de votre smartphone. 0 Certains smartphones prennent en charge la lecture de musique DLNA avec les réglages d’usine. Voir le manuel de l’utilisateur de votre smartphone. Panneau arrière Télécommande Annexe o Réglages sur les lecteurs audio portables Réglages requis pour chaque périphérique Panneau supérieur/ avant Conseils 81 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Opérations de lecture à distance Les opérations sont différentes en fonction des périphériques, mais les procédures de préparation de la lecture à distance sont identiques. Les procédures de préparation sont illustrées ci-dessous. 1 2 0 Appuyez sur o pour quitter le mode de lecture à distance. REMARQUE 0 Pendant la lecture à distance, vous ne pouvez pas effectuer d’opérations de lecture avec cet appareil. Utilisez le périphérique DMC pour ces opérations. Allumez cet appareil. 0 Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau. Affichez l’écran de lecture des fichiers musicaux sur DMC. 0 Pour l’ordinateur, ouvrez Windows Media Player 12, etc. 0 Pour les smartphones, passez en mode de lecture de fichiers musicaux. 3 Sélectionnez le nom convivial de cet appareil pour l’élément qui règle le périphérique de lecture sur l’écran de lecture. 0 Le nom convivial par défaut de cet appareil est “Marantz M- CR611”. 4 Démarrez la lecture d’un fichier musical sur DMC. 0 La fonction sur cet appareil passe automatiquement sur le “Music Server” et le repère de lecture à distance m apparaît à l’écran. La lecture à distance démarre. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 82 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de commande Internet Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet. Ordinateur Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web Routeur Cet appareil 1 2 Réglez le paramètre “Contrôle réseau” sur “Allumé”. (v p. 107) Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu “Informations réseau”. (v p. 107) [Informations réseau] Adresse IP 192.168.0.2 Pour vérifier l’ adresse IP. . Tablette . 3 Ouvrez le navigateur Internet. 0 Cet appareil et le PC ou la tablette doivent être connectés au réseau correctement afin de pouvoir utiliser la fonction de contrôle Internet. “Connexion à un réseau domestique (LAN)” (v p. 30) 0 En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez les paramètres du logiciel. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 83 Index Contenu 4 Connexions Lecture Réglages 5 Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse de votre navigateur. Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.0.2”, entrez “http://192.168.0.2”. w http://192.168.0.2 Bonjour apple Yahoo! Japan Annexe Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur l’élément de menu que vous voulez utiliser. e NETWORK q Conseils Please select the menu. FIRMWARE YouTube Wikipedia news(45) Please select the menu. NETWORK . FIRMWARE . C Cliquez lorsque vous avez configuré les paramètres réseau. (vGExemple 1H) A Saisie de l’adresse IP. B Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner “Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de l’appareil à partir de la section aperçu. 0 En ajoutant l’adresse IP de cet appareil au signet du navigateur, vous pourrez afficher l’écran de contrôle Internet à l’aide de la fonction signet la prochaine fois que vous utiliserez le navigateur. Si vous utilisez un serveur DHCP et si “Contrôle réseau” est réglé sur “Eteint”, la mise sous tension/ hors tension modifie l’adresse IP (v p. 107). Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 84 Index Contenu 6 Connexions Lecture Réglages Utilisez. NETWORK Friendly Name Set Network Connection Select Connection Wired Test Connection Set Default y t 0 Seuls les caractères pouvant être affichés sur cet appareil sont utilisables. (v p. 97) i n Réglages de la connexion réseau u F Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous sélectionnez “Wi-Fi”, un nouvel élément apparaîtra à l’écran. (vGExemple 2H) G Cliquez pour modifier les réglages DHCP/proxy. (vGExemple 2H) H Cliquez pour connecter à l’aide des réglages nouvellement appliqués. . [+]DHCP or Proxy D Pour modifier le nom convivial, entrez le nouveau nom dans la zone de texte et cliquez sur “Set”. E Pour réinitialiser le nom convivial, cliquez sur “Set Default”. r FIRMWARE Panneau supérieur/ avant Annexe n Réglage Friendly Name GExemple 1H Réglage réseau 1 NETWORK Conseils Panneau arrière Télécommande 85 Index Contenu 7 Connexions Lecture Réglages Utilisez. FIRMWARE Annexe n Réglages de la connexion réseau GExemple 2H Réglage réseau 2 NETWORK Conseils I GExemple 2H - S’affiche lorsque “Wi-Fi” est sélectionné dans F. Sélectionnez ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur “Test Connection” pour appliquer les modifications. 0 Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion. 0 Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques instants pour la mise à jour de l’affichage. J GExemple 2H - S’affiche lorsque “DHCP” ou “Proxy” est sélectionné dans G. Lors de la modification des réglages DHCP/proxy, entrez ou sélectionnez chaque élément. NETWORK Friendly Name Set Network Connection Select Connection Wi-Fi Setup Manual S SID Security Security Key Defaullt Key Set Default Wi-Fi Manual --None o Key1 Test Connection [-]DHCP or Proxy DHCP IP Address Subnet Mask Gateway Primary DNS Secondary DNS Proxy Address Or Name Address Port ON OFF 192.168.000.001 255.255.255.000 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 0 Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test Connection” après avoir effectué les modifications. Q0 ON OFF Address Name 000.000.000.000 00000 . Save DHCP Proxy Settings Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 86 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctions pratiques SLEEP CLOCK DIMMER DBB/ TONE Réglage de la tonalité 88 Fonction de minuterie sommeil 89 Vérification de l’heure actuelle 89 Changement de la luminosité de l’affichage 90 Écoute de musique dans deux endroits à l’aide d’une connexion à plusieurs lecteurs 91 VOLUME df VOLUME A/B uio p . SPEAKER A/B Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 87 Index Contenu Connexions Lecture Réglages 2 Permet de régler les aigus. Appuyez sur DDB/TONE pour sélectionner le paramètre de tonalité à régler. –10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) n Balance Utilisez ui pour régler les fonctions “Dynamic Bass Boost”, “Basses”, “Aigues”, “Balance” ou “Source directe”. Utilisez op pour régler l’équilibre gauche/droite du volume. n Source directe Les fonctions “Dynamic Bass Boost”, “Basses”, “Aigues” et “Balance” ne sont pas ajustées. n Dynamic Bass Boost Allumé / Eteint (Défaut : Arrêt) Permet de souligner les basses par étapes selon le volume (+8 dB au maximum). Allumé / Eteint (Défaut : Arrêt) 0 Si “égalisation” est défini sur un réglage autre que “non corrigée”, le réglage est activé, même si “Source directe” est “Allumé”. (v p. 102) n Basses Permet d’ajuster les basses. –10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Annexe n Aigues Réglage de la tonalité 1 Conseils Télécommande 88 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Fonction de minuterie sommeil Annexe Vérification de l’heure actuelle Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant d’aller se coucher. 1 Conseils o Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est allumée Appuyez sur CLOCK. 0 Appuyez une fois et l’affichage revient à sa condition originale. Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez le réglage de l’heure. 0 Le témoin o s’allume. o Vérification de l’heure actuelle lorsque l’alimentation est en veille 0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90 minutes par paliers de 10 minutes. Appuyez sur CLOCK. 0 L’heure actuelle s’affiche pendant 30 secondes. o Pour annuler la minuterie sommeil Appuyez sur SLEEP pour sélectionner “Sleep 1Eteint”. Le témoin o de l’affichage s’éteint. 0 L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension. 0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille. 0 Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez sur SLEEP. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 89 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Changement de la luminosité de l’affichage 1 Appuyez sur DIMMER. 0 La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche (5 niveaux). 0 La luminosité de l’éclairage du panneau avant change également en fonction de celle de l’affichage. 0 Si les touches sont actionnées lorsque l’affichage est désactivé, informations s’affichent momentanément à un faible niveau de luminosité. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 90 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de musique dans deux endroits à l’aide d’une connexion à plusieurs lecteurs Vous pouvez écouter de la musique dans différentes pièces à l’aide de cet appareil avec deux paires de système d’enceintes. o Connexion des câbles d’enceinte . . Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à l’appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 91 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Sélection d’enceintes pour émettre le son 2 Si 2 jeux d’enceintes (enceinte A/enceinte B) sont connectés, vous pouvez utiliser soit l’enceinte A, soit l’enceinte B pour régler le volume. Appuyez sur SPEAKER A/B. 1 Le paramétrage actuel s’affiche. Appuyez à nouveau sur SPEAKER A/B pour modifier le paramétrage. 2 Enceintes A en fonction : Émet le son depuis l’enceinte A uniquement. Appuyez sur VOLUME A/B. Les enceintes dont le volume doit être réglé apparaissent sur l’affichage de l’appareil. Appuyez sur VOLUME df pour régler le volume. REMARQUE Enceintes B en fonction : Émet le son depuis l’enceinte B uniquement. 0 Cette fonction est activée uniquement lorsque “Enceintes A+B en fonction” est défini pour les enceintes de sortie audio. Enceintes A+B en fonction : Émet le son depuis les enceintes A et B. 0 Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “bi-amplification” dans le menu sur “indisponible”. (v p. 101) 0 Si “Enceintes A+B en fonction” est défini pour les enceintes de sortie audio et si AirPlay ou Remote Play est utilisé sur un appareil externe, ou bien si une opération Bluetooth est réalisée sur un appareil iOS, l’affichage du volume sur l’appareil externe ou l’appareil iOS suit le volume de l’enceinte A. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Annexe o Spécification d’enceintes pour régler le volume Vous pouvez configurer cet appareil pour qu’il émette le son depuis l’enceinte A, depuis l'enceinte B ou depuis les deux. 1 Conseils Télécommande 92 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan du menu L’utilisation du menu est détaillée page suivante. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. o Configuration rapide Éléments de configuration Configuration rapide Panneau supérieur/ avant Description Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de style Assistant. Pour les détails concernant ces opérations, consultez le “Quick Setup Guide” fourni séparément. Panneau arrière Télécommande 93 Index Page – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Général Éléments de configuration Description Page Alarme Pour sélectionner la lecture du minuteur. 99 Horloge Pour régler l’heure actuelle. 100 Horloge L’horloge est affichée en permanence. 100 limiteur de volume Réglages de volume maximum. 101 lecture CD auto Indiquez s’il est nécessaire de lancer automatiquement la lecture d’un disque lorsque le disque est inséré. 101 configuration enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des graves. 101 bi-amplification Permet de définir le mode double amplificateur. 101 égalisation Permet de définir les caractéristiques de la fréquence de sortie. 102 Affichage Permet de modifier/éteindre la couleur de l’éclairage du panneau avant. 102 Sortie audio Vous pouvez définir le niveau de sortie audio analogique de manière “Fixe” ou “Variable”. 103 Langue Pour paramétrer la langue du menu. 103 Mode veille auto Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé. 103 Données d'util. Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Marantz. 104 Micro logiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau. 104 Mise à jour Mettez à jour le micrologiciel de cet appareil. 104 Notification Pour activer/désactiver la notification de mises à jour, de mises à niveau et d’alertes. 105 Ajout de nouvelles fonctionnalités Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. 105 Réinitialisation des réglages d’usine. 106 Reset Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 94 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Réseau Éléments de configuration Informations réseau Contrôle réseau Nom du produit Affichage Pandora Affichage SiriusXM Wi-Fi Bluetooth Réglages Configuration filaire DHCP (Allumé) ou DHCP (Eteint) Adresse IP z Masque de sous réseau z Passerelle z DNS primaire z DNS secondaire z Proxy Test de connexion Methode de Config. Wi-Fi Recherche automatique partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible. Mise en route réseau Manuel Description Pour afficher diverses informations à propos du réseau. Pour effectuer les réglages Allumé/Éteint de la fonction réseau en mode veille. Pour éditer un nom affiché sur Internet. Régler l’affichage ou non de la rubrique Pandora dans le menu. Régler l’affichage ou non de la rubrique SiriusXM dans le menu. Permet d’activer/de désactiver la fonction Wi-Fi. Permet d’activer/de désactiver la fonction Bluetooth. Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé ou sans fil. Pour effectuer les réglages pour un LAN câblé. Pour effectuer le réglage DHCP. Pour programmer l’adresse IP. Pour programmer le masque de sous-réseau. 110 Pour effectuer le réglage de la passerelle. 110 Pour régler le DNS principal. 110 Pour effectuer le réglage DNS secondaire. 110 Pour régler le proxy. Pour effectuer la connexion du LAN câblé. Pour effectuer le réglage de la connexion du LAN sans fil. Pour sélectionner et paramétrer les connexions sans fil à partir de la liste des points d’accès. Définit la connexion sans fil à l’aide d’un périphérique iOS. (iOS version 7 ou ultérieure) 110 – 111 111 112 Pour paramétrer la connexion sans fil à l’aide du protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup). 112 Pour régler la connexion sans fil à l’aide du navigateur Web. Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement. 112 114 z Affiché lorsque le réglage “DHCP” est “Eteint”. (v p. 109) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Page 107 107 108 108 108 109 109 109 109 109 110 Télécommande 95 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctionnement du menu 1 2 3 4 Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche. Utilisez uiop pour sélectionner le menu à régler ou à utiliser, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur o. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. uio p ENTER . SETUP Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 96 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Saisie de caractères Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants. 0 Nom du produit (v p. 108) 0 Saisie de caractères pour les fonctions réseau (v p. 42) Utilisation des touches numériques 1 3 Affichez l’écran pour saisir les caractères. 0 Pour modifier un caractère, utilisez op pour aligner le curseur 0 Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci- avec le caractère que vous voulez modifier. dessous. Appuyez sur +10 pour sélectionner le type de caractère (majuscule, minuscule ou caractères numériques). 1.@-_/: mnoMNO6 abcABC2 pqrsPQRS7 defDEF3 tuvTUV8 ghiGHI4 wxyzWXYZ9 jklJKL5 0 ( Espace ) ! “ # $ %&‘()z+,;<= >?[\]^`{|} . 2 Appuyez sur 0 – 9, +10 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. 4 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 97 Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer. Index Contenu Connexions Lecture Réglages Utilisation des curseurs 1 Affichez l’écran pour saisir les caractères. 0 Pour modifier un caractère, utilisez op pour aligner le curseur avec le caractère que vous voulez modifier. 2 Utilisez ui pour modifier le caractère. 0 Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci- dessous. GMinusculesH abcdefghijklmnopqrstuvwxyz GMajusculesH ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ !“#$%&‘()z+,-./:;<=>?@ [\]^_`{|}~ GNumérosH 0123456789 (Espace) . GSymbolesH 3 Recommencez l’étape 2 pour changer le nom, puis appuyez sur ENTER pour l’enregistrer. 0 Appuyez sur CLEAR pour supprimer le caractère. 0 Appuyez sur 9 pour insérer un espace. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 98 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Général Effectuer d’autres réglages. o Modification de l’alarme Alarme Pour modifier l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne. Permet de régler l’alarme ponctuelle et l’alarme quotidienne. 1 o Une fois config alarme une fois : Pour mettre l’alarme ponctuelle sous tension. Eteint : L’alarme ne fonctionne pas. 2 3 o Tous les jours Tous les jours : Pour mettre l’alarme quotidienne sous tension. Eteint : L’alarme ne fonctionne pas. Utilisez ui pour sélectionner le mode de l’alarme, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner l’heure de début de l’alarme, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner le mode d’entrée, puis appuyez sur ENTER. 0 Lorsque “Bluetooth” est sélectionné, l’unité tente de se connecter au périphérique connecté précédemment. 4 Utilisez ui pour sélectionner le niveau du volume “00 – 60”, puis appuyez sur ENTER. L’affichage indique “Finaliser!” et le réglage est terminé. 0 Le témoin d’alimentation s’allume en orange lorsque l’appareil bascule en mode veille à cet état. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 99 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Horloge Horloge L’horloge est affichée en permanence. o Réglage de l’heure actuelle Vous pouvez ajuster automatiquement l’horloge de cet appareil à l’aide d’Internet. Allumé : Active l’affichage de l’horloge. Appuyez sur la touche POWER X pour basculer entre l’affichage de l’heure et l’affichage normal. Eteint(Défaut) : Désactive l’affichage de l’horloge. 0 Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être connecté à Internet. 1 2 REMARQUE Utilisez ui pour sélectionner votre fuseau horaire, puis appuyez sur ENTER. 0 Si “Horloge” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Utilisez ui pour sélectionner DST (Daylight Saving Time), puis appuyez sur ENTER. Allumé : Pour activer DST (Daylight Saving Time). Eteint (Défaut) : Pour désactiver DST (Daylight Saving Time). Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 100 Index Contenu Connexions Lecture Réglages limiteur de volume Vous pouvez configurer la fonction double amplificateur, les enceintes à utiliser et les propriétés des enceintes. o bi-amplification Limite le volume pour assurer une utilisation sécurisée de cet appareil et facilite le réglage du volume depuis AirPlay ou une application sur une plage idéale. Vous pouvez utiliser les bornes des enceintes A/B pour émettre le son depuis des enceintes compatibles avec un lecteur double amplificateur. La fonction double amplificateur est disponible : activée. 30 / 45 / 60(pleine puissance) / autre (Défaut : 30) Lorsque “autre” est sélectionné, la limite supérieure du volume peut être réglée dans une plage de 16 - 60. Sélectionnez la valeur en utilisant ui, puis appuyez sur ENTER pour saisir la valeur de réglage. indisponible(Défaut) : 0 Lorsque le volume est réglé au maximum, si vous augmentez le volume à la valeur de réglage et appuyez sur VOLUME d à nouveau, “profiter de la puissance?” s’affiche. Si vous appuyez sur ENTER, le volume maximal limite est annulé. lecture CD auto Lorsque le plateau du CD est fermé, l’unité peut détecter automatiquement le CD, changer la source d’entrée sur CD et démarrer la lecture du disque. Allumé (Défaut) : Effectue la lecture automatique. Eteint : N’effectue pas la lecture automatique. Panneau arrière Annexe configuration enceintes o Réglages de volume maximum Panneau supérieur/ avant Conseils Télécommande 101 Index La fonction double amplificateur est désactivée. Vous pouvez basculer entre les enceintes A et B. Contenu Connexions Lecture Réglages o égalisation Permet de réduire les basses fréquences de 40 Hz ou moins de –12 dB/oct. égalisation 2 : Permet de réduire les basses fréquences de 60 Hz ou moins de –12 dB/oct. égalisation 3 : Permet de réduire les basses fréquences de 80 Hz ou moins de –12 dB/oct. égalisation 4 : Permet de réduire les basses fréquences de 100 Hz ou moins de –12 dB/oct. Permet de modifier/éteindre la couleur de l’éclairage du panneau avant. Blanc / Bleu / Vert / Orange / Eteint (Défaut: Bleu) 0 Les valeurs de réglage de l' “égalisation” n’apparaissent pas dans la sortie du casque, la sortie audio ou la sortie du subwoofer. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Annexe Affichage Permet de définir les caractéristiques de la fréquence de sortie. non corrigée(Défaut) : Les propriétés sont linéaires. égalisation 1 : Conseils 102 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Sortie audio Annexe Langue Vous pouvez définir le niveau de sortie audio analogique de manière “Fixe” ou “Variable”. Fixe Permet au niveau de sortie audio analogique d’être fixe. Variable (Défaut) : Vous pouvez ajuster le niveau de sortie analogique à l’aide des touches VOLUME df sur la télécommande. Le volume de sortie audio analogique est lié au volume de l’enceinte A. Pour régler la langue d’affichage sur le menu. English / Français / Español (Défaut : English) Mode veille auto Lorsque “Mode veille auto” est réglé sur “Allumé”, et qu’aucune opération n’est effectuée dans l’état d’arrêt pendant la durée indiquée, cette unité entre automatiquement en mode veille. Pour la source d’entrée “Tuner” et “From iPod” uniquement, si aucune opération n’a lieu pendant huit heures, cet appareil passe automatiquement au mode veille. 0 Lorsque “Variable” est sélectionné, le volume de sortie audio analogique est lié au volume de l’enceinte A. Il n’est pas possible de régler le volume de sortie audio analogique pendant le réglage du volume de l’enceinte B. (v p. 92) REMARQUE 0 Notez que le niveau de sortie audio analogique passe au maximum lorsque le réglage de la sortie audio analogique passe de “Variable” à “Fixe”. 0 Avant de modifier les réglages, réglez le volume de l’amplificateur connecté aux connecteurs AUDIO OUT et le casque connecté à cet appareil au volume minimum. Panneau supérieur/ avant Conseils Panneau arrière Télécommande 103 1min / 5min / 15min / autre : Lorsque “autre” est sélectionné, le temps “Mode veille auto” peut être réglé dans une plage de 1 - 99 minutes. Sélectionnez la valeur en utilisant ui, puis appuyez sur ENTER pour saisir la valeur de réglage. Eteint (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. Index Contenu Connexions Lecture Réglages Données d'utilisation Conseils Annexe Micro logiciel À des fins d’amélioration de produit, veuillez envoyer à Marantz plus d’informations sur les paramètres de l’appareil et les conditions de fonctionnement des fonctions. Les informations fournies par les clients seront utilisées comme référence pour le développement de produits dans le futur. Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Oui: Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil. Non: Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil. Pour indiquer s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher les notifications relatives aux mises à niveau et alertes. o Mise à jour Mettez à jour le micrologiciel de cet appareil. Vérif. Si Mise à jour : Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel. Démarrez la mise à jour : Effectuez le processus de mise à jour. 0 Même si la mise à jour échoue, cette unité essaye automatiquement de mettre à jour à nouveau. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 104 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Notification Conseils Annexe o Ajout de nouvelles fonctionnalités Les messages de notification s’affichent sur l’écran lorsque l’alimentation est mise sous tension et qu’un nouveau micrologiciel peut être utilisé ou lorsqu’il y a d’autres messages de notification. Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. Mise à jour Ver.mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. Info de mise à niveau : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. La mise à niveau a commencé : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. CodeID mise à jour : Le code ID indiqué sur l’affichage est nécessaire pour effectuer cette procédure. Allumé (Défaut) : Affiche le message de mise à jour. Eteint : N’affiche pas le message de mise à jour. Mise à niveau Allumé (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau. Eteint : N’affiche pas le message de mise à niveau. Alertes de notification Allumé (Défaut) : Affiche les messages de notification de Marantz dans le menu contextuel. Eteint : N’affiche pas les messages de notification Marantz dans le menu contextuel. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 0 Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à niveau. 0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Pas enregistré” s’affiche. 105 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. 0 Pour ajouter de nouvelles fonctions, il est nécessaire de disposer de l’environnement et des réglages requis pour une connexion Internet haut débit. (v p. 30) 0 Procédez à l’ajout d’une nouvelle option après qu’au moins 2 minutes se sont écoulées depuis la mise sous tension de l’appareil. 0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau n’est pas terminée. Annulez : Les valeurs ne sont pas réinitialisées. Mode usine par défaut : Les valeurs sont réinitialisées. REMARQUE 0 Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20 0 Le rétablissement de l’ensemble des réglages par défaut nécessite environ 90 secondes. Lors de la mise hors tension, ne débranchez pas la prise électrique pendant environ 90 secondes après l’affichage du message “Initialized”. minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau. 0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. De plus, la mise à jour/mise à niveau du micrologiciel risque de réinitialiser les données sauvegardées pour les réglages, etc., de cet appareil. 0 Lorsque la mise à jour ou la mise à niveau échoue avec un message tel que “Update failed” et “Download failed”, retirez puis réinsérez le cordon d’alimentation. “recommencez mise à jour” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du réseau. 0 Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. Panneau arrière Télécommande Annexe Reset Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajout de nouvelles fonctionnalités” Panneau supérieur/ avant Conseils 106 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur Allumé (réglage par défaut). Ceci permet à cet appareil d’utiliser votre réseau domestique. Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le réglage “Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau). Informations réseau Contrôle réseau Affichage des informations sur le réseau. Active la communication réseau en mode Veille. Nom du produit / DHCP Allumé ou Eteint / Adresse IP / Adresse MAC / SSIDz z Ceci s’affiche uniquement lorsqu’une connexion Wi-Fi est activée. Allumé (Défaut) : La fonction réseau peut être utilisée en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. Eteint : La fonction réseau ne peut pas être utilisée en mode veille. 0 En utilisant la fonction de contrôle Internet ou un contrôleur réseau, ou lorsque vous souhaitez utiliser le Bluetooth/NFC rapidement lorsque l’alimentation est désactivée, réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé”. REMARQUE 0 Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 107 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Nom du produit Annexe Affichage Pandora Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Régler l’affichage ou non de la rubrique Pandora dans le menu. o Sélection du nom Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste. Nom convivial / AV Room / Bedroom / Dining Room / Family Room / Guest Room / Kids Room / Kitchen / Living Room / Office / Marantz M-CR611 / autre (Défaut :Marantz M-CR611) 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères. 0 Pour la saisie de caractères, voir (v p. 97). Télécommande Les rubriques de Pandora sont affichées. Cachez : Les rubriques de Pandora ne sont pas affichées. Régler l’affichage ou non de la rubrique SiriusXM dans le menu. convivial selon vos préférences. Panneau arrière Montrez (Défaut) : Affichage SiriusXM 0 Quand vous sélectionnez “autre”, vous pouvez modifier le nom Panneau supérieur/ avant Conseils 108 Montrez (Défaut) : Les rubriques de SiriusXM sont affichées. Cachez : Les rubriques de SiriusXM ne sont pas affichées. Index Contenu Connexions Lecture Réglages Wi-Fi Conseils Annexe Réglages Vous pouvez interrompre la fonction Wi-Fi lorsque vous raccordez cet appareil au réseau via un LAN câblé. Activé(Défaut) : La fonction Wi-Fi est utilisée. Désactivé : La fonction Wi-Fi est interrompue. Vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés pour le réseau. Pour modifier l’environnement réseau, effectuez une “Configuration rapide”. (Pour les détails concernant les opérations, consultez le “Quick Setup Guide” fourni séparément.) 0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas nécessaire d’effectuer de réglages dans “Adresse IP” et “Proxy”, car la fonction DHCP est réglée sur “Allumé” dans les réglages par défaut de cet appareil. 0 Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau dépourvu de fonction DHCP. Bluetooth Vous pouvez interrompre la fonction Bluetooth. Activé(Défaut) : La fonction Bluetooth est utilisée. Désactivé : La fonction Bluetooth est interrompue. o Configuration filaire n DHCP Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Permet de configurer les réglages réseau Allumé (Défaut) : automatiquement à partir de votre routeur. Eteint : Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 109 Index Permet de configurer les réglages réseau manuellement. Contenu Connexions Lecture Réglages n Adresse IP Annexe n Proxy Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. 0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A: 10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B: 172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C: 192.168.0.1 - 192.168.255.254 Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc. Proxy (Eteint) ou Proxy Réglez le serveur proxy. (Allumé) : n Masque de sous réseau Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général 255.255.255.0. n Passerelle Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la pour “DNS primaire”. Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez-en un pour “DNS secondaire”. Panneau arrière Télécommande Proxy (Adresse) ou Proxy (Nom) : Sélectionnez lors de la saisie par l’adresse ou un nom de domaine. Adresse ou Nom : Saisie de l’adresse ou du nom de domaine. Vous pouvez entrer jusqu’à 38 caractères. Port : Entrez le numéro du port. 0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet, vérifiez à nouveau les connexions et les réglages. (v p. 30) 0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur. n DNS primaire, DNS secondaire Panneau supérieur/ avant Conseils 110 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Methode de Config. Wi-Fi Ceci recherche automatiquement les réseaux. 1 Télécommande Dans la liste des réseaux, sélectionnez celui auquel vous souhaitez vous connecter. 0 Sélectionnez “Rechercher à nouveau” si le réseau est introuvable. 2 0 Si un câble LAN est connecté, déconnectez-le. 0 Reportez-vous au “Quick Setup Guide” pour des détails sur la manière de vous connecter au Wi-Fi à l’aide de la touche Wi-Fi connect sur le panneau arrière. Panneau arrière Annexe n Recherche automatique Dans ce menu, les connexions et les réglages Wi-Fi peuvent être effectués à l’aide d’une des cinq méthodes de connexion Recherche automatique / partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS / WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible. / Mise en route réseau / Manuel Panneau supérieur/ avant Conseils 111 Effectuez les réglages suivants : Clé par défaut : Sélectionnez la clé par défaut. 0 Lors de la connexion au réseau crypté WEP, le menu “Clé par défaut” est affiché. Mot de passe : Entrez le mot de passe. DHCP/Proxy : Pour effectuer le réglage DHCP et proxy. (“DHCP” (v p. 109), “Proxy” (v p. 110)) Test de connexion : Testez la connexion. Index Contenu Connexions Lecture Réglages n partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS Utilisez un navigateur Web pour configurer le Wi-Fi. Un appareil Wi-Fi qui peut effectuer des opérations de navigation Web est requis. 1 2 Lisez les précautions à l’écran, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez “Marantz M-CR611” dans la liste des réseaux Wi-Fi de l’appareil Wi-Fi. L’adresse IP (192.168.1.16) s’affiche sur l’appareil. 0 La version du logiciel doit être 7 ou ultérieure. n WPS (Wi-fi protected setup) mode de clé automatique avec routeur compatible. Enregistrez le code PIN de l’appareil dans le routeur. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Annexe n Mise en route réseau Vous pouvez utiliser un périphérique iOS comme un iPhone ou un iPad pour configurer les réglages Wi-Fi. Après avoir sélectionné cette option, sélectionnez Réglages/Wi-Fi dans l’écran d’accueil du périphérique iOS, sélectionnez “Marantz MCR611” affiché en bas de l’écran, puis suivez les instructions de réglage affichées sur le périphérique iOS. Pour plus de détails, voir le “Quick Setup Guide”. 1 Conseils Télécommande 112 Index Contenu 3 Connexions Lecture Réglages 5 Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse de votre navigateur. w http://192.168.1.16 Bonjour apple Yahoo! Japan Conseils Annexe Utilisez. GExemple 1H Réglage réseau 1 q YouTube Wikipedia news(45) NETWORK Please select the menu. NETWORK Friendly Name NETWORK Network Connection Select Connection Select Connection Conn r . Test Connecti Connection n Réglages de la connexion réseau D Cliquez pour modifier la méthode de connexion réseau. Si vous sélectionnez “Wi-Fi”, un nouvel élément apparaîtra à l’écran. (vGExemple 2H) Lorsque le menu principal s’affiche, cliquez sur “NETWORK”. NETWORK e Please select the menu. . 4 . A Saisie de l’adresse IP (192.168.1.16). B Si vous utilisez le navigateur Web Safari, vous pouvez sélectionner “Bonjour” et accéder directement à l’écran de contrôle Web de l’appareil à partir de la section aperçu. C Cliquez sur “NETWORK”. (vGExemple 1H) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 113 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Pour paramétrer la connexion sans fil manuellement SSID : Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). NETWORK Friendly Name Network Connection Select Connection Manual SSID Security Security Key Defaullt Key Sécurité : Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d’accès que vous utilisez. Clé par défaut : Sélectionnez Clé par défaut. 0 Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affiché. Mot de passe : Entrez le mot de passe. DHCP/Proxy : Pour effectuer le réglage DHCP et proxy. (“DHCP” (v p. 109), “Proxy” (v p. 110)) Test de connexion : Testez la connexion. Wi-Fi --None t Key1 . Test Connection n Réglages de la connexion réseau E GExemple 2H - S’affiche lorsque “Wi-Fi” est sélectionné dans D. Sélectionnez ou entrez les éléments, si nécessaire, puis cliquez sur “Test Connection” pour appliquer les modifications. 0 Les éléments affichés peuvent varier en fonction des éléments sélectionnés et du statut de connexion. 0 Après avoir sélectionné chaque élément, patientez quelques instants pour la mise à jour de l’affichage. 0 Pour appliquer les réglages de connexion réseau, cliquez sur “Test Connection” après avoir effectué les modifications. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Annexe n Manuel GExemple 2H Réglage réseau 2 NETWORK Conseils Télécommande 114 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe Dépistage des pannes Conseils L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 118 116 La DEL clignote 118 Opérations simples pour iPod/USB 116 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 119 Je souhaite uniquement recharger mon iPod 116 L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 119 Spécification de la plage de l’iPod avec la fonction d’alarme 116 Aucun son n’est émis 120 Spécification de la plage souhaitée avec la fonction d’alarme 116 L’audio souhaité n’est pas émis 121 Passage à DST (Daylight Saving Time) 116 Le son est interrompu ou on entend des bruits 122 117 Impossible de lire des CD 123 Opérations simples à l’état hors tension Modification ou réinitialisation de l’environnement réseau Le réglage du volume est complexe lorsque vous utilisez AirPlay ou une application, et le son de fonctionnement devient subitement trop élevé Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 117 117 115 Impossible de lire l’iPod 124 Impossible de lire les dispositifs mémoire USB 125 Impossible de lire le Bluetooth 126 Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement 127 Impossible de lire la radio Internet 128 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 129 Connexion par Wi-Fi impossible 130 Ne fonctionne pas correctement même après réinitialisation 131 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Opérations simples à l’état hors tension 0 Lorsque vous appuyez sur des touches de sélection de la source d’entrée, sur la touche 1/3, sur la touche FAVORITES CALL ou sur la touche 5, l’opération s’effectue lors de la mise sous tension de l’appareil. (“Utilisation basique” (v p. 35), “Lecture de CD” (v p. 37), “Fonction Favoris” (v p. 51)) 0 Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, vous pouvez effectuer la lecture ou d’autres opérations via AirPlay, “Marantz Hi-Fi Remote”. (v p. 107) Opérations simples pour iPod/USB 0 Lors d’une connexion au port USB avant, la source d’entrée change automatiquement et la lecture démarre. (“Écoute de musique avec un iPod” (v p. 54), “Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB” (v p. 58)) Je souhaite uniquement recharger mon iPod 0 Connectez l’iPod à cet appareil lorsque ce dernier est sous tension. Puis, mettez l’appareil hors tension et l’iPod continuera de se charger jusqu’à ce qu’il soit complètement chargé. (v p. 56) 0 En cas de connexion au port USB arrière, l’iPod peut être chargé sans qu’il soit nécessaire de modifier la source d’entrée actuelle. Spécification de la plage de l’iPod avec la fonction d’alarme 0 Connectez l’iPod à cet appareil à l’aide de la prise USB, puis appuyez sur la touche MODE pour enregistrer vos plages préférées dans les favoris en mode “On-Display”. (v p. 51) Ensuite, définissez une plage enregistrée dans les favoris comme alarme. (v p. 99) 0 Lors de l’utilisation de la lecture par alarme sur un iPod touch ou iPhone, réglez l’iPod touch ou iPhone sur le mode “Sleep”. Si l’alimentation est éteinte en utilisant la mise hors tension, la lecture par alarme ne peut pas être utilisée. Spécification de la plage souhaitée avec la fonction d’alarme 0 Après l’enregistrement de la plage souhaitée dans NAS, etc., enregistrez la plage dans les favoris, puis spécifiez la plage dans les réglages de l’alarme. (v p. 99) Passage à DST (Daylight Saving Time) 0 Sélectionnez “Général” - “Horloge” dans le menu de configuration et configurez les paramètres. (v p. 100) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 116 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Modification ou réinitialisation de l’environnement réseau 0 Préparez le “Quick Setup Guide” fourni et exécutez la configuration – “Configuration rapide”. Pour des réglages détaillés, exécutez la configuration - “Réseau” - Réglages. (v p. 109) Le réglage du volume est complexe lorsque vous utilisez AirPlay ou une application, et le son de fonctionnement devient subitement trop élevé 0 Réduire la valeur de réglage “limiteur de volume” (à environ 20 à 30) limite le réglage du volume de AirPlay ou d’une application à une plage idéale et facilite le réglage du volume. (v p. 101) Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle 0 Sélectionnez Configuration – “Général” – “configuration enceintes” – “égalisation” et configurez le paramétrage. (v p. 101) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 117 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. o L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause/Solution L’appareil ne s’allume pas. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. L’appareil se met automatiquement hors tension. 0 “Mode veille auto” est réglé. “Mode veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée 0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. pendant un certain temps. Pour désactiver “Mode veille auto”, définissez l’option “Mode veille auto” du menu sur “Eteint”. Page 33 89 103 o La DEL clignote Symptôme Clignote en rouge. Cause/Solution 0 Le circuit de l’amplificateur de l’appareil n’a pas fonctionné correctement. Déconnectez l’alimentation et contactez le centre de réparations. 0 L'horloge n'est pas à l'heure car l'appareil a été mis hors tension temporairement, etc. Vérifiez la connexion réseau et réglez l'horloge. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 118 Index Page - 100 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Cause/Solution Page 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 8 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 8 30°. 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. - 0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. 8 0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de - 0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en - type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. o L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Symptôme L’écran est éteint. Panneau supérieur/ avant Cause/Solution 0 Appuyez sur la touche DIMMER sur la télécommande pour définir un réglage autre que OFF. Panneau arrière Télécommande 119 Index Page 90 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Aucun son n’est émis Symptôme Aucun son n’est transmis aux enceintes. Cause/Solution 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. 19 0 Insérez complètement les câbles de connexion. - 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. - 0 Vérifiez l’état des câbles. - 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des 19 0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 35 0 Ajustez le volume. 36 0 Annulez le mode de sourdine. 36 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée lorsque l’audio est transmis de cet appareil à un 66 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être 66 0 Seul PCM linéaire 2 canaux peut être transmis en tant que le signal audio numérique à la borne DIGITAL 66 0 Seule l’enceinte A ou l’enceinte B peut être sélectionnée. Vérifiez que les enceintes sont correctement 91 0 Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. 12 câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. périphérique externe. décalés en fonction de l’appareil. IN de cet appareil. connectées et appuyez sur la touche SPEAKER A/B pour confirmer. Panneau supérieur/ avant Page Panneau arrière Télécommande 120 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Cause/Solution Page L’équilibre du volume gauche/droit n’est pas correct. 0 Appuyez sur la touche DBB/TONE de la télécommande pour ajuster l’équilibre. 88 Aucun son du subwoofer. 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. 20 0 Mettez l’alimentation du subwoofer sous tension. - Les valeurs réglées ne sont 0 Les valeurs du réglage “Dynamic Bass Boost”, “Basses” et “Aigues” ne sont pas reflétées sur la sortie pas reflétées dans Subwoofer. “Dynamic Bass Boost”, “Basses” et “Aigues”. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 121 Index 88 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. Cause/Solution Page 0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement - 0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée. - 0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 7 7/8 po / 20 cm minimum entre l’iPhone et cet - interrompu. appareil. Du bruit se produit souvent 0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. lors de diffusion FM/AM. 0 Utilisez une antenne extérieure. 28 28 0 Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil. 28 0 Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. 28 Le son est coupé lors de 0 Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence l’utilisation d’une connexion électronique, passez à une connexion LAN câblé. Wi-Fi. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 122 Index 30 109 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire des CD Symptôme Cause/Solution Page Lecture impossible lorsque 0 Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. vous appuyez sur la touche 1/3 ou lecture erronée d’une partie du disque. 138 Impossible de lire des CDR/CD-RW. 138 0 Les CD ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. 0 Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré. - 0 La fonction de lecture DATA CD de cet appareil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3 et 132 “Pas compatible” s’affiche. 0 “Pas compatible” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 138 “Pas de disque” s’affiche. 0 “Pas de disque” s’affiche lorsque le disque a été inséré à l’envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de 138 WMA. Panneau supérieur/ avant disque. Panneau arrière Télécommande 123 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire l’iPod Symptôme Impossible de connecter l’iPod. Cause/Solution Page 0 Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises 27 0 Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas - en charge. être reconnu. Utilisez un câble USB authentique. L’icône AirPlay ' 0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod 0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le touch / iPad. micrologiciel à la version la plus récente. 30 Aucun son n’est émis. 0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / - 0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay ' 67 0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire - 0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en - iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. Panneau supérieur/ avant vos fichiers. prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil. Panneau arrière Télécommande 124 Index - Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Symptôme “Pas de connexion” s’affiche. Cause/Solution Page 0 L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectez le 26 0 Les dispositifs mémoire USB d’une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec MTP sont - 0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez directement le dispositif - dispositif mémoire USB. pris en charge. mémoire USB au port USB de l’unité. 0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. - 0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB - Les fichiers sur le dispositif 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. mémoire USB ne 0 Cet appareil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5 000 sous-dossiers s’affichent pas. et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. 57 ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur. 0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première - 0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats 57 0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. - partition s’affichent. Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. Panneau supérieur/ avant - sont pris en charge par cet appareil. Panneau arrière Télécommande 125 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire le Bluetooth Symptôme Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. Cause/Solution 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. - 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. - 0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec - le profil A2DP. 0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. 0 Réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé” et connectez à nouveau. La connexion NFC échoue Page - 107 0 Vérifiez les réglages NFC de chaque périphérique Bluetooth. - 0 Annulez la fonction de verrouillage sur chaque périphérique Bluetooth. - 0 Vérifiez la position NFC de chaque périphérique Bluetooth, puis déplacez le NFC près de Q sur cet 65 appareil. 0 Réglez “Contrôle réseau” sur “Allumé” et connectez à nouveau. Le son est coupé. - 0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. - 0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, - 0 Reconnectez le périphérique Bluetooth. - des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. Panneau supérieur/ avant 107 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. Panneau arrière Télécommande 126 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement Symptôme Les noms de fichiers ne s’affichent pas correctement (“…”, etc.). Panneau supérieur/ avant Cause/Solution 0 Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Cela n’est pas une anomalie interne. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.”(points de suspension). Panneau arrière Télécommande 127 Index Page - Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire la radio Internet Symptôme Cause/Solution La liste des stations de diffusion ne s’affiche pas. 0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la Impossible de lire la Radio Internet. 0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats connexion. qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. 0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. 0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. Page 30 135 - 109 0 Vérifiez si le routeur est sous tension. - 0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De 109 0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. 109 même, définissez le réglage “DHCP” sur “Allumé” sur cet appareil. 0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. 42 Impossible de se connecter 0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. aux stations radio favorites. - Impossible de se connecter 0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. à certaines stations radio et “échec connexion” s’affiche. - Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 128 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Symptôme Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. Cause/Solution 0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. 136 0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. - 0 Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. - 0 Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse 46 0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du - 0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. - accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. Page routeur. 0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. - 0 L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. 107 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC. 0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. 0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans - 0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de 46 0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. - Connectez le PC de cet appareil via le réseau. les paramètres du stockage NAS. Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 129 Index 30 136 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion par Wi-Fi impossible Symptôme Accès au réseau impossible. Cause/Solution Page 0 Les réglages du nom du réseau et du mot de passe (WEP, etc.) sont erronés. Configurez les paramètres 114 réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil. 0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez- vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible. 0 Vérifiez l’alimentation du routeur. - 0 Cet appareil prend en charge IEEE802.11.b/g/n. - 0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation - 0 Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN). - 0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. - 0 Appuyez sur le bouton Wi-Fi CONNECT (WPS) de cet appareil et maintenez-le enfoncé pendant environ - par d’autres réseaux. Connexion à WPS impossible. 3 secondes dans les 2 minutes d’utilisation du routeur. 0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de 109 0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la 114 cryptage sur “None”, “WPA-PSK (AES)” ou “WPA2-PSK (AES)”. connexion à l’aide de la touche Wi-Fi CONNECT/WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche automatique” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible. Panneau supérieur/ avant - 0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad. - 0 Lors de l’utilisation d’un câble USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du - périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. Panneau arrière Télécommande 130 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Ne fonctionne pas correctement même après réinitialisation Symptôme Ne fonctionne pas correctement même après réinitialisation. Panneau supérieur/ avant Cause/Solution Page 0 Le rétablissement de l’ensemble des réglages par défaut nécessite environ 90 secondes. Lors de la mise 106 hors tension, ne débranchez pas la prise électrique pendant environ 90 secondes après l’affichage du message “Initialized”. Panneau arrière Télécommande 131 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Formats compatibles Lecture de DATA CD o Formats des CD de données Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous peuvent être reproduits. Format du logiciel de gravure ISO9660 niveau 1 Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le disque correctement. Fréquence d’échantillonnage Débit MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 WMA 32/44,1/48 kHz 64 – 192 kbps .wma Format de fichier MPEG-1 Audio Layer-3 WMA (Windows Media Audio) Donnée tag ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x) META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album) Panneau arrière Télécommande Extension 0 Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus. 0 Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont pas des données musicales et ne peuvent pas être lus. 0 Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright. Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Nombre total de dossiers et fichiers : 512 Nombres de dossiers :256 Panneau supérieur/ avant Annexe 132 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Fréquence d’échantillonnage 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2). 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image de la pochette d’un album dépasse 600 Ko, l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. WMAz1 32/44,1/48 kHz MP3 32/44,1/48 kHz WAV 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/ 192 kHz MPEG-4 AACz2 32/44,1/48 kHz FLAC ALAC z3 AIFF DSD (2 canaux) Panneau arrière Télécommande Annexe o Formats compatibles Lecture de dispositifs mémoire USB Panneau supérieur/ avant Conseils 133 Index Longueur en bits Extension – .wma – .mp3 – 16/24 bits .wav 16 – 320 kbps – .aac/ .m4a/ .mp4 Débit 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/ 192 kHz 32/44,1/48/ 88,2/96 kHz 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/ 192 kHz – 16/24 bits .flac – 16/24 bits .m4a – 16/24 bits .aif/ .aiff 2,8 MHz – 1 bit .dsf/ .dff Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles z1 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs portables compatibles avec MTP. z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z3 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence Apache, version 2.0 (la “Licence”); vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en respectant cette Licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Élément Média Mémoire Dispositif mémoire USB FAT16 :2 GB, FAT32 :2 TB Nombre de niveaux de répertoires z1 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 134 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de périphériques Bluetooth Lecture de radio Internet Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette spécification est connecté, vous pouvez effectuer une distribution streaming de qualité élevée des données audio stéréo et monaurales. 0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge cette spécification est connecté, vous pouvez utiliser le périphérique Bluetooth à partir de cet appareil. o Spécifications des stations radio lisibles Fréquence d’échantillonnage Débit Extension WMA 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/ .m4a/ .mp4 Communications Bluetooth La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement d’appareils médicaux. Les interférences des ondes radio peuvent provoquer un dysfonctionnement. Par conséquent, veillez à mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et des périphériques Bluetooth dans les endroits suivants. 0 Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations-service et d’autres endroits où il peut y avoir des gaz inflammables. 0 Les endroits à proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 135 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Fréquence d’échantillonnage 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2). 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image de la pochette d’un album dépasse 600 kB l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. 0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. WMA 32/44,1/48 kHz MP3 32/44,1/48 kHz WAV 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/ 192 kHz MPEG-4 AACz1 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/ 192 kHz 32/44,1/48/ 88,2/96kHz 32/44,1/48/ 88,2/96/176,4/ 192 kHz FLAC 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. ALACz2 AIFF DSD (2 canaux) Panneau arrière Télécommande Annexe o Spécifications des fichiers de lecture Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Panneau supérieur/ avant Conseils 136 Index 2,8 MHz Longueur en bits Extension – .wma – .mp3 – 16/24 bits .wav 16 – 320 kbps – .aac/ .m4a/ .mp4 – 16/24 bits .flac – 16/24 bits .m4a – 16/24 bits .aif/ .aiff – 1 bit .dsf/ .dff Débit 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps Contenu Connexions Lecture Réglages z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence Apache, version 2.0 (la “Licence”); vous ne pouvez pas utiliser ce fichier sauf en respectant cette Licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 137 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages À propos des disques Conseils Annexe o Chargement de disques 0 Placez le disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut. o Disques lisibles sur cet appareil 0 Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y A CD musicaux Les disques marqués du logo ci-dessous peuvent être lus par cet appareil. 0 Les disques doivent être posés à plat, dans la rainure extérieure du B CD-R/CD-RW placer un disque. r tiroir pour les disques de 12 cm et dans la rainure intérieure du tiroir pour les disques de 8 cm. 0 Placez les disques de 8 cm dans la rainure intérieure du tiroir sans utiliser d’adaptateur. REMARQUE 0 Les disques de formes particulières (en forme de cœur, octogonaux, etc.) ne peuvent pas être lus. N’essayez pas de les lire, vous pourriez endommager l’appareil. 0 Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus. 0 Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus. 0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement. 0 “Pas compatible” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 0 “Pas de disque” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient pas de disque. REMARQUE . 0 Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous tension. Vous risquez de l’endommager. 0 Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l’appareil. Vous risquez de l’endommager. 0 Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux correctement. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 138 Index Contenu Connexions Lecture Réglages 0 Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques. 0 N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. 0 N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager. 0 Assurez-vous de retirer les disques après leur utilisation. 0 Assurez-vous de stocker les disques dans leurs boîtiers pour les protéger de la poussière, des rayures et des déformations, etc. 0 Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes : 1. Exposition directe au soleil 2. Environnement poussiéreux ou humide 3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc. o Nettoyage des disques o Précautions relatives aux manipulations 0 0 0 0 0 Annexe o Avertissements relatifs au stockage des disques o Avertissements sur le chargement de disques 0 Conseils 0 Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques. Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer. Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de chaleur. N’agrandissez pas le trou central. N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques s’ils sont déplacés soudainement d’un endroit froid (l’extérieur par exemple) vers un endroit chauffé, mais n’essayez pas de les sécher au sèche-cheveux, etc. disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque. Les traces de doigt et la poussière risquent d’affecter la qualité du son et de provoquer des coupures pendant la lecture. 0 Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques. Ne pas essuyer en un mouvement circulaire. . Essuyez délicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord. REMARQUE 0 N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 139 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Fonction dernière mémoire Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 140 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Explication des termes FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met : 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. ALAC (Apple Lossless Audio Codec) Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70% peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. AIFF (Audio Interchange File Format) Ce signal est un signal non compressé et sans perte pour l’audio numérique. Utilisez des fichiers AIFF pour graver les CD audio haute qualité depuis les morceaux importés. Les fichiers AIFF utilisent environ 10 Mo d’espace libre sur le disque par minute. DSD (Direct-Stream Digital) L’une des méthodes d’enregistrement des données audio, c’est l’aspect de signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super Audio CD, et est Δ-Σ modulée en audio numérique. Il est configuré d’une gamme de valeurs d’un seul bit à un taux d’échantillonnage de 2,8 MHz. Panneau arrière Annexe FLAC o Audio Panneau supérieur/ avant Conseils Télécommande 141 Index Contenu Connexions Lecture Réglages THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande Conseils Annexe MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. 142 Index Contenu Connexions Lecture Réglages L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. AirPlay AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. DLNA DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®. Impédance des enceintes Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Débit Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo enregistrées. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée. Panneau arrière Annexe o Réseau Fréquence d’échantillonnage Panneau supérieur/ avant Conseils Télécommande 143 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe vTuner WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Web vTuner : http://www.radiomarantz.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé. Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr. WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil. WPS (Wi-Fi Protected Setup) Clé WEP (Clé réseau) Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux. Noms de réseau (SSID : Service Set Identifier) Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié. Wi-Fi® La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil. WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 144 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Others Finalisation La finalisation correspond au processus qui rend les disques CD-R/CDRW enregistrés lisibles sur les lecteurs compatibles Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages des appareils raccordés à l’alimentation en cas d’anomalie, telle qu’une surcharge ou une surtension. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 145 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Renseignements relatifs aux marques commerciales . . La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. . “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 0 Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu dont la copie et la lecture sont permises par la loi. La violation des droits d’auteur est interdite par la loi. . Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l’Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande . Le repère N est une marque commerciale ou une marque commerciale enregistrée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. 146 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Spécifications o Section audio 0 Lecteur CD Réponse en fréquence reproductible : 10 Hz - 20 kHz Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %) Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz 0 Amplificateur audio Puissance nominale : Lecture 2 canaux 50 W + 50 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, THD+N 0,7 %) Puissance dynamique : 60 W + 60 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, THD+N 10 %) Bornes de sortie : Enceinte : 4-16 Ω/ohms (impédance) Adapté pour casque/casque stéréo Sensibilité/impédance d’entrée : Analog In : 200 mV/22 kΩ/kohms Distorsion harmonique totale (1 kHz, 5 W, 6 Ω/ ohms) : Analog In : 0,1 % Ratio S/B (10 W, 6 Ω/ohms, IHF-A) : Analog In : 90 dB Commande de tonalités : Dynamic Bass Boost : +8 dB (100 Hz) Graves : ±10 dB (100 Hz) Aigus : ±10 dB (10 kHz) Réponse de fréquence : Analog In : 5 Hz – 40 kHz (±3 dB) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 147 Index Conseils Annexe Contenu Connexions o Section tuner Lecture Réglages Conseils [FM] [AM] Plage de réception : 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz Sensibilité utile : 1,2 μV / 75 Ω/ohms 20 μV Séparation de canal : 30 dB (1 kHz) Ratio S/B : Monaural : 74 dB Stéréo : 70 dB THD+N (1 kHz) : Monaural : 0,3 % Stéréo : 0,4 % Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 148 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Section du réseau local sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil) : Sécurité : Conforme à IEEE 802.11b Conforme à IEEE 802.11g Conforme à IEEE 802.11n (conforme au Wi-Fi®)z1 WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Fréquence radio : 2,4 GHz Nbre de canaux: 1 – 11 ch z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 149 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Section Bluetooth Système de communication : Version Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Puissance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2) Portée de communication maximale : Environ 32,8 ft/10 m dans la ligne de visionz2 Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 Codec correspondant : SBC, AAC Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 150 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Horloge/Alarme/Veille Type d’horloge : Méthode synchronisée de fréquence de puissance (±60 secondes par mois) Alarme : Une seule alarme/Une alarme tous les jours : une pour chaque système Veille : Minuterie de veille : max. 90 minutes o Généralités Alimentation CA 120 V, 60 Hz Consommation : 55 W Consommation électrique en mode veille : 0,3 W Consommation d’énergie en mode “Horloge” – “Allumé” : 1W Consommation d’énergie en mode “Contrôle réseau” – “Allumé” : 3W 0 Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 151 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils o Dimensions 4 3/4 (120) 1/8 1 1/2 (3) (38) 8 5/8 (218) 12 1/8 (305) 1 7/8 (46) Unité : po (mm) 5 1/8 (130) 4 1/4 (105) 11 1/2 (292) 1 1/2 (35) . 8 3/8 (210) 1/4 (6) 1 1/4 (30) 1 1/2 (35) o Poids : 7 lbs 4 oz (3,4 kg) Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 152 Index Annexe Contenu Connexions Index Lecture Réglages AirPlay ............................................................ 67 Alarme ............................................................ 99 Favorites ........................................................ 51 Minuterie sommeil .......................................... 89 Fonction de commande Internet ..................... 83 Mise à jour du micrologiciel .......................... 104 Fonction de lecture à distance ....................... 80 Mise en sourdine ............................................ 36 vI vN iPod .................................................... 26, 53, 56 vC CD .................................................................. 37 vL CD de données .............................................. 39 Diffusion FM/AM ............................................ 49 Dispositif mémoire USB ........................... 26, 57 NAS ........................................................ 45, 136 vP LAN filaire ...................................................... 30 vD Annexe vM vF vA Conseils Pandora® ...................................................... 70 Lecture aléatoire ...................................... 47, 58 Panneau arrière .............................................. 13 Lecture répétée ........................................ 47, 58 Panneau avant ............................................... 10 Luminosité de l’affichage ................................ 90 PC .......................................................... 45, 136 Périphérique Bluetooth ................................... 60 DLNA ........................................................... 141 Plan du menu ................................................. 93 vR Radio Internet ................................................. 41 Réglages réseau .......................................... 107 Réinitialisation des réglages d’usine ............ 106 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 153 Index Contenu Connexions Lecture Réglages vS Saisie de caractères ....................................... 97 SiriusXM ......................................................... 76 Spotify ............................................................ 79 vT Télécommande .............................................. 15 Tonalité .......................................................... 88 vV Volume ..................................................... 36, 92 vTuner ............................................................ 44 Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 154 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Licence Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. o Boost http://www.boost.org/ Boost Software License – Version 1.0 – August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. o FastDelegate http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. o Expat BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK. http://www.jclark.com/xml/expat.html Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 155 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works. “Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work. “Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. “Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. “Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. “Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. “You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. Panneau arrière Télécommande Annexe You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author. You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License. Panneau supérieur/ avant Conseils 156 Index Contenu Connexions Lecture Réglages You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. Panneau arrière Télécommande Annexe This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”, “WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NONINFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or relating to any use of the Work by You. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Termination. Panneau supérieur/ avant Conseils Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice Miscellaneous This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. 157 Index Contenu Connexions Lecture Réglages http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o libogg http://www.xiph.org/ogg/ Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau arrière Télécommande Annexe o libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You Panneau supérieur/ avant Conseils o Tremolo http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo Copyright (C) 2002 – 2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009 – 2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 158 Index Contenu Connexions Lecture Réglages 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o Mersenne Twister http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c Copyright (C) 1997 – 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. o Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Panneau arrière Télécommande Annexe THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau supérieur/ avant Conseils 159 Index Contenu Connexions Lecture Réglages http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, <[email protected]>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. o zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the “zlib” general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. Copyright (C) 1995 – 2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided “as-is”, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. o c-ares Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: http://c-ares.haxx.se Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty. Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected] Panneau arrière Télécommande Annexe o cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau supérieur/ avant Conseils 160 Index Contenu Connexions Lecture Réglages o Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source. Panneau supérieur/ avant Panneau arrière Télécommande 161 Index Conseils Annexe . 3520 10403 11AM Copyright ©2015 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved. 162