Powerplus POWX480 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Powerplus POWX480 Manuel du propriétaire | Fixfr
POWX480
FR
1
UTILISATION ................................................................................... 2
2
DESCRIPTION (FIG A) .................................................................... 2
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 2
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 3
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 3
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4
5.5
Entretien .................................................................................................................. 4
6
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ..................... 4
6.1
Source de risques pendant le soudage à l'arc électrique .................................... 5
6.2
Salles étroites et humides ...................................................................................... 7
6.3
Vêtements de protection ........................................................................................ 7
6.4
Protection contre les rayons et brûlures ............................................................... 7
7
OPERATION ..................................................................................... 7
7.1
Préparation au soudage ......................................................................................... 7
7.2
Souder ..................................................................................................................... 7
7.3
Protection contre la surchauffe.............................................................................. 8
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 8
8.1
Nettoyage ................................................................................................................ 8
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............................................ 8
10
DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ................................................ 8
11
STOCKAGE ...................................................................................... 9
12
GARANTIE ....................................................................................... 9
13
ENVIRONNEMENT .......................................................................... 9
14
DECLARATION DE CONFORMITE .............................................. 10
Copyright © 2016 VARO
P a g e |1
www.varo.com
FR
POWX480
SOUDEUSE ÉLECTRIQUE 160 A
POWX480
1 UTILISATION
Cette machine est adaptée au soudage à l’arc avec des électrodes. Cet outil n’est pas destiné
à un usage professionnel.
MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil,
joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG A)
1.
2.
3.
Porte-électrodes
Borne de mise à la terre (masse)
Roue de réglage pour courant de
soudage
4.
5.
6.
7.
Interrupteur Marche Arrêt
Lampe de contrôle pour surchauffe
Echelle de courant de soudage
Poignée
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
Machine à souder + câbles de connexion (câble de mise
à la terre + bride de serrage / câble de soudage + bride
de serrage d’électrode)
Masque de soudage
Brosse en acier / marteau de soudage.
Manuel
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Conformément aux principales
exigences de la/des
Lisez le manuel avant utilisation.
directive(s) Européenne(s).
Portez des gants de protection
Copyright © 2016 VARO
P a g e |2
Portez masque de soudage
www.varo.com
POWX480
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
FR
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et
mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par
batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.






La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile,
des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une
utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POWX480





FR
Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES


Utilisez l'appareil uniquement conformément à son aptitude indiquée dans ce mode
d'emploi. Soudage manuel à l'arc électrique à l'aide d'électrodes enrobées.
Toute manipulation de cette installation non conforme aux règles de l'art peut être
dangereuse pour les personnes, les animaux et les objets. L'opérateur/opératrice de cette
installation est responsable de sa propre sécurité tout comme de celle des autres
personnes lisez absolument le mode d'emploi et respectez les prescriptions.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POWX480













FR
Les réparations et fou travaux de maintenance doivent exclusivement être effectués par
des personnes dûment autorisées.
Seules les conduites de soudage comportées dans les fournitures doivent être utilisées (Ø
10 mm² conduites de soudage en gomme).
Assurez un entretien convenable de l'appareil.
Pendant la durée du fonctionnement, il ne faut pas restreindre l'espace autour de
l'appareil ni le placer directement contre un mur; il faut en effet que suffisamment d'air
puisse s'insérer dans les fentes.
Assurez-vous que l'appareil est bien raccordé au réseau.
Evitez tout effort de traction du câble de réseau.
Retirez la fiche de l'appareil avant de vouloir le placer dans un autre endroit.
Surveillez l'état du câble de soudage, de la pince à électrodes des bernes de mise à la
terre. L'usure au niveau de l'isolation et au niveau des pièces conductrices de courant
peut entraîner une situation dangereuse et diminuer la qualité du soudage.
Le soudage à l'arc électrique génère des étincelles, les pièces métalliques fondent et de la
fumée est produite, veuillez donc respecter œ qui suit éloignez toutes les substances et
combustibles et/ou tous tes matériaux combustibles du lieu de travail.
Assurez-vous que l'air amené est suffisant.
N'effectuez pas de soudage sur des réservoirs, récipients ou conduits comprenant des
liquides ou des gaz inflammables. Evitez tout contact direct avec le circuit électrique de
soudage, la tension de marche à vide qui apparaît entre la pince à électrodes et la borne
de mise à la terre peut être dangereuse.
N'entreposez ni n'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou sous la pluie.
Protégez vos yeux par des verres appropriés (DIN degré 9-10) en les fixant sur l'écran
protecteur fourni. Utilisez des gants et des vêtements de protection secs exempte de toute
huile et graisse pour empêcher d'exposer la peau aux rayons ultraviolets de l'arc
électrique.
ATTENTION ! Le rayonnement de lumière de l'arc électrique peut abîmer les
yeux et occasionner des brûlures de la peau






Le soudage à l'arc électrique génère des étincelles et des gouttelettes œ métal fondu, la
pièce à traiter soudée commence à rougir et reste relativement longtemps brûlante.
Le soudage à l'arc électrique génère des vapeurs probablement nocives. Chaque choc
électrique peut être mortel.
Ne vous approchez pas directement de l'arc électrique dans un cercle de 15 m.
Protégez-vous (et les personnes alentours) contre les éventuels effets dangereux de l'arc
électrique.
Avertissement : Ces dérangements peuvent apparaître pour tes autres consommateurs du
réseau en fonction des conditions de raccordement au réseau sur le point de
raccordement de l'appareil à souder.
Attention ! Des dérangements peuvent apparaître pendant le soudage pour les autres
consommateurs du réseau lorsque les réseaux d'alimentation et circuits électriques sont
surchargés. En cas de doute, veuillez vous adresser à l'entreprise d'alimentation en
courant.
6.1
Source de risques pendant le soudage à l'arc électrique
Le soudage à l'arc électrique entraîne toute une gamme de sources de risques II est donc tout
particulièrement important pour le soudeur/la soudeuse de respecter les reçues suivantes
pour éviter de se mettre en danger soi-même ou toute tierce personne et pour éviter tout
risque pour les personnes et dommages de l'appareil.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |5
www.varo.com
POWX480















FR
Les travaux côté alimentation du réseau, par ex sur des câbles, fiches, prises de courant
etc. doivent uniquement être exécutée par des pénalistes Ceci est particulièrement
valable pour la réalisation de câbles intermédiaires.
En cas d'accident, séparez immédiatement la source de courant de soudage du secteur.
Lorsque des tensions de contact électriques apparaissent, mettez l'appareil
immédiatement hors circuit et faites-le contrôler par un(e) spécialiste.
Veillez toujours à œ que les contacts électriques soient corrects côté courant de soudage.
Pendant le soudage, portez toujours des gants sciants aux deux mains. Ils vous
protégeront contre les chocs électriques (tension de marche à vide du circuit électrique de
soudage), contre les rayonnements (de chaleur et UV) tout comme contre les étincelles de
métal de scores incandescentes.
Portez des chaussures termes et isolantes, celte si doivent isoler même en cas
d'humidité. Les chaussures basses ne sont pas appropriées puisque les gouttes ce métal
incandescent peuvent tomber et occasionner des brûlures.
Portez des vêtements appropriés, ne portez pas de vêtements synthétiques.
Ne vous tenez pas dans l'arc électrique sans protection des yeux utilisez exclusivement
un écran protecteur de soudage à verre de protection conforme à DIN. L'arc électrique
dégage aussi des rayons UV, outre les rayons de lumière et de chaleur, ceux-ci peuvent
occasionner des brûlures Ce rayonnement ultraviolet invisible entraîne, lorsque la
protection n'est pas suffisante, une conjonctivite très douloureuse qui ne commence à se
faire sentir que quelques heures après. En outre, le rayonnement UV entraîne des
brûlures du genre coup de soleil sur les parties du corps lui étant exposées sans
protection.
Les personnes (par ex les aides) se trouvant à proximité de l'arc électrique doivent être
instruites sur les risques et équipées des moyens de protection nécessaires. si
nécessaire, mentez des parois de protection.
Il faut assurer une amenée d'air frais suffisante pendant le soudage, en particulier lorsqu'il
est fait dans de petites pièces étant donné que de la fumée et des gaz nocifs sont
générés.
Il est interdit d'entreprendre le soudage de réservoirs dans lesquels des gaz, des
carburants, huiles minérales ou autres substances du même genre sont stockés, même
s'ils sont déjà vidés depuis longtemps, étant donné le risque d'explosion présent.
Dans les salles exposées au risque d'incendie et au danger d’explosion des prescriptions
particulières sont viables.
Les raccords soudés très sollicités et devant absolument remplir des exigences de
sécurité doivent exclusivement être effectués par des soudeurs et soudeuses
particulièrement formé(e)s et ayant passé les examens adéquate. Exemple : les vases de
pression, rails de glissement, dispositifs d’attelage de remorque, etc.
Remarques. Il faut absolument veiller au fait que le conducteur de protection dans les
installations électriques ou les appareils peut être détruit par le courant de soudage en cas
de négligence, par ex la borne de mise à la terre est placée sur le boîtier de l'appareil à
souder lui-même raccordé au conducteur de protection de l'installation électrique. Les
travaux de soudage sont entrepris sur une machine comprenant un conducteur de
protection II est donc possible de souder sur la machine sans avoir appliqué la borne de
mise à la terre sur celle-si. Dans ce cas, le courant de soudage passe de la borne de mise
à la terre à la machine en passant par le conducteur de protection. Le courant de soudage
élevé peut entraîner la fonte du conducteur de protection.
Les dispositifs de protection des conduites vers les fiches secteur doivent être conformes
aux prescriptions (VDE 0100) d'après ces prescriptions, il est donc uniquement permis
d'utiliser des fusibles ou automates conformes à la section de câble (pour les prises de
courant de sécurité des fusibles de max 16 Amp. ou des interrupteurs protecteurs de
ligne). Un fusible trop élevé peut entraîner un incendie de la ligne ou ces dommages des
bâtiments dus à un incendie.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |6
www.varo.com
POWX480
FR
6.2
Salles étroites et humides
 En cas de travaux dans des locaux humides ou chauds, il faut utiliser des supports et
supporte intermédiaires, tout comme des gants à crispin en cuir ou d'autres tissus peu
conducteurs pour isoler le corps contre le sol, les murs, les pièces conductrices
d'appareils et autres du même genre.
 Si vous utilisez des petite transformateurs de soudage avec un risque électrique
augmenté, comme par ex dans des salles étroites à parois électriquement conductibles,
(chaudières, tubes, etc.), dans des salles humides (pénétration de l'humidité des
vêtements de travail), dans des salles chaudes (transpiration à travers tes vêtements de
travail), la tension ce sortie de l'appareil à souder ne doit pas dépasser 48 Volts (valeur
élective) en marche à vide. L'appareil ne peut donc pas être utilisé dans ce cas en raison
de la tension de sorte plus importante.
6.3
Vêtements de protection
 Pendant les travaux le soudeur/la soudeuse doit être protégé(e) sur tout le corps par ses
vêtements et sa protection du visage contre les rayons et contre les brûlures.
 II faut porter des gants à crispin fats d'un tissu adéquat (cuir) aux deux mains. Ils doivent
se trouver dans un état impeccable.
 Pour protéger les vêtements contre tes étincelles et les brûlures, portez des tabliers
adéquats. Lorsque le type de travaux l'exige, par ex en cas de soudage au-dessus de la
tête, il faut aussi porter un costume de protection, voire une protection de la tête.
6.4
Protection contre les rayons et brûlures
 Sur la place ce travail, faites remarquer le risque pour les yeux par une pancarte.
Attention, ne pas regarder directement la flamme ! Les places de travail doivent être
abritées de manière que les personnes se trouvant à proximité soient protégées aussi.
Les personnes non autorisées doivent être maintenues à l'écart des travaux de soudage.
 A proximité directe de places de travail stationnaires, les parois ne doivent pas être de
couleurs claires ni brillantes. Les fenêtres doivent être assurées au minimum jusqu'à la
hauteur de tête contre le retour de rayons, par ex par une peinture adéquate.
7 OPERATION
7.1
Préparation au soudage
La borne de mise à la terre (2) est fixée directement sur la pièce à souder ou sur le support
sur lequel la pièce à souder sera placée.
Attention !
 Assurez-vous qu'il y a un contact direct avec pièce à souder. Evitez donc les surfaces
vernies et/ou les substances isolantes.
 Le câble de porte-électrodes est dote d'une borne spéciale à son extrémité qui sert à
serrer l'électrode.
 L'écran de protection de soudage doit toujours être utilisé pendant le soudage. II protège
les yeux des rayons en provenance de l'arc électrique et permet cependant ce regarder
exactement le produit à souder.
7.2
Souder
Après avoir effectué tous tes raccordements électriques pour l'alimentation en courant tout
comme pour le circuit électrique de soudage, veuillez procéder comme suit qu'un bon contact
électrique soit présent.
 Mettez l'appareil en circuit par l'interrupteur (4) et réglez le courant de soudage avec la
roue à main (3) en fonction de l’électrode que l'on désire utiliser.
 Maintenez l'écran protecteur devant le visage et frottez la pointe de l'électrode sur la pièce
à souder de manière à effectuer un mouvement comme pour allumer une allumette. C'est
la meilleure méthode pour allumer l'arc électrique. Contrôlez sur une pièce d'essai si vous
avez bien choisi la bonne électrode et l'ampérage correct.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |7
www.varo.com
POWX480
FR
Électrode Ø (mm)
Courant de soudage (A)
2.0
50 - 70
2,5
70 -100 A
3,2
100-130 A
4,0
130-160 A
Attention ! Ne touchez pas la pièce à usiner légèrement de l'électrode, cela pourrait entraîner
un dommage et rendre l'allumage de lare électrique plus difficile. Dès que l'arc électrique s'est
allumé, essayez de garder une distance par rapport à la pièce à usiner correspondant au
diamètre de l'électrode utilisée. L'écart doit rester constant pendant te soudage dans la
mesure du possible. L’inclinaison de l'électrode dans le sens de travail doit s'élever à 60-80°
degrés.
Attention ! Utilisez toujours une pince pour retirer les électrodes usées ou pour bouger des
pièces soudées juste soudées. Veuillez veiller â bien déposer toujours tes porte-électrodes (1)
isolés après le soudage. Les scories doivent être éliminées uniquement après le
refroidissement de la soudure. Si un soudage doit être continué sur une soudure interrompue,
éliminez tout d'abord tes scories au niveau du point à souder.
7.3
Protection contre la surchauffe
L'appareil à souder est équipé d'une protection contre la surchauffe qui protège te
transformateur de soudage de la surchauffe. Si la protection contre la surchauffe se
déclenche, la lampe de contrôle (5) de votre appareil s'allume. Laissez l’appareil à souder
refroidir pendant un moment.
8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche de
secteur.
8.1
Nettoyage
 Maintenir les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
 Nettoyer régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation.
 Maintenir les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
 Si la saleté est tenace, utiliser un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
Ne jamais utiliser de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc.
Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.
9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Branchement secteur :
Courant de soudage (cos φ = 0.73)
Electrodes Ø
Tension de marche à vide :
230V ~ 50 Hz
55-160A
2-4 mm
48V
10 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN


Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service
clients (point service). Le remplacement du câble de raccordement doit être
obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. dernière page) ou par
une personne qualifiée (technicien spécialisé).
Copyright © 2016 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POWX480
FR
11 STOCKAGE




Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
Rangez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu
sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses.
Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir.
Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former.
12 GARANTIE














Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
13 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |9
www.varo.com
POWX480
14 DECLARATION DE CONFORMITE
FR
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil :
Soudeuse Électrique 160 A
marque :
POWERplus
modèle :
POWX480
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2006/95/EC
2004/108/EC
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN60974-1 : 2005
EN60974-6 : 2011
EN60974-10 : 2014
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Philippe Vankerkhove
Réglementation – Directeur de la conformité
12/01/2016
Copyright © 2016 VARO
P a g e | 10
www.varo.com

Manuels associés