Techwood TVB-4099 Ventilateur Brumisateur Ø 40cm Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Techwood TVB-4099 Ventilateur Brumisateur Ø 40cm Manuel utilisateur | Fixfr
TVB-4099
VENTILATEUR / BRUMISATEUR D’INTERIEUR
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager
et utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les
bureaux et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires,
des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de
l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
2
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de
portée d’enfants âgés de moins de 8 ans, quelque soit son
état (Marche, Arrêt, Refroidissement).
Attention ! Ne jamais utiliser l’appareil sans les grilles de
protection. Après l’assemblage, ne pas retirer les grilles de
protection du ventilateur pour le nettoyage ou la
maintenance.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique
avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de
montage d'accessoires.
3
 Débrancher l'appareil du réseau électrique lors du
remplissage et du nettoyage.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec.
 Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il
pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par
le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger
pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur
autre que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour
de l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et
de le ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui
pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de
brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil
n'entrent jamais en contact avec des matières
inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il
est en fonctionnement, car un incendie pourrait se
déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen
d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à
distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser
dessus.
4
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil
n'est pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que
le câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte
peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à
l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur,
relatives à ce type de produit.
 L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand
il est connecté à l'alimentation principale.
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
 En ce qui concerne le remplissage, le nettoyage et le
détartrage, référez-vous aux paragraphes ci-après.
MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR CET APPAREIL
• Ne pas transporter l’appareil en le tenant par le câble
électrique.
• Ne pas insérer d’objet à travers la grille de protection.
• Ne pas utiliser l’appareil dans une salle de bain
• Toujours utiliser le ventilateur avec le pied fourni et ce
en position verticale.
Aucune garantie ne sera appliquée si l’appareil est utilisé
autrement que pour l’usage prévu.
INFORMATIONS GENERALES
5
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri
de la localité. La valorisation des déchets permet
de contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du
respect des Normes Européennes harmonisées,
facultatives, qui traduisent les exigences
essentielles en spécifications techniques. Ces
normes ne sont pas obligatoires mais sont
garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection
de l’environnement certifie que pour chacune
des 5 substances dangereuses • mercure •
plomb •chrome hexavalent • produits de
protection contre les flammes PBB et PBDE, La
concentration maximale est égale ou inférieure à
0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01%
pour la 6ème • le cadmium.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une
double isolation. A la fois une isolation principale
et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne
nécessite aucun raccordement de la masse à un
conducteur de protection mis à la terre. Les
6
matériels à double isolation sont dits de classe
II.
L’Appareil pour climats tropicaux.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par
exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le
point d’apport volontaire).
Pour plus d’information :http://www.quefairedemesdechets.fr
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Le ventilateur nécessite peu d'entretien. Toutefois, ne pas
essayer de le réparer soi-même. Le rapporter auprès d’un
service qualifié si nécessaire.
• Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant
de le nettoyer.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un
linge légèrement humide.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide !
• Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique
ou autre objet coupant.
• Les grilles avant et arrière peuvent être nettoyées à l’aide
d’une brosse ou d’un linge doux et humide.
• Le boîtier du moteur et les pieds peuvent être nettoyés à
l’aide d’un chiffon doux humide.
• Utiliser uniquement les accessoires d’origine.
• Saisir l’appareil seulement par la poignée prévue à cet
effet.
7
CONNAITRE SON APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Sortie de brumisation (buse)
Tube de diffusion du brumisateur
Grille avant
Fixation de la buse sur la grille
Collier de serrage
Ecrou de fixation des pales
Pales
Ecrou de fixation de la grille
arrière
9. Grille arrière
10. Moteur et son support
11. Ecrou de fixation du pied moteur
sur l’appareil
12. Arrière de l’appareil
13. Base de l’appareil
14. Roulettes
15. Vis de fixation de la base sur
l’appareil
16. Réservoir d'eau
17. Pince à ressort
18. Bouchon de vidange
8
ASSEMBLAGE
Assemblage de l'appareil
1. Sortir le moteur et la colonne de la boite
d’emballage.
2. Insérer le fil de connexion et le tube dans la
colonne.
3. Serrer le bouton de fixation. Figure 1.
Montage des roulettes
1. Sortir la base et les roulettes de la boite
d’emballage.
2. Appuyer sur les roulettes en insérant les
axes dans les trous de montage de la base.
Figure 2
Montage de la base sur la colonne
1. Mettre les 3 vis dans les trous de la base, et
les visser dans les écrous intégrés dans le
fond de la colonne. Figure 3
9
Montage de la grille arrière et des pales
1. Monter la grille arrière sur l’axe moteur.
2. Serrer l’écrou de protection,
3. Monter les pales sur l’axe moteur et serrer
l’écrou de fixation.
4. Engager le collier de serrage (sans le serrer)
sur la grille arrière. Figure 4
Assemblage de la grille avant et du pulvérisateur
1. Insérer la buse de pulvérisation dans le tube
de diffusion du brumisateur.
2. Fixer l’ensemble tube/buse sur la grille avant
avec les vis. Figure 5
Monter la grille avant et le diffuseur
2. Monter la grille avant sur la grille arrière et
positionner le collier de serrage au milieu. Serrer
le collier.
3. Insérer le bas du tube de diffusion sur le dessus
de la colonne. Figure 6
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à
celle indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la
terre si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute
opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
Après la mise sous tension, le buzzer émet un "bip" et le témoin lumineux
s'allume.
MARCHE / ARRÊT
En appuyant sur le bouton Marche / Arrêt, le ventilateur entre en mode
« Normal. »
Le fonctionnement au niveau le plus bas est celui utilisé et la température
10
ambiante est affichée à l’écran.
En appuyant de nouveau sur le bouton l'alimentation du ventilateur est
déconnectée et le ventilateur s’arrête.
VITESSE
Contrôle de la vitesse du ventilateur en appuyant sur :
« vitesse + » ou « vitesse - »
MINUTEUR
Sélecteur de minuterie du ventilateur ; il fonctionne dans l'ordre suivant : 1H2H-4H-8H et retour à 0.
BRUMISATION
Interrupteur d'humidification ; voir paragraphe : BRUMISATION.
MODE
Sélecteur de type de cycle de ventilation ; il fonctionne dans l'ordre suivant :
Ventilation normale - Ventilation naturelle - Ventilation de nuit Retour à
Ventilation normale.
ECO / TEMP
Fonction de ventilation intelligente ; en appuyant sur cette fonction, le
ventilateur sélectionne automatiquement un niveau approprié en fonction du
changement de température selon programmation.
CVMO
Commutateur d'oscillation : Il contrôle la rotation de gauche à droite et retour.
BRUMISATION
Instructions pour utiliser la fonction d'humidification ou
brumisation.
· Retirer le réservoir à eau de l'appareil et dévisser le
bouchon du réservoir (dans le sens antihoraire = inverse
des aiguilles d'une montre.)
· Remplir avec de l’eau douce et froide. Ne jamais mettre
d’eau à une température supérieure à 40°C.et revisser le
bouchon du réservoir à eau.
Vérifier qu’il n’y ait pas de fuite.
· Replacer le réservoir d'eau dans l'appareil (Le rentrer
dans son emplacement selon l'angle du dessin), et
attendre quelques minutes que le réservoir tampon dans
l'appareil se remplisse d'eau.
11
· Appuyer sur le bouton « Brumisation », le témoin lumineux s’allume
indiquant le début de la brumisation.
Note : Si l'indicateur clignote (et s’éteint après 10 secondes), cela indique un
manque d'eau ou un niveau d’eau trop bas. (Vérifier si le flotteur du
réservoir de l’appareil est placé correctement.)
PRECAUTIONS
Avant la première utilisation, vérifier que l’appareil a été assemblé
correctement.
· Avant de mettre sous tension, vérifier si la tension utilisée est la même
que celle indiquée sur la plaque de l’appareil.
· Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas insérer les doigts ou objets à travers la
grille ou dans le corps de la machine.
. Lors d’utilisation d’un produit anti-moustique, s’assurer qu'il est hors de
portée des enfants, et s'il est accidentellement avalé, consulter
immédiatement un médecin.
· Lorsque l'humidificateur est utilisé, le réservoir d'eau doit utiliser de l'eau
propre et douce en dessous de 40 °. Si possible, il est recommandé d'utiliser
de l'eau déminéralisée ou de l’eau distillée contenant moins d'impuretés.
· Ne pas placer cet appareil sur un sol en pente pour éviter le basculement,
et ne pas sortir le réservoir d'eau lorsque l'humidificateur fonctionne.
Si l’appareil se renverse accidentellement lorsqu'il contient de l'eau,
1. Débrancher le cordon d'alimentation.
2. Retirer le réservoir d'eau
3. Vérifier qu’il n’y pas d'eau accumulée dans l’appareil avant de le réutiliser.
· Lors de l'utilisation de l’humidificateur :
Ne pas ajouter de désinfectant, ni de vinaigre, parfum ou huiles
essentielles.
Ne jamais brumiser face aux meubles, appareils électroménagers ou
près des murs pour éviter les dommages dus à une humidité
excessive.
Changer l'eau tous les 2 jours, car L'eau dans le réservoir d'eau peut
facilement engendrer des bactéries.
Nettoyer le réservoir toutes les 2-3 semaines.
NOTE : L’appareil est prévu pour être utilisé à l’intérieur.
12
Avant de nettoyer le brumisateur :
Couper l'alimentation,
Retirer la pince à ressort et le bouchon de vidange, et nettoyer l'eau
restante dans l’appareil.
Note : Après l'utilisation pendant un certain temps, le flotteur et l’intérieur du
réservoir de l’appareil sont sujets à l'accumulation de calcaire ou de
tartre.
Mettre de l’eau chaude et une petite quantité de détergent dans le réservoir
de l’appareil, laisser tremper pendant environ 30 minutes puis, rincer à l'eau
claire, plusieurs fois.
· Revisser le bouchon de vidange et remonter la pince à ressort.
· Faire ce nettoyage après une utilisation intense ou continue.
Laisser sécher la machine à l'ombre avant le la réutiliser.
TÉLÉCOMMANDE
1. Marche/Arrêt
2. Minuterie
3. Mode : Normal - Naturel - Nuit
4. Sélecteur de vitesse 1/2/3
5. Commande de l’Oscillation
6. Commande de brumisation
7. Sensor infrarouge
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
13
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat du produit par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie légale n’entraînent aucune
prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle
garantie.
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge.
Les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets,
courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de
rechange, lames de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou
remplacement, ne sont pas garantis, et sont donc à votre charge.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Norme
Débit d’air maximal
Puissance absorbée
Valeur de service
Consommation d’électricité en
Mode «veille »
Consommation d’électricité
Saisonnière
Niveau de puissance acoustique
Vitesse maximale de l’air
Norme de mesure de la valeur
De service
220-240V~ 50Hz
95W
Classe II
69,66 m3/min
42,30 W
1,65 (m3/min)/W
0,15 W
13,70 kWh/a
58,22 dB(A)
2,89 mètres/sec
COMMISSION REGULATION (EU)
No 206/2012 & (EU) 2016/2282
14
2009/125/EC
IEC 60879: 1986 (corr, 1992)
EN 60704-2-7: 1998
EN 60704-1: 2010+A11: 2012
EN 50564: 2011
Fabriqué en R.P.C
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
 ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à
un technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE "
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous bois - France
Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des
Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui
traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques.
Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes
de la conformité aux exigences essentielles.
15

Manuels associés