Netspa Vita Premium Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Netspa Vita Premium Manuel du propriétaire | Fixfr
Modèle VITA PREMIUM
Guide d’installation et d’utilisation
Lisez attentivement ce manuel avant utilisation
Consignes de sécurité Importantes
Pour votre sécurité et afin de garantir le bon fonctionnement de votre spa, assurez-vous de
prendre les précautions décrites dans ce manuel. Ne pas suivre les instructions et les avertissements peut entraîner des dommages sur le spa, des blessures graves ou la mort. Une
mauvaise installation ou opération annule la garantie. Il est donc vivement recommandé de
lire attentivement ce document et de le conserver pour une consultation ultérieure.
Veuillez lire, suivre et comprendre les instructions suivantes :
DANGER
Risque de noyade accidentelle :
- Une extrême prudence doit être exercée pour empêcher l’accès non autorisé aux enfants.
- Inspecter régulièrement le couvercle du spa afin de prévenir des fuites, de l’usure prématurée ou
de signes de détérioration. Ne jamais utiliser un couvercle usé ou endommagé, car il ne fournira pas
le niveau de protection requis pour empêcher l’accès non autorisé aux enfants.
- Fermer le spa avec son couvercle après chaque utilisation.
Risque de blessures :
En cas de détérioration du câble d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son
distributeur ou par un technicien qualifié.
Risque d’électrocution :
- Ne pas laisser d’appareils électriques (lumière, téléphone, radio, télévision, etc.) à moins de 1,5m
du spa.
- Ne pas utiliser le spa pendant une averse ou une activité orageuse.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharges électriques, vous ne devez pas utiliser de rallonge,
minuteur, ou adaptateur de prises pour connecter l’appareil au réseau électrique. Utilisez une prise
idéalement située à proximité du spa.
Le spa doit être branché à l’aide de la prise fournie intégrant un disjoncteur différentiel 10mA.
Les pièces électriques du spa (excepté celle avec une sécurité basse tension n’excédant pas 12
V) doivent être hors de portée des occupants du spa.
Les appareils électriques (excepté le bloc moteur du spa) doivent être hors de portée ou fixés afin
de ne pas tomber dans le spa.
La boîte de raccordement électrique (ou prise électrique) doit être située à une distance de sécurité d’au moins 2m du spa.
L’installation électrique doit satisfaire les exigences des normes locales.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans sous la surveillance d’un adulte. Les
enfants ne doivent pas jouer dans le spa et sa maintenance doit être assurée par un adulte. Pour
réduire le risque de noyade des enfants, surveillez-les en permanence. Et assurez-vous de bien
fermer le spa avec son couvercle après chaque utilisation.
Assurez-vous que le sol, puisse supporter le poids du spa (≥ 500kg/m²).
Un système de drainage doit être prévu autour du spa pour faire face aux débordement de l’eau.
Pour réduire les risques de blessure :
- La température de l’eau du spa ne doit pas excéder 42°C (108°F) pour un adulte en bonne santé.
Des températures plus basses sont recommandées pour les enfants quand l’utilisation dépasse les
10 minutes.
- Pour un femme enceinte, une température trop élevée peut causer de graves problèmes en début
de grossesse. L’usage du spa doit être occasionnel et la température ne doit pas dépasser 38°C
2
(100°F). Si vous êtes enceinte, consultez votre médecin avant d’utiliser le spa.
- Avant de se baigner, l’utilisateur doit s’assurer de la température du spa avec un thermomètre. Car
FR
celle-ci peut varier de quelques degrés par rapport à la température programmée.
- Boire de l’alcool, prendre des drogues ou des médicaments avant ou pendant l’utilisation du spa
peut augmenter le risque d’hyperthermie et provoquer une perte de conscience.
Les causes et symptômes de l’hyperthermie peuvent être décrits comme suit :
L’hyperthermie survient lorsque la température interne du corps dépasse les 37°C (98,6°F) habituel.
Cela peut entraîner des étourdissements, une léthargie, une somnolence, ou encore des évanouissements. Les effets de l’hyperthermie induit une mauvaise perception de la chaleur, une incapacité
à savoir quand sortir de l’eau, un danger pour les fœtus (pour les femmes enceintes), une incapacité physique à sortir du bassin et même perdre connaissance, augmentant ainsi le risque de noyade.
- Les personnes souffrant de problème d’obésité, cardiaque, de pression artérielle, de circulation de
sang ou de diabète, doivent consulter un médecin avant d’utiliser le spa.
- Si vous prenez des médicaments, veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser le spa. Certains
médicaments couplés à l’utilisation du spa peuvent provoquer des somnolences, affecter le rythme
cardiaque, et modifier la pression artérielle ou sanguine.
- Si vous êtes enceinte, en mauvaise santé ou sous traitement médical, veuillez consulter un médecin avant d’utiliser le spa.
Si vous souffrez d’une maladie infectieuse, ne pas utiliser le spa.
Pour ne pas vous blesser, entrez et sortez lentement du spa.
Une température de l’eau supérieur à 42°C (108°F) peut être dangereux pour votre santé.
Ne jamais utiliser seul ou laisser une personne seule dans le spa.
Ne pas utiliser le spa immédiatement après un effort physique.
Veillez à ce que la température extérieure ne descende pas en dessous de 0°C (32°F), afin d’éviter que l’eau du spa ne gèle.
Ne surtout pas utiliser le spa lorsque l’eau est gelée.
Ne pas remplir directement le spa avec de l’eau chaude supérieure à 40°C (104°F).
Toujours débrancher la prise électrique du spa avant de le déplacer, le nettoyer ou effectuer tout
autre manipulation.
Ne jamais sauter ou nager dans le spa.
Ne pas enterrer le câble et le laisser bien en évidence pour éviter que la tondeuse à gazon ou un
autre appareil ne l’abîme.
Ne pas brancher ou débrancher le spa si vous êtes dans l’eau ou que vos mains sont mouillées.
Ne pas utiliser le spa s’il est endommagé lors de la livraison ou que son fonctionnement est anormal.
Tenir le spa hors de portée des animaux pour éviter toute détérioration.
Ne pas rajouter d’huile ou de sel de bain dans l’eau du spa.
Afin d’éviter un dysfonctionnement de la protection thermique, le spa ne doit pas être branché à
un interrupteur extérieur (comme par exemple une minuterie) ou un circuit qui connecte / déconnecte régulièrement le spa.
3
1. Spécifications techniques
1.1. Spécifications techniques
VITA PREMIUM
6 places
Modèle
SP-VIP160
Capacité
6 places
Dimensions extérieures
hors bloc moteur
Ø 72.4″ × 28,7″
184 cm × 73 cm
Dimensions intérieures
Ø 62.9″ × 28.7″
160 cm × 73 cm
Capacité d’eau
1100 L
Alimentation
220-240 V 50 Hz
Réchauffeur
2000 W
Pompe à air
500 W
Pompe de filtration
40 W (1200 L/h)
Température maxi
42°C
Matière du bassin
PVC
Poids net
Poids brut
Dimensions de l’emballage
Certificat de test
Efficacité de chauffage
Condition de température extérieure : 20°C
26.2 kg
10.1 kg
36.3 kg
30.5 kg
14.5 kg
45.0 kg
Carton 1
24,4″ x 21.2″ x 22.8″
62,5 x 54,5 x 58 cm
Carton 2
42.9″ x 28.7″ x 29.5″
109,5 x 73 x 75,5 cm
CE / GS
1.5 - 2.5°C/h
Ce produit porte le symbole de tri sélectif correspondant aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit
doit être manipulé conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin d’être recyclé et démonté de manière à minimiser ses effets sur l’environnement. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Consultez votre revendeur ou le centre de collecte des
déchets de votre région pour vous renseigner sur la mise au rebut de votre appareil.
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2006/95/CE (Basse Tension), 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (limitation d’utilisation de certaines substances dans les équipements électroniques), 2009/125/CE (Ecoconception
des produits liés à l’énergie).
4
2. Contenu
2.1. Contenu
Avant de commencer le montage de votre spa, veuillez vous assurez que toutes les
pièces sont bien présentes
8x Parois en mousse
Bloc moteur
DVD d’instructions
Liner extérieur
Liner intérieur
Couverture gonflable
2x Bouchons
2x Cartouches de filtration
Prise différentielle
Tuyau de vidange
Bouchon de vidange
Tuyau de gonflage
FR
5
3. Installation
Les instructions d’installation et de maintenance décrites dans
les pages suivantes sont également détaillés sur le DVD inclus.
Nos vidéos d’installation et de maintenance sont également
consultables sur notre site internet www.netspa.eu.
3.1. Choix d’un emplacement
ATTENTION : Avant d’installer votre spa, veuillez-vous assurer que le futur emplacement respecte les conditions suivantes :
•
Sol de niveau
•
Suffisamment large pour accueillir le bassin et son bloc moteur.
•
Capable de supporter plus de 500 kg/m².
•
Abrité du soleil et des intempéries.
•
Propre et dépourvu d’aspérité.
Un emplacement abrité
Un emplacement propre
Un emplacement de niveau
3.2. Test de la protection différentielle
ATTENTION : La prise différentielle doit être contrôlée avant chaque utilisation.
N’utilisez pas l’appareil en cas d’échec du test de la protection différentielle et
reportez vous au chapitre 6.1 Problèmes et solutions.
1. Connectez la fiche du
bloc moteur dans la prise
électrique.
6
2. Appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
«RESET» ; le voyant s’allume. «TEST» ; le voyant s’éteint.
4. Appuyez de nouveau sur le
bouton «RESET» ; le voyant
s’allume.
La protection différentielle
fonctionne correctement.
3.3. Montage du spa
FR
1) Étendre le liner extérieur sur la
zone choisie.
2) Ajoutez la paroi en mousse en
mousse avec les trois emplacements
pour raccords dans le liner extérieur.
3) Assurez-vous que les trois emplacements pour raccords de la paroi en
mousse soient alignés avec les trois
emplacements pour raccords du liner
extérieur.
4) Ajoutez les autres parois en
mousse.
5) Ajustez les 8 segments en mousse
jusqu’à obtenir une forme parfaitement
ronde. Puis assurez-vous que les
emplacements pour raccords du
liner extérieur et ceux de la paroi en
mousse soient encore alignés.
6) A présent, insérez le liner intérieur
de votre spa.
7) Veuillez faire sortir les 3 raccords de
ce liner par les emplacements prévus
à cet effet.
8) Ajustez le liner tout autour du spa
pour assurer sa bonne tenue.
9) Assurez vous que les zips de la
structure intérieure et extérieure soient
alignés avant de les joindre.
10) Ajustez le liner à nouveau tout
autour du spa pour assurer sa bonne
tenue.
11) Localisez l’endroit où les deux
zips sont alignés, joignez-les et
commencer à zipper les deux parties
ensembles.
12) Les deux parties doivent être
zippées sur tout le tour.
7
13) Votre structure est désormais
montée.
14) Gonflez désormais la couverture
de votre spa.
15) Connectez le tuyau de gonflage
au raccord
et brancher votre bloc
moteur.
16) Insérez le tuyau de gonflage dans
la structure gonflable puis appuyez sur
pour la gonfler.
17) Gonflez cette structure pendant 3
minutes puis ôtez le tuyau de gonflage
18) Retirez le tuyau de gonflage et
refermez la valve d’air.
19) Rapprochez à présent le bloc
moteur pour le connecter à votre spa.
20) Raccordez le bloc moteur à
votre spa. Assurez-vous que les
pictogrammes du bloc moteur et ce de
la structure correspondent.
21) Insérez la cartouche de filtration à
l’intérieur du bloc moteur.
22) Vérifiez les bouchons de vidange
soient bien fermés avant de le remplissage du spa.
23) Remplissez le bassin jusqu’à la
ligne d’eau indiquée.
24) L’air doit être libéré de la pompe.
Dévissez la valve située sur le
compartiment à cartouche, libérez
l’air jusqu’à ce que l’eau coule, puis
revissez la valve.
De l’air s’échappe du tuyau pour éviter
le sur-gonflage.
8
3.4. Couverture & Sécurité
Après chaque utilisation, le panneau de contrôle doit-être
verrouillé et le bassin doit être recouvert de sa bâche de
protection et celle-ci doit être rattachée à l’aide des boucles
de sécurité.
FR
Chaque boucle de sécurité est équipée d’un système de
verrouillage ; boucle fermée, le loquet vers le haut verrouille
la boucle, le loquet vers le bas la déverrouille.
La couverture du spa préservera la chaleur de l’eau et sécurisera le bassin.
9
4. Utilisation
4.1. Panneau de contrôle
Écran
Indicateur
unité de
température
Augmente
la température
Diminue
la température
Sélection
unité de
température
Massage
Filtration
Chauffage
4.2. Fonctions
Lorsque le bloc moteur est sous-tension, l’écran indique la température actuelle
de l’eau.
Le bouton unité de température permet de changer les unités de mesure de la
température ; degrés Celsius ou degrés Fahrenheit.
Les boutons de réglage de la température permettent de changer la température
de consigne du chauffage. La température peut être réglée entre 30°C et 42°C
(86°F et 107°F).
Pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande, appuyez simultanément sur les deux boutons de réglages de la température et maintenez-les
enfoncés pendant 3 secondes.
Pensez à verrouiller le panneau de commande lorsque vous êtes absent
pour éviter que d’autres personnes viennent à modifier vos réglages.
Le bouton massage permet d’activer les jets de bulles. Lorsqu’il est activé, le
voyant vert s’allume.
Remarque :
- La fonction massage s’arrête automatiquement après 30 minutes. Réactivez la fonction massage
en appuyant à nouveau sur le bouton massage.
- Si les fonctions filtration et/ou chauffage sont actives, appuyer sur le bouton massage désactive
la filtration et le chauffage ; les voyants filtration et chauffage s’éteignent et le voyant massage
s’allume. En appuyant à nouveau sur le bouton massage, la filtration s’active.
10
Le bouton filtration permet d’activer la filtration de l’eau. Lorsqu’il est activé, le
voyant vert s’allume.
Remarque:
- Si la fonction massage est active, le fonction filtration ne peut s’activer.
FR
Le bouton chauffage permet d’activer simultanément les fonctions filtration et
chauffage. Le voyant vert de la filtration et le voyant rouge du chauffage s’allument en même temps.
Le chauffage est actif tant que la température de l’eau n’a pas atteint la température de consigne. Le système de chauffage redémarre automatiquement lorsque
la température de l’eau baisse de 2°C en-dessous de la température de consigne.
Température maximale de chauffage: 42°C (107°F)
Important :
Après 150 heures cumulées de fonctionnement de la filtration, une alarme
sonore retentit et le voyant de la filtration clignote pour vous rappeler de
nettoyer le filtre. Maintenez enclenché le bouton de la filtration pendant 5
secondes pour arrêter l’alarme. Le système de filtration s’arrête.
Remarque :
- Le système de chauffage est dépendant du système de filtration et il ne peux fonctionner sans.
- Après avoir arrêté le système de chauffage, le système de filtration continue à fonctionner.
- Si la fonction massage est active, les fonctions filtration et chauffage ne peuvent s’activer.
11
5. Entretien
5.1. Entretien de l’eau
ATTENTION : La mauvaise qualité de l’eau peut nuire à votre santé.
Selon la fréquence et les conditions d’utilisation :
- La cartouche de filtration doit être régulièrement nettoyée (150 heures max).
- La cartouche de filtration doit être remplacée tous les 1 à 2 mois.
- L’eau du bassin doit être changée tous les 15 à 30 jours.
Équipez-vous d’un kit de test pour contrôler les paramètres de l’eau avant chaque
utilisation du spa, ou au moins une fois par semaine.
Veuillez utiliser des produits de désinfection adaptés au spa. Les produits de traitement
doivent être utilisés avec précaution et il est donc impératif de vous référer à leur notice
d’utilisation.
Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation des produits de traitement ne sont
pas couverts par la garantie (surdosage, traitement choc, ...).
1. Équilibre de l’eau
Le pH de l’eau doit être maintenu entre 7 et 7.4.
2. Assainissement de l'eau
Pour désinfecter l'eau du bassin, nous vous suggérons d'utiliser un traitement à base d’oxygène actif ou de brome placé dans un doseur flottant.
(Doseur vendu séparément).
5.2. Entretien et remplacement de la cartouche de filtration
Une cartouche de filtration encrassée ou percée peut contaminer l’eau de la piscine et
endommager le bloc moteur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
12
Insérez les bouchons d’arrêt sur l’arrivée et l’évacuation de la paroi interne de la
piscine.
Dévissez le couvercle du logement du filtre en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Retirez la cartouche filtrante.
Rincez la cartouche filtrante avec un tuyau de jardin et réutilisez-la, si la cartouche
filtrante reste sale et décolorée, la cartouche filtrante doit être remplacée.
Remettez la cartouche filtrante nettoyée dans le logement de la cartouche. Fermez
le couvercle en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Retirez les bouchons d’arrêt de l’arrivée et de l’évacuation de la paroi intérieure de
la piscine, laissez l’eau couler dans la pompe.
Répétez les étapes indiquées précédemment: testez le disjoncteur puis libérez l’air
de la pompe.
5.3. Vidange et Stockage
Vidange
1 Vérifiez que la bonde au fond du bassin est bien bouchée.
2 Dévissez le bouchon de vidange à l’extérieur du bassin.
3 Raccordez le tuyau de vidange.
4 Retirez le bouchon de vidange au fond du bassin. Videz complètement toute l'eau
contenu dans le spa.
Une fois vidé, le bassin peut être nettoyé avec du savon et l’eau.
1
2
3
FR
4
Stockage
5 Appuyez sur le bouton massage pour faire sortir l’eau située à intérieur des trous
des jets. Débranchez la pompe puis retirez la cartouche filtrante.
6 Ouvrez la valve d’évacuation au fond de la pompe, laissez l’eau s’écouler et fermez
la valve d’évacuation.
7 Utilisez une serviette propre pour essuyer le bassin puis laissez sécher 24 heures.
Repliez la structure
Il est recommandé de stocker le spa dans son emballage d’origine dans un lieu chaud
et sec.
5
6
7
5.4. Kit de réparation
Les petits trous ou les crevaisons peuvent être réparés grâce au kit de réparation livré
avec le spa ainsi qu’une colle spéciale liner adaptée (non fournie).
1. Trouver la fuite.
2. Nettoyez soigneusement la zone autour de la fuite.
3. Coupez un morceau de matériau de réparation de forme ronde, devant être plus
grand que la zone endommagée.
4. Appliquez la colle sous la rustine et autour de la zone à réparer.
5. Positionnez la rustine sur la zone endommagée et appuyez fermement. Laissez
sécher pendant 12 à 24 heures. Une fois sec, appliquez de la colle tout autour de la
rustine pour une herméticité complète (laissez sécher 4 heures).
13
6. Problèmes et solutions
6.1. Problèmes et solutions
Voici quelques conseils utiles pour vous aider à diagnostiquer et à corriger les sources
possibles de problèmes.
Problème
Cause
Solution
Panne électrique
L’écran du bloc
moteur est éteint
Vérifiez la source d'alimentation
Réarmez la prise différentielle / vérifiez que la source d’alimentation soit adaptée (2000W).
Contactez un technicien s’il ne se réarme pas
L’eau ne chauffe
pas suffisamment
Le système de
massage à bulles
ne fonctionne pas
La filtration d'eau
ne fonctionne pas
Fuite de la pompe
Fuite du spa
L'eau n'est pas
propre
!
14
La température définie est trop basse
Réglez à une température plus élevée
Cartouche de filtration encrassée
Nettoyez ou remplacez la cartouche (cf chapitre 5.2)
Niveaux d’eau trop bas
Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau d’eau minimum
Élément chauffant en panne
Contactez un technicien
Coupez l’alimentation et attendez que le bloc moteur refroidisse.
La pompe est en surchauffe
La fonction d’arrêt automatique après
30 minutes est activée
Appuyez sur le bouton bulles pour le réactiver
Dysfonctionnement du bloc moteur
Contactez un technicien s’il ne se réinitialise pas
Cartouche de filtration encrassée
Nettoyez ou remplacez la cartouche (cf chapitre 5.2)
Aspiration et/ou refoulement bouchés
Nettoyez la bouche d’aspiration et/ou de refoulement
De l’air s’est introduit dans le circuit
Dysfonctionnement du bloc moteur
Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau d’eau minimum
Contactez un technicien s’il ne se réinitialise pas
Les raccords ne sont pas reliés
correctement
Vérifiez le serrage des raccords ainsi que la présence de joint
Fuite d’eau au niveau du bloc moteur
Contrôler l’état du bloc moteur, puis contactez un technicien
Le bassin est déchiré ou perforé
Utilisez le kit de réparation fournie (cf chapitre 5.4)
Durée de filtration insuffisante
Augmentez le temps de filtration
Cartouche de filtration encrassée
Nettoyez ou remplacez la cartouche (cf chapitre 5.2)
Qualité de l’eau
Changez l’eau du bassin
Traitement de l’eau inadapté
Consultez les notices des produits de traitement.
IMPORTANT
Ne retournez pas le produit au magasin
Contactez votre centre de service après-vente local
sur www.netspa.eu.
6.2. Code erreur
Si l’écran affiche un code d’erreur «Ex», veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
Code Situation
Problème
Causes
Solutions
E1
Ne chauffe pas
Ne chauffe pas
correctement
Capteur de tempéra- Capteur de température en courtContactez le centre de service NetSpa
ture erroné
circuit ou en circuit ouvert
E2
Ne chauffe pas
correctement
Capteur de tempéra- Capteur de température en courtContactez le centre de service NetSpa
ture erroné
circuit ou en circuit ouvert
E3
Ne chauffe pas
correctement
Indicateur de tempé- L'eau de remplissage est au-desrature d'eau élevée sus de 45 °C (113 °F)
E4
·Coupez l'électricité, assurez-vous que
Toutes les
l'eau de la piscine est entre 2 °C et 44 °C
fonctions ne
Indicateur de tempé- L'eau de la piscine est en-dessous
(36 °F et 111 °F)
fonctionnent pas, rature d'eau basse
de 2 °C (36 °F)
·Si cela ne résout pas le problème, veuilalerte sonore
lez contacter le centre de service NetSpa
E5
Toutes les
fonctions ne
Indicateur de tempé- La température de l'eau est aufonctionnent pas, rature d'eau élevée dessus de 50 °C (122 °F)
alerte sonore
·L’arrivée ou l’évacuation de la
paroi intérieure sont bouchées.
·La cartouche filtrante est trop
sale.
·L’eau de la piscine n’atteint pas le
niveau d’eau minimum.
·Il y a de l’air dans la pompe.
·Dysfonctionnement de la pompe.
·Coupez l'électricité, assurez-vous que
l'eau de la piscine est entre 2 °C et 44 °C
(36 °F et 111 °F)
·Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter le centre de service NetSpa
·Coupez l'électricité, contactez un
électricien qualifié pour réarmer le
disjoncteur thermique décrit dans le paragraphe suivant. Si cela ne résout pas le
problème, veuillez contacter le centre de
service NetSpa
·Nettoyez l'arrivée et l'évacuation
·Nettoyez ou remplacez la cartouche
filtrante
·Ajoutez de l'eau pour atteindre le niveau
d'eau
·Libérez l'air contenu dans la pompe
·Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter le centre de service NetSpa
E6
Ne chauffe pas
et ne filtre pas
correctement.
Alertes sonores
E7
Toutes les
Le dispositif de
Chauffage en situation d'absence
fonctions ne
Si cela ne résout pas le problème, veuilchauffage fonctionne d'eau, le système s'arrête automafonctionnent pas,
lez contacter le centre de service NetSpa
à vide
tiquement
alerte sonore
La pression d'eau
n'est pas assez
élevée pour activer
le chauffage
FR
Code erreur E5
- Réarmer le disjoncteur thermique
(1) Coupez l’alimentation de la pompe
(2) Insérez les bouchons d’arrêt sur l’arrivée et l’évacuation de la paroi interne de la piscine.
(3) Démontez la pompe, retournez la pompe.
(4) Localisez le petit orifice marqué « RESET » au fond de la pompe. Puis insérez une petite tige (Elle doit être plus petite que
Ø 0,9 cm, avec une longueur supérieure à 10 cm) dans le trou, appuyez, vous pouvez entendre un « tintement », la réinitialisation s’est effectuée avec succès.
(5) Puis raccordez à nouveau la pompe à la piscine. Retirez la bonde de l’intérieur de la piscine et répétez les étapes indiquées
précédemment pour utiliser votre SPA.
15
6.3. Procédure de retour
En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter le centre de service après-vente
NetSpa en vous connectant à l’adresse suivante : http://support.netspa.eu
Après vérification de vos informations, et un diagnostic en ligne de votre spa l’un de
nos agents vous contactera afin de vous indiqué la procédure à suivre.
Si nécessaire, nous vous demanderons de nous renvoyer le bloc moteur de votre spa
pour procéder à un diagnostic approfondi et sa réparation.
La procédure décrite ci-dessous est également détaillée sur le DVD inclus.
16
1) Débranchez le spa.
2) Gardez l’eau en bouchant les
buses du spa à l’aide des bouchons
fournis.
3) Dévissez les trois raccords au
niveau du bloc moteur.
4) Videz l’eau restante à l’intérieur du
bloc moteur.
5) Emballez convenablement le bloc
moteur dans son emballage d’origine
en y joignant votre bon de retour.
6) Expédiez le bloc moteur.
7) Après diagnostic dans nos ateliers,
vous recevrez le bloc moteur de
remplacement.
8) Raccordez le bloc moteur au bassin
à l’aide des trois raccords à visser.
9) Retirer les bouchons de l’intérieur
du bassin.
Votre spa est prêt à être utilisé.
7. Garantie
7.1. Garantie
Les produits NetSpa sont testés et certifiés sans défaut avant leur commercialisation.
FR
NetSpa garantit ce produit contre les défauts matériels et assure la main d’oeuvre pour une
durée de deux (2) ans.
La période de garantie commence dès la date d’achat du produit. Le service après-vente
pourra exiger une preuve d’achat originale pour contrôler cette date. Pendant la période de
garantie, NetSpa réparera ou remplacera à ses frais, quelconque produit défectueux. Les
produits de remplacement ou pièces réparées seront garantis pour la période restante de la
garantie originale.
Politique d’envois de pièces
L’envoi des pièces au centre de réparation est à la charge du propriétaire. Pendant la période
de garantie, le retour est à la charge du centre de réparation.
Politique de garantie
● Cette garantie ne sera pas valable si un défaut ou panne est le résultat d’une négligence, un
accident, d’une instruction non suivie, d’un entretien incorrect ou inadéquat, d’une connexion
avec une alimentation inadéquate. Mais aussi, des dommages chimiques de l’eau, à la perte
de l’eau du spa, à la modification ou à la réparation du produit non autorisée, à un usage
commercial, à un incendie, à une tempête, à une inondation ou toute autre cause extrême.
● Cette garantie n’est valable que dans le pays d’achat du spa mais aussi dans les pays où
NetSpa vends le même modèle avec les même spécifications techniques.
● Le service de garantie à l’extérieur du pays d’achat est limité aux termes et conditions du
pays où le produit est utilisé. Lorsque le coût de la réparation ou du remplacement n’est pas
couvert par cette garantie, NetSpa avisera le propriétaires et le coût sera à la charge du
propriétaire.
● Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original et se termine lorsque tout transfert de propriété est effectué.
● Toutes les réparations sous garantie doivent être autorisées par un centre de service
NetSpa.
● Le service après-vente NetSpa est seul responsable de tous les travaux et services donnés
à votre produit NetSpa. NetSpa ou ses représentants ne pourront pas être tenue responsables des résultats et du coût de réparations non autorisées effectuées par un tiers non
agréé.
Enregistrement de la garantie
Pour valider votre garantie, merci d’enregistrer votre produit NetSpa sur notre site Internet
www.netspa.eu. Il est essentiel que toutes les informations incluant le nom du client, date
d’achat, numéro de série, modèle de spa soient renseignées. Sans ces informations la garantie ne sera pas valable.
17
www.netspa.eu
www.p o o ls t a r.f r
NetSpa est une marque du groupe Poolstar

Manuels associés