Philips HTS3500S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Philips HTS3500S Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
Code langue ................................................................. 5
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 52
Nettoyage des disques ...................................... 52
Installation ............................................................ 52
Français
Connexions de base
Étape 1: Installation des haut-parleurs ........... 53
Etape 2: Placement des enceintes et
du caisson de basses .......................................... 53
Etape 3: Connexion des enceintes et
du caisson de basses .......................................... 54
Etape 4:Raccordement d’un téléviseur .......... 55
Option 1: Utilisation de la prise Scart ..... 55
Option 2: Utilisation du jack S-vidéo ....... 55
Option 3: Utilisation du jack vidéo CVBS 55
Étape 5 : Branchement d’un téléviseur à
balayage progressif (Facultatif) ......................... 56
Etape 6: Connexion des antennes FM/MW .. 56
Etape 7: Connexion du cordon
d’alimentation ...................................................... 57
Connexion aux périphériques
externes
Connexion d’un magnétoscope ou d’un
boîtier de câble/satellite ................................... 58
Regarder et écouter la lecture .................. 58
Utilisation du magnétoscope pour
enregistrer la lecture du lecteur de DVD 58
Connexion de composants numériques ....... 59
Ecouter la lecture ......................................... 59
Télécommande ................................... 60~61
Mise ..................................................................... 62
50
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 63
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l’appareil ....................................... 63
Etape 2: Mise sous tension de
l’installation DVD ............................................... 63
Mise en circuit du mode de veille
Eco Power ...................................................... 63
Etape 3: Réglage du téléviseur ........................ 63
Configuration de la fonction de balayage
progressif (uniquement pour les
téléviseurs dotés de cette fonction) ........ 64
Sélection du système de codage couleur
qui correspond à votre téléviseur ............ 65
Réglage du format de l’image
du téléviseur .................................................. 65
Etape 4: Sélection de la langue ........................ 66
Choix de la langue OSD ............................. 66
Choix de la langue doublage,
sous-titres et menu disque ......................... 66
Utilisation des disques
CD compatibles .................................................. 67
Lecture de disques ............................................. 67
Mode de veille Eco Power automatique .. 68
Commandes de lecture de base ..................... 68
Sélection des diverses fonctions de
répétition/lecture aléatoire .............................. 68
Autres opérations de lecture vidéo
(DVD/VCD/SVCD) ............................................ 69
Utilisation du menu du disque ................... 69
Affichage des informations de lecture ..... 69
Avance image par image .............................. 70
Reprise de la lecture à partir du dernier
point d’arrêt ................................................... 70
Zoom sur image ........................................... 70
Changement de la langue des pistes son . 70
Changement de la langue des sous-titres
(DVD seulement) ......................................... 70
Prévisualisation (VCD seulement) ............ 71
Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG/
MPEG-4 ................................................................ 72
Lecture simultanée de fichiers de musique
MP3 et d’images JPEG ................................. 72
Sommaire
Options de menu de configuration
du système
Accès à la page de configuration générale ... 75
Verrouillage/déverrouillage de lecture
des DVD ......................................................... 75
Réglage de luminosité de l’affichage du
lecteur ............................................................. 75
Programme (non disponible pour les
CD d’images/MP3/SACD) ........................... 76
Choix de la langue OSD ............................. 76
Économiseur d’écran – activation/
désactivation .................................................. 77
Code d’enregistrement DivX® VOD ...... 77
Accès à la page de configuration audio ......... 78
Volume des haut-parleurs/Retard des
haut-parleurs ................................................. 78
Mode nocturne - activation/désactivation 78
Augmentation de fréquence
d’échantillonnage du CD ............................ 78
Accès à la page de configuration vidéo ......... 79
Type TV ........................................................... 79
Affichage TV ................................................... 79
Fonction de balayage progressif –
activation/désactivation ............................... 79
Réglages couleur ........................................... 80
Réglage de la sortie vidéo ........................... 80
Accès à la page des préférences ..................... 81
Choix de la langue doublage, sous-titres
et menu disque .............................................. 81
Limitation de lecture en configurant le
Contrôle parental ................................... 81-82
Contrôle de la lecture (PBC) .................... 82
Navigateur MP3/JPEG .................................. 82
Modification du mot de passe ................... 83
Définition de la police des sous-titres
DivX ................................................................ 83
Restauration des réglages d’origine .......... 83
Fonctionnement du tuner
Réglage de la réception de stations radio .... 84
Mémorisation de stations radio ...................... 84
Utilisation du mode Plug & Play ................ 84
Mémorisation automatique ........................ 85
Mémorisation manuelle ............................... 85
Sélection d’une station radio mémorisée ..... 85
Suppression d’une présélection ...................... 85
Commandes de son et de volume
Réglage du volume des haut-parleurs ............ 86
Sélection du son surround ............................... 87
Choix des effets sonores numériques ........... 87
Contrôle du volume .......................................... 87
Autres fonctions
Réglage de la minuterie de mise en veille ..... 88
Caractéristiques techniques ................ 89
Dépannage ......................................................... 90~91
Glossaire .............................................................. 92~93
51
Français
Lecture d’un CD photo (diaporama) ............. 73
Prévisualisation .............................................. 73
Zoom sur image ........................................... 73
Rotation/Inversion de l’image .................... 73
Disque d’images JPEG compatible ............ 73
Lecture d’un SACD (Super Audio CD) ........ 74
Lecture d’un disque DivX ................................ 74
Informations générales
Accessoires fournis
Installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis.
– Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un
autre dispositif qui risquerait d’entraîner une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
amplificateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
exemple, des CD ou des magazines).
Câble Scart (noir)
Français
Antenne filaire FM
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé afin d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
Antenne-cadre MW
5cm (2.3")
Télécommande et
deux piles de type AA
(12nc: 3139 258 70111)
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Equerres et vis
(4x)
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon
doux et essuyez-le en lignes droites, du centre
vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez pas de solvants comme le benzène,
les diluants, les détergents disponibles dans le
commerce ou les aérosols antistatiques pour
disques analogiques.
Le lecteur de DVD étant doté d’un dispositif
optique (laser) plus puissant que les lecteurs
de CD ou de DVD classiques, les CD de
nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD
risquent d’endommager le dispositif optique
(laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de
nettoyage.
52
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
– Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
Connexions de base
Etape 2: Placement des
enceintes et du caisson
de basses
2
1
CENTER
FRONT L
SUBWOOFER
4
3
REAR L
Vous pouvez aussi fixer les enceintes au mur.
Fixez fermement les équerres fournies à
l’arrière des enceintes en utilisant les vis
fournies. Ensuite, enfoncez une vis (non
fournie) dans le mur, à l’endroit où l’enceinte
doit être fixée, puis accrochez l’enceinte
fermement à cette vis.
1
FRONT R
3
REAR R
Pour optimiser le son surround, toutes les
enceintes (sauf le caisson de basses) doivent
être placées à la même distance de la position
d’écoute.
1
ATTENTION !
Demandez à une personne qualifiée de
fixer les équerres au mur.
NE LE FAITES PAS vous-même pour
éviter d’endommager votre équipement
ou de blesser quelqu’un.
2
Conseils utiles:
– Les enceintes arrière sont étiquetées
REAR L (gauche) ou REAR R (droite).
– Les enceintes avant sont étiquetées
FRONT L (gauche) ou FRONT R (droite).
4
3
Placez les enceintes avant (gauche et droite) à
égale distance du téléviseur, et à un angle de
45° environ par rapport à la position d’écoute.
Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou du lecteur de DVD, pour
localiser le canal central.
Placez les enceintes arrière face à face et à
hauteur d’oreille lorsque vous êtes en position
d’écoute, ou montées sur un mur.
Placez le caisson de basses au sol, à proximité
du téléviseur.
Conseils utiles:
– Pour éviter toute interférence magnétique, ne
placez pas les enceintes avant trop près de votre
téléviseur.
– Laissez un espace d’aération suffisant autour du
lecteur de DVD.
53
Français
Étape 1: Installation des hautparleurs
Connexions de base (suite)
Etape 3: Connexion des
enceintes et du caisson
de basses
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte avant
(droite)
Français
FRONT L
FRONT R
2
Caisson de basses
Pr
Y
L
Pb
R
1
REAR L
Connectez les enceintes à l’aide des câbles
fournis, en veillant à faire correspondre les
couleurs des jacks et des câbles.
Conseils utiles:
– Veillez à raccorder correctement les câbles des
enceintes. Toute connexion incorrecte risque
d’endommager l’appareil en provoquant un courtcircuit.
– Pour éviter tout bruit indésirable, ne placez pas
le caisson de basses trop près du lecteur de DVD,
de l’adaptateur CA, du téléviseur ou d’une autre
source de rayonnement.
54
CENTER
REAR R
Enceinte arrière
(gauche)
Lecteur de DVD
Enceinte arrière
(droite)
Enceinte centrale
Connexions de base (suite)
OUT
Français
Etape 4: Raccordement d’un
téléviseur
IN
TV
VIDEO
AUDIO
OU
OU
Pr
Y
L
Pb
R
IMPORTANT !
– Choisissez la connexion vidéo qui vous
convient le mieux parmi les options
suivantes, en fonction des possibilités de
votre téléviseur.
– Connectez le lecteur de DVD
directement au téléviseur.
– Une fois les connexions de base
effectuées, passez à la procédure
d’installation du téléviseur décrite à la
page 63.
Conseil utiles:
– Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via le
lecteur de DVD, branchez les câbles audio (blanc/
rouge - non fournis) entre les prises AUX IN du
lecteur de DVD et les prises AUDIO OUT du
téléviseur (inutile avec un branchement péritel).
– Un câble vidéo péritel (RVB) garantit une
meilleure qualité d’image qu’un câble vidéo
composite.
Option 1: Utilisation de la prise Scart
● Utilisez le câble vidéo Scart (noir) pour
connecter la prise jack SCART du lecteur de
DVD aux prises jack d’entrée correspondantes
sur le téléviseur.
OU
Option 2: Utilisation du jack S-vidéo
● Utilisez le câble S-vidéo (non fourni) pour
connecter le jack S-VIDEO du lecteur de
DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN (parfois
appelée Y/C ou S-VHS) sur le téléviseur.
OU
Option 3: Utilisation du jack vidéo
CVBS
● Utilisez le câble vidéo composite (jaune - non
fourni) pour connecter le jack CVBS du
lecteur de DVD à l’entrée vidéo ENTRÉE
VIDÉO (parfois appelée A/V In,Video In,
Composite ou Baseband) sur le téléviseur.
55
Connexions de base (suite)
Étape 5 : Branchement d’un
téléviseur à balayage
progressif (Facultatif)
Etape 6: Connexion des
antennes FM/MW
Insérez la prise
dans l’orifice.
TV
Français
➠
Antenne
FM
OUT
IN
VIDEO
2
AUDIO
Antenne 1
MW
Pr
Y
Pr
Y
L
Pb
Pb
R
IMPORTANT !
– Pour obtenir une qualité vidéo en
balayage progressif, vous avez besoin
d’un câble Y Pb Pr et d’un téléviseur
doté de la fonction de balayage
progressif.
– NE branchez PAS une fiche péritel en
même temps qu’un câble Y Pb Pr sur le
téléviseur ; cela risquerait de dégrader la
qualité de l’image.
1
2
3
56
Servez-vous des câbles vidéo composantes
(rouge/bleu/vert – non fournis) pour
raccorder les prises Y Pb Pr du lecteur de
DVD aux prises d’entrée vidéo composantes
du téléviseur (étiquetées Y Pb/Cb Pr/Cr ou
YUV).
Pour bénéficier du son de cette installation
DVD lorsque vous regardez la télévision,
connectez les entrées AUX IN aux sorties
AUDIO OUT correspondantes du téléviseur à
l’aide d’un câble audio (blanc/rouge - non
fourni).
Pour plus de détails sur la configuration du
balayage progressif, reportez-vous à la page 64.
1
2
Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la
prise MW. Placez l’antenne-cadre MW sur une
étagère ou accrochez-la à un support ou à un
mur.
Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM.
Sortez l’antenne FM et fixez ses extrémités au
mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo
FM, raccordez l’antenne externe FM (non
fourni).
Conseils utiles:
– Réglez la position des antennes pour obtenir la
meilleure réception possible.
– Placez les antennes le plus loin possible du
téléviseur, du magnétoscope et de toute autre
source de rayonnements pour éviter les bruits de
souffle.
Connexions de base (suite)
Français
Etape 7: Connexion du cordon
d’alimentation
TV
Pr
Y
L
Pb
R
Une fois toutes les connexions effectuées
correctement, branchez le cordon
secteur à la prise de courant.
Le voyant rouge Eco Power du lecteur de
DVD s’allume. N’effectuez ni ne modifiez
jamais les raccordements lorsque l’appareil est
raccordé à l’électricité.
Conseil utiles:
– Reportez-vous à cette plaquette d’identification
située à l’arrière ou à la base du système pour
connaître son modèle et sa tension d’alimentation.
57
Connexion aux périphériques externes
Connexion d’un magnétoscope
ou d’un boîtier de câble/satellite
OUT
IN
TV
Français
VIDEO
AUDIO
1
~ AC MAINS
Magnétoscope ou
boîtier de câble/
satellite
Pr
Y
L
Pb
R
4
2
3
Regarder et écouter la lecture
1
2
Utilisation du magnétoscope pour
enregistrer la lecture du lecteur de
DVD
Connectez le magnétoscope ou le boîtier du
câble/satellite au téléviseur de la façon
indiquée.
Certains DVD sont interdits de copie. Vous ne
pouvez pas enregistrer ni copier des disques
protégés en utilisant un magnétoscope.
Connectez les jacks AUX IN (R/ L) aux
sorties son AUDIO OUT du magnétoscope ou
du boîtier câble/satellite.
3
Appuyez sur AUX/DI sur la télécommande
pour sélectionner “AUX”, afin d’activer la
source d’entrée.
4
Connectez le jack S-VIDEO du lecteur de
DVD à l’entrée vidéo S-VIDEO IN du
magnétoscope.
Connectez les jacks LINE OUT (R/L) du
lecteur de DVD aux entrées son AUDIO IN
du magnétoscope.
Ainsi, vous pourrez faire des enregistrements
stéréo analogiques (deux canaux, droit et
gauche).
Pour regarder un DVD tout en
enregistrant,
vous devez connecter le lecteur de DVD à
votre téléviseur en utilisant une connexion
SCART (de la façon indiquée ci-dessus).
58
Connexion aux périphériques externes (suite)
Français
Connexion de composants
numériques
Pr
Y
L
Pb
R
Ecouter la lecture
● Connectez le jack DIGITAL IN du lecteur de
DVD à la sortie numérique DIGITAL OUT
d’un appareil audionumérique.
Appuyez sur AUX/DI sur la télécommande
pour sélectionner “DI”, afin d’activer la source
d’entrée.
Conseils utiles:
– Certains DVD sont interdits de copie.Vous ne
pouvez pas enregistrer le disque à l’aide d’un
magnétoscope ou d’un appareil d’enregistrement
numérique.
– Vous ne pourrez pas entendre ni enregistrer la
lecture d’un SACD ou d’un CD MP3 si vous utilisez
la connexion numérique.
– Pour pouvoir lire en utilisant une connexion
DIGITAL IN, réglez la sortie numérique de ce
lecteur sur format PCM.
– Consultez toujours le mode d’emploi de
l’équipement concernant la connexion et
l’utilisation.
59
Télécommande
1B
–
1
Passe en mode veille Eco Power ou met
l’appareil sous tension.
2 VOL +–
Règle le volume sonore.
Français
3 1234
–
–
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
DISC: Sélectionne la direction des
mouvements dans le menu.
TUNER: utilisez les touches 3 4 pour lancer
la recherche automatique et les touches 1 2
pour régler la fréquence radio manuellement.
4S
–
–
/ T
DISC : *recherche en arrière/ en avant ou
sélectionne une piste.
TUNER : permet de sélectionner une
présélection radio.
5 PAUSE Å
–
DISC : suspension/reprise de la lecture.
6 Touches de sélection de la source
–
–
–
–
DISC : pour sélectionner le mode de source
disque (DISC).
TV : passage en mode TV.
Le son du téléviseur est diffusé par le système
Home Cinéma.
TUNER : alterne entre les bandes FM et MW.
AUX/DI : alterne entre les modes AUX et
DIGITAL IN (entrée numérique).
7 SETUP MENU
–
DISC : ouvre ou ferme le menu de
configuration du lecteur.
8 ZOOM
–
Agrandit une image sur l’écran du téléviseur.
9 TV VOL +–
Règle le volume du téléviseur (téléviseurs
Philips uniquement).
0 SLEEP
–
Règle la fonction de minuterie de mise en
veille.
! SURR
–
Sélectionne surround multicanaux ou mode
stéréo.
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
60
Télécommande (suite)
@ Touches numériques (0-9)
–
DISC: Entre le numéro d’une piste ou d’un
titre du disque.
TUNER: Entre le numéro d’une station radio
mémorisée.
# DISC MENU (en mode Disque uniquement)
–
–
Ouvre ou ferme le menu du contenu du
disque.
VCD : permet de sélectionner les différentes
fonctions d’aperçu.
$ DISPLAY (AFFICHAGE)
–
DISC: Affiche des informations sur le disque et
sur son état.
% OK
–
DISC: démarre la lecture.
& Ç STOP
–
–
–
–
Arrête une opération.
DISC: arrête la lecture.
DISC: Maintenir cette touche enfoncée permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
TUNER: *efface une station radio mémorisée.
* AUDIO
–
DISC: Sélectionne une langue audio (DVD,
VCD) ou un canal audio (CD).
( SUBTITLE
–
#
$
%
Confirme la sélection.
^ PLAY É
–
@
Français
–
DISC: Pour sélectionner la langue des soustitres.
^
&
*
(
)
¡
™
£
) REPEAT
–
DISC: Sélection de différents modes de
répétition ; désactivation du mode de
répétition.
¡ MUTE
–
Interrompt/relance la reproduction du son.
™ SOUND
–
Sélectionne un effet sonore.
£ PROG
–
–
DISC : lance la programmation.
TUNER : lance *la programmation de
préréglage automatique/manuelle.
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
61
Mise
8
Français
1
2
9
0 !
3 4 5 6
1 STANDBY ON (B)
8 SOURCE
–
–
Passe en mode veille Eco Power ou met
l’appareil sous tension.
Sélectionne le mode de source actif adéquat :
DISC, TUNER (FM/MW), TV ou AUX/DI.
2 Tiroir de CD
9 ÉÅ PLAY•PAUSE
3 OPEN CLOSE 0
–
–
– Ouvre/ferme le tiroir de CD.
DISC : démarre/interrompt la lecture.
TUNER : lance l’installation des stations radio
programmées en mode Plug & Play.
4 Indicateur ECO POWER
0S
– S’allume lorsque l’appareil se trouve en mode
–
veille Eco Power.
–
5 iR
–
Pointez la télécommande vers ce capteur.
6 Affichage du lecteur
7 VOLUME
–
Règle le volume sonore.
PREV / NEXT T
DISC : *recherche en arrière/ en avant ou
sélectionne une piste.
TUNER : permet de sélectionner une
présélection radio.
! Ç STOP
–
–
–
Arrête une opération.
DISC : arrête la lecture.
TUNER : maintenez enfoncée cette touche
pour effacer la présélection courante.
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
62
7
Mise en route
Etape 1: Installation des piles
dans la télécommande
● Appuyez sur SOURCE pour sélectionner :
DISC ™ FM ™ MW ™ TV ™ AUX ™
DI ™ DISC ....
OU
1
2
Français
3
Etape 2: Mise sous tension de
l’installation DVD
Appuyez sur DISC, TV, TUNER ou
AUX/DI sur la télécommande.
1 Ouvrez le compartiment des piles.
2 IInsérez deux piles de type R06 ou AA, en
suivant les indications (+-) situées à
l’intérieur du compartiment.
Mise en circuit du mode de veille
Eco Power
● Appuyez sur STANDBY ON (B).
➜ L’affichage se vide.
3 Refermez le compartiment.
ATTENTION !
– Retirez les piles de l’appareil si celui-ci
doit rester inutilisé longtemps, ou si elles
sont épuisées.
– Ne mélangez pas des piles neuves et
déjà utilisées, ou des piles de types
différents.
– Les piles renferment des substances
chimiques et doivent donc être
éliminées correctement.
Etape 3: Réglage du téléviseur
Après avoir connecté l’installation DVD au
téléviseur, vous devez régler celui-ci sur le
canal d’entrée adéquat (par ex. ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’)
afin de visionner le contenu vidéo en cours de
lecture sur l’installation DVD.
1
2
Utilisation de la télécommande
pour contrôler l’appareil
1
2
3
Pointez la télécommande directement vers le
récepteur (iR) de l’appareil principal.
Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur une des touches
de sélection source de la télécommande (par
exemple TV, TUNER).
Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que
“DISC” s’affiche à l’écran.
Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo. L’écran d’arrière-plan bleu du
lecteur de DVD devrait apparaître sur le
téléviseur.
➜ Généralement, ces canaux se trouvent
entre les canaux les plus hauts et les plus bas
et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
➜ Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de
votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises
sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce
que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
➜ D’autre part, la télécommande du téléviseur
peut avoir un bouton ou un commutateur
permettant de choisir différents modes vidéo.
Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple Å, S, T).
63
Mise en route (suite)
HINTS:(refer to the owner's manual)
Configuration de la fonction de
balayage progressif (uniquement pour
les téléviseurs dotés de cette fonction)
Français
Le balayage progressif permet d’afficher deux
fois plus d’images par seconde que le balayage
entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du
double de lignes, le balayage progressif offre
une résolution et une qualité d’image supérieures.
IMPORTANT !
Avant d’activer la fonction de balayage
progressif, vous devez :
1) vérifier que votre téléviseur prend en
charge les signaux de balayage progressif ;
2) vérifier que l’installation DVD est raccordée
au téléviseur par l’intermédiaire du câble
Y Pb Pr (voir page 56).
1
2
3
4
5
ACTIVATING PROGRESSIVE:
1. Ensure your TV has progressive scan.
2. Connect with YPbPr(GBR) video cable.
3. If there is a blank screen on normal TV,
wait 15 seconds for auto recover.
OK
8
Aucune image ne s’affiche à l’écran tant
que vous n’avez pas activé le mode de
balayage progressif du téléviseur.
9
If picture is good press OK on remote
OK
0
Appuyez sur la touche DISC de la télécommande
pour mettre l’installation DVD sous tension.
Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal
d’entrée vidéo adéquat (voir page 63).
➜ L’écran DVD d’arrière-plan bleu s’affiche.
Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
Appuyez sur 2 pour sélectionner ‘Page
Réglages Vidéo’.
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
Sélectionnez { Component } (Composantes) >
{ YUV }, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Sélectionnez { Progressive } (Progressif) >
{ On } (Activé), puis appuyez sur OK pour
confirmer.
➜ Le menu ci-dessous s’affiche à l’écran.
CONSEILS:
64
Cancel
Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner
l’option OK du menu, puis sur OK pour
confirmer.
➜ La configuration est terminée : vous
bénéficiez dès à présent d’une image de haute
qualité.
Si aucune image n’apparaît, procédez
comme suit :
● Patientez 15 secondes pour la restauration
automatique.
OU
Video Setup Page
7
Activez le mode Balayage progressif du
téléviseur (reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur).
➜ Le menu ci-dessous s’affiche à l’écran.
Confirm again to use progressive scan
Désactivez le mode Balayage progressif du
téléviseur ou activez le mode Balayage
entrelacé (reportez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur).
1
6
Cancel
Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner
l’option OK du menu, puis sur OK pour
confirmer.
2
3
Désactivez la fonction de balayage progressif
en appuyant sur la touche OPEN CLOSE 0
de l’installation DVD pour ouvrir le tiroir du
disque.
Appuyez sur la touche 1 de la télécommande.
Appuyez sur la touche MUTE de la
télécommande.
➜ L’écran DVD d’arrière-plan bleu s’affiche.
Conseil utiles:
– Certains téléviseurs à balayage progressif ou
haute définition ne sont pas tout à fait compatibles
avec cette installation DVD ; il en résulte une
image déformée lors de la lecture de DVD vidéo
en mode Balayage progressif. Si c’est le cas,
désactivez la fonction de balayage progressif de
l’installation DVD et du téléviseur.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
1
2
3
Sélection du système de codage
couleur qui correspond à votre
téléviseur
Réglage du format de l’image du
téléviseur
Pour lire un DVD sur ce lecteur, le système de
codage couleur du DVD doit être le même
que celui du téléviseur et du lecteur. Avant de
modifier le réglage de norme TV, vérifiez que
votre téléviseur est compatible avec la norme
de couleur TV sélectionnée.
Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur
de DVD en fonction du téléviseur connecté.
Le format que vous sélectionnez doit être
disponible sur le disque. S’il ne l’est pas, les
réglages de configuration de votre téléviseur
n’adapteront pas l’image au cours de la lecture.
En mode disque, appuyez sur SETUP.
Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner { Page Réglages Vidéo }.
Appuyez sur 34 pour sélectionner
{ TV Type } (Type TV) et appuyez sur 2.
1
2
3
4
Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous :
4
Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous :
{ 4:3 Letterbox } (Boîte lettres)
Si vous avez un téléviseur normal.
L’image sera alors affichée sur
toute la largeur de l’écran, avec des
bandes noires au-dessus et en dessous de
l’image.
{ Multi } (Multistandard)
Si le téléviseur connecté est compatible avec
NTSC et PAL (multisystème), sélectionnez ce
mode. Le codage de sortie dépendra du
codage couleur du signal vidéo du disque.
Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
➜ Suivez les instructions sur l’écran du téléviseur
pour confirmer la sélection (s’il y en a une).
➜ Si l’écran du téléviseur est vide ou déformé,
attendez pendant 15 secondes que
l’autoreprise s’active.
4:3 Pan Scan
4:3 Letter Box
16:9 Wide Screen
{ 4:3 Panscan } (Panoram)
Si vous avez un téléviseur
normal et que vous voulez
que les deux côtés de l’image
soient coupés ou formatés pour tenir dans
l’écran.
{ NTSC }
Si votre téléviseur ne peut décoder que le
système NTSC, choisissez ce mode. Dans ce
cas, le signal vidéo d’un disque enregistré en
PAL sera transcodé en NTSC.
CONSEILS:
Appuyez sur 34 pour sélectionner { TV
Display } (Affichage TV) et appuyez sur 2.
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
PAL
NTSC
Multi
{ PAL }
Si votre téléviseur ne peut décoder que le
système PAL, choisissez ce mode. Dans ce cas,
le signal vidéo d’un disque enregistré en NTSC
sera transcodé en PAL.
5
Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner { Page Réglages Vidéo }.
Video Setup Page
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
En mode disque, appuyez sur SETUP.
{ 16:9 Wide Screen }
Si vous avez un téléviseur à
écran large.
5
Sélectionnez un élément et appuyez sur OK.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
65
Français
Mise en route (suite)
Mise en route (suite)
Etape 4: Sélection de la langue
Français
Vous pouvez choisir une langue de façon à ce
que ce lecteur de DVD sélectionne
automatiquement cette langue quand vous
chargerez un disque. Si la langue choisie n’est
pas disponible sur le disque, la langue par
défaut du disque sera utilisée à la place.
La langue OSD (affichage à l’écran) du menu
système sera celle que vous avez choisie,
quelles que soient les langues proposées par
les divers disques.
Choix de la langue doublage, soustitres et menu disque
1
2
3
Choix de la langue OSD
1
2
3
Appuyez sur 34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous, et appuyez sur 2.
– { Audio } (Doublage - son du disque)
– { Subtitle } (Sous-titres du disque)
– { Disc Menu } (Menu Disque)
Preference Page
Appuyez sur 2 pour sélectionner { Page
Réglages Vidéo }.
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
Appuyez sur 34 pour sélectionner { OSD
Language } (Langue OSD) et appuyez
sur 2.
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DivX(R) VOD Code
4
English
Espanõl
Franaçis
Portuguê
s
Suomi
Appuyez sur 34 pour sélectionner une langue
et appuyez sur OK.
Si la langue que vous voulez n’est pas
dans la liste, sélectionnez { Others }
(Autres),
utilisez le touches numériques (0-9) de la
télécommande pour saisir le code de langue à
4 chiffres ‘XXXX’ (voir “Code langue” page 5)
et appuyez sur OK pour confirmer.
English
Espanõl
Franaçis
Portuguê
s
Appuyez sur 34 pour sélectionner une langue
et appuyez sur OK.
CONSEILS:
66
Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner { Page Préférences }.
En mode disque, appuyez sur SETUP.
General Setup Page
4
Appuyez deux fois sur Ç pour interrompre la
lecture (si elle est en cours) et appuyez sur
SETUP.
5
Répétez les étapes 3~4 pour les autres
réglages.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Utilisation des disques
IMPORTANT !
– Si l’icône de fonction interdite (ø ou
X) s’affiche sur l’écran du téléviseur
lorsque vous appuyez sur une touche,
cela signifie que cette fonction n’est pas
disponible sur le disque en cours de
lecture ou à ce moment-là.
– Les disques et lecteurs DVD sont
dotés de restrictions relatives aux zones
géographiques. Avant de lire un disque,
vérifiez qu’il a été conçu pour la même
zone géographique que votre lecteur.
– N’appuyez pas sur le tiroir du disque
et ne placez pas d’autre objet qu’un CD
dans ce tiroir.Vous pourriez provoquer
un dysfonctionnement.
Conseils utiles:
– Certains CD-R/RW ou DVD-R/RW peuvent ne
pas être compatibles en raison du type de disque
ou des conditions d’enregistrement.
– Si vous ne parvenez pas à lire un disque,
retirez-le et essayez d’en lire un autre. Les disques
mal formatés ne pourront pas être lus par ce
lecteur de DVD.
CD compatibles
Lecture de disques
1
SUPER VIDEO
2
Votre lecteur de DVD Home Cinema
peut lire les disques suivants :
– Disques Versatile numérique (DVD)
– CD vidéo (VCD)
– Super CD vidéo (SVCD)
– Super CD audio (SACD)
– Disques vidéo numériques finalisés +
enregistrables [réinscriptibles] (DVD+R[W])
– Disques compacts (CD)
– Fichiers MP3, Fichiers Picture (Kodak, JPEG)
sur CD-R(W):
– Format JPEG/ISO 9660/UDF
– Résolution JPEG jusqu’à 3072 x 2048
– Fréquences d’échantillonnage acceptées:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Débits acceptés : 32~256 kbps, débits variables
WMA
– 32 Kbits/s - 192 Kbits/s obligatoires
3
4
Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que
“DISC” s’affiche à l’écran (ou appuyez sur
DISC sur la télécommande).
Allumez le téléviseur et trouvez son canal
d’entrée vidéo. (Voir page 63 “Réglage du
téléviseur”).
➜ L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de
DVD devrait apparaître sur le téléviseur.
Appuyez sur OPEN CLOSE 0 pour ouvrir
le tiroir de disque et y charger un disque, puis
appuyez à nouveau sur ce bouton pour
refermer le tiroir de disque.
➜ Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le
dessus. Pour les CD double-face, chargez la
face que vous voulez lire vers le haut.
La lecture commencera automatiquement.
➜ Si un menu de disque s’affiche sur le
téléviseur, voir page 69 “Utilisation du menu du
disque”.
➜ Si le disque est bloqué par le contrôle
parental, vous devrez saisir votre mot de passe
de six chiffres (voir page 81~82).
– Fichiers MPEG-4 sur CD-R[W]:
– Profil simple
– Profil simple avancé (640-480)
– Fichier DivX® sur CD-R[W] et DVD+R[W]:
– DivX 3.11, 4.x et 5.x
– GMC (Global Motion Compensation) et
Q-Pel (Quarter Pixel) non compatibles
CONSEILS: Ce lecteur de DVD ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
67
Français
Codes de zone
Le code de zone (où “X” représente le
code correspondant) se trouve à
l’arrière de l’appareil. Si le DVD
comporte un code de zone différent,
ALL
ALL
l’appareil ne pourra pas le lire.
Utilisation des disques (suite)
Mode de veille Eco Power
automatique
Français
C’est une fonction d’économie d’énergie.
Le système passera automatiquement en mode
veille Eco Power si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 30 minutes après la fin de la
lecture d’un disque.
Commandes de lecture de base
Interruption de la lecture
● Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur 2;
(ou appuyez sur ; sur la télécommande).
➜ Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur 2; (ou appuyez sur PLAY B sur la
télécommande).
Sélection d’une autre piste ou d’un autre
chapitre
● Appuyez sur S / T ou servez-vous des
touches numériques (0-9) pour taper
directement le numéro de piste ou de
chapitre.
➜ Si la fonction de répétition a été activée, un
appui sur les touches S / T provoque
une nouvelle lecture de la même piste ou du
même chapitre.
Recherche en arrière/ en avant
● Tenez enfoncée la touche S / T, puis
appuyez sur 2; (ou appuyez sur PLAY B sur
la télécommande) pour reprendre la lecture
normale.
➜ Pour accélérer la vitesse de recherche,
tenez la touche S / T enfoncée.
Sélection des diverses fonctions
de répétition/lecture aléatoire
● Pendant la lecture d’un disque, tenez enfoncé
le bouton REPEAT sur la télécommande pour
choisir un mode de lecture.
DVD
™ RPT ONE (répétition chapitre)
™ RPT TT (répétition titre)
™ SHUFFLE (aléatoire)
™ RPT SHF (répétition aléatoire)
™ RPT OFF (désactivation du
mode de répétition)
VCD/SVCD/CD
™ RPT ONE (répétition plage)
™ RPT ALL (répétition disque)
™ SHUFFLE (aléatoire)
™ RPT SHF (répétition aléatoire)
™ RPT OFF (désactivation du
mode de répétition)
MP3/SACD/DivX/WMA
™ RPT ONE (répétition unique)
™ RPT ALL/FLD (répétition dossier)
™ SHUFFLE (répétition aléatoire)
™ RPT OFF (désactivation du
mode de répétition)
Conseil utiles:
– Pour les VCD, si le mode PBC est actif, la
répétition de la lecture est impossible.
Arrêt de la lecture
● Appuyez sur Ç.
CONSEILS:
68
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Utilisation des disques (suite)
Autres opérations de lecture
vidéo (DVD /VCD/ SVCD)
1
DISC MENU
DISPLAY
OK
Menu
PLAY
AUDIO
SUBTITLE
Pendant la lecture du disque, appuyez sur
DISPLAY.
➜ La liste des informations disponibles sur le
disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
Audio
ZOOM
Subtitle
Off
Title Elapsed
Menu
Repeat
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez certains disques, un
menu apparaîtra sur le téléviseur.
Pour sélectionner une fonction de
lecture ou un élément
● Utilisez les touches 1 2 3 4 ou les touches
numériques (0-9) de la télécommande puis
appuyez sur OK pour lancer la lecture.
Pour entrer dans le menu ou en sortir
Off
Total Elapsed
Total Elapsed
2
3
Appuyez sur 3 4 pour afficher les
informations, puis appuyez sur OK pour y
accéder.
Utilisez le touches numériques (0-9) pour
saisir le numéro/ l’heure ou appuyez sur 3 4
pour faire une sélection, puis appuyez sur OK
pour confirmer.
➜ La lecture continuera à l’heure choisie ou
au titre/ au chapitre/ à la plage sélectionné(e).
● Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande.
CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
69
Français
Affichage des informations de lecture
Le menu affiche les informations de lecture du
disque (numéro de titre ou de chapitre, temps
de lecture écoulé, langue de doublage / soustitres, etc.). Plusieurs opérations peuvent être
effectuées sans interrompre la lecture du
disque.
Utilisation des disques (suite)
Avance image par image
1
Français
2
3
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
Å de la télécommande.
➜ La lecture sera interrompue et le son sera
coupé.
Appuyez plusieurs fois sur Å pour passer à
l’image suivante.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY B.
Reprise de la lecture à partir du
dernier point d’arrêt
Cette installation DVD intègre une fonction
permettant de reprendre la lecture d’un disque
là où elle a été interrompue (possible
uniquement pour les 10 derniers disques
enregistrés sans menu).
1
2
Chargez l’un des 10 derniers disques.
➜ “LOADING” s’affiche.
Lorsque le message ‘LOADING’ (Chargement
en cours) apparaît sur l’afficheur, appuyez sur la
touche PLAY B (ou 2Å) pour lancer la
lecture à partir de la dernière interruption.
Changement de la langue des pistes
son
Cette opération n’est possible qu’avec les
DVD gravés avec des bandes son en plusieurs
langues, vous pouvez changer de langue
pendant la lecture du DVD.
● Appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour
sélectionner la langue de doublage désirée.
Pour les VCD - Changement de canal
audio
● Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les
canaux audio disponibles fournis par le disque
(STÉRÉO, MONO G, MONO D ou MIXAGE
MONO).
Changement de la langue des soustitres (DVD seulement)
Cette opération n’est possible qu’avec les
DVD gravés avec des sous-titres en plusieurs
langues, vous pouvez changer de langue
pendant la lecture du DVD.
● Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE
pour sélectionner la langue de sous-titres
désirée.
Pour annuler le mode de reprise
● En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la
touche Ç.
Zoom sur image
Cette fonction permet d’agrandir l’image sur
l’écran du téléviseur et d’effectuer un
panoramique dans l’image agrandie.
1
2
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
ZOOM à plusieurs reprises pour sélectionner
le facteur de zoom.
➜ Utilisez les touches 1 2 3 4 pour voir le
rfsde de l’image.
➜ La lecture se poursuit.
Appuyez sur ZOOM à plusieurs reprises pour
rétablir la taille originale de l’image.
CONSEILS:
70
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
Utilisation des disques (suite)
1
2
3
4
Appuyez sur DISC MENU.
Appuyez sur 34 pour mettre en surbrillance
{ Track Digest } (Aperçu Plage),
{ Disc Interval } (Intervalle Disque) ou
{ Track Interval } (Intervalle PLAGE).
Appuyez sur OK pour ouvrir une option.
5
6
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour
sélectionner une plage, ou le touches
numériques (0-9) pour saisir le numéro de
plage.
Appuyez sur S / T pour ouvrir la page
précédente ou suivante.
Français
Prévisualisation (VCD seulement)
Appuyez sur OK pour confirmer.
Pour quitter la fonction de
prévisualisation
● Utilisez les touches 1 2 3 4 pour
sélectionner { Exit } (Sortir) et appuyez sur
OK pour confirmer.
Select Digest Type:
Track Digest
Disc Interval
Track Interval
{ Track Digest } (Aperçu plage)
Cette fonction réduit l’image de chaque plage
pour afficher à l’écran une mosaïque de six
images et vous aider à identifier le contenu des
plages du disque.
Pour retourner au menu de
prévisualisation
● Utilisez les touches 1 2 3 4 pour
sélectionner { Menu } et appuyez sur OK
pour confirmer.
{ Disc Interval } (Intervalle disque)
Cette fonction sert à diviser un disque en six
parties par des intervalles réguliers ; ces
parties sont affichées sur une seule page pour
vous aider à prévisualiser tout le disque.
{ Track Interval } (Intervalle plage)
Cette fonction sert à diviser une plage en six
parties par des intervalles réguliers; ces parties
sont affichées sur une seule page pour vous
aider à prévisualiser toute la plage.
01
02
03
04
05
06
E it
M
(exemple d’affichage de 6 vignettes)
CONSEILS:
Avec certains disques, les fonctions décrites ici peuvent ne pas être accessibles.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
71
Utilisation des disques (suite)
Lecture de fichiers MP3/WMA/
JPEG / MPEG-4
Français
1
● Appuyez un long moment sur la touche
REPEAT pour accéder à un ‘Mode lecture’
différent.
Ce lecteur peut lire les fichiers WMA, MPEG-4,
MP3, JPEG, VCD et SVCD enregistrés sur
disque CD-R/RW CD commercial.
● Appuyez sur Å pour interrompre la lecture
IMPORTANT !
Vous devez allumer votre téléviseur et trouver
son canal d’entrée vidéo. (Voir page 63
“Réglage du téléviseur”)
Lecture simultanée de fichiers de
musique MP3 et d’images JPEG
Insérez un disque.
➜ Le temps de lecture de la table des
matières du CD peut être supérieur à 30
secondes si la configuration du répertoire/
fichier est compliquée.
➜ Le menu du disque s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
ou sur PLAY B pour la reprendre.
1
2
3
00:19 04:39
001/003
\MP3_files_128kbs
Previous
Picture 1
Picture 2
4
MP3 Music 1
MP3 Music 2
050
2
3
003
Insérez un disque MP3 contenant de la
musique et des images.
➜ Le menu du disque s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Sélectionnez une piste MP3, puis appuyez sur
2; (ou appuyez sur PLAY B sur la
télécommande) pour lancer la lecture.
Pendant la lecture de fichiers MP3,
sélectionnez un dossier image dans le menu du
disque à l’aide des touches 1 2 3 4, puis
appuyez sur 2; (ou PLAY B).
➜ Les fichiers d’image seront lus les uns à la
suite des autres jusqu’à la fin du dossier.
Pour arrêter la lecture simultanée, appuyez sur
DISC MENU et ensuite sur Ç.
000
Si le menu principal du disque contient
plusieurs dossiers, appuyez sur 3 4 pour
sélectionner le dossier souhaité, puis sur OK
pour l’ouvrir.
Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une piste/
un fichier, puis sur OK pour lancer la lecture.
➜ La lecture commencera à partir du fichier
sélectionné jusqu’à la fin du dossier.
Durant la lecture, vous pouvez;
● Appuyez sur S / T pour sélectionner
un(e) autre plage/fichier dans le répertoire
sélectionné.
Conseils utiles:
– Certains disques contenant des fichiers MP3/
JPEG /DivX/MPEG-4 peuvent être incompatibles
en raison de la configuration et des
caractéristiques du disque ou des conditions
d’enregistrement.
– Il est normal de constater des sautes
occasionnelles lors de l’écoute de disques MP3.
– Il est normal qu’il se produise parfois un effet
de tramage pendant la lecture d’un MPEG-4/ DivX,
en raison de la clarté du contenu numérique
durant le téléchargement d’Internet.
– Sur les disques multi-sessions comportant
différents formats, seule la première session sera
disponible.
● Appuyez sur 1 / 2 pour effectuer une
recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
● Pour sélectionner un autre dossier sur le
disque, appuyez sur 3 pour retourner au menu
racine, puis appuyez sur 34 pour effectuer
votre sélection et appuyez sur OK pour
confirmer.
CONSEILS: Ce lecteur de DVD ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
72
Utilisation des disques (suite)
IMPORTANT !
Vous devez allumer votre téléviseur et trouver
son canal d’entrée vidéo. (Voir page 63
“Réglage du téléviseur”)
Zoom sur image
1
2
Pendant la lecture d’un disque, appuyez sur
ZOOM à plusieurs reprises pour sélectionner
le facteur de zoom.
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour visualiser
l’image grossie.
Français
Lecture d’un CD photo
(diaporama)
● Insérez un disque d’image (CD Kodak Picture ,
JPEG).
➜ Si c’est un disque Kodak, le panorama sera
activé.
➜ Si c’est un disque JPEG, le menu image
s’affichera sur l’écran du téléviseur. Appuyez
sur 2; (ou appuyez sur PLAY B sur la
télécommande) pour démarrer la lecture du
diaporama.
Prévisualisation
Cette fonction vous permet de connaître le
contenu du dossier en cours ou du disque
complet.
1
Appuyez sur la touche 9 durant la lecture des
images.
➜ 12 images miniatures s’affichent sur l’écran
du téléviseur.
2
2
3
4
S T
Appuyez sur S / T pour afficher les
autres images à la page suivante ou précédente.
Rotation/Inversion de l’image
● Durant la lecture, appuyez sur les touches
1 2 3 4 pour faire pivoter l’image sur l’écran
du téléviseur.
Touche 3: Inverser l’image verticalement.
Touche 4: Inverser l’image horizontalement.
Touche 1: Faire pivoter l’image dans le sens
antihoraire.
Touche 2: Faire pivoter l’image dans le sens
horaire.
Disque d’images JPEG compatible
Format de fichier
– L’extension du fichier doit être ‘*.JPG’ et
non ‘*.JPEG’.
– Ce DVD Recorder ne peut afficher que les
images fixes au standard DCF ou les
images JPEG comme les fichiers TIFF. L’appareil
ne lit pas les images animées, Motion JPEG et
autres formats, les images au format autre
que JPEG et les images avec bande son comme
les fichiers AVI.
– Il est possible que le système
Home Cinéma mette davantage de temps pour
afficher le contenu du disque à l’écran du
téléviseur en raison du nombre élevé de
chansons/d’images qu’il contient.
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour mettre en
surbrillance une des images et appuyez sur OK
pour l’afficher,
Appuyez sur DISC MENU pour retourner au
menu CD d’images.
CONSEILS: Ce lecteur de DVD ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
73
Utilisation des disques (suite)
Lecture d’un SACD
(Super Audio CD)
Français
Il existe trois types de disques SACD : le
disque à simple couche, le disque à double
couche et le disque hybride. Les disques
hybrides contiennent à la fois une couche
SACD et une couche CD audio standard. Ce
lecteur de DVD permet uniquement la lecture
de la couche SACD.
1
2
Chargez un SACD.
➜ Le menu disque apparaît à l’écran du
téléviseur.
La lecture commence automatiquement.
➜ Si le SACD comporte des pistes stéréo et
des pistes multicanaux, les pistes multicanaux
seront lues en priorité.
➜ Pour lire des pistes stéréo, sélectionnez-les
à l’aide des touches 3 4 dans le menu disque,
puis appuyez sur PLAY B (ou 2;).
● En cours de lecture, appuyez sur 1 / 2 pour
effectuer une recherche rapide vers l’avant ou
vers l’arrière.
Conseils utile:
– Impossible de programmer des pistes SACD.
Lecture d’un disque DivX
Ce lecteur de DVD prend en charge la lecture
de films DivX gravés à partir de l’ordinateur
sur un CD-R/RW (voir page xx pour obtenir
de plus amples informations).
1
2
Chargez un disque DivX.
Si le film DivX comporte des sous-titres
externes, le menu de sous-titrage s’affiche à
l’écran du téléviseur pour vous permettre de
faire votre choix.
● Dans ce cas, appuyez sur la touche
SUBTITLE de la télécommande pour activer
ou désactiver l’affichage des sous-titres.
3
Appuyez sur 2; (ou PLAY B) pour
démarrer la lecture.
● Si le disque DivX propose des sous-titres
incrustés en plusieurs langues, appuyez sur la
touche SUBTITLE pour modifier la langue
de sous-titrage pendant la lecture.
● En cours de lecture, appuyez sur 1 / 2 pour
effectuer une recherche rapide vers l’avant ou
vers l’arrière.
Conseil utiles:
– Les fichiers de sous-titres portant l’extension
.srt, .smi, .sub, .ssa ou .ass sont pris en charge mais
ne sont pas repris dans le menu de navigation.
– Le nom du fichier de sous-titrage doit être
identique au nom de fichier du film.
– Le sous-titre ne peut pas comporter plus de
35 caractères.
CONSEILS: Ce lecteur de DVD ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
74
Options de menu de configuration du système
Le DVD se configure via l’écran du téléviseur,
vous permettant de modifier la configuration
de votre lecteur de DVD selon vos goûts.
Certains DVD ne sont pas codés ou classés par
le fabricant. Vous pouvez toutefois empêcher la
lecture de certains DVD en les verrouillant ou
déverrouillant, sans tenir compte de leur
classification. Le lecteur de DVD peut
mémoriser les réglages de 40 disques.
Accès à la page de configuration
générale
1
2
3
Appuyez sur les touches DISC, puis SETUP
de la télécommande.
1
Appuyez sur 1 2 pour choisir ‘General Setup
Page’ (Page Réglages Généraux).
Sur la ‘Page Réglages Généraux’, appuyez sur
3 4 pour mettre { Disc Lock } (Verr. Disque),
puis appuyez sur 2.
{ Lock } (Verrouiller)
Sélectionnez cette option pour bloquer la
lecture du disque sélectionné. Pour accéder à
un disque bloqué, il faudra saisir un mot de
passe de 6 chiffres. Le mot de passe par défaut
est ‘136900’ (voir page 83 “Modification du
mot de passe”).
Appuyez sur OK pour confirmer.
General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
DIVX(R) VOD Code
{ Unlock } (Déverrouiller)
Sélectionnez cette option pour déverrouiller le
disque et permettre sa lecture future.
2
Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de luminosité de l’affichage
du lecteur
Vous pouvez sélectionner différents niveaux de
luminosité de l’écran.
1
Sur la ‘Page Réglages Généraux’, appuyez sur
3 4 pour mettre { Display DIm } (Lum.
Affichage), puis appuyez sur 2.
{ 100% }
Luminosité maximale
{ 70% }
Luminosité moyenne
{ 40% }
Luminosité faible
2
CONSEILS:
Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
75
Français
Verrouillage/déverrouillage de
lecture des DVD
Options de menu de configuration du système (suite)
Programme (non disponible pour
les CD d’images/MP3/SACD)
8
Vous pouvez écouter le contenu du disque
dans l’ordre qui vous convient, en
programmant l’ordre de lecture des pistes.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 pistes.
Français
1
Appuyez sur PROG de la télécommande.
OU
Sur la ‘Page Réglages Généraux’, appuyez sur 3
4 pour mettre { Program } (Programme) en
surbrillance, puis appuyez sur 2 pour
sélectionner { Input Menu } (Menu entrée).
2
Appuyez sur OK pour confirmer.
Lecture de plages
Après avoir terminé la programmation, utilisez
les touches 1 2 3 4 pour mettre en
surbrillance l’option { Start } (Débuter) et
appuyez sur OK.
➜ Le lecteur de DVD lit les plages
sélectionnées dans l’ordre programmé.
Quitter la lecture du programme
9
Dans le menu ‘Programme’, utilisez les touches
1 2 3 4 pour mettre en surbrillance l’option
{ Exit } (Sortir) et appuyez sur OK.
Choix de la langue OSD
Ce menu contient diverses options de langue
d’affichage à l’écran. Pour plus de
renseignements, voir page 66.
6
7
2
8
9
10
Exit
Start
Next
Introduction d’une plage/chapitre favorite
3
Tapez le numéro de la plage / chapitre à l’aide
des touches numériques (0-9).
4
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour placer le
curseur sur la position sélectionnée suivante.
➜ Si le numéro de plage/chapitre est supérieur
au chiffre dix, appuyez sur T pour ouvrir la
page suivante et poursuivre la programmation, ou
➜ Appuyez sur 1 2 3 4 pour mettre en
surbrillance l’option { Next } (Suivant) et
appuyez ensuite sur OK.
5
Répétez les étapes 3~4 si vous voulez saisir
un autre numéro de plage / chapitre.
6
7
Suppression d’une plage / chapitre
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour placer le
curseur sur la plage/ chapitre à supprimer.
Appuyez sur OK pour supprimer la plage /
chapitre du menu programme.
CONSEILS:
76
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Options de menu de configuration du système (suite)
Code d’enregistrement DivX® VOD
Économiseur d’écran – activation /
désactivation
1
Sur la ‘Page Réglages Généraux’, appuyez sur
34 pour mettre { Screen Saver } (Économ.
écran.), puis appuyez sur 2.
{ On } (Oui)
Cette option permet d’éteindre l’écran du
téléviseur lorsque la lecture est arrêtée ou
interrompue pendant plus de 15 minutes.
{ Off } (Non)
L’économiseur d’écran est inactivé.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
1
2
3
Français
Philips vous fournit le code d’enregistrement
DivX® VOD (Video On Demand) permettant
de louer et d’acheter des vidéos via le service
DivX® VOD. Pour plus d’informations, visitez
le site Web à l’adresse www.divx.com/vod.
Il évite d’endommager l’écran du téléviseur.
Sur la ‘Page Réglages Généraux’, appuyez sur
34 pour mettre { DIVX(R) Vod Code },
puis appuyez sur 2.
➜ Le code d’enregistrement s’affiche.
Pour quitter le menu, appuyez sur OK.
Ce code d’enregistrement vous permet
d’acheter ou de louer des vidéos via le service
DivX® VOD disponible sur le site Web
www.divx.com/vod. Suivez les instructions, puis
téléchargez la vidéo sur un CD-R/RW en vue
d’une lecture sur le lecteur de DVD.
Conseils utile:
– Les vidéos téléchargées via le service
DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur ce
lecteur de DVD.
CONSEILS:
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
77
Options de menu de configuration du système (suite)
{ On } (Oui)
Sélectionnez cet élément pour diminuer les
écarts de volume. Cette fonction n’est
disponible que pour les films dotés du mode
dolby numérique.
Accès à la page de configuration
audio
1
2
Français
3
Appuyez sur les touches DISC, puis SETUP
de la télécommande.
{ Off } (Non)
Sélectionnez cet élément quand vous voulez
profiter du son surround avec sa piste
dynamique complète.
Appuyez sur 1 2 pour choisir ‘Audio Setup
Page’ (Page Réglages Audio).
Appuyez sur OK pour confirmer.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Audio Setup Page
Speakers Volume
Speakers Delay
Night Mode
CD Upsampling
Augmentation de fréquence
d’échantillonnage du CD
Cette option vous permet de convertir votre
CD de musique à une fréquence
d’échantillonnage supérieure, à l’aide d’un
traitement de signal numérique perfectionné,
pour améliorer la qualité du son.
Si vous avez activé le suréchantillonnage,
le système passera automatiquement en
mode stéreo.
Volume des haut-parleurs/Retard
des haut-parleurs
Ces menus contiennent des options de
configuration vous permettant de régler le
volume et la distance de chacun des hautparleurs. Pour plus de détails, voir page 86.
1
{ Off } (Désactive)
Sélectionnez cette option pour désactiver le
suréchantillonnage du CD.
Mode nocturne - activation/
désactivation
Lorsqu’il est activé, les sorties de volume
hautes sont adoucies et les sorties de volume
basses sont élevées à un niveau audible. Ce
mode vous permet de regarder votre film
d’action préféré la nuit, sans gêner les autres.
1
Sur la ‘Page Réglages Audio’, appuyez sur 34
pour mettre { Night Mode } (mode
nocturne), puis appuyez sur 2.
CONSEILS:
78
Sur la ‘Page Réglages Audio’, appuyez sur 34
pour mettre { CD Upsampling } (Aug. fréq.
éch.), puis appuyez sur 2.
{ 88,2 kHz (X2) }
Sélectionnez cette option pour convertir la
fréquence d’échantillonnage des CD en la
multipliant par 2.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Conseils utiles:
– Si vous appuyez sur la touche SURR de la
télécommande et que vous sélectionnez le mode
multicanal, la fonction de suréchantillonnage CD
est désactivée.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Options de menu de configuration du système (suite)
Accès à la page de configuration
vidéo
2
3
Lorsque le mode Balayage progressif est activé,
vous bénéficiez d’une image de haute qualité
avec moins de scintillement. Ce mode n’est
disponible que lorsque vous connectez les
prises Y Pb Pr de l’installation DVD à un
téléviseur doté d’une entrée vidéo de balayage
progressif. Si ce n’est pas le cas, l’image peut ne
pas apparaître ou être déformée. Pour une
configuration correcte de la fonction de
balayage progressif, reportez-vous à la page 64.
Appuyez sur les touches DISC, puis SETUP
de la télécommande.
Appuyez sur 1 2 pour choisir ‘Video Setup
Page’ (Page Réglages Vidéo).
Appuyez sur OK pour confirmer.
Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
Type TV
Ce menu contient des options pour
sélectionner la norme de couleur qui
correspond au téléviseur connecté. Pour plus
de renseignements, voir page 65.
IMPORTANT !
Préalablement à l’activation du balayage
progressif (Progressive Scan) :
1) Activez la fonction de balayage progressif du
téléviseur (consultez le Guide de
l’utilisateur du téléviseur).
2) Vérifiez que le lecteur de DVD est raccordé
au téléviseur par l’intermédiaire du câble
Y Pb Pr (voir page 56).
1
{ Off } (Désactive)
Pour désactiver la fonction de balayage
progressif.
Affichage TV
Ce menu contient des options pour régler le
rapport hauteur/ largeur de l’image qui
correspond au téléviseur connecté. Pour plus
de renseignements, voir page 65.
CONSEILS:
Sur la ‘Page Réglages Vidéo’, appuyez sur 34
pour mettre { Progressive } (progressif), puis
appuyez sur 2.
{ On }
Pour activer la fonction de balayage progressif.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
➜ Suivez les instructions sur l’écran du téléviseur
pour confirmer la sélection (s’il y en a une).
➜ Si l’écran du téléviseur est vide ou déformé,
attendez pendant 15 secondes que
l’autoreprise s’active.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
79
Français
1
Fonction de balayage progressif –
activation/désactivation
Options de menu de configuration du système (suite)
{ Contrast } (Contraste)
Augmentez la valeur pour augmenter la
netteté de votre image ou vice versa.
Choisissez zéro (0) pour équilibrer le
contraste.
Réglages couleur
Ce lecteur de DVD propose trois réglages de
couleur prédéfinis et un réglage que vous
pouvez personnaliser.
1
Français
Sur la ‘Page Réglages Vidéo’, appuyez sur 34
pour mettre { Picture Setting } (Réglages
couleur), puis appuyez sur 2.
{ Tint } (Teinte)
Augmentez la valeur pour rendre l’image plus
sombre ou vice versa. Choisissez zéro (0) pour
obtenir un réglage moyen.
{ Standard }
Sélectionnez cette option pour obtenir le
réglage de couleur par défaut.
{ Bright } (Lumineux)
Sélectionnez cette option pour obtenir un
réglage de couleur lumineux.
5
{ Soft } (Doux)
Sélectionnez cette option pour obtenir un
réglage de couleur chaud.
Appuyez sur 1 2 pour ajuster les valeurs de
ces paramètres à votre préférence
personnelle.
6
Répétez les étapes 4~5 pour régler d’autres
options de couleur.
{ Personal } (Personnel)
Sélectionnez cette option pour personnaliser
les réglages couleur en réglant la luminosité, le
contraste, la teinte et la couleur (saturation).
2
3
{ Color } (Couleur)
Augmentez la valeur pour rehausser la couleur
de votre image ou vice versa. Choisissez zéro
(0) pour équilibrer la couleur.
7
Réglage de la sortie vidéo
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Si vous sélectionnez { Personal } (Personnel),
passez aux étapes 4~7.
➜ Le menu ‘Réglage image personnel’ s’affiche.
Sélectionnez le type de sortie vidéo
correspondant à la connexion vidéo entre
l’installation DVD et votre téléviseur.
1
Personal Picture Setup
Brightness
Contrast
Tint
Color
4
Sur la ‘Page Réglages Vidéo’, appuyez sur 34
pour mettre { Component }, puis appuyez
sur 2.
{ YUV }
Sélectionnez cet élément si vous avez connecté
le lecteur de DVD à votre téléviseur en
utilisant les jacks vidéo composant (Y Pb Pr).
Appuyez sur34 pour sélectionner l’une des
options ci-dessous :
{ Brightness } (Lumineux))
Augmentez la valeur pour augmenter la
luminosité de votre image ou vice versa.
Choisissez zéro (0) pour obtenir un réglage
moyen.
Appuyez sur OK pour confirmer.
{ RGB }
Sélectionnez ce réglage si vous avez raccordé
le lecteur de DVD au téléviseur via la prise
péritel. Le réglage d’usine par défaut est RGB.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Conseil utile:
– Il n’est pas nécessaire de régler la sortie vidéo si
vous utilisez la connexion VIDEO (jaune) ou
S-VIDEO.
CONSEILS:
80
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Options de menu de configuration du système (suite)
Accès à la page des préférences
Appuyez deux fois sur Ç pour interrompre la
lecture (si elle est en cours) et appuyez sur
SETUP.
2
Appuyez sur 1 2 pour choisir ‘Preference
Page’ (Page Préférences).
3
Les films sur DVD peuvent comporter des
scènes non adaptées aux enfants. C’est la
raison pour laquelle certains disques sont
dotés de la fonction de “Contrôle Parental”
s’appliquant à la totalité du disque ou à
certaines scènes. Les scènes sont classées par
degrés allant de 1 à 8 et des scènes de
substitution, plus appropriées, sont également
prévues sur le disque. Le classement dépend
du pays. La fonction de “Contrôle Parental”
vous permet d’empêcher vos enfants de voir
certains films ou de leur montrer des films
avec des scènes de substitution.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
1
Choix de la langue doublage, soustitres et menu disque
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DivX Subtitle
Default
Ces menus contiennent plusieurs options de
langue de doublage, sous-titres et menu disque,
qui peuvent être enregistrées sur le DVD.
Pour plus de renseignements, voir page 66.
2
3
CONSEILS:
Sur la ‘Page Préférences’, appuyez sur 34 pour
mettre { Parental } (Parental), puis appuyez
sur 2.
1
2
3
4
5
6
7
8
Kid Safe
G
PG
PG 13
PGR
R
NC 17
Adult
Appuyez sur 34 pour sélectionner un niveau
de classification pour le disque inséré et
appuyez sur OK.
Utilisez le touches numériques (0-9) pour
saisir le code à six chiffres (voir page 83
“Modification du mot de passe”).
➜ Les DVD classés au-dessus du niveau que
vous avez sélectionné ne pourront pas être
regardés, sauf si vous tapez votre mot de passe
de six chiffres.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
81
Français
1
Limitation de lecture en
configurant le Contrôle parental
Options de menu de configuration du système (suite)
Explications du classement
Contrôle de la lecture (PBC)
1Kid Safe – 2 G (1 Pour Enfant - 2 tous Publics)
– Tous publics ; considéré comme film pour
tous publics.
Cette fonction vous permet de lire les CD
vidéo de manière interactive, par le biais du
menu qui s’affiche à l’écran. Elle n’est
disponible que sur les CD vidéo 2.0 dotés de
la fonction de contrôle de lecture (PBC).
3 PG (3 Accord Par.)
– Avis parental recommandé.
Français
4 PG13 (4 Pas Moins 13)
– Film non recommandé aux moins de ans.
1
5 PGR – 6 R (5 Par. Indisp. - 6 Adultes)
– Non recommandé aux moins de 17 ans ou
uniquement en présence d’un adulte.
{ On } (Activé)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez
que le menu d’index s’affiche lors du
chargement du VCD.
7 NC-17 (7 Pas Moins 17)
– Non recommandé aux moins de 17 ans.
8 Adult (8 Adultes)
– Contenu réservé aux adultes ; film réservé
aux adultes du fait d’un contenu de nature
sexuelle ou violente, ou du langage.
Conseils utiles:
– Les disques CD-Vidéo, SVCD et CD n’ont pas
d’indication de niveau : le contrôle parental est
donc sans effet sur ces disques comme sur la
plupart des DVD illégaux.
– Certains DVD ne sont pas codés selon un
niveau de contrôle parental, bien que la
classification du film soit imprimée sur la jaquette.
Dans ce cas, la fonctionnalité de contrôle parental
ne peut pas être utilisée.
Sur la ‘Page Préférences’, appuyez sur 34 pour
mettre { PBC }, puis appuyez sur 2.
{ Off } (Désactivé)
Sélectionnez cette option pour ignorer le
menu d’index et lancer directement la lecture.
2
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Navigateur MP3/JPEG
Le navigateur MP3/JPEG peut être réglé
seulement si un menu est enregistré sur le
disque. Il vous permet de sélectionner
différents menus d’affichage pour naviguer
facilement.
1
Sur la ‘Page Préférences’, appuyez sur 34 pour
mettre { MP3/JPEG Nav } (Nav. MP3/JPEG),
puis appuyez sur 2.
{ Without Menu } (Sans menu)
Sélectionnez cette option pour afficher tous
les fichiers contenus sur le CD MP3/ images.
{ With Menu } (Avec menu)
Sélectionnez cette option pour afficher le
menu de dossiers du CD MP3/ images.
2
CONSEILS:
82
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Options de menu de configuration du système (suite)
Modification du mot de passe
1
Vous pouvez définir un type de police
compatible avec les sous-titres DivX incrustés.
1
Sur la ‘Page Préférences’, appuyez sur 34 pour
mettre { Password } (mot de passe) en
surbrillance, puis appuyez sur 2 pour
sélectionner { Change } (changer).
Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
MP3/JPEG Nav
Password
DIVX Subtitle
Default
2
Définition de la police des soustitres DivX
{ Standard }
Pour afficher les polices de sous-titres anglais
prises en charge par le lecteur de DVD.
{ Cyrillic } (Cyrillique)
Pour afficher les polices cyrilliques disponibles
pour les sous-titres.
2
Restauration des réglages d’origine
Si vous sélectionnez la fonction ‘Régl. par
défaut’, toutes les options et vos réglages
personnels reviendront aux réglages d’usine
par défaut, sauf votre mot de passe Code
parental.
Appuyez sur OK pour ouvrir la page
‘Password Change Page’ (Page modification
mot passe).
Change Password
Old Password
New Password
Confirm PWD
2
OK
4
5
6
Appuyez sur 34 pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK pour confirmer.
Change
1
3
Sur la ‘Page Préférences’, appuyez sur 34 pour
mettre { DIVX Subtitle } (Sous-titres DivX),
puis appuyez sur 2.
Sur la ‘Page Préférences’, appuyez sur 34 pour
mettre { Default } (Par défaut) en surbrillance,
puis appuyez sur 2 pour sélectionner { Reset }
(Réinitialis).
Appuyez sur OK pour confirmer.
➜ Tous les éléments du menu de configuration
reviennent à leurs réglages par défaut.
Utilisez le touches numériques (0-9) pour
saisir votre ancien code à 6 chiffres.
➜ La première fois, tapez le code ‘136900’.
➜ Si vous avez oublié votre code à 6 chiffres,
tapez ‘136900’.
Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres.
Saisissez votre nouveau code de 6 chiffres une
seconde fois pour confirmer.
➜ Le nouveau code à 6 chiffres entre en
vigueur.
Appuyez sur OK pour confirmer.
CONSEILS:
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
83
Français
Le même mot de passe est utilisé pour le
Contrôle parental et le Verrouillage disque.
Entrez votre mot de passe de six chiffres
lorsque vous y êtes invité à l’écran. Le mot de
passe par défaut est 136900.
Fonctionnement du tuner
IMPORTANT !
Vérifiez que les antennes FM et MW
sont connectées.
Mémorisation de stations radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 FM et 20
MW stations radio.
Français
Conseils utiles:
– L’appareil quittera le mode mémorisation si vous
n’appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes.
– Si aucune fréquence stéréo n’est détectée en
mode Plug & Play, "PLEASE CHECK FM/MW
ANTENNA" s’affichera.
Réglage de la réception de
stations radio
1
2
3
4
Appuyez sur l’option TUNER de la
télécommande (ou appuyez sur commande
SOURCE de la façade) pour sélectionner
“FM” ou “MW”.
Utilisation du mode Plug & Play
Appuyez brièvement sur la touche 3 4 de la
télécommande.
➜ Le message "SEARCH" (Recherche) apparaît
sur l’afficheur jusqu’à ce qu’une station radio
présentant un signal suffisant soit détectée.
Le mode Plug & Play vous permet de
mémoriser toutes les stations radio
disponibles automatiquement.
Si nécessaire, répétez l’étape 2 jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la station radio recherchée.
affichage du
lecteur de DVD
Pour sélectionner une station dont la
réception est faible, appuyez brièvement sur
les touches 3 / 4 autant de fois que
nécessaire pour obtenir la meilleure réception
possible.
Conseil utiles:
– Si la station radio FM émet des données RDS
(Radio Data System), le nom RDS de la station
sera affiché et enregistré.
1
2
84
2
START..
1
AUTO INSTALL..
Lors de la configuration initiale, appuyez sur
TUNER.
➜ "AUTO INSTALL PRESS PLAY"
(installation automatique – appuyez sur PLAY)
s’affichera.
Appuyez sur PLAY B jusqu’à ce que le
message “START ...” (Démarrer) apparaisse sur
l’afficheur.
➜ Le système commence par rechercher les
stations FM, puis les stations MW.
Toutes les stations radio disponibles
présentant un signal fort sont mises en
mémoire automatiquement.
➜ Les bandes FM seront stockées, suivies des
bandes MW.
Fonctionnement du tuner (suite)
Sélection d’une station radio
mémorisée
Mémorisation automatique
● Appuyez sur la touche TUNER de la
télécommande, puis sur S / T pour
sélectionner un numéro de présélection (vous
pouvez également vous servir des touches
alphanumériques).
➜ La plage de fréquence et le numéro
mémorisé suivi de la fréquence radio
s’affichent.
affichage du
lecteur de DVD
1
FM / MW
2
START..
Suppression d’une présélection
1
1
2
Appuyez sur TUNER de la télécommande
pour sélectionner “FM” ou “MW”.
Appuyez sur PROG jusqu’à ce que le message
“START ...” (Démarrer) apparaisse sur
l’afficheur.
➜ Toutes les anciennes présélections
mémorisées seront prioritaires.
Mémorisation manuelle
2
En mode Tuner, appuyez sur la touche S /
T de la télécommande pour sélectionner
une présélection radio.
Maintenez enfoncée la touche Ç jusqu’à ce
que le message ‘FM/MW X DELETED’ (FM/MW
X effacée) s’affiche.
➜ ‘X’ étant le numéro de présélection.
➜ La station radio est toujours diffusée, mais
ne figure plus dans la liste de présélections.
➜ Les autres présélections radio demeurent
inchangées.
Utilisez la fonction de réglage manuel pour
n’enregistrer que vos stations radio favorites.
1
2
Réglez la réception de la station désirée (voir
“Réglage de la réception de stations radio”).
Appuyez sur PROG.
➜ La station radio diffusée est mémorisée
sous le numéro de présélection suivant.
3
4
Appuyez sur S / T pour sélectionner le
numéro de présélection que vous souhaitez
attribuer à la station radio courante.
Appuyez à nouveau sur la touche PROG pour
mémoriser.
85
Français
Utilisez la fonction de réglage automatique
pour enregistrer ou réinstaller toutes les
présélections radio.
Commandes de son et de volume
Réglage du volume des hautparleurs
6
Français
Vous pouvez régler le volume et les délais
(centrale et arrière uniquement) des
différentes enceintes. Ces réglages vous
permettent d’optimiser le son en fonction de
votre environnement et de votre configuration.
Audio Setup Page
Speakers Volume
Speakers Delay
Night Mode
CD Upsampling
IMPORTANT !
Appuyez sur le bouton SURR de la
télécommande pour sélectionner le
mode surround multicanaux avant de
choisir les réglages des enceintes.
1
2
3
Appuyez sur Ç pour interrompre la lecture,
puis sur SETUP.
Appuyez à plusieurs reprises sur 2 pour
sélectionner { Page Réglages Audio }.
Appuyez sur 3 4 pour sélectionner
{ Speakers Volume } (Volume Enceintes) et
appuyez sur 2.
Audio Setup Page
Speakers Volume
Speakers Delay
Night Mode
CD Upsampling
Speakers Level Setup
Front Left
Front Right
Center
Subwoofer
Rear Left
Rear Right
4
5
Speakers Distance Setup
Center
Rear Left
Rear Right
7
8
0ms
0ms
0ms
Appuyez sur 1 2 pour régler le temps de
retard des haut-parleurs central et arrière à
votre convenance.
Appuyez sur OK pour confirmer.
Conseils utiles:
– Une augmentation/diminution du temps de
retard d’1 ms équivaut à une distance de 30 cm.
– Utilisez des réglages de délai plus
longs quand l’enceinte est plus proche de
l’utilisateur que les enceintes avant.
– Le signal de test sera émis automatiquement
pour vous aider à vérifier le niveau sonore de
chaque enceinte.
+3dB
+3dB
+3dB
+3dB
+3dB
+3dB
Appuyez sur 34 pour régler le volume de
chaque haut-parleur (-6 dB ~ +6 dB).
Appuyez sur OK pour confirmer.
CONSEILS:
86
Appuyez sur 3 4 pour sélectionner
{ Speakers Delay } (Volume Enceintes) et
appuyez sur 2.
L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Pour retourner au menu précédent,
appuyez sur 1. Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Commandes de son et de volume (suite)
● Appuyez sur SURR pour sélectionner : MULTICHANNEL (MULTICANAUX) ou STEREO
(STÉRÉO).
➜ La disponibilité des modes surround
dépend du nombre d’enceintes utilisées et du
son provenant du disque.
➜ Les enceintes du centre et arrière
fonctionnent seulement quand le lecteur de
DVD Home Cinema est en mode multicanaux.
➜ Les modes de sortie disponibles en
multicanaux sont: Dolby Digital, DTS (Digital
Theater Systems) Surround et Dolby Pro
Logic II.
➜ Les enregistrements effectués en stéréo
normale produiront un léger effet surround
s’ils sont écoutés dans ce mode. Toutefois, avec
les sources mono (son de canal unique), aucun
son ne sera produit par les enceintes arrière.
Conseils utiles:
– Vous ne pourrez pas sélectionner le mode de
son surround si le menu système/le menu est
désactivé.
Choix des effets sonores
numériques
Sélectionnez des effets sonores numériques
qui correspondent au contenu du disque ou
qui optimisent le son du style musical que vous
écoutez.
Français
Sélection du son surround
● Appuyez sur la touche SOUND de la
télécommande.
Lors de la lecture de disques de film ou en
mode TV, choisissez parmi :
CONCERT, DRAMA, ACTION ou SCI-FI.
Lors de l’écoute de disques de musique, du
tuner ou du mode AUX/DI, choisissez parmi :
ROCK, DIGITAL, CLASSIC ou JAZZ.
Conseil utiles:
– Pour obtenir un son plat, sélectionnez
CONCERT ou CLASSIC.
Contrôle du volume
● Faites tourner le bouton VOLUME (ou
appuyez sur VOL +/- de la télécommande)
pour augmenter ou diminuer le volume
sonore.
➜ "VOL MIN" est le niveau de volume
minimum et "VOL MAX" est le niveau de
volume maximum.
Pour couper le son provisoirement
● Appuyez sur MUTE de la télécommande.
➜ La lecture se poursuit, mais le son est
inaudible et le message "MUTE" (son coupé)
est affiché.
➜ Pour restaurer le volume, appuyez à
nouveau sur la touche MUTE ou augmentez
le niveau du volume.
87
Autres fonctions
Réglage de la minuterie de mise
en veille
La minuterie de mise en veille permet de
passer automatiquement en mode veille
Eco Power à une heure prédéterminée.
Français
● Appuyez sur SLEEP sur la télécommande à
plusieurs reprises jusqu’à ce vous obteniez
l’heure d’arrêt programmée désirée.
➜ Les sélections apparaissent dans l’ordre
suivant (durées en minutes) :
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ OFF ™ 15…
➜ L’icone ‘SLEEP’ (Veille) apparaît sur
l’afficheur lorsque le mode Veille est actif.
➜ Avant que l’appareil passe en mode veille
Eco Power, un compte à rebours de 10
secondes s’affichera.
"SLEEP10" ™ "SLEEP 9".... ™
"SLEEP1" ™ "STANDBY"
Pour annuler la minuterie de mise en
veille
● Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
SLEEP jusqu’à ce que le message "OFF"
s’affiche, ou appuyez sur STANDBY ON
(B).
88
Caractéristiques techniques
SECTION TUNER
Gamme de fréquences
Seuil de sensibilité 26 dB
Taux de rejet de l’image
Taux de rejet FI
Rapport signal à bruit
Taux de suppression AM
Distorsion harmonique
Distorsion de fréquence
Séparation stéréo
Seuil stéréo
SECTION DISQUE
Type de laser
Diamètre du disque
Décodage vidéo
FM 87,5 – 108 MHz
(intervalles de 50 kHz)
MW 531 – 1602 kHz
(intervalles de 9 kHz)
FM 20 dB
MW 4 µV/m
FM 25 dB
MW 28 dB
FM 60 dB
MW 24 dB
FM 60 dB
MW 40 dB
FM 30 dB
FM mono 3 %
FM stéréo 3 %
MW 5 %
FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB
FM 26 dB (1 kHz)
FM 23,5 dB
Semi-conducteur
12 cm/8 cm
MPEG-1 / MPEG-2 / MPEG-4
/ DivX 3.11, 4.x & 5.x
Vidéo CNA
12 Bits
Système de codage couleur PAL / NTSC
Format vidéo
4:3 /16:9
Signal/ bruit vidéo
56 dB (minimum)
Sortie vidéo composite
1,0 Vp-p, 75 Ω
Sortie S-vidéo
Y – 1,0 V Vp-p, 75 Ω
C – 0,286 V Vp-p, 75 Ω
Audio CNA
24 bits/ 96 kHz
Distorsion de fréquence 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM
IEC 60958
Dolby Digital
IEC 60958, IEC 61937
DTS
IEC 60958, IEC 61937
Convertisseur SACD D/A PCM
Fréquence déconnexion
SACD
50 kHz
APPAREIL PRINCIPAL
Tension d’alimentation
Consommation
Eco Power Standby
Dimensions (l x h x p)
Poids
220– 240 V; 50 Hz
100 W
< 0,5W
360 mm x 54 mm x 324 mm
2,7 kg
HAUT-PARLEURS AVANT ET ARRIÈRE
Appareil
bidirectionnel, système enclos
Impédance
6Ω
Haut-parleurs
1 haut-parleur de graves 76
mm + 1 x haut-parleur d’aigus
à ruban
Distorsion de fréquenc
130 Hz – 12,5 kHz
Dimensions (l x h x p)
94 mm x 175 mm x 65 mm
Poids
0,58 kg/ chacune
ENCEINTE CENTRALE
Appareil
2-directionnel, système enclos
Impédance
3Ω
Haut-parleurs
1 haut-parleur de graves 76
mm + 1 x haut-parleur d’aigus
à ruban
Distorsion de fréquenc
130 Hz – 12,5 kHz
Dimensions (l x h x p)
225 mm x 94 mm x 75 mm
Poids
0,78 kg
CAISSON DE BASSES
Impédance
Tweeter
Distorsion de fréquenc
Dimensions (l x h x p)
Poids
3Ω
woofer 6”
30 Hz – 120 Hz
360 mm x 340 mm x 130 mm
3,92 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans avis
préalable.
89
Français
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
400 W RMS
- Avant
50 W RMS / canal
- Arrière
50 W RMS / canal
- Centrale
100 W RMS
- Caisson de basses
100 W RMS
Distorsion de fréquence 120 Hz – 20 kHz / –3 dB
Rapport signal à bruit
> 62 dB (CCIR)
Sensibilité d’entrée
- Entrée AUX
1000 mV
- Entrée Digital
1 Vpp
Dépannage
AVERTISSEMENT
Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie
serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution
En cas de problème, vérifiez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer
l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils,
consultez votre revendeur ou votre centre Philips.
Français
Problème
Solution
Pas d’alimentation.
–
–
Vérifiez que le cordon secteur est correctement branché.
Appuyez sur STANDBY ON sur la façade du lecteur de DVD pour
l’allumer.
Pas d’image.
–
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour sélectionner le
canal d’entrée vidéo adéquat. Faites défiler les canaux du téléviseur
jusqu’à ce que vous voyiez les images du DVD.
Appuyez sur la touche DISC de la télécommande.
Si la fonction de balayage progressif est activée mais que le
téléviseur connecté ne prend pas en charge les signaux de balayage
progressif ou que les câbles ne sont pas branchés correctement,
reportez-vous à la page 64 pour plus d’informations sur la
configuration correcte de la fonction de balayage progressif ou
désactivez cette fonction en suivant les instructions ci-dessous :
1) Désactivez le mode Balayage progressif du téléviseur ou activez
le mode Balayage entrelacé.
2) Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le tiroir du
disque.
3) Appuyez sur la touche 1 de la télécommande.
4) Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
–
–
Image totalement distordue ou
noir et blanc.
–
Si ce problème se produit lorsque vous modifiez le réglage ‘TV
TYPE’ , attendez pendant 15 secondes que l’autoreprise s’active.
–
Si cela se produit lorsque vous activez la fonction de balayage
progressif, attendez la reprise automatique au bout de 15
secondes.
–
–
Vérifiez les connexions vidéo.
Il arrive que l’image présente une légère distorsion. Ce n’est pas un
dysfonctionnement.
Nettoyez le disque.
–
Le rapport hauteur/ largeur de
l’image ne peut pas être modifié,
bien que le type d’écran de
téléviseur ait été sélectionné.
–
–
Le rapport hauteur/largeur de l’image est défini sur le DVD.
Selon le modèle de téléviseur, il est parfois impossible de modifier le
format de l’image.
Pas de son, ou son distordu.
–
–
–
Réglez le volume.
Vérifiez les réglages et les connexions des enceintes.
Appuyez sur la touche SOURCE correcte de la télécommande (TV
ou AUX/DI, par exemple) pour sélectionner l’appareil que vous
voulez écouter à travers le lecteur de DVD.
Certaines fonctions ne peuvent
pas être activées, telles que les
angles, les sous-titres et le son
multilingue.
–
–
Ces fonctions peuvent ne pas être disponibles sur le DVD.
La langue utilisée pour le son ou les sous-titres ne peut pas être
modifiée sur ce DVD.
Besoin d’aide ? Rendez-vous à l’adresse www.philips.com/support
90
Dépannage (suite)
Solution
Impossible de sélectionner
certains éléments du menu
configuration/ système.
–
Le lecteur de DVD ne démarre
pas.
–
–
–
–
–
–
–
Aucun son ne provient des
enceintes centrale ou arrière.
–
–
–
La réception radio est mauvaise.
–
–
–
–
La télécommande ne fonctionne
pas correctement.
–
–
–
–
–
Appuyez deux fois sur STOP avant de sélectionner le menu
configuration/ système.
Sur certains disques, quelques éléments ne peuvent pas être
sélectionnés.
Insérez un disque lisible de façon correcte, face gravée vers le bas.
Le DVD+R/CD-R doit être finalisé.
Vérifiez le type de disque, le système de codage couleur et le code
de zone.
Vérifiez que la surface du disque ne comporte pas d’éraflures ni de
taches.
Appuyez sur SETUP pour désactiver l’écran de menu.
Il vous faudra peut-être saisir le mot de passe pour modifier le
niveau de classification du contrôle parental ou déverrouiller le
disque pour le lire.
De la condensation s’est formée sur la lentille. Retirez le disque et
laissez l’appareil allumé pendant une heure environ.
Vérifiez que les enceintes arrière ou centrale sont connectées
correctement.
Appuyez sur la touche SURR pour sélectionner le son surround
correct.
Vérifiez que la source que vous écoutez est enregistrée ou diffusée
en son surround (DTS, Dolby Digital, etc.).
Si le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une
antenne externe pour obtenir une meilleure réception.
Eloignez l’appareil de votre téléviseur et de votre magnétoscope.
Réglez la réception sur une fréquence correctement reçue.
Eloignez l’antenne de l’appareil électrique qui provoque le souffle.
Sélectionnez la source (DISC ou TUNER, par exemple) avant
d’appuyer sur le bouton de fonction ( 2, S, T).
Réduisez la distance entre la télécommande et l’appareil.
Remplacez les piles.
Pointez la télécommande directement vers le capteur infrarouge.
Vérifiez que les piles ont été mises en place correctement.
Impossible de lire le format de
fichier DivX.
–
Vérifiez que le fichier DivX a été codé en mode ‘Home Theater’
avec un codeur DivX 5.x
La lecteur de DVD ne fonctionne
pas.
–
Déconnectez le câble d’alimentation de la prise d’électricité pendant
quelques minutes. Reconnectez le câble d’alimentation et essayez de
nouveau de l’utiliser.
Besoin d’aide ? Rendez-vous à l’adresse www.philips.com/support
91
Français
Problème
Glossaire
Analogique: Son qui n’a pas été transformé en
nombres. Le son analogique varie, alors que le son
numérique a des valeurs numériques spécifiques.
Ces jacks envoient le son à travers deux canaux, le
gauche et le droit.
Français
Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau
de musique sur un DVD plus petites que les titres.
Un titre est composé de plusieurs chapitres.
Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre
qui permet de le situer.
Code de zone: Système permettant de lire des
disques seulement dans la zone pour laquelle ils
ont été conçus. Cet appareil ne lira que des
disques ayant un code de zone compatible. Vous
trouverez le code de zone à l’arrière de votre
appareil. Certains disques sont compatibles avec
plusieurs zones (ou toutes les zones : ALL).
Contrôle de la lecture (PBC): Se rapporte au
signal enregistré sur des CD vidéo ou SVCD pour
contrôler la reproduction. En utilisant des écrans
de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD
compatible PBC, vous pouvez utiliser aussi bien
des disques de type interactif que des disques
ayant une fonction de recherche.
Contrôle parental: Une des fonctions du DVD
est de limiter la lecture du disque selon l’âge des
utilisateurs et le niveau de limitation de chaque
pays. Cette limitation varie selon les disques :
quand elle est activée, la lecture sera interdite si le
niveau du logiciel est supérieur au niveau choisi par
l’utilisateur.
Débit de transmission: Quantité de données
utilisées pour une longueur de musique précise,
mesurée en kilobits par seconde, soit kbps. Ou
bien vitesse à laquelle vous enregistrez.
Généralement, plus le débit de transmission ou
plus la vitesse d’enregistrement est élevé(e), plus la
qualité du son est bonne. Cependant, les débits de
transmission élevés utilisent davantage d’espace
disque.
DivX 3.11/4.x/5.x : Le code DivX est une
technologie de compression vidéo basée sur
MPEG-4, en attente de brevet, mise au point par
DivXNetworks, Inc., qui peut comprimer la vidéo
numérique pour l’envoyer sur Internet, tout en
conservant sa qualité visuelle.
92
Dolby Digital: Système de son surround mis au
point par Dolby Laboratories, contenant jusqu’à
six canaux de son numérique (avant gauche et
droit, arrière gauche et droit et centre).
Dolby Pro Logic II : Ce système crée 5 canaux
de sortie à bande passante complète à partir de
2 canaux sources. Il ne décode que les systèmes à
5,1 canaux au lieu des 4 canaux de son surround
Dolby Pro Logic.
DTS: Digital Theater Systems. Système de son
surround, différent de Dolby Digital. Ces formats
ont été mis au point par des fabricants différents.
Jacks AUDIO OUT: Jacks situés à l’arrière du
lecteur de DVD qui envoient le son à un autre
appareil (téléviseur, stéréo, etc.).
Jack VIDEO OUT: Jack situé à l’arrière du
lecteur de DVD qui envoie les images à un
téléviseur.
JPEG: Système de compression de données de
photos, proposé par Joint Photographic Expert
Group, qui permet un rapport de compression
élevé avec une faible perte de qualité.
Menu du disque: Ecran permettant de
sélectionner les réglages d’image, de son, de soustitres, de muti-angles, etc. enregistrés sur un DVD.
MP3: Format de fichier avec un système de
compression de données de son. “MP3” est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1
(soit MPEG-1) Audio Layer 3. En utilisant le format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir
environ 10 fois autant de données qu’un CD
ordinaire.
Multicanaux: Dans un DVD, chaque piste de son
constitue un champ de son. Multicanaux indique
une structure de piste de sons ayant au moins
trois canaux.
Rapport hauteur/largeur: Rapport de la
verticale et de l’horizontale d’une image affichée.
Le rapport horizontal / vertical des téléviseurs
conventionnels est 4:3, et celui des écrans larges
16:9.
Glossaire (suite)
Français
Super CD Audio (SACD): Ce format audio est
basé sur les normes de CD actuelles mais inclut une
plus grande quantité d’informations qui produit un
son de qualité supérieure. Il existe trois types de
disques : simple piste, double piste et hybrides. Les
disques hybrides contiennent des informations de
CD audio normal et de super CD audio.
Surround: Système permettant de créer des
champs sonores en trois dimensions très réalistes,
en disposant plusieurs enceintes autour de
l’utilisateur.
S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des
signaux de luminance et de couleur séparés.Vous
pouvez utiliser S-vidéo seulement si votre
téléviseur a un jack d’entrée S-vidéo.
Titre: Section la plus longue d’un DVD de film ou
de musique ou album entier sur disque audio.
Chaque titre est doté d’un numéro de titre qui
permet de le situer.
93

Manuels associés