Grundig CCD 5600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Grundig CCD 5600 Manuel du propriétaire | Fixfr
ELECTRONIC
CLOCK RADIO
WITH CD
CCD 5600 SPCD
SÉCURITÉ ---------------------------------------------------------------------------------------------------7
Cet appareil est conçu pour la lecture de signaux audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
7
Protégez l’appareil et les CD de la pluie, de l’humidité (gouttes et projections d’eau), du sable et de la chaleur.
7
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ce que son aération soit suffisante. Il faut laisser un espace d’au moins 10 cm à l’arrière de l’appareil
et enlever tout objet pouvant masquer les fentes d’aération. Ne recouvrez
pas l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7
Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu tempéré.
7
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur
l’appareil. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des
bougies, sur l’appareil. N’introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment CD de l’appareil.
7
En cas de changement subit de température, de la condensation peut se
former sur la lentille du lecteur CD. Il lui est alors impossible de lire un CD.
Laissez reposer l’appareil quelques instants à température ambiante avant
de le mettre en service.
7
La partie CD comprend des paliers autolubrifiants qu’il ne faut ni lubrifier
ni graisser.
7
N’ouvrez en aucun cas l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
7
Les orages constituent une source de danger pour tout appareil électrique.
Même éteint, l’appareil peut être endommagé si la foudre tombe sur le
réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d’orage.
7
N’utilisez pas de détergents, car ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon propre et sec.
FRANÇAIS 43
SÉCURITÉ ---------------------------------------------------------------------------------------------------7
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart
des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent
souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau
des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des
traces indélébiles ou difficiles à enlever.
7
Si des dysfonctionnements se produisent, par exemple en cas de charge
électrostatique ou de surtension secteur de courte durée, réinitialisez
l’appareil. Pour ce faire, débranchez l’appareil de la prise secteur et
rebranchez-le au bout de quelques secondes.
7
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Recommandations générales pour les appareils à laser
CLASS 1
Sur la face inférieure de votre appareil, vous trouverez l’étiquette représentée ci-contre.
LASER PRODUCT
CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser
a une constitution technique lui conférant une sécurité
intrinsèque, afin qu’il n’y ait aucun risque de dépassement des taux de
radiation maximum autorisés.
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans
ce mode d’emploi ou si vous suivez d’autres procédures, vous risquez de
vous exposer à des rayonnements dangereux.
Le rayonnement laser est invisible lorsque le compartiment CD est ouvert et
que le verrouillage de sécurité est désactivé. Ne vous exposez pas aux
rayons.
44 FRANÇAIS
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------Eléments de commande
A ce propos, tenez compte de l’illustration de la page 2.
Partie supérieure
Compartiment CD Compartiment destiné à recevoir un CD.
Permet d’ouvrir et de fermer le compartiment CD.
ON/OFF
Permet de passer du mode veille (stand-by) à la mise
en marche et vice-versa.
SLEEP
Permet de régler l’arrêt programmé ; désactive l’arrêt
programmé.
SNOOZE
Peremt d’interrompre la fonction réveil pendant
6 minutes.
ALARM 1
Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 1.
ALARM 2
Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 2.
Face avant
Affichage
e II
7
Indique l’heure actuelle, la fréquence, les fonctions
CD et les heures de réveil.
Lance la lecture d’un CD ; permet de basculer sur
pause de lecture.
Permet de mettre fin à la lecture d’un CD.
Permet d’activer le réglage de l’heure ; permet de
basculer entre l’affichage à 12 ou à 24 heures.
8
En fonction CD : permet de sélectionner le titre
précédent ; une pression prolongée permet de
rechercher un passage particulier en arrière.
Permet de régler les minutes (pour l’heure et les
horaires de réveil).
FRANÇAIS 45
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------9
En fonction CD : permet de sélectionner le titre suivant ;
une pression prolongée permet de rechercher un passage particulier en avant.
Permet de régler les heures (pour l’heure et les horaires
de réveil).
q
En fonction MP3 : une pression permet d’afficher le répertoire actuel ; deux pressions permettent d’afficher
le répertoire précédent.
w
En fonction MP3 : une pression permet d’afficher le répertoire actuel ; deux pressions permettent d’afficher
le répertoire suivant.
PROG
En fonction CD : permet de créer un programme
musical.
MODE
En mode CD-DA : permet de répéter une plage ou
toutes les plages du CD ; permet de lire les plages
dans un ordre aléatoire.
En mode MP3 : permet de répéter une plage, toutes
les plages du répertoire actuel ou toutes les plages du
CD ; permet de lire les plages dans un ordre aléatoire.
Côté gauche
Modifie le volume.
••
RADIO CD
Permet de commuter entre les sources de programme
radio et CD.
Côté droit
TUNING
Permet de sélectionner les stations radio (FM et OM).
46 FRANÇAIS
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------•••
FM ST FM AM
Arrière
DIMMER
•••
123
U
Permet de commuter entre réception FM mono et
réception FM stéréo ; permet de commuter entre les
gammes d’ondes FM et OM (ondes moyennes).
Permet de régler la luminosité de l’affichage du
rétroéclairage selon trois niveaux différents.
Prise femelle pour le raccordement d’un casque stéréo
à fiche jack (ø 3,5 mm).
Les haut-parleurs de l’appareil sont désactivés automatiquement.
AC ~
Câble secteur.
Antenne
Antenne télescopique pour réception FM.
Partie inférieure
Compartiment Compartiment prévu pour deux piles de
à piles
secours (2 x 1,5 V LR 03/AM 4/AAA).
Alimentation électrique
Fonctionnement sur secteur
Remarque :
Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée sur
la plaque signalétique (sur la face arrière de l’appareil). Si ce n’est pas le
cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
1 Branchez la fiche du câble secteur »AC ~« dans la prise de courant.
Attention :
L’appareil est relié au secteur par le câble d’alimentation. Pour débrancher complètement l’appareil, il faut débrancher la prise secteur.
FRANÇAIS 47
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------A l’aide de la prise secteur, vous débranchez l’appareil du secteur. Par
conséquent, veillez à ce que la prise secteur soit accessible pendant le
fonctionnement : aucun objet ne doit en bloquer l’accès.
Insertion des piles de secours
Lorsque l’appareil est branché sur secteur, les piles de secours empêchent
que les réglages mémorisés ne soient effacés en cas de panne de courant ou
si vous retirez le câble de la prise pendant quelques instants.
1 Ouvrez le compartiment à piles situé sous l’appareil en appuyant sur la
languette marquée et retirez le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (2 x 1,5 V, de type LR 03/AM 4/AAA),
respectez la polarité indiquée au fond du compartiment à piles.
3 Réinsérez le couvercle et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarques :
N’exposez pas les piles à une chaleur extrême provoquée p. ex. par le
rayonnement solaire, les chauffages, le feu, etc.
Veillez à retirer les piles lorsqu’elles sont usées ou si vous n’utilisez pas
l’appareil pour une durée prolongée. La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des piles usées.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne
contiennent pas de métaux lourds. Les piles usées doivent être déposées
dans les points de collecte disponibles dans les commerces et les services
publics d’élimination des déchets.
Remarque :
Si les piles de secours sont insérées avant le raccordement au secteur, les
incréments de fréquence AM passent sur 10 kHz, l’affichage de l’heure
passe sur le format 12 heures.
Pour revenir sur 9 kHz et sur le format 24 heures, retirez les piles de secours et débranchez l’appareil du secteur pendant 1 minute.
48 FRANÇAIS
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglage de l’heure
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by).
2 Activez le réglage en appuyant sur »7«.
– Affichage : l’heure clignote.
3 Réglez les heures en appuyant sur »9«, en les faisant défiler progressivement ou en continu (maintenir enfoncé).
4 Réglez les minutes en appuyant sur »8«, en les faisant défiler progressivement ou en continu (maintenir enfoncé).
5 Pour confirmer le réglage, appuyez brièvement sur »7«.
– Affichage : l’heure actuelle.
6 Commutez entre le format 12 heures et le format 24 heures en appuyant
sur »7« et en maintenant enfoncé jusqu’à ce que »12 H« ou »24 H« s’affiche
brièvement.
Réglage de l’horaire de réveil
Vous pouvez sélectionner deux horaires de réveil différents. L’horaire de réveil
1 vous réveille au choix avec la radio ou le CD, l’horaire de réveil 2 vous
réveille par un signal sonore.
1 Activez le réglage en appuyant sur »ALARM 1« ou sur »ALARM 2«.
– Affichage : l’horaire de réveil programmé en dernier clignote.
2 Réglez les heures en appuyant sur »9«, en les faisant défiler progressivement ou en continu (maintenir enfoncé).
3 Réglez les minutes en appuyant sur »8«, en les faisant défiler progressivement ou en continu (maintenir enfoncé).
4 Confirmez le réglage en appuyant brièvement sur »ALARM 1« ou sur
»ALARM 2«.
– Affichage : l’horaire de réveil programmé et »ALARM 1« ou »ALARM 2«.
– La fonction réveil est activée.
FRANÇAIS 49
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Généralités
Mise en marche et à l’arrêt
1 Faites passer l’appareil du mode veille (stand by) en mode marche en
appuyant sur »ON/OFF«.
2 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by).
Sélection de la source de programme
1 Sélectionnez la source de programme radio ou CD à l’aide du sélecteur
»RADIO••CD« (côté gauche de l’appareil).
Réglage du volume
1 Modifiez le volume à l’aide du bouton »
reil).
« (côté gauche de l’appa-
Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l’affichage
1 Pour modifier la luminosité de l’affichage (3 niveaux), appuyez sur
»DIMMER•••1 2 3« (au dos de l’appareil).
Ecoute avec le casque ou les écouteurs
1 Branchez le connecteur du casque ou des écouteurs dans la prise »U«
(3,5 mm, stéréo) (au dos de l’appareil).
Attention :
Une utilisation fréquente des écouteurs ou du casque avec un volume
élevé peut entraîner des troubles auditifs.
Mode radio
Pour obtenir une parfaite réception en FM, il vous suffit d’orienter correctement l’antenne-câble.
L’appareil dispose d’une antenne encastrée pour la réception OM (ondes
moyennes). Pour obtenir une parfaite réception en OM, il vous suffit d’orienter correctement l’appareil.
50 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Sélection de la source de programme radio
1 Sélectionnez la source de programme radio en plaçant le sélecteur
»RADIO••CD« (côté gauche de l’appareil) sur »RADIO•«.
Sélectionner la gamme d’ondes
1 Sélectionnez la gamme d’ondes, en plaçant le sélecteur »•••FM ST
FM AM« (côté droit de l’appareil) sur »•FM ST« (FM stéréo) ou »•FM«
ou »•AM« (ondes moyennes).
– Affichage : la fréquence avec »FM« et »MHz« ou »AM« et »kHz«.
Sélection des stations radio
1 Sélectionnez la station radio de votre choix en tournant le bouton
»TUNING« (côté droit de l’appareil).
– L’affichage passe de l’heure à la fréquence, puis repasse automatiquement à l’indication de l’heure.
Réception mono/stéréo
Si le signal d’une station FM stéréo est faible et si, par conséquent, la qualité
sonore est mauvaise, il est possible de basculer sur réception mono.
1 Pour commuter entre les réceptions FM stéréo, placez le sélecteur
»•••FM ST FM AM« (côté droit de l’appareil) sur »•FM ST« (stéréo)
ou sur »•FM« (mono).
Mode CD
L’appareil est conçu pour les CD audio portant le
logo représenté ci-contre (CD-DA), ainsi que pour les
CD-R ou CD-RW contenant des données audio et
pour les formats MP3.
FRANÇAIS 51
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------En mode MP3, les termes “Album” et “File” sont
déterminants. “Album” correspond au dossier sur un
PC, “File” correspond au fichier sur un PC ou à un titre
sur un CD-DA. Un CD MP3 ne doit pas contenir plus
de 999 titres/répertoires au total.
L’appareil trie les répertoires ou les titres d’un répertoire par nom dans l’ordre
alphabétique. Si vous préférez un autre ordre de tri, changez le nom du titre
ou du répertoire sur votre PC – avant de graver le CD – et placez un numéro
devant le nom.
La gravure de CD-R et de CD-RW contenant des fichiers audio peut présenter certains problèmes qui nuisent ensuite à la lecture de ces CD. Ces problèmes peuvent être causés par des logiciels ou des matériels informatiques
mal réglés ou par le type de CD vierges utilisés. Si de tels problèmes surviennent, contactez le service après-vente du fabricant de votre graveur de
CD/logiciel de gravure ou bien recherchez la documentation correspondante, p. ex. sur Internet.
Lorsque vous gravez des CD audio, veuillez observer la législation en vigueur
et ne pas enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Maintenez toujours le compartiment CD fermé afin que la poussière ne
s’accumule pas sur l’optique laser. Ne collez pas d’autocollants sur le CD.
Veillez à ce que la surface du CD soit propre.
Votre appareil peut lire aussi bien les CD traditionnels de 12 cm que les CD
de 8 cm. Vous n’avez pas besoin d’adaptateur.
52 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Sélection de la source de programme CD
1 Sélectionnez la source de programme CD en plaçant le sélecteur
»RADIO••CD« (côté gauche de l’appareil) sur »•CD«.
– S’il n’y a pas de CD dans le compartiment CD, »no« apparaît peu
après sur l’affichage.
– En mode MP3 et CD-DA, lorsqu’un CD est déjà inséré : l’appareil “déchiffre” le contenu du CD. Sur l’afficheur apparaît brièvement le nombre
total de plages, puis l’heure.
Lecture CD
1 Ouvrez le compartiment à CD avec »
«.
2 Placez le CD de votre choix dans le compartiment avec l’impression vers
le haut.
3 Fermez le couvercle du compartiment CD avec »
«.
– Affichage : »- - -« clignote, le CD est lu. Ensuite apparaît brièvement le
nombre total de plages, puis l’heure.
4 Démarrez la lecture en appuyant sur »e II«.
– Elle commence automatiquement par le premier titre du premier répertoire (MP3) ou par le premier titre (CD-DA).
– Affichage : »8«.
– La lecture s’arrête à la fin du CD.
5 Pour commuter sur pause de lecture, appuyez sur »e II«.
– Affichage : »8« clignote.
6 Poursuivez la lecture en appuyant sur »e II«.
7 Terminez la lecture en appuyant sur »7«.
Répétition de la plage en cours de lecture
1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur »8«.
– La plage est relue depuis le début.
FRANÇAIS 53
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Sélection d’un autre titre
1 Pendant la lecture, appuyez par pressions brèves sur »8« ou sur »9«
jusqu’à ce que le numéro de la plage désirée apparaisse à l’affichage.
– La lecture du titre sélectionné démarre automatiquement.
Remarque :
La sélection de plages peut aussi être effectuée en position Stop. Cependant, la lecture de la plage doit alors être lancée avec »e II«.
Recherche d’un passage dans un titre
1 Pendant la lecture, appuyez sur »8« ou sur »9« et maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que vous ayez trouvé le passage souhaité.
– Si vous relâchez la touche »8« ou »9«, la lecture commence.
Remarque :
Pendant la recherche, le volume baisse automatiquement.
Sélection de répertoires et de titres (MP3 seulement)
1 Pendant la lecture, sélectionnez le répertoire souhaité en appuyant sur
» q « ou sur » w « (première pression sur la touche : le répertoire actuel,
p.ex. »002«, clignote ; pression suivante sur la touche : le répertoire suivant ou précédent clignote).
– La lecture commence automatiquement par le premier titre du répertoire
sélectionné.
2 Sélectionnez le titre de votre choix dans le répertoire actuel en appuyant
sur »8« ou sur »9«.
Remarques :
La sélection de répertoires et de titres peut aussi être effectuée en position
Stop. Cependant, la lecture de la plage doit alors être lancée avec »e II«.
Le répertoire racine est compté comme numéro1. Cependant, un répertoire ne peut être compté et sélectionné que s’il comporte aussi des titres
MP3.
54 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Répétition d’un titre (Repeat One)
1 Pendant la lecture, appuyez une seule fois sur »MODE«.
– Affichage : »REPEAT« clignote.
– La lecture du titre en cours est répétée.
2 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »MODE«, jusqu’à
ce que »RANDOM« disparaisse de l’affichage.
Répétition de toutes les plages d’un CD (Repeat All)
1 Pendant la lecture, appuyez aussi souvent que nécessaire sur »MODE«
jusqu’à ce que »REPEAT« reste affiché.
– La lecture de toutes les plages du CD est répétée.
2 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »MODE«, jusqu’à
ce que »RANDOM« disparaisse de l’affichage.
Répétition de tous les titres d’un répertoire (Repeat Folder)
(MP3 uniquement)
1 Pendant la lecture, appuyez deux fois sur »MODE«.
– Affichage : »REPEAT FOLDER«.
– La lecture de tous les titres du répertoire en cours est répétée.
2 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »MODE«, jusqu’à
ce que »RANDOM« disparaisse de l’affichage.
Lecture de morceaux dans un ordre aléatoire (Random)
1 Pendant la lecture, appuyez aussi souvent que nécessaire sur »MODE«
jusqu’à ce que »RANDOM« reste affiché.
– La lecture aléatoire démarre automatiquement.
– Tous les titres du CD sont lus une fois dans un ordre aléatoire.
2 Pour arrêter cette fonction, appuyez de nouveau sur »MODE«.
– Affichage : »RANDOM« s’éteint.
FRANÇAIS 55
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Création d’un programme musical
Vous pouvez mémoriser et lire dans un ordre donné jusqu’à 20 titres de
différents répertoires (MP3) ou jusqu’à 20 titres (CD-DA) par CD introduit.
Il est possible de mémoriser un titre plusieurs fois. La programmation n’est
possible qu’en position Stop.
Sélection et mémorisation de titres (MP3 uniquement)
1 Appelez la fonction en appuyant sur »PROG«.
– Affichage : »P01« et »PROG« clignotent.
2 Sélectionnez le répertoire de votre choix en appuyant sur » q « ou sur
» w «.
3 Sélectionnez le titre souhaité en appuyant sur »8« ou sur »9« et enregistrez-le en appuyant sur »PROG«.
– Affichage : »P02« et »PROG« clignotent.
4 Pour mémoriser d’autres titres, répétez les points 2 et 3.
Sélection et mémorisation de titres (CD-DA uniquement)
1 Appelez la fonction en appuyant sur »PROG«.
– Affichage : »P01« et »PROG« clignotent.
2 Sélectionnez le titre souhaité en appuyant sur »8« ou sur »9« et enregistrez-le en appuyant sur »PROG«.
– Affichage : »P02« et »PROG« clignotent.
3 Pour mémoriser d’autres titres, répétez le point 2.
Lecture du programme musical
1 Démarrez la lecture du programme musical en appuyant sur »e II«.
– Affichage : »8« et »PROG«.
– La lecture commence par la première plage programmée.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur »7«.
3 Pour répéter la lecture du programme musical, appuyez sur »e II«.
56 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Répétition d’un programme musical
1 Pendant la lecture, appuyez une seule fois sur »MODE«.
– Affichage : »PROG«, »REPEAT« clignote.
– La lecture du titre en cours est répétée ;
ou
pendant la lecture, appuyez deux fois sur »MODE«.
– Affichage : »REPEAT« et »PROG«.
– Toutes les plages programmées sont répétées.
2 Pour désactiver la fonction, appuyez plusieurs fois sur »MODE«, jusqu’à
ce que »REPEAT« disparaisse de l’affichage.
Suppression du programme musical
1 Ouvrez le compartiment à CD avec »
«;
ou
sélectionnez la source de programme radio avec »RADIO••CD« (partie
gauche de l’appareil).
Mode réveil
Réveil par une émission de radio ou la lecture d’un CD
(alarme 1)
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by).
2 Sélectionnez la source de programme radio ou CD à l’aide du sélecteur
»RADIO••CD« (côté gauche de l’appareil).
3 Activez la fonction réveil en appuyant sur »ALARM 1«.
– Affichage : l’heure de réveil clignote, »ALARM 1« reste affiché.
– L’appareil vous réveillera par émission radio ou CD à l’heure programmée et au dernier volume réglé (durée de la fonction réveil : 60 minutes).
FRANÇAIS 57
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Remarque :
Si vous avez choisi la source de programme CD pour l’alarme 1, mais que
vous n’avez pas inséré de CD, l’appareil vous réveille par une sonnerie.
Réveil par sonnerie (alarme 2)
1 Appuyez sur »ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by).
2 Activez la fonction réveil en appuyant sur »ALARM 2«.
– Affichage : l’heure de réveil clignote, »ALARM 2« reste affiché.
– L’appareil vous réveillera par un signal sonore à l’heure programmée et
avec la dernière source de programme réglée (durée de la fonction
réveil : 60 minutes).
Interruption du réveil
1 Appuyez sur »SNOOZE« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Le signal de réveil (station radio, CD ou sonnerie) s’arrête.
– Le signal de réveil se réactive de lui-même toutes les 6 minutes (et cela
pour une durée totale de 60 minutes).
Désactivation de la fonction réveil pour la journée en cours
1 Appuyez sur »ON/OFF« pendant que la fonction réveil est en cours.
– Le signal de réveil (station radio, CD ou sonnerie) s’arrête.
– La fonction réveil, avec le même réglage de l’horaire de réveil, est
conservée pendant toute la journée suivante.
Activation/désactivation de la fonction réveil
1 Pour désactiver la fonction réveil en mode veille, appuyez brièvement sur
»ALARM 1« ou sur »ALARM 2«.
– Affichage : »ALARM 1« ou »ALARM 2« disparaît de l’affichage.
– Le réglage de l’horaire de réveil est maintenu.
2 Pour activer la fonction réveil en mode veille, appuyez brièvement sur
»ALARM 1« ou sur »ALARM 2«.
– Affichage : »ALARM 1« ou »ALARM 2«.
58 FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT ---------------------------------------------------------------------Mise en veille programmable
L’appareil dispose d’une fonction arrêt programmé qui éteint automatiquement l’appareil après écoulement de la durée préréglée. Cette durée peut
être réglée à 90, 60, 30 ou 15 minutes.
Activation de l’arrêt programmé
1 Pour sélectionner le temps d’arrêt souhaité, appuyez à plusieurs reprises
sur »SLEEP«.
– Affichage : »SLEEP« et p. ex. »30«, puis »SLEEP« de manière permanente.
– Après écoulement de la durée programmée, l’appareil s’éteindra automatiquement.
Désactivation de l’arrêt programmé
1 Pour désactiver l’arrêt programmé avant son terme, appuyez sur
»ON/OFF« pour mettre l’appareil en mode veille (stand by).
FRANÇAIS 59
INFORMATIONS-------------------------------------------------------------------------------Remarque relative à l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de matériaux et pièces haute qualité qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce produit n’est donc pas destiné aux ordures ménagères. Il doit être déposé
dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils
électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole
ci-contre figurant sur le produit, dans la notice ou sur
l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de
collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement.
Nettoyage du lecteur de CD
Si votre appareil ne lit pas correctement les
CD, utilisez un CD de nettoyage courant,
disponible dans le commerce, pour
nettoyer l’optique laser. D’autres méthodes
de nettoyage risqueraient de détruire
l’optique laser.
Pour nettoyer le CD, utilisez un chiffon non
pelucheux en suivant une ligne droite
allant du centre du CD vers l’extérieur. N’utilisez jamais de nettoyants pour
vinyles ni de solutions ou de produits à récurer.
60 FRANÇAIS
INFORMATIONS-------------------------------------------------------------------------------Caractéristiques techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur. Ce produit est conforme aux directives
européennes 2006/95/CE et 2004/108/CE.
Cet appareil répond aux exigences de sécurité de la norme DIN EN
60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité
IEC 60065.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de l’appareil.
Appareil
Tension d’alimentation :
230 V, 50/60 Hz
Amplificateur
Puissance sinusoïdale :
Puissance musicale :
2 x 0,75 W
2 x 1,0 W
Unité de réception
Gamme de fréquences FM :
Gamme de fréquences OM :
87,5 ... 108,0 MHz
526,5 ... 1606 kHz
Unité CD
Réponse en fréquence :
Ecart de tension psophométrique :
20 Hz ... 16 kHz
(bruit pondéré) > 65 dB
Caractéristiques MP3
Répertoires et titres :
999 titres max. y compris le nombre
de répertoires
Système de fichiers/
gestion de fichiers :
ISO 9660 Niveau 1 compatible
Dimensions et poids
Dimensions :
Poids :
l x h x p 170 x 85 x 190 mm
env. 1,3 kg
FRANÇAIS 61
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com

Manuels associés