Argo Polifemo Brizo Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Argo Polifemo Brizo Manuel du propriétaire | Fixfr
FR
VENTILATEUR BRUMISATEUR
POLIFEMO BRIZO
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner l’appareil ou avant toute opération d’entretien.
Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des accidents et/ou des
dommages. Conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure.
V 03/20
19
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
 Utiliser cet appareil comme décrit dans cette notice d’utilisation.
Tout usage autre que celui conseillé par le fabricant peut être la
cause d’incendies, de chocs électriques ou d’accidents à des
personnes.
 S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme aux
spécifications électriques de l'appareil (220-240 V~/50Hz).
 Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants âgés
de moins de 8 ans et par personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou après avoir reçu des instructions
concernat l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des
dangers inhérents.
 Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil.
 Le nettoyage et l'entretien destinés à être effectuée par
l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans
surveillance.
 Ce produit n’est pas un jouet. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
 Débrancher le cordon du secteur en cas de non-utilisation ou de
nettoyage.
 Ce produit est destiné à un usage domestique
En cas d'anomalies éteindre immédiatement
l'appareil, ne pas essayer de le réparer soi-même, le
porter au service après-vente le plus proche.
Ne pas démonter ou remplacer les pièces soi-même,
cela pourrait compromettre la sécurité du produit.
Ne pas toucher le cordon d'alimentation les mains
mouillées; risque de choc électrique.
Ne pas démonter l’appareil!
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
V 03/20
20
Ne pas introduire d'objets dans les grilles de
l'appareil. Cela peut entraîner des fuites, un
courtcircuit et endommager le produit.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Ne pas utiliser l’appareil si les fils ou les fiches sont
endommagés. Ne pas essayer de changer soi-même
le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, le
revendeur ou une personne également qualifiée afin
d'éviter tout danger.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Eteindre l’interrupteur et débrancher la fiche avant de
procéder à toute opération d’entretien ou avant de
déplacer l'appareil.
Débrancher toujours la fiche quand l'appareil est à
l’arrêt.
Obligatoire!
V 03/20
Ne pas vaporiser de substances inflammables ou
d’insecticides près de l'appareil; cela pourrait
l'endommager.
Interdit!
Ne pas plier ou poser d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Pour déconnecter l'appareil, appuyer sur la touche
OFF et débrancher la fiche de la prise. Ne tirer que
sur la fiche. Ne pas tirer sur le cordon. Cela
pourrait endommager le cordon, provoquer des
fuites, etc.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
21
Ne pas verser d’eau sur l’appareil: cela pourrait
provoquer un court-circuit et endommager l'appareil.
Ne pas diffuser trop longtemps l'air directement
vers un enfant: ce n'est pas conseillé pour sa
santé.
Attention!!! Ne pas toucher
Risque de choc électrique!
Interdit!
DESCRIPTION DES PIÈCES
1
7
2
3
8
10
11
4
9
12
13
5
6
1. Panneau de contrôle soft touch
2. Emission d’air
3. Plaque nébulizacion
4. Panneau frontal
5. Base
6. Roues multidirectionnelles
V 03/20
7. Grille arrière
8. Ventilateur
9. Réservoir d’eau
10. Panneu arrière
11. Bouton d’ouverture du réservoir
12. Trou de drainage des condensats
13. Cordon d’alimentation
22
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
Pour cet appareil, aucun type d’installation n’est necessaire.
Avant d’utiliser pour la première fois, enlver le tube de papier dans le reservoir.
Placer l'unité sur une surface plane et stable et brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant appropriée
(220-240V~/50HZ).
Lorsque vous déplacez l’appareil, utilisez la poignée dans le dos éviter de le secouer pour empêcher l'eau de s'échapper.
Ne pas utiliser ce produit dans un endroit à forte humidité, pleine de poudre ou avec une température supérieure à 40 °C
et le garder à une distance due aux rideaux, meubles ou équipment électrique.
Ce produit peut également être utilisé comme ventilateur, avec 3 modes de fonctionnement Normal, Nature et Sleeping
avec 4 vitesses de ventilation possibles, ou comme nébulizeur.
FONCTION NEBULIZEUR (MIST)
Dans ce cas il faut remplir le réservoir situé à l'arrière avec de l'eau déminéralisé sans dépasser la limite maximale
indiquée sur le réservoir.
Par une vibration à haute fréquence (non audible et sans danger pour les personnes) de l'eau sous le réservoir est
nébulisée et aspiré à travers le tube jusqu'à l'émission de la plaque où il est introduit dans l'environnement. Il n'est pas
nécessaire de chauffer ou d'ajouter n'importe quel agent chimique. L'action rafraîchissante de l'eau peut donner un
sentiment de bien-être lorsque l'environnement est sec. N’est pas possible d’activer la nébulization sans la présence
de l’eau dans le réservoir. Ne pas ajouter l’eau directement dans le tuyau de l’eau ou dans le tuyau de la nébulization,
qui doit toujours être libre.
Quand l’eau sous le réservoir descend sous la limite minimale, l’appareil émet pendant un signal sonore pour prévenir
du manque d'eau et le nébulizeur cesse de fonctionner.
PANNEAU DE CONTROLE ET FONCTIONS POSSIBLES
Tous les boutons du panneau de commande sont sensibles au touche: une simple pression suffit
pour sélectionner les fonctions.
FAN ON/OFF: Après avoir branché l’alimentation, appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le ventilateur
MODE: Lorsque le produit est sous tension, appuyez sur ce bouton pour modifier le mode dans l'ordre Normal -> Naturel
-> Sleeping; les lumières correspondant à ces modes s'allumeront.
- Normal: La vitesse de ventilation est constante
- Natural: La vitesse de ventilation changera automatiquement, alternant des périodes de basse, moyenne et grande
vitesse
- Sleeping : La vitesse de ventilation changera automatiquement, alternant des périodes de basse, moyenne ed grande
vitesse selon un schéma prédéfi, si après 8 heures aucune operation est effectuée l’appareil automatiquement
s’éteindrera
SPEED : La vitesse de ventilation sont 4 : 1, 2, 3, 4. Lorsque le produit est sous tension, appuyez sur ce bouton, pour
augmenter la vitesse de ventilation de 1 (vitesse minimale) jusqu’à 4 (vitesse maximale) ; la lumière correspondant à la
vitesse sélectionnée s’allumera. Appuyant de nouveau la vitesse 4 se revien à la vitesse 1.
TIMER/PRESET :
TIMER : Lorsque le produit est sous tension, appuyant le touche Timer/Preset sur le panneau de contrôl ou sur le
télécommande, sera possible régler la période de fonctionnement avec la séquence suivante (exprimé en heures
d'opération) 1 -> 2-> 3 -> 4 -> 5 -> 6 -> 7 -> 8 -> cancel. La lumière correspondant à la séquence sélectionnée s'allumera
sur le panneau.
V 03/20
23
PRESET: Lorsque le produit est en stand-by, appuyant le touche Timer/Preset sur le panneu de contrôl ou sur le
télécommande sera possible de régler le e nombre d'heures après lequel le produit commencera à fonctionner avec la
sequence suivante (exprimé en heures d’opération) 1 -> 2-> 3 -> 4 -> 5 -> 6 -> 7 -> 8 -> cancel. La lumière
correspondant à la séquence sélectionnée s'allumera sur le panneau.
Fonction MIST ON/OFF : Après l’allumage appuyer ce touche pour activer ou désactiver cette fonction. La fonction
déshumidification reste actif aussi quand la période de fonctionnement de la minuterie se termine et vous devez la
désactiver manuellement si vous ne souhaitez pas la laisser active. La fonction Mist n’as pas le Timer et la mode de
présélection.
OSCILLATION : Lorsque le produit est sous tension, appuyer ce touche pour activer la rotation de la grille, la lumière
correspondante a’allumera sur le panneau.
Fonction DISPLAY OFF: Si l’unité est en fonction, mais après 40 heures aucune operation est effectuée, la lumière sur
le panneau s’éteindrera automatiquement. Appuyez n’importe quel touche sur le panneau (sauf Fan ON/OFF) pour
reactiver les lumières sur le panneau.
Fonction Auto OFF: Si aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant 15 heures consécutives et qu'aucune
fonction n'est active (à l'exception du mode veille), le produit s'éteindra automatiquement.
TÉLÉCOMMANDE
Les fonctions de la télécommande correspondent exactement aux fonctions du panneau de commande.
UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
1.
2.
3.
4.
5.
Faire coulisser le couvercle dans le sens de la flèche afin
de l'ouvrir.
Insérer les piles (AAA, LR03, 1,5 V – pas fourni) dans la
télécommande, en respectant les polarités indiquées.
Remettre en place le couvercle.
Orienter la télécommande en direction du récepteur situé
sur le climatiseur.
La télécommande doit être à moins de 6 mètres de
V 03/20
24
distance du récepteur.
Il ne doit pas y avoir d'obstacles entre la télécommande et
le récepteur.
7. Ne pas faire tomber ni jeter la télécommande.
8. Ne pas exposer la télécommande aux rayons du soleil ou
sous des dispositifs de chauffage ou d'autres sources de
chaleur.
9. Retirer les piles de la télécommande lorsqu'elle n'est pas
utilisée pendant une période prolongée.
10. Si aucun signal sonore ne retentit et que le symbole
d'émission ne clignote pas sur l'écran d'affichage, cela
signifie que les piles doivent être remplacées.
11. Si une réinitialisation se produit lorsque l'on appuie sur une
touche de la télécommande, cela signifie que la quantité
d'électricité fournie par les piles n'est pas suffisante et que
ces dernières doivent être remplacées.
12. Les piles usagées doivent être mises au rebut de manière
correcte.
Remarque :
* L’image représente une télécommande générique et contient
presque toutes les touches de fonction. En fonction du modèle
du climatiseur, il est possible que les touches soient
légèrement différentes.
6.
INFORMATION SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE DES PILES SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2006/66/EC et modifications Directive 2013/56/CE et modifications Directive 2013/56CE
Remplacer la pile quand elle n'a plus de charge électrique: en fin de vie, cette pile ne doit pas être éliminée avec
les autres déchets ménagers. Elle doit être déposée dans les collecteurs disposés à cet effet ou auprès d'un
revendeur qui fournit ce service. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la
santé et permet de récupérer et de recycler les matériaux qui la composent, permettant de faire ainsi des
économies d'énergie et de ressources. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur la pile rappelle que cette
dernière doit faire l’objet d’une collecte sélective. L’élimination non conforme du produit de la part de l’utilisateur
entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la norme en vigueur.
REMPLIR LE RESERVOIR DE L’EAU
IL FAUT REMPLIR LE RESERVOIR AVEC DE L'EAU DEMINERALISEE POUR FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL EN MODE NÉBULISEUR.
Placez l’appareil sur une surface stable et plane. Pour remplir le réservoir, suivez les instructions ci-dessous:
Appuyez sur le bouton situé dans la partie supérieure du réservoir et retirez-le de son siège.
Bouchon à dévisser pour évacuer l'eau
générée par le processus d'humidification
V 03/20
25
Dévissez le bouchon du réservoir, remplissez-le avec de l'eau déminéralisée propre jusqu'à la limite maximale indiquée sur
le réservoir et fermez le bouchon.
Bouchon du réservoir
Repositionner le réservoir dans son siège et fermer.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
ATTENTION: IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER LA FICHE AVANT DE NETTOYER
L’APPAREIL OU DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN.
IMPORTANT: NE PAS PLONGER LE PRODUIT DANS L’EAU.
Nettoyage de la surface extérieure de l’appareil
Utiliser un chiffon doux pour éliminer la poussière en surface.
Si nécessaire, utiliser un chiffon doux et humide imbibé d'eau et de savon neutre à une température inférieure à 50°C.
Laisser sécher complètement avant d’utiliser l'appareil.
Ne pas utiliser de détergents corrosifs ou de solvants tels que de l’essence par exemple. Ne pas laver l’appareil avec de
l’eau.
Pour son nettoyage, ne pas utiliser d’huiles, de substances chimiques ou d’autres objets qui risquent d’abîmer sa surface.
Utiliser un aspirateur pour débarrasser les grilles d’entrée et de sortie de l’air de toute poussière.
Nettoyage de le réservoir (environ toutes les deux semaines)
Pour nettoyer le réservoir une fois retiré, remplissez-le avec de l'eau et secouez-le, videz-le en répétant l'opération
plusieurs fois. Puis séchez le réservoir avec un chiffon sec.
L'eau dans le réservoir doit être changée tous les jours.
STOCKAGE
Pendant les périodes de non-utilisation, débrancher le cordon d'alimentation et ranger l'appareil dans sa boîte d'origine,
avec la présente notice, dans un endroit frais et ventilé. Retirez les piles de la télécommande en cas d'inactivité prolongée.
V 03/20
26
SOLUTION DES PROBLEMES
PROBLEME
Le témoin Mist activé / désactivé
clignote, émet un signal sonore, ne
nébulise pas
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
- Il n'y a pas d'eau dans le réservoir, la
protection est activée
- Remplir le réservoir avec de l'eau
- La machine est inclinée pour que le
flotteur détecte un faible niveau d'eau
- Entrer en mode de protection
l y a de l'eau sur le sol après une
période d'utilisation en mode Mist
La circulation de l'air dans
l'environnement n'est pas adéquate et
le taux d'humidité dans l'environnement
est élevé. Par conséquent, les
particules d'eau ne peuvent pas se
répandre et s'accumuler sur le sol près
de l'unité.
- Placez la machine sur une
surface plane et stable et
maintenez-la dans une position
stable
- Débranchez le cordon
d'alimentation et rebranchez-le
dans la prise.
Maintenir une bonne circulation
d'air ou activer la fonction de
ventilation
Il est recommandé de ne pas
activer la fonction d'humidification
lorsqu'il y a beaucoup d'humidité
dans l'environnement
- En déplaçant la machine, elle était
trop secouée ou inclinée
- Lorsque la machine est déplacée,
gardez-la stable et assurez-vous
que l'inclinaison est minimale
- Le réservoir est fissuré
- Amenez la machine dans un
centre de service pour remplacer le
réservoir
Perte d'eau à la base
INFORMATION SUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CEE
En fin de vie, cet appareil ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Il faut le déposer dans les collecteurs
disposés à cet
effet ou le remettre à un commerçant qui assure ce service. La collecte sélective d’un appareil électrique ou électronique permet
d’optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui le composent avec d’importantes économies d’énergie et de
ressources et empêcher ainsi tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur
l’appareil
rappelle que ce dernier doit faire l’objet d’une collecte sélective. L’élimination non conforme de l’appareil de la part de l’utilisateur
entraîne
l’application des sanctions administratives prévues par la norme en vigueur.
www.argoclima.com
MADE IN CHINA
V 03/20
27

Manuels associés