▼
Scroll to page 2
of
90
Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / Cover_front.fm / 10.02.2011 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de perenité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / Cover_front.fm / 10.02.2011 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / overview.fm / 10.02.2011 Présentation Présentation 1 2 3 4 5 16 i 1 2 V INT 1 07:15 Oct 2008 Lun Ma Mer Je Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Appels 6 7 Calendr. 3 15 14 4 13 5 8 9 10 11 12 11 6 10 7 12 13 9 8 14 Base Version 4, 16.09.2005 15 16 Touche d'inscription/ paging p. 53) ( ¢ Ecran en mode veille p. 16) Niveau de charge des batteries ( p. 19) Touches écran ( Touches Messages ( p. 39) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; clignote : nouveau message ou nouvel appel Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille) Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) ; commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres p. 33) Touche de présélection ( Ouverture de la liste de présélection Prise chargeur Microphone Touche R - Double appel (Flash) - Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long) Touche « Etoile » Activation/désactivation des sonneries (appui long), Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref ) Lors de la saisie d'un texte : ouvrir le tableau des caractères spéciaux Touche 1 Sélection /de la messagerie externe (appui long) Touche « Décrocher » Prise de la communication, ouverture de la liste des numéros bis (appui bref), début de la composition (appui long) Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS Touche Mains-libres Passage du mode Ecouteur au mode Mainslibres et inversement Allumée : mode Mains-libres activé ; Clignotante : appel entrant p. 18) Touche de navigation ( p. 16) Intensité de la réception ( ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ ¢ 1 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / overview.fm / 10.02.2011 Icônes d'affichage Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : Intensité de la réception (¢ p. 16) ou icône Mode Eco ¼ (¢ p. 50) i Bluetooth activé (¢ p. 59) ou ô/ õ connexion (kit piéton ou modem avec téléphone Bluetooth) Sonnerie désactivée (¢ p. 64) Clavier verrouillé (¢ p. 21) Batterie en charge (¢ p. 16) Niveau de charge de la batterie (¢ p. 16) ò ó ˝ V ™ 10 Ë 09 n 08 Ã02 ¼17:32 INT 1 13:28 Oct 2008 Lun Ma Mer Je Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Appels Heure actuelle (¢ p. 16) Rendez-vous entré dans le calendrier (¢ p. 51) Jour (¢ p. 16) Appel externe (¢ p. 27) Appel interne (¢ p. 54) Réveil (¢ p. 53) Rendez-vous (¢ p. 51) / Anniversaire (¢ p. 37) ØÙÚ Version 4, 16.09.2005 Nom du combiné (¢ p. 56) Mois et année en cours (¢ p. 16) Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 53) Calendr. Signalisation Ø¼Ú 2 Nombre de nouveaux messages : u dans la liste des rendez-vous manqués (¢ p. 52) u dans la liste des SMS (¢ p. 44) u dans la liste des appels manqués (¢ p. 39) u sur la messagerie (externe) (¢ p. 16) Øã Ú ØÜ Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780IVZ.fm / 10.02.2011 Sommaire Sommaire Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gigaset SL780 – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation de la base et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Branchement du câble de données USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 19 19 20 21 21 22 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 28 29 29 Téléphonie de confort via les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Version 4, 16.09.2005 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signal d'appel lors d'une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Double appel, va-et-vient, conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 30 30 31 31 32 3 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780IVZ.fm / 10.02.2011 Sommaire Répertoires et autres listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Répertoire/liste de présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journaux d'appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage de listes avec la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 37 38 38 39 Maîtrise des coûts de télécommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Association d'un numéro de présélection à un numéro d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS avec une vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS avec les autocommutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation de la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 44 45 46 46 47 48 48 49 49 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Réglage des rendez-vous (calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Dates échues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Inscription des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d'un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Participation à une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 54 54 54 56 56 56 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . 57 Version 4, 16.09.2005 Utilisation d'un appareil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 4 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780IVZ.fm / 10.02.2011 Sommaire Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Accès rapide aux fonctions et numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-libres . . . . Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 62 62 63 63 64 65 66 66 66 Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation de la mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 67 67 Raccordement de la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . 68 Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 68 69 69 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 75 76 Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Version 4, 16.09.2005 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 5 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / security.fm / 10.02.2011 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base. Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées (¢ p. 75) ; tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mainslibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils auditifs. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 74). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). ƒ En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par notre service. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Remarque Version 4, 16.09.2005 Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. 6 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Gigaset SL780 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset SL780 – Plus qu'un simple téléphone Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les téléphones sans fil. Il offre une qualité vocale sans égale en mode Mains-libres ainsi qu'un degré élevé de souplesse grâce à ses diverses interfaces (Bluetooth, USB). Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un simple téléphone : u Grâce à la technologie sans fil Bluetooth™, communiquez avec d'autres appareils (p. ex., kits piéton) qui intègrent également cette technologie. u Synchronisez vos répertoires sur vos téléphone, téléphone portable et PC via BluetoothTM ou l'interface USB à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync. u Enregistrez les rendez-vous et dates anniversaires de vos proches. Le téléphone vous les rappellera en temps utile. u Attribuez le statut VIP à vos correspondants importants : vous pourrez ainsi reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique. u Si vous souhaitez préserver votre tranquillité, rien de plus facile : grâce à la commande temporelle, votre téléphone sonnera uniquement lorsque vous l'aurez décidé. Les appels VIP sont transmis. u Associez les numéros d'appel importants ou les fonctions couramment utilisées aux touches de votre téléphone. Il suffit alors d'une seule pression de touche pour accéder directement au numéro ou à la fonction associé(e). u Téléphonez tout en respectant l'environnement – Gigaset Green Home. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.gigaset.com/service. Pour plus d'informations sur votre téléphone, rendez-vous sur www.gigaset.com/gigasetSL78h. Version 4, 16.09.2005 Appréciez votre nouveau téléphone ! 7 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 4 5 8 Version 4, 16.09.2005 1 une base Gigaset SL780, 2 le cache de la base et son pied, 3 le bloc secteur de la base, 4 un combiné Gigaset SL78H, 5 une batterie, 6 un couvercle de batterie, 7 un clip ceinture, 8 un chargeur avec bloc secteur, 9 un cordon téléphonique, J un mode d’emploi. 8 3 2 6 9 7 J Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Raccordement de la base ¤ Raccorder le bloc secteur 1 et 1 la fiche du téléphone 2 à la base et insérer le cordon dans la rainure prévue à cet effet. 2 ¤ Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base (à ne pas faire en cas de montage mural). ¤ Premièrement, brancher 3 1 4 1 la fiche du téléphone 4. ¤ Ensuite, raccorder le bloc secteur 3. A noter : u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise alimentée en perma- nence (230 V). Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique. u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Version 4, 16.09.2005 Le brochage du cordon téléphonique peut être différent (brochage ¢ p. 75). 9 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Installation de la base et du chargeur La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base sur le mur ¢ p. 81. Remarques Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (¢ p. 50). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor- Version 4, 16.09.2005 rosifs. 10 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Mise en service du combiné Des films protègent l'écran et le clavier. Les retirer ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention N'utilisez que les batteries rechargeables (¢ p. 75) recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Insérer d'abord la batterie vers le ¤ haut du combiné a. Appuyer ensuite sur la batterie b, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. a b ¤ Aligner d'abord les ergots laté- Version 4, 16.09.2005 ¤ raux du couvercle de batterie avec les encoches situées à l'intérieur du boîtier. Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 11 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Pour rouvrir le couvercle de la batterie afin de brancher le câble de données USB ou de changer la batterie : ¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté). ¤ Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le haut. Pour changer la batterie, insérer un ongle dans l'encoche du boîtier et tirer la batterie vers le haut. Fixation/retrait du clip ceinture Version 4, 16.09.2005 Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. ¤ Pour installer ce dernier, appuyer le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. ¤ Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit sur le clip, légèrement à droite de son centre, insérer l'ongle de l'index gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut. 12 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Pose du combiné sur le chargeur ¤ Brancher le bloc secteur du chargeur sur la prise de courant. ¤ Poser le combiné sur le chargeur de la base, l'écran vers l'avant. Par défaut, il est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de l'inscrire. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou d'autres combinés sur votre base, vous devez inscrire manuellement chaque combiné ¢ p. 53. Pour charger la batterie, laisser le combiné sur la base. Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet. Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie. ¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant six heures. 6h ¤ Retirer ensuite le combiné de la base et ne pas l'y replacer avant que la batterie ne soit complètement déchargée. Remarques u Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez Version 4, 16.09.2005 reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication. u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion de la batterie du combiné. u Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un certain temps. 13 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Dat./ Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. Dat./Hre (si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu ¢ p. 26.) Date/Heure Le sous-menu s'affiche à l'écran Date/Heure. ¤ L'élément actif de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, p. ex. 4 Q 2Q QN pour le 14.10.2008. Date : 14.10.2008 Heure : 00:00 Précédent Sauver Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation. ¤ Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation pour passer au champ de saisie de l'heure. Date/Heure Date : ¤ Saisir les heures et les minutes Version 4, 16.09.2005 (4 chiffres) sur le clavier, par ex. QM 5 pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation. 14.10.2008 Heure : 00:00 Précédent 14 Sauver Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Précédent Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré est affiché à l’écran. Vous entendez une tonalité de validation. Enregistré Date/Heure Date : 14.10.2008 Heure : 07:15 Version 4, 16.09.2005 Précédent Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Précédent§ pour revenir au mode veille. 15 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, i V l'affichage en état de repos est le suivant (exemple). Si l'inscription est réussie, les indications suivantes s'affi- INT 1 Oct 2008 07:15 chent à l'écran : Lun Ma Mer Je Ve Sa Di u L'intensité de réception de la liaison radio entre la 01 02 03 04 05 base et le combiné : 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 – bonne à faible : Ð i Ñ Ò 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 – aucune réception : | u Le niveau de charge des batteries : Appels Calendr. Hors du chargeur – U s'allume en blanc : plus de 66 % de batterie – V s'allume en blanc : entre 33 % et 66 % de batterie – e s'affiche en blanc ou en rouge* : moins de 33 % de batterie – = clignote en rouge : batterie presque vide (moins de 10 minutes d'autonomie en communication) Dans le chargeur – = e V U s'affiche en blanc : la batterie est chargée * ( ¢ p. 77). rouge : avec une version du firmware plus ancienne, veuillez mettre à jour le firmware Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Remarques u En mode veille, l'icône de portée ne s'affiche que lorsque le Mode Eco+ (¢ p. 50) n'est pas activé. u En mode veille, l'affichage du calendrier peut être activé et désactivé (¢ p. 51). Branchement du câble de données USB Vous pouvez brancher la prise de type Mini B d'un câble de données USB standard à l'arrière de votre combiné pour le connecter à un PC. L'utilisation des fonctions exige l'installation du logiciel « Gigaset QuickSync » (¢ p. 77). ¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté) (¢ p. 12). ¤ Retirer le couvercle de batterie (¢ p. 12). ¤ Brancher le câble de données USB sur la prise Version 4, 16.09.2005 1. 16 1 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familier avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme p. ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 18. Pour trouver des informations sur ... Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie Régler le volume de l'écouteur du combiné Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ Préparation du téléphone à la réception de SMS Branchement d'un téléphone à un autocommutateur Inscription des combinés Gigaset sur la base Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset vers d'autres Utilisation d'un appareil Bluetooth Connexion du téléphone au PC g p. 64 g p. 63 g p. 50 g p. 42 ... reportez-vous ici ... g p. 68 g p. 53 g p. 36 g p. 58 g p. 77 Version 4, 16.09.2005 Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 71) ou contactez votre assistance client (¢ p. 70). 17 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : En mode veille du combiné s v u t Ouvrir le répertoire. Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste de combinés. Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 63) du combiné. Dans le menu principal, les sous-menus et les listes t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne. Dans les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, déplacer le curseur vers le haut t, le bas s, la droite v ou la gauche u. Maintenir enfoncée la touche vou u pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre. Pendant une communication s u t Ouvrir le répertoire. Activer le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode Ecouteur ou le mode Mainslibres. Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation. u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal. u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ . Remarque Version 4, 16.09.2005 Vous trouverez dans le présent mode d'emploi les instructions relatives à la touche de navigation droite et aux touches écran. Cependant, vous pouvez également utiliser la touche de navigation, tel que décrit dans le présent document. 18 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Utilisation du téléphone Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Précédent Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. OK Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de Û droite à gauche. Précédent Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Sauver Enregistrer l'entrée. Þ Ouvrir la liste des numéros bis. Touches du clavier c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres. Correction d'erreurs de saisie Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot), u insérer un caractère à gauche du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date. 19 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi- gation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est entourée d'un cercle orange et le nom de la fonction s'affiche en haut de l'écran. Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) : ¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précédent§ ou la touche Raccrocher a pour remettre le combiné en mode veille. Réglages Ç Ê Í ò É Î Ï Ë Ì Précédent OK Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes (exemple à droite). Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précédent§ ou la touche Raccrocher a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération. Réglages Date/Heure Réglages audio Réglage écran Langue Enregistrement Téléphonie Précédent OK Retour en mode veille Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 16. 20 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné a En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher. Remarque Au moment de la mise en marche, une animation avec l'icône de l'horloge s'affiche pendant quelques secondes. Verrouillage/déverrouillage du clavier Version 4, 16.09.2005 Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. # En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation. Si le verrouillage du clavier est activé, l'icône ˝ s'affiche à l'écran, ainsi qu'une remarque lors de toute pression sur une touche. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé. 21 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : v ¢ Réglages ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto. (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal. Réglages Ç Ê Í ò É Î Ï Ë Ì Précédent ¤ A l'aide de cette touche, naviguer à droite, à gauche, en haut et en bas p pour sélectionner le sousmenu Réglages. OK ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider l'option. Réglages Date/Heure ¤ Appuyer sur la partie inférieure de Réglages audio la touche de navigation s jusqu'à ce que la commande de menu Téléphonie s'affiche à l'écran. Réglage écran Langue Enregistrement Téléphonie Précédent OK ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ Version 4, 16.09.2005 pour valider l'option. 22 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / starting.fm / 10.02.2011 Utilisation du téléphone Téléphonie Décroché auto. Indicatif de zone Intrusion INT ´ La fonction Décroché auto. est déjà sélectionnée. ´ Sél.rés.auto. Préf.accès rés. Mode numérot. Précédent Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction. Téléphonie Décroché auto. Indicatif de zone Intrusion INT ³ La modification est immédiate. Il est inutile de la valider. ´ Sél.rés.auto. Préf.accès rés. Mode numérot. Précédent Modifier ¤ Appuyer sur la touche §Précédent§ sous Version 4, 16.09.2005 l'écran pour revenir au niveau précédent du menu ou Maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille. 23 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / menuetree.fm / 10.02.2011 Présentation du menu Présentation du menu En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : Ç Servic. Réseau Secret app/appel Transmettre No. Dernier appelant Tous appels ¢ p. 30 ¢ p. 30 ¢ p. 30 Transfert appel Signal d’appel No. Destinat.Fixe ò Autorappel suppr. Bluetooth ¢ p. 30 Propre appareil ¢ p. 59 ¢ p. 59 ¢ p. 59 ¢ p. 60 ¢ p. 60 Surveill. Pièce ¢ p. 57 Activation Recherch. oreillette Recherche ordinat. Appareils connus É Autres fonctions Album média Ecrans veille Portraits(CLIP) Sons Ê Listes Appels Tous appels Appels sortants Appels acceptés Version 4, 16.09.2005 Appels manqués 24 Mémoire dispo. ¢ p. 38 ¢ p. 38 ¢ p. 38 ¢ p. 38 ¢ p. 31 ¢ p. 30 ¢ p. 32 ¢ p. 65 ¢ p. 65 ¢ p. 65 ¢ p. 65 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / menuetree.fm / 10.02.2011 Présentation du menu Ë SMS Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN. Créer texte Réception Brouillons ¢ p. 42 ¢ p. 44 ¢ p. 43 Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres. B.à.L commune Créer texte Réception Brouillons Boîte lettres A Boîte lettres B Boîte lettres C Créer texte Réception Brouillons Réglages Centres SMS Boîtes lettres Notification Ì Messagerie Ecouter messages Version 4, 16.09.2005 Répondeur rés. Accusé réception ¢ p. 42 ¢ p. 44 ¢ p. 43 ¢ p. 42 ¢ p. 44 ¢ p. 43 ¢ p. 48 ¢ p. 46 ¢ p. 46 ¢ p. 43 ¢ p. 41 ¢ p. 53 25 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / menuetree.fm / 10.02.2011 Présentation du menu Í Organizer Calendrier Réveil/Alarme Rendez-vous manqués Î Répertoire Ï Réglages Date/Heure Réglages audio ¢ p. 51 ¢ p. 53 ¢ p. 52 ¢ p. 33 ¢ p. 14 Vol. communication Réglage sonnerie Tonalité d’avertis. Mélodie d’attente Réglage écran Ecran de veille Eclairage Langue Enregistrement ¢ p. 62 Enregistrer combiné Retirer combiné Sélect. Base Téléphonie Décroché auto. Indicatif de zone Intrusion INT Sél.rés.auto. Préf.accès rés. Mode numérot. Durées flashing Système Mode Eco Mode Eco+ Utilis. Repeater PIN système Reset Reset combiné Version 4, 16.09.2005 Reset base 26 ¢ p. 63 ¢ p. 64 ¢ p. 66 ¢ p. 67 ¢ p. 62 ¢ p. 63 ¢ p. 53 ¢ p. 54 ¢ p. 54 ¢ p. 63 ¢ p. 66 ¢ p. 56 ¢ p. 40 ¢ p. 68 ¢ p. 68 ¢ p. 68 ¢ p. 50 ¢ p. 50 ¢ p. 67 ¢ p. 67 ¢ p. 66 ¢ p. 67 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / telefony.fm / 10.02.2011 Téléphoner Téléphoner Fin de la communication Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 63), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. a Appels externes Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-libres d. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres d. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (¢ p. 63), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel. Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~ c Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher. ou : c ~ Maintenir la touche Décrocher c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée. Remarque L'utilisation du répertoire, de la liste de présélection (p. 1, p. 33) ou du journal des appels et de la liste des numéros bis (p. 37/p. 38) vous évite de retaper les numéros et les préfixes des opérateurs (« numéros de présélection »). Continuer la conversation avec le kit piéton Bluetooth Version 4, 16.09.2005 Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit piéton Bluetooth et le combiné (¢ p. 59). Appuyer sur la touche Décrocher du kit piéton ; l'établissement de la liaison avec le combiné peut prendre jusqu'à 5 secondes. Pour plus d'informations sur votre kit piéton, voir le mode d’emploi correspondant. Appuyer sur la touche Raccrocher. Prise d’appel Prise d'appel à l'aide du kit piéton Bluetooth Condition : Bluetooth est activé et la connexion est établie entre le kit piéton Bluetooth et le combiné (¢ p. 59). Appuyer sur la touche Décrocher du kit piéton uniquement lorsque celui-ci sonne ; cela peut prendre jusqu'à 5 secondes. Pour plus d'informations sur votre kit piéton, voir le mode d’emploi correspondant. 27 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / telefony.fm / 10.02.2011 Téléphoner Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant n'a pas souscrit au service « Secret permanent » ni activé ponctuellement le service « Secret appel par appel ». Affichage du numéro de l'appelant Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, son nom s'affiche. Si vous avez associé votre appelant à un portrait CLIP (¢ p. 34), celui-ci s'affiche dans la partie supérieure de l'écran. ØÙÚ Version 4, 16.09.2005 Accept. 1 Silence 1 Icône de sonnerie ou portrait CLIP 2 Numéro ou nom de l'appelant 28 Affichage du numéro et du nom de l'appelant Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est remplacé par l'entrée correspondante du répertoire. ØÙÚ 1234567890 1 Anne Dupont, 2 Paris Accept. Silence 1 Numéro de l'appelant 2 Nom et lieu 2 1234567890 L'affichage du numéro est remplacé par : u Appel externe, si aucun numéro n'est transmis. u Appel masqué, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro (¢ p. 30). u Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction. L’écran indique : u Appel externe, si aucun numéro n'est transmis. u Appel masqué, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro (¢ p. 30). u Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / telefony.fm / 10.02.2011 Téléphoner Mode Mains-libres Fonction secret En mode Mains-libres, vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la conversation. Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. §Micro dés.§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver le micro du combiné. Mic. désact. est affiché à l’écran. §Micro act.§ Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communication. Activer/Désactiver le mode Mainslibres Activation lors de la numérotation ~ d Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-libres. ¤ Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant. Passage du mode Ecouteur au mode Mains-libres d Version 4, 16.09.2005 Appuyer sur la touche Mainslibres. Pendant une communication, vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains-libres. Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode Mains-libres : ¤ Maintenir la touche Mains-libres d enfoncée lors du placement sur la base. Si la touche Mains-libres d ne s'allume pas, appuyer une nouvelle fois dessus. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 63. 29 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 10.02.2011 Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via les services réseau Activation du rappel automatique Les services réseaux sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur. Vous devez souscrire à ces services auprès de votre opérateur. ¤ Il est impossible de reprogrammer les services réseau. ¤ En cas de problème, contacter l'opérateur. Si le téléphone de votre correspondant est occupé, vous pouvez activer le rappel automatique. Dès que la ligne de votre correspondant est libre, votre téléphone sonne. Vous entendez la tonalité occupé. §Options§ ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche Raccrocher. Présentation du numéro Désactivation du rappel automatique de manière anticipée Désactiver la présentation du numéro appel par appel (CLIR) Vous pouvez désactiver le rappel automatique de manière anticipée. v ¢ Ç ¢ Autorappel suppr. Lorsque vous appelez votre correspondant, votre numéro s'affiche sur son téléphone s'il bénéficie du service de présentation du numéro (CLIP) (¢ p. 28). Si vous souhaitez masquer votre numéro lors d'un appel, vous pouvez désactiver la présentation du numéro (CLIR). v ¢ Ç ¢ Secret app/appel ~ Saisir le numéro. c Appuyer sur la touche Décrocher. Autoriser la présentation du numéro pour un appel Si votre opérateur ne permet pas la présentation de votre numéro, vous pouvez autoriser son affichage pour le prochain appel. v ¢ Ç ¢ Transmettre No. ~ Saisir le numéro. c Appuyer sur la touche Décrocher. Version 4, 16.09.2005 Rappel automatique 30 Rappel automatique d'un appel manqué Vous pouvez rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas. v ¢ Ç ¢ Dernier appelant Signal d'appel lors d'une communication externe Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler. Si vous bénéficiez du service CLIP (¢ p. 28), le numéro de l'appelant ou, le cas échéant, l'entrée correspondante du répertoire s'affiche. Activation/désactivation du signal d'appel v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ Signal d’appel Etat Activer/désactiver. §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 10.02.2011 Téléphonie de confort via les services réseau Acceptation d'un signal d'appel Lors d'une communication avec un correspondant externe, vous entendez le signal d'appel. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §Options§ ¢ Accept. signal appel ou (uniquement si le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche) §Accept.§ Appuyer sur la touche écran. Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » ¢ p. 32) ou de parler simultanément avec les deux (« Conférence » ¢ p. 32). §Options§ ¢ Priorit. signal appel Vous terminez la conversation en cours et acceptez le nouveau correspondant. Refus du signal d'appel Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant. §Options§ ¢ Rejeter signal appel L'appelant rejeté entend la tonalité occupé. Renvoi d'appel Version 4, 16.09.2005 Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. Les variantes suivantes sont possibles : u Immédiat : Les appels sont renvoyés immédiatement. Aucun autre appel n'est signalé. u Si occupé : Les appels sont renvoyés si votre téléphone est occupé. L'appel est renvoyé sans signal d'appel. u Sans rép. : Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ Transfert appel ¤ Renseigner les différentes lignes : Quand : Sélectionner Immédiat / Si occupé / Sans rép.. Envoi SMS à : Saisir le numéro à transférer. Etat : Activer/désactiver le transfert d'appel. §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran. a Après l'annonce, appuyer sur la touche Raccrocher. Double appel, va-et-vient, conférence Ces fonctions vous permettent u d'appeler un second correspondant externe (double appel). u de parler en alternance avec deux interlocuteurs (va-et-vient). u de parler simultanément avec deux correspondants (conférence). Double appel Vous pouvez appeler un second correspondant externe. Le premier appel est mis en attente. Pendant une communication externe : §Options§ ¢ Double app. L'appel en cours est mis en attente. Votre correspondant entend une annonce. ~ Entrer le numéro du second correspondant. Le numéro est composé. Vous êtes mis en communication avec le second correspondant. En l'absence de réponse, appuyer sur la touche écran §Fin§, pour basculer vers le premier correspondant. 31 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 10.02.2011 Téléphonie de confort via les services réseau Remarque Vous pouvez récupérer le numéro du second correspondant dans le répertoire (¢ p. 36) ou dans la liste des appels (¢ p. 38). Fin du double appel ¢ Fin comm. active Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant. Vous pouvez également désactiver le double appel en appuyant sur la touche Raccrocher. La communication est brièvement interrompue et vous êtes rappelé. Appuyer sur la touche Décrocher pour reprendre la communication avec votre premier correspondant. §Options§ Va-et-vient Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants (va-et-vient). Condition : vous êtes en communication externe et avez appelé un second correspondant (double appel) ou avez accepté un signal d'appel. ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q. La conversation en cours est indiquée à l'écran à l'aide de l'icône æ. Arrêt momentané d'une conversation §Options§ ¢ Fin comm. active Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente. Renvoi de l'appel Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez effectuer un va-et-vient ou un double appel. Vous pouvez mettre les deux correspondants externes en communication. Votre conversation avec ces derniers s'arrête. §Options§ ¢ Relier 32 Conférence Vous pouvez téléphoner à deux personnes en même temps. Condition : vous êtes en communication externe et avez appelé un second correspondant (double appel) ou avez accepté un signal d'appel. §Options§ ¢ Conférence Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icône æ), ainsi que vous-même, pouvez converser tous ensemble. Fin de la conférence a ou : §Options§ Appuyer sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la conversation avec les deux correspondants. ¢ Fin conférence Repasser en mode « Va-et-vient ». Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence. Vous poursuivez la communication avec l’autre correspondant. Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné. Autres fonctions Communication automatique Lorsque vous retirez le combiné du chargeur ou appuyez sur la touche Décrocher c, le numéro enregistré est composé automatiquement au bout de 5 secondes, sans appuyer sur aucune touche. v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ No. Destinat.Fixe ¤ Renseigner les différentes lignes : N : Saisir le numéro Etat : Activation/désactivation de la fonction. §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Répertoires et autres listes Répertoires et autres listes Types de listes disponibles : u Répertoire, u Liste de présélection, u Liste des numéros bis, u Liste de réception des SMS, u Journaux d'appels, u Liste des rendez-vous manqués. Vous constituez un répertoire et une liste de présélection propres à chaque combiné. Vous pouvez toutefois les échanger avec ceux d'autres combinés (¢ p. 36). Répertoire/liste de présélection Longueur des entrées 3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Adresse e-mail : max. 60 caractères Liste de présélection Dans la liste de présélection, vous pouvez enregistrer des préfixes d'opérateurs (« numéros de présélection »). ¤ Ouvrir la liste de présélection en mode veille avec la touche C. Longueur des entrées Numéro : Nom : max. 32 chiffres max. 16 caractères Saisie d'une nouvelle entrée Vous pouvez enregistrer au max. 500 entrées dans le répertoire et la liste de présélection. Remarque Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire ou du répertoire spécial (numéro abrégé), vous pouvez attribuer le numéro à une touche (¢ p. 61). Répertoire Version 4, 16.09.2005 Dans le répertoire, vous pouvez enregistrer u jusqu'à trois numéros avec les noms et prénoms correspondants, u une adresse e-mail, u des dates anniversaires avec notification, u une sonnerie VIP avec l'icône VIP, u des portraits CLIP. Vous ouvrez le répertoire en mode veille à l'aide de la touche s ou via le menu (¢ p. 26). s ¢ Nouvelle entrée ¤ Renseigner les différentes lignes : Prénom : / Nom : Saisir le prénom et/ou le nom. Si vous n'indiquez pas de nom dans les champs, le numéro de téléphone est enregistré et s'affiche à la place du nom. (vous trouverez des indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux ¢ p. 76.) Téléph. (Maison) : / Téléph. (Bureau) : / Téléph. (Mobile) : Entrer un numéro dans au moins un des champs. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées sont marquées par une icône qui les précède : ä/ k/ l. E-Mail (Mél) : Entrer l'adresse e-mail. 33 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Répertoires et autres listes Annivers. : Sélectionner Act. ou Dés.. Avec le réglage Act. : saisir Anniversaire (Date) et Anniversaire (Heure) Annivers. (Signal), puis sélectionner le mode de notification : ¢ p. 37. Mélodie appel. (VIP) : Marquer une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie particulière. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées VIP sont marquées à l'aide de l'icône Æ. Condition : présentation du numéro (¢ p. 28). Portrait : Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appel d'un abonné (voir Album média, p. 65). Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Saisir une nouvelle fiche dans la liste de présélection C ¢ Nouvelle entrée ¤ Renseigner les différentes lignes : Nom : Entrer le nom. Numéro : Saisir le numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Classement des entrées du répertoire En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 – 9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres caractères Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabétique, faire précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche alors au début du répertoire. Sélection d'une entrée du répertoire/de la liste de présélection s / C Ouvrir le répertoire ou la liste de présélection. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Saisir les premières lettres du nom (8 au maximum) et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s. Le nom de famille est recherché dans le répertoire. En l'absence de nom de famille, la recherche porte sur le prénom. Version 4, 16.09.2005 Composition à l'aide du répertoire/ de la liste de présélection s / C ¢ s (Sélectionner une entrée). c Appuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. 34 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Répertoires et autres listes Gestion des entrées du répertoire/ de la liste de présélection Affichage des entrées s / C ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'entrée s’affiche. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT : Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 36). vCard via SMS : Envoyer une entrée au format vCard via un SMS. vCard via Bluetooth : Envoyer une entrée au format vCard via Bluetooth. Modification d'une entrée s / C ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§ ¤ Appuyer successivement sur les touches écran. Apporter les modifications et les enregistrer. Utilisation des autres fonctions s / C ¢ s (sélectionner une entrée) ¢ §Options§ (ouvrir le menu) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT : Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 36). vCard via SMS : Envoyer une entrée au format vCard via un SMS. vCard via Bluetooth : Envoyer une entrée au format vCard via Bluetooth. Effacer liste Effacer toutes les entrées du répertoire ou de la liste de présélection. Copier liste vers combiné INT : Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 36). vCard via Bluetooth : Envoyer la liste complète au format vCard via Bluetooth. Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées libres dans le répertoire et la liste de présélection (¢ p. 33). Composer à l'aide des touches Appel abrégé Version 4, 16.09.2005 ¤ Maintenir la touche de raccourci enfoncée (¢ p. 61). 35 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Répertoires et autres listes Copier le répertoire/la liste de présélection entre combinés Réception d'une vCard via Bluetooth Conditions : Si un appareil de la liste « Appareils reconnus » (¢ p. 60) envoie une vCard à votre combiné, cette opération est automatique. Vous en êtes informé sur l'écran. Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié dans la liste, vous êtes invité à saisir à l'écran le code PIN correspondant : ~ Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur et appuyer sur §OK§. La vCard transférée devient alors une entrée du répertoire. u Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent rece- voir et envoyer des entrées de répertoire. s / C ¢ s (sélectionner une entrée) ¢ §Options§ (ouvrir le menu) ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT s Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question Entrée copiée Copier autres entrées?. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire. A noter : u Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine. u Les notifications d'anniversaire, les images et les mélodies saisies ne sont pas envoyées. Version 4, 16.09.2005 Transfert du répertoire au format vCard via Bluetooth En mode Bluetooth (¢ p. 59), vous pouvez transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone portable. s ¢ s (Sélectionner une entrée) ¢ §Options§ (Ouvrir le menu) ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vCard via Bluetooth La liste des Appareils reconnus (¢ p. 60) s'affiche. s Sélectionner l'appareil et appuyer sur §OK§. 36 Copier le numéro affiché dans le répertoire Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste, par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis ou dans un SMS. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 33. Récupération d'un numéro ou d'une adresse e-mail dans le répertoire Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille. ¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche s ou Ó en fonction de la commande en cours. q Sélectionner une entrée (¢ p. 34). Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Répertoires et autres listes Enregistrer une date anniversaire pour une fiche du répertoire Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Annivers. : Dés.). Les dates anniversaires sont automatiquement enregistrées dans le calendrier (¢ p. 51). s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§ Appuyer successivement sur les touches écran. s Passer à la ligne Annivers. :. v Sélectionner Act. ¤ Renseigner les différentes lignes : Anniversaire (Date) Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Anniversaire (Heure) Saisir l'heure /les minutes pour le rappel (4 chiffres). Annivers. (Signal) Sélectionner le type de notification. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Remarque La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est automatiquement réglée sur 00:00. Désactivation d'une date anniversaire s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§ s v Version 4, 16.09.2005 §Sauver§ Appuyer successivement sur les touches écran. Passer à la ligne Annivers. :. Sélectionner Dés. Appuyer sur la touche écran. Rappel d'un anniversaire En mode veille, le rappel est indiqué à l'écran du combiné (¢ p. 2) et signalé par la sonnerie sélectionnée. Vous pouvez : §SMS§ Rédiger un SMS. §Dés.§ Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel de date anniversaire et terminer. Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la Liste Rendez-vous manqués (¢ p. 52). Liste des numéros bis La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si l'un de ces numéros figure dans le répertoire ou la liste de présélection, le nom du contact correspondant s'affiche. Répétition manuelle de la numérotation c s c Appuyer brièvement sur la touche. Sélectionner une entrée. Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§. 37 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Répertoires et autres listes Gestion de la liste des numéros bis Entrée de liste Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : No.vers répert. Copier l'entrée dans le répertoire (p. 33). Utiliser le No (comme pour le répertoire, p. 35) Effacer entrée (comme pour le répertoire, p. 35) Effacer liste (comme pour le répertoire, p. 35) Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : c Liste des SMS reçus Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception ¢ p. 44. Journaux d'appels Version 4, 16.09.2005 Condition : présentation du numéro (CLIP, p. 28) Votre téléphone enregistre différents types d'appels : u les appels reçus u les appels sortants u les appels manqués Vous pouvez afficher chaque type d'appel ou une vue d'ensemble de tous les appels. Seules les 20 dernières entrées sont affichées. En mode veille, vous pouvez ouvrir les journaux d'appels à l'aide de la touche écran §Appels§ ou du menu : v¢Ê 38 Tous appels ™ François 10.10.08, 15:40 š 089563795 10.10.08, 15:32 ™ ...0123727859362922 10.10.08, 15:07 Afficher Options u Le type de liste (dans la partie supérieure) u Etat de l'entrée En gras : nouvelle entrée u Numéro ou nom de l'appelant u Date et heure de l'appel (selon le réglage, p. 14) u Type d'entrée : – les appels reçus ( › ) – les appels manqués ( ™) – les appels sortants ( š ) Appuyer sur la touche Décrocher c pour rappeler l'appelant sélectionné. Appuyer sur la touche écran §Afficher§ pour afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur réseau. Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro ou la présentation du numéro a été désactivée. Appuyer sur la touche écran §Options§ pour sélectionner les fonctions suivantes : No.vers répert. Récupérer le numéro dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Maîtrise des coûts de télécommunication Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal. Affichage de listes avec la touche Messages La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : u Messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 41). u Liste de réception des SMS (¢ p. 44) Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (¢ p. 46), plusieurs listes s'affichent. u Liste des appels manqués u Liste des rendez-vous manqués (¢ p. 52) Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message. Icone Nouveau message... ™ ... sur la messagerie externe n ... dans la liste des SMS Ã Ë Ã02 Les listes qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche Messages f varient si vous avez de nouveaux messages ou uniquement des anciens. u La touche f ne clignote pas (aucun nouveau message) : Vous voyez toutes les listes comportant des messages et le journal de la messagerie externe. u La touche f clignote (nouveaux messages reçus) : Vous voyez toutes les listes comportant de nouveaux messages. Si une seule liste comporte de nouveaux messages, elle s'ouvre immédiatement. Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras : Messages Appels :: (3) Alarm manq. :: (1) SMS comm.: (2) Précédent OK Sélectionner une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyer sur §OK§. ... dans la liste des appels manqués ... dans la liste Rendez-vous manqués Le nombre de nouvelles entrées s'affiche à droite, en regard de l'icône correspondante. i Sélection d'une liste V ™ 10 Ë 09 n 08 Maîtrise des coûts de télécommunication Optez pour un opérateur proposant des tarifs particulièrement avantageux (présélection). Vous pouvez gérer les numéros dans la liste de présélection. Version 4, 16.09.2005 Remarque Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur). 39 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / direct_charges.fm / 10.02.2011 Maîtrise des coûts de télécommunication Association d'un numéro de présélection à un numéro d'appel Vous pouvez faire précéder le numéro à appeler du préfixe d'un opérateur. C Ouvrir la liste de présélection s Sélectionner une entrée (numéro de présélection). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Utiliser le No Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le numéro ou le sélectionner dans le répertoire (¢ p. 36). c Appuyer sur la touche Décrocher. Les deux numéros sont composés. Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection qui s'ajoute automatiquement lors de la composition. Dans la liste « Avec présél. », entrer les numéros à préfixe ou leurs premiers chiffres pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Dans la liste « Sans présél. », entrer les exceptions de la liste « Avec présél. ». Exemple : Préfixe réseau 0999 Avec présél. 08 Sans présél. 081 084 Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont sélectionnés avec le numéro de présélection 0999. Numéro Version 4, 16.09.2005 07112345678 08912345678 08412345678 40 ¢ ¢ ¢ Numéro sélectionné 07112345678 0999 08912345678 08412345678 Enregistrement du numéro de présélection v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto. ¢ Préfixe réseau ~ Entrer ou modifier le numéro de présélection. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Enregistrement ou modification des entrées des listes de présélection Chaque liste peut contenir 20 entrées de 6 chiffres chacune. Dans la liste « avec présélection », des numéros sont éventuellement déjà configurés par avance, selon le pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appels en direction du réseau mobile sont p.ex. automatiquement associés au numéro de présélection que vous avez préalablement enregistré. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto. ¢ Avec présél. / Sans présél. s Sélectionner une entrée. ~ Saisir ou modifier les premiers chiffres du numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Désactivation provisoire de la présélection c (maintenir enfoncée) ¢ §Options§ ¢ Présélect. désact. ¢ ~ (composer le numéro) Désactivation permanente de la présélection v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto. ¢ Préfixe réseau Ñ Appuyer sur la touche écran jusqu'à ce que le numéro de présélection soit effacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / T-NetBox_SAG.fm / 10.02.2011 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur. Appel à la messagerie externe d Maintenir enfoncé. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe. Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres d. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe. Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide Consultation des messages de la messagerie externe Pour l'accès rapide, vous pouvez sélectionner directement la messagerie externe. L'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe. Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche Messages clignote (¢ p. 39). Configuration de l'accès rapide pour la messagerie externe et saisie du numéro de la messagerie externe v ¢ Ì ¢ Répondeur rés. ~ Version 4, 16.09.2005 Saisir le numéro de la messagerie externe. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset SL78H. 41 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Remarques u Vous trouverez des indications sur la saisie de texte et les caractères spéciaux ¢ p. 76. u Un SMS peut avoir une longueur maxi- male de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de 153 caractères maximum chacun). Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active. u Votre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur). u La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour l'envoi et la réception des SMS. u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre fournisseur de services. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez vos premiers SMS. Remarque Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, ¢ p. 48. Rédaction/envoi de SMS Rédaction d'un SMS v¢Ë Version 4, 16.09.2005 Boîte lettres B Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§. Créer texte Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Rédiger le SMS. 42 Envoi d'un SMS c Appuyer sur la touche Décrocher ou : §Options§ Appuyer sur la touche écran. Sélectionner et appuyer sur §OK§. Sélectionner puis appuyer sur §OK§. ~/s/C Sélectionner le numéro avec préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou dans la liste de présélection ou l'entrer directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS : ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé. Envoi SMS Remarques u Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. u L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée à la base d'un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacer les SMS inutiles ou envoyer le SMS ultérieurement. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) Réglage de la langue de saisie ¤ Vous rédigez un SMS. Enregistrer le SMS comme brouillon §Options§ §Options§ Appuyer sur la touche écran. Enregistrer Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Appuyer sur la touche écran. Langue saisie Sélectionner et appuyer sur §OK§. La langue en cours est signalée par Ø. s Sélectionner une langue de saisie et appuyer sur la touche §Sélect.§. Accusé de réception SMS Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité. Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS. Activation/désactivation de l'accusé de réception v ¢ Ë ¢ Réglages Accusé réception Sélectionner et appuyer sur §Modifier§ ( ³= activé). Lecture/suppression de l'accusé de réception/enregistrement du numéro dans le répertoire ¤ Ouvrir la liste de réception (¢ p. 44), puis : q §Lire§ u Effacer : §Options§ Sélectionner le SMS avec l'état Etat OK ou Etat NOK. Appuyer sur la touche écran. ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. u Enregistrer le numéro dans le répertoire : §Options§ ¢ No.vers répert. ¢ §OK§. u Effacer la liste complète : §Options§ ¢ Effacer liste ¢ §OK§. Version 4, 16.09.2005 Liste des brouillons Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieurement et l'envoyer. ¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 42). Ouverture de la liste des brouillons v ¢ Ë ¢ le cas échéant ~ (boîte aux lettres, code PIN de boîte aux lettres) ¢ Brouillons La première entrée de la liste est affichée, par ex. : Enregistr. 10.10.08 15:07 Si l'entrée a été enregistrée avec le numéro d'appel, par ex. en enregistrant un SMS à partir de la liste de réception, le numéro s'affiche sur la première ligne. Lecture ou suppression d'un SMS ¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : q Sélectionner le SMS. §Lire§ Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. Rédiger/modifier un SMS ¤ Vous lisez un SMS de la liste des brouillons. Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Envoyer Envoyer un SMS enregistré. Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (¢ p. 42). Police caract. Représenter le texte dans le jeu de caractères choisi. §Options§ 43 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) Suppression de la liste des brouillons ¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : §Options§ Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. Envoyer un SMS à une adresse e-mail Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous forme d'adresses e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ Ë ¢ (boîte aux lettres, code PIN de boîte aux lettres) ¢ Créer texte s / ~ Copier l'adresse e-mail depuis le répertoire ou la saisir directement. La faire suivre d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur). ~ Entrer le texte du SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner puis appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré (¢ p. 47), le saisir. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. Version 4, 16.09.2005 Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement supprimer des SMS de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. 44 Remarque Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels externes). Si vous prenez cet « appel », le SMS est perdu. Pour éviter la sonnerie, l'appareil est réglé par défaut de façon à supprimer la première sonnerie de tous les appels externes (¢ p. 48). Liste de réception La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier, u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset SL78H par l'icône Ë à l'écran, le clignotement de la touche Messages f et une tonalité d'avertissement. Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche f f Appuyer sur la touche. La liste de réception s'affiche avec le nom de la boîte aux lettres et le nombre d'entrées (exemple) : SMS comm.: (2) en gras : nouvelles entrées non gras : entrées lues Sélectionner le cas échéant une boîte aux lettres et ouvrir la liste avec §OK§ (entrer si nécessaire le code PIN de la boîte aux lettres et valider avec §OK§). Une entrée de la liste s'affiche avec le numéro et la date de réception (exemple) : 0123727859362922 10.10.08 09:07 Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS v ¢ Ë ¢ le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres, entrer le code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Réception Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) Suppression de la liste de réception Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. Lecture ou suppression d'un SMS ¤ Ouvrir la liste de réception, puis : q Sélectionner le SMS. Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaîtra plus en gras). §Lire§ Modification du jeu de caractères ¤ Lire un SMS §Options§ Appuyer sur la touche écran. Police caract. Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi. Version 4, 16.09.2005 Répondre à un SMS ou le transférer Copie du numéro dans le répertoire Copie du numéro de l'expéditeur ¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (¢ p. 44). §Options§ ¢ No.vers répert. ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 36. Remarque Une indication de boîte aux lettres est enregistrée dans le répertoire. Copier/sélectionner les numéros depuis le texte du SMS ¤ Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la position du numéro de téléphone. Les chiffres sont marqués. Ó Appuyer sur la touche écran. Compléter l'entrée ¢ p. 36. ou : c Appuyer sur la touche Décrocher pour composer le numéro. Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS : ¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local. ¤ Lire un SMS SMS avec une vCard §Options§ La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône Å dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir les éléments suivants : u Nom u Numéro privé u Numéro professionnel u Numéro de téléphone portable u Anniversaire Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire. Appuyer sur la touche écran. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur (¢ p. 42). Editer texte Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur (¢ p. 42). Renvoyer texte Transférer le SMS à un autre numéro (¢ p. 42). 45 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) Ouvrir une vCard Boîtes aux lettres SMS §Afficher§ L'appareil est livré avec la boîte aux lettres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un code PIN. Vous pouvez également configurer trois boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte d'extension). ¤ Lire le SMS dans lequel se trouve la vCard. q Appuyer sur la touche écran. Pour revenir au texte du SMS, appuyer sur §Précédent§. Sélectionner le numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si vous enregistrez un numéro, le répertoire principal s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. ¤ Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement dans la vCard. Notification par SMS Vous pouvez être informé par SMS des appels manqués. Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être envoyée. v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Notification ¤ Renseigner les différentes lignes : A: Saisir le numéro auquel envoyer les SMS. Appels perdus : Act. doit être sélectionné pour l'envoi d'un SMS de notification. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Attention Version 4, 16.09.2005 N'indiquez pas votre numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante. 46 A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne télépho- nique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boîte aux lettres SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans ce cas, vous devez également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux lettres personnelles que si votre opérateur prend en charge ce service. Ce service est signalé par une étoile (*) à la fin du numéro du centre SMS (configuré au préalable). u Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) Configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle Configurer une boîte aux lettres personnelle v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres s Sélectionner la boîte aux lettres, par exemple Boîte lettres B, et appuyer sur §Modifier§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Activer ou désactiver la boîte aux lettres. Nom : Entrer le nom. ID BAL : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles sont sélectionnables. Protect.PIN : Activer/désactiver la protection par code PIN. PIN SMS Le cas échéant, saisir un code PIN à 4 chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Les boîtes à lettres actives sont marquées dans la liste correspondante par μ. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant sur la touche Messages f. Désactiver une boîte aux lettres ¤ Activation sélectionner Dés. Le cas échéant, valider en appuyant sur §Oui§. Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés. Désactiver la protection par code PIN ¤ Protect.PIN : sélectionner Dés.. Version 4, 16.09.2005 Le code PIN est réinitialisé sur 0000. Modifier le nom d'une boîte aux lettres v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux lettres) §Modifier§ ~ §Sauver§ Saisir le nouveau nom. Appuyer sur la touche écran. Modifier le code PIN et l'ID d'une boîte aux lettres v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux lettres) ~ ¤ Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§. Configurer ID BAL, Protect.PIN, PIN SMS (¢ p. 47). Envoi de SMS à une boîte aux lettres personnelle Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite de votre numéro. ¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle. Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis. Configuration du centre SMS Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur. Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi (¢ p. 48). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois. Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS (¢ p. 47). Appuyer sur la touche écran. 47 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) Entrée/modification d'un centre SMS SMS avec les autocommutateurs des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur. v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Centres SMS s Sélectionner le centre SMS (par exemple Centre serv. 1) et appuyer sur §OK§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Emetteur? : Sélectionner §Oui§, si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. SMS : Saisir le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres personnelles. E-mail : Saisir le numéro du service e-mail. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. u La réception de SMS est uniquement pos- ¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer Remarque Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à condition qu'il prenne cette fonction en charge). Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS ¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme centre d'envoi. Version 4, 16.09.2005 ¤ Envoyer les SMS. 48 sible si vous avez accès au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré par votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, tester l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base. Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie v Ouvrir le menu principal. *#Q5# O Appuyer sur les touches. Q §OK§ Activer la première sonnerie. ou : §OK§ Désactiver la première sonnerie. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 10.02.2011 SMS (messages texte) Activation/désactivation de la fonction SMS Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte. Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# 2 L Saisir les chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS. ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut). Dépannage SMS Codes d'erreur lors de l’envoi E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée). FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. Auto-assistance en cas d’erreur Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. Envoi impossible. 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services. ¥ 2. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel). Réexpédier le SMS. Version 4, 16.09.2005 ¥ 3. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur. 4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro ( p. 47). ¥ ¢ Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet. ¥ ¢ 1. La mémoire de votre téléphone est saturée. Supprimer d'anciens SMS ( p. 43). 2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS. Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres. Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modification p. 47). ( ¥ ¢ ¥ ¢ 2. Vous n'avez pas activé votre boîte aux lettres. Activer la boîte aux lettres ( p. 47). 3. Le renvoi d'appel (transfert) est activé par Quand : Immédiat ou par Immédiat pour la messagerie externe. Modifier le renvoi d'appel ( p. 31). ¥ ¢ Pendant la lecture du SMS. 1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé. Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant). ¥ 2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe. ¥ 3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS. ¥ Réception la journée seulement. L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS pour réseau fixe. Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS. ¥ ¥ 49 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 ECO DECT ECO DECT Grâce au Gigaset, vous contribuez à la protection de l'environnement. Affichage de l'état Icône d'affichage Diminution de la consommation électrique Ð i Ñ Ò | Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité. en blanc Réduction des émissions Les émissions sont automatiquement réduites : Plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco : Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée. Ð s'affiche Ð s'affiche Version 4, 16.09.2005 Activer/désactiver Mode Eco / Mode Eco+ v ¢ Réglages ¢ Système ¢ Mode Eco / Mode Eco+ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³ = activé). 50 Mode Eco désactivé Mode Eco activé en vert ¼ s'affiche en Mode Eco+ activé blanc (en mode veille, remplace l'icône d'intensité de la réception) ¼ s'affiche en Mode Eco et Mode Eco+ vert activés Remarques u Lorsque le Mode Eco+ est activé, vous u Elimination des émissions Mode Eco+ Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le Mode Eco+. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Intensité de la réception : – Bonne à faible – Aucun signal u u u pouvez vérifier l'accès à la base en maintenant enfoncée la touche « Décrocher » c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec le Mode Eco+ activé : – La durée de communication est d'environ 2 secondes. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription/l'appairage de combinés, qui ne prennent pas en charge le Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 67) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez activer ni le Mode Eco ni le Mode Eco+. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglage des rendez-vous (calendrier) Réglage des rendez-vous (calendrier) Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. Les dates anniversaires (¢ p. 37) entrées dans le répertoire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier. Vous pouvez choisir d'afficher ou non le calendrier graphique en mode veille. Pour ce faire, lorsque le téléphone est en mode veille : §Calendr.§ ¢ §Options§ ¢ Calend. si attente (³= afficher) Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur §Modifier§ (³ = activé). Enregistrement d'un rendez-vous Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 14). v ¢ Í ¢ Calendrier Octobre 2008 Lun Ma Mer Je Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Précédent Options Version 4, 16.09.2005 u Le jour actuel est mis en évidence (entouré en orange). u Les jours correspondants à des rendezvous déjà enregistrés sont soulignés en orange. r/q Sélectionner le jour souhaité dans le calendrier graphique. Le jour sélectionné est entouré en orange. Le jour actuel est entouré en blanc. w Appuyer au centre de la touche de navigation. u Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre avec <Nouv. entrée> ¢ §OK§. u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir immédiatement la fenêtre pour entrer les informations du nouveau rendez-vous. ¤ Renseigner les différentes lignes : Rendez-vous : Sélectionner Act. ou Dés.. Date : Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Heure : Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres). Texte : Saisir le texte (max. 16 caractères). Ce texte s'affiche dans la liste comme nom du rendez-vous et à l'écran lorsque la sonnerie de rendez-vous retentit. Si vous n'entrez pas de texte, seules la date et l'heure du rendez-vous s'affichent. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Remarque Lorsque vous avez enregistré 30 rendezvous, vous devez tout d'abord effacer un rendez-vous existant avant d'en saisir un nouveau. Signalisation des rendez-vous et anniversaires En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes avec la sonnerie sélectionnée (¢ p. 64). Le nom s'affiche pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous avec la date et l'heure. ØÜ Réunion 03.11.08 Dés. 15:38 SMS 51 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglage des rendez-vous (calendrier) Vous pouvez désactiver la sonnerie de rendez-vous ou y répondre : §Dés.§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie de rendez-vous. ou : §SMS§ Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS. Remarque Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève. Gestion des rendez-vous v ¢ Í ¢ Calendrier Modification des rendez-vous r/q Sélectionner le jour dans le calendrier graphique et appuyer sur la touche de navigation w. (Les jours correspondant à des rendez-vous déjà enregistrés sont sou-lignés en orange.) q Sélectionner un rendez-vous sur une journée. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §§Afficher§§ Appuyer sur la touche écran et modifier ou confirmer l'entrée. ou : §Options§ Ouvrir le menu pour modifier, supprimer et activer/désactiver Suppression de tous les rendez-vous du calendrier Version 4, 16.09.2005 Dans l'affichage mois : §Options ¢ Effac. ts RDV ¢ §OK§ Répondre §Oui§ pour valider. Tous les rendez-vous ont été supprimés. 52 Dates échues Les rendez-vous/anniversaires non confirmés (¢ p. 37) sont enregistrés dans la liste Rendez-vous manqués dans les cas suivants : u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. u Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. u Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. L'écran affiche l'icône n et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste. Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche Messages f (¢ p. 39) ou utiliser le menu : v ¢ Í ¢ Rendez-vous manqués Sélectionner le rendez-vous/la date anniversaire. Les informations sur le rendezvous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur nom, les dates d'anniversaires échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées. §Effacer§ Effacer le rendez-vous. §SMS§ Rédiger un SMS. Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réveil/Alarme Réveil/Alarme Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 14). Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme v ¢ Í ¢ Réveil/Alarme ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Heure : Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Période : Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendr.. Volume : Régler le volume (1-6). Mélodie : Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de réveil s'affichent. Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 2) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court. Version 4, 16.09.2005 Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Pause§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil/l'alarme est totalement désactivé(e). Utilisation de plusieurs combinés Inscription des combinés Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base. Un combiné Gigaset SL78H peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Inscription manuelle du combiné Gigaset SL78H sur la base Gigaset SL780 Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération. 1) Sur le combiné Le combiné n'est inscrit sur aucune base : §Inscription§ Appuyer sur la touche écran. Le combiné est déjà inscrit sur la base : v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Enregistrer combiné s Sélectionner la base, par ex. Base 3 et appuyer sur §OK§. ~ Si nécessaire, entrer le code PIN système de la base et appuyer sur §OK§. L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit. 2) Sur la base Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (¢ p. 1) (pendant environ 3 s). 53 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Utilisation de plusieurs combinés Inscription d'autres combinés Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit. 1) Sur le combiné Lancer l’inscription du combiné conformément au mode d'emploi. 2) Sur la base Maintenir enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base (¢ p. 1) pendant environ 3 secondes. Retrait de combinés Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné Gigaset SL78H inscrit. v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Retirer combiné s Sélectionner le correspondant interne à retirer et appuyer sur §OK§. (Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <.) ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §Sauver§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Recherche d'un combiné (« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging (¢ p. 1). ¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Version 4, 16.09.2005 Arrêt de la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins- cription/Paging de la base ou appuyer sur la touche Décrocher c du combiné. 54 Changement de base Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base). v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Sélect. Base s Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur §Sélect.§. Appels internes Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Appeler un combiné en particulier u ~ ou : u s c Activer l'appel interne. Entrer le numéro du combiné. Activer l'appel interne. Sélectionner le combiné. Appuyer sur la touche Décrocher. Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») u * Activer l'appel interne. Appuyer sur la touche Etoile. ou App. génér. Sélectionner puis c appuyer sur la touche Décrocher. Tous les combinés sont appelés. Fin de la communication a Appuyer sur la touche Raccrocher. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Utilisation de plusieurs combinés Transfert d'un appel vers un autre combiné Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel). u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 67). s Sélectionner le combiné ou App. génér. et appuyer sur §OK§. Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. a Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyer sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé. Version 4, 16.09.2005 Double appel/conférence interne Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel ou établir une conférence avec les trois correspondants. Pendant une communication avec un correspondant externe : u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 67). s Sélectionner le combiné et appuyer sur §OK§. Vous êtes mis en communication avec le correspondant interne. soit : §Fin§ Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. ou : §Confér.§ Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication. Fin de la conférence a Appuyer sur la touche Raccrocher. Si un correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre l'autre combiné et le correspondant externe est maintenue. Accepter/refuser un signal d'appel Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service de présentation du numéro affiche à l'écran le numéro ou le nom de l'appelant. Fin d'un appel interne, acceptation d'un appel externe §Accept.§ Appuyer sur la touche écran. La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe. Refuser l’appel externe §Refuser§ Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits. 55 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Utilisation de plusieurs combinés Participation à une communication externe Personnalisation d’un combiné Condition : La fonction Intrusion INT est activée. Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité. Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. u Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser comporte la marque f. s Sélectionner le combiné. §Options§ Ouvrir le menu. Renommer ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Activation/désactivation de la fonction Intrusion v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Intrusion INT Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur §Modifier§ (³ = activé). Utiliser la fonction Intrusion La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous voulez participer à la communication externe en cours. c Maintenir la touche Décrocher enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation. Fin de l'intrusion a Version 4, 16.09.2005 Appuyer sur la touche Raccrocher. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue. 56 Modification du numéro interne d’un combiné A l’inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro disponible. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en mode veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1–6). u Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser comporte la marque f. §Options§ Ouvrir le menu. Modifier N Sélectionner et appuyer sur §OK§. r Sélectionner le numéro. Seuls les numéros encore disponibles s'affichent. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Version 4, 16.09.2005 Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches du combiné sont désactivées, y compris les touches écran. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant la surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche Raccrocher. Le haut-parleur du combiné est désactivé. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné. Attention ! u Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous transférez la surveillance de pièce vers un numéro externe. u L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. u La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. u La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé. Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination v ¢ É ¢ Surveill. Pièce ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. pour l'activation. Alarme à : Sélectionner App. Intern. ou Appel externe. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche écran ö) ou le saisir directement. Numéro interne : appuyer sur la touche §Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou App. génér. pour appeler tous les combinés inscrits ¢ §OK§. En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination interne s'affiche. Sensibilité : Définir la sensibilité du niveau sonore (Faible ou Elevée). 57 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Utilisation d'un appareil Bluetooth ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages. Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette forme : i V INT 1 Á Oct 2008 07:15 Surv. pièce activée 0891234567 Arrêt Options Modification du numéro de destination défini v ¢ É ¢ Surveill. Pièce ¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme indiqué à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (¢ p. 57). Activation/désactivation de la surveillance de pièce Version 4, 16.09.2005 Appuyez sur la touche Raccrocher a, pour mettre fin à la communication pendant la surveillance de pièce. En mode veille, appuyez sur la touche écran §Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance de pièce. 58 Désactivation de la surveillance de pièce à distance Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (¢ p. 57). Utilisation d'un appareil Bluetooth Votre combiné Gigaset SL78H intègre la technologie sans fil Bluetooth™, qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette technologie. Pour pouvoir utiliser votre appareil Bluetooth, vous devez d'abord activer Bluetooth, puis inscrire l'appareil sur le combiné. Vous pouvez inscrire un kit piéton Bluetooth sur le combiné. Vous pouvez également inscrire jusqu'à 5 modems avec téléphone (PC, PDA) afin de recevoir et de transmettre les entrées du répertoire sous forme de vCard ou d'échanger des données avec votre ordinateur (¢ p. 77). Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité) doivent être enregistrés dans le combiné (¢ p. 66). Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Utilisation d'un appareil Bluetooth Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil Bluetooth, consultez le mode d'emploi correspondant. Remarques u Vous pouvez utiliser avec votre com- biné uniquement des kits piétons disposant du profil kit piéton ou du profil mains-libres. Si les deux profils sont disponibles, le combiné utilise le profil mains-libres. u L'établissement de la liaison entre votre combiné et un kit piéton Bluetooth peut prendre jusqu'à 5 secondes. Cela est vrai aussi bien pour les appels entrants et sortants que les transferts d'appel. Activation/désactivation du mode Bluetooth v ¢ ò ¢ Activation Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver le mode Bluetooth (³= activé). En mode veille, le combiné affiche le mode Bluetooth sous la forme de l'icône ò (¢ p. 2). Inscription d'un appareil Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit piéton ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m. Remarques u Lors de l'inscription d'un kit piéton, v ¢ ò ¢ Recherch. oreillette / Recherche ordinat. La recherche peut prendre jusqu'à 30 secondes. Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affiche sur l'écran. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Appar. compatible Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire et appuyer sur §OK§. Remarques u Saisir pour un modem avec télé- phone un nouveau code PIN puis le confirmer sur le modem avec téléphone. u Saisir pour un kit piéton le code PIN préréglé (en général : 0000). Pour plus d'informations, consulter le mode d'emploi du fabricant du kit piéton. L'appareil est enregistré dans la liste des appareils connus. Interruption/reprise de la recherche en cours Interruption de la recherche : §Annuler§ Appuyer sur la touche écran. Reprise de la recherche (le cas échéant) : §Options§ Appuyer sur la touche écran. Nouvelle recherche Sélectionner et appuyer sur §OK§. Version 4, 16.09.2005 vous remplacez un kit piéton éventuellement inscrit. u Si vous souhaitez utiliser avec votre combiné un kit piéton déjà inscrit sur un autre appareil (p. ex. sur un téléphone portable), désactivez cette connexion avant de commencer la procédure d'inscription. 59 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Utilisation d'un appareil Bluetooth Modification de la liste des appareils connus (autorisés) Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré Affichage de la liste Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding). u Refuser §Précédent§ Appuyer sur la touche écran. u Accepter ~ Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à accepter et appuyer sur §OK§. Une fois l'appareil accepté, vous pouvez l'utiliser temporairement (en d'autres termes, tant qu'il se trouve dans la zone de réception ou jusqu'à ce que le combiné soit désactivé) ou l'enregistrer dans la liste des appareils connus. Après confirmation du code PIN, procédez à l'enregistrement dans la liste des appareils connus : – §Oui§ Appuyer sur la touche écran. – §Non§ Appuyer sur la touche écran : utilisation temporaire. v ¢ ò ¢ Appareils connus Dans la liste affichée, l'icône correspondante s'affiche en regard de l'appareil concerné : Icone ô õ Signification Kit piéton Bluetooth Modem avec téléphone Bluetooth Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace ò en haut de l'écran. Affichage des entrées Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner une entrée) §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. Le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent. Retour avec §OK§. Retrait d'un appareil Bluetooth Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner une entrée) §Options§ Appuyer sur la touche écran. Effacer entrée Sélectionner et appuyer sur §OK§. Remarque Lorsque vous retirez un appareil Bluetooth activé, il est possible qu'il tente de se connecter à nouveau en tant qu'appareil non enregistré. Modification du nom de l'appareil Bluetooth Version 4, 16.09.2005 Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner une entrée) §Options§ Appuyer sur la touche écran. Renommer Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Modifier le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. 60 Modification du nom Bluetooth du combiné Vous pouvez modifier le nom du combiné sous lequel s'affiche un autre appareil Bluetooth, le cas échéant. v ¢ ò ¢ Propre appareil §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Modifier le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglages du combiné Réglages du combiné Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Accès rapide aux fonctions et numéros Vous pouvez affecter respectivement un numéro ou une fonction aux touches numérotées Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (¢ p. 62). Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante. Version 4, 16.09.2005 Affectation des touches numérotées Condition : un numéro ou une fonction n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. ¤ Maintenir la touche numérotée enfoncée. La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Num. abrégée / Appel par appel Attribuer un numéro du répertoire ou de la liste de présélection à la touche. Le répertoire ou la liste de présélection s'ouvre. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. La suppression ou la modification de l'entrée dans le répertoire ou la liste de présélection n'influence pas l'attribution à la touche écran ou numérique. Surveill. Pièce Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation de la surveillance de pièce (¢ p. 57). Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (¢ p. 53). Calendrier Appeler le calendrier /entrer un nouveau rendez-vous. Bluetooth Attribuer à la touche le menu Bluetooth. Renumérot./Bis Affichage de la liste des numéros bis. Autres fonctions... Vous avez le choix entre d'autres fonctions : INT Passer un appel interne (¢ p. 54). SMS Attribuer à la touche le menu pour les fonctions SMS (¢ p. 42). Notification SMS Attribuer à la touche le menu d'activation de la notification par SMS (¢ p. 46). Secret app/appel Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant (¢ p. 30). Exécution de la fonction, composition du numéro Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche numérotée ou brièvement sur la touche écran. Selon l'attribution de la touche : u Le numéro associé est composé. u Le menu de la fonction est ouvert. 61 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglages du combiné Modification de l'attribution d'une touche Réglages de l'écran Touche écran Choix de l'écran de veille ¤ Maintenir enfoncée la touche écran de droite. La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. ¤ Procéder de la même manière que lors de la première attribution de la touche numérotée (¢ p. 61). La dernière ligne de l'écran au-dessus de la touche écran affiche la fonction sélectionnée ou le nom attribué au numéro d'appel dans le répertoire ou la liste de présélection (le cas échéant en abrégé). Touche numérotée ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée. Appuyer sur la touche écran. La liste des attributions de touches possibles s'affiche. Procéder de la même manière que lors de la première attribution de la touche (¢ p. 61). §Modifier§ ¤ Modifier la langue de l'écran Version 4, 16.09.2005 Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ï ¢ Langue La langue en cours est signalée par Ø. s Sélectionner la langue et appuyer sur §Sélect.§. Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) : v ¢Ï¢ s¢ s¢ s Appuyer successivement sur les touches et confirmer avec §OK§. s Sélectionner la langue désirée et appuyer sur la touche écran droite. 62 Vous pouvez afficher sur l'écran une image ou un Diaporama (toutes les images s'affichent successivement) provenant du dossier Ecrans veille de l'Album média (¢ p. 65) ou l'horloge numérique en écran de veille. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. Il peut recouvrir le calendrier, la date, l'heure et le nom. L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un μ. v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Sélectionner l'écran de veille ou §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille s'affiche. s Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur §OK§. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur a pour afficher l'écran de veille. Remarque Si vous avez défini une horloge numérique comme écran de veille, la trotteuse ne s'affiche que lorsque le combiné se trouve sur le chargeur. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglages du combiné Eclairage de l'écran Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence. Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. v ¢ Ï ¢ Réglage écran ¢ Eclairage Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés.. Hors la base Sélectionner Act. ou Dés.. Remarque Avec le réglage Act., il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Activation/désactivation du décroché automatique Si cette fonction est activée, soulever simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche Décrocher c. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-libres Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-libres et pour le volume de l’écouteur. En mode veille t Ouvrir le menu de réglage du Vol. communication. r Régler le volume de l'écouteur du combiné. s Passer à la ligne Mains-Libres. r Régler le volume du mode Mains-libres. §Sauver§ Le cas échéant, appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage durablement. Réglage du volume pendant une communication : t Appuyer sur la touche de navigation. r Sélectionner le niveau de volume. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t, par exemple pour le va-et-vient (¢ p. 32) : §Options§ Ouvrir le menu. Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-avant). Volume Remarque Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu (¢ p. 26). 63 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglages du combiné Réglage des sonneries u Volume Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‡). u Sonneries Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou un son quelconque dans l'album média (¢ p. 65). Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u Appels ext. : pour les appels externes u Appels int. : pour les appels internes u RDV : pour les rendez-vous fixés (¢ p. 51) Régler le volume et la mélodie en fonction du type de signalisation. En mode veille v ¢ Ï ¢ Réglages audio ¢ Réglage sonnerie q Sélectionner un réglage, par ex. Appels ext. et appuyer sur §OK§. r Régler le volume (1-6). s Passer à la ligne suivante. r Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Version 4, 16.09.2005 Supplément pour les appels externes : Après avoir indiqué la mélodie, vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.). Plages horaires : Sélectionner Act. ou Dés.. Pas de sonnerie de : Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire. Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire. 64 Remarque Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP). Activation/désactivation de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels * Maintenir la touche Etoile enfoncée. Le symbole ó s'affiche à l'écran. Réactivation de la sonnerie * Maintenir la touche Etoile enfoncée. Désactiver la sonnerie pour l’appel en cours §Silence§ Appuyer sur la touche écran. Bip d'appel Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel. * Maintenir la touche Etoile enfoncée et, dans les trois secondes qui suivent : §Bip§§ Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. Le symbole ñ s'affiche à l'écran. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglages du combiné Album média Le pool média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les appelants ou comme écran de veille ; condition : souscrire auprès de votre opérateur au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP). L'album média peut gérer les types de média suivants : Mélodie Format Sonnerie Standard Monophonique Standard Polyphonique Standard Sons importés WMA, MP3, WAV Image – Portrait CLIP – Ecran de veille BMP , JPG, GIF 240 x 120 pixels 240 x 320 pixels L'icône est affichée devant le nom dans l'album média. Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut dans votre combiné. Vous pouvez écouter les mélodies disponibles et afficher les images. Vous pouvez télécharger des images et des sons à partir d'un ordinateur (¢ p. 77). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies. Ecoute d'une mélodie/ visualisation des portraits CLIP v ¢ É ¢ Album média ¢ Ecrans veille / Portraits(CLIP) / Sons (sélectionner une entrée) Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection. Sons : Le son sélectionné est lu immédiatement. Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche q. Vous pouvez régler le volume pendant l'écoute : §Volume§ Appuyer sur la touche écran. r Régler le volume. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Modification/suppression d'une image/d'un son Vous avez sélectionné une entrée. Options§ Ouvrir le menu. S'il est impossible de supprimer une image/ une mélodie, les options suivantes ne sont pas disponibles. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Effacer entrée L'entrée sélectionnée est supprimée. Renommer Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom. Contrôle de l'espace mémoire Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les mélodies et les images. v ¢ É ¢ Album média ¢ Mémoire dispo. Images : Version 4, 16.09.2005 §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'image marquée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche q. 65 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglages du combiné Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres : u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. u Tonalités de confirmation : – Tonalité de validation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : La batterie doit être rechargée. En mode veille v ¢ Ï ¢ Réglages audio ¢ Tonalité d’avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier : Sélectionner Act. ou Dés.. Bip confir. : Sélectionner Act. ou Dés.. Batter. : Sélectionner Act., Dés. ou En ligne. La tonalité de batterie est alors activée ou désactivée ou ne retentit que pendant une communication. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Version 4, 16.09.2005 Réglage de votre préfixe Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. 66 v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Indicatif de zone Vérifier que le préfixe (pré)configuré est correct. ¤ Renseigner les différentes lignes : q Sélectionner/modifier un champ de saisie. r Naviguer dans un champ de saisie. Ñ Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran. ~ Entrer des chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Exemple : Indicatif de zone Préf. international : 00 - 32 Préf. national : 0-[ Û ] Sauver Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : u l'inscription du combiné sur la base u la date et l'heure u les entrées du calendrier u les entrées du répertoire, de la liste de présélection, des journaux d'appels, des listes SMS et du contenu de l'album média v ¢ Ï ¢ Reset ¢ Reset combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / registr_sett.fm / 10.02.2011 Réglages de la base Réglages de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset SL78H inscrit. Protection contre les accès non autorisés Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine. Modification du code PIN système Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul. v ¢ Ï ¢ Système ¢ PIN système ~ Saisir le code PIN système en cours et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche §OK§. Activation/désactivation de la mélodie d'attente v ¢ Ï ¢ Réglages audio ¢ Mélodie d’attente Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (³ = activée). Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base. Condition : un répéteur est inscrit. Le Mode Eco est désactivé. v ¢ Ï ¢ Système ¢ Utilis. Repeater Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver le répéteur (³ = activé). Remarque L'utilisation du Mode Eco (¢ p. 50) n'est pas compatible avec celle d'un répéteur, c'est-à-dire que ces deux fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément. Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/ Paging de la base enfoncée, raccorder le cordon d'alimentation sur la base. Relâcher la touche au bout de quelques instants. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000. Remarque Version 4, 16.09.2005 Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Rétablissement des réglages par défaut de la base Réinitialisation u la date et l'heure sont conservées, u les combinés restent inscrits, u le PIN système n'est pas réinitialisé. v ¢ Ï ¢ Reset ¢ Reset base ~ Saisir le code PIN système et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran. 67 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / pabx.fm / 10.02.2011 Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base à un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro. Mode de numérotation et durée du flashing Dans sa configuration usine, votre téléphone est paramétré pour fonctionner sur une ligne individuelle. Pour la mise en marche sur votre autocommutateur privé, il peut être nécessaire de modifier cette valeur. Consultez à cet effet le mode d'emploi de votre installation téléphonique. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Durées flashing s Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur §Sélect.§. (Ø = valeur paramétrée). Les valeurs possibles sont: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms. La configuration en cours est signalée par Ø. Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) Modification du mode de numérotation Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez, le cas échéant, insérer un préfixe avant le numéro pour avoir accès au réseau externe, par ex. « 0 ». v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Préf.accès rés. ~ Saisir ou modifier le préfixe de 3 chiffres maximum §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si un préfixe est enregistré : u Le préfixe est automatiquement inséré devant les numéros des listes suivantes lors de leur composition : numéros des centres SMS, journal des appels. u Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie manuelle de numéros du répertoire, de numéros d'urgence, de numéros abrégés et d'appel de centres SMS. u Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélectionnez le numéro du destinataire dans le répertoire, vous devez effacer le préfixe. u Pour effacer un préfixe, appuyer sur la touche Ñ. Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u Fréquence vocale (FV) u Numérotation par impulsion v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation et appuyer sur §Sélect.§ (Ø = sélectionné). Version 4, 16.09.2005 Réglage de la durée du flashing 68 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / pabx.fm / 10.02.2011 Raccordement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§. Modification de la pause après la touche flashing (R) Version 4, 16.09.2005 Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé). v Ouvrir le menu principal. *#Q5# 2 Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§. Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un préfixe (¢ p. 68). v Ouvrir le menu principal. *#Q5# Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause interchiffre : appuyer sur la touche S pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran. Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsion (ND) mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (p. ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication. Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe. * Appuyer sur la touche Etoile. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé. 69 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Assistance Service Clients Assistance Service Clients Version 4, 16.09.2005 Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après-vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail. Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u La compatibilité entre les produits Gigaset u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles u Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : 078156679 Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après-vente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte principale. Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 70 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Assistance Service Clients Questions-réponses Le combiné ne sonne pas. Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. Problèmes d'inscription ou de connexion avec un kit piéton Bluetooth. ¥ ¥ ¥ Effectuer une réinitialisation de votre kit piéton Bluetooth (voir le mode d'emploi de votre kit). Effacer les données de connexion sur le comp. 60). biné en retirant l'appareil ( Répéter la procédure d'inscription ( p. 59). ¢ ¢ L’écran n'affiche rien. ¥ 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ¥ 2. La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie p. 11). ( ¢ « Aucune base » clignote à l'écran. 1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base. ¥ Le Mode Eco est activé diminuant la portée de la base. Désactiver le Mode Eco ( p. 50) ou réduire la distance entre le combiné et la base. ¥ ¥ ¢ 2. La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base p. 9). ( ¢ « Enregistrer combiné SVP » clignote à l'écran. Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit. Inscrire le combiné ( p. 53). Version 4, 16.09.2005 ¥ ¢ ¥ ¢ ¥ ¢ 1. La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie ( p. 64). 2. Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ». Désactiver le renvoi ( p. 31). Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec le mauvais brochage. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magap. 9). sin spécialisé ( ¥ ¢ Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Le code PIN système que vous avez saisi est incorrect. Rétablir la valeur 0000 du code PIN système p. 67). ( ¥ ¢ Code PIN oublié. ¥ ¢ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système p. 67). ( Votre correspondant n’entend rien. Vous avez appuyé sur la touche §Micro dés.§. Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone ( p. 29). ¥ ¢ Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présentation du numéro. ¥ La présentation du numéro n'est pas autorisée. L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). ¥ Echec de l'action/saisie erronée. Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi. Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale. ¥ 71 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Assistance Service Clients Déni de responsabilité Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels. Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement. Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Belgique. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs Bluetooth ò Qualified Design Identity Version 4, 16.09.2005 Pour votre Gigaset SL78H, le Bluetooth QD ID est le B013322. 72 Certificat de garantie L'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: u Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. u Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. u Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. u Le présent produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. u La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. u Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Environnement u La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. u La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. u Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation cijoint. Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Version 4, 16.09.2005 Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (Environnement) : certification donnée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification donnée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH. 73 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Annexe Consommation d'énergie écologique L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 50) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Mise au rebut Version 4, 16.09.2005 Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. 74 Annexe Entretien Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon microfibre) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler du combiné. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Annexe Caractéristiques techniques Piles recommandées Technologie : Lithium-Ion (Li-Ion) Tension : 3,7 V Capacité : 750 - 830 mAh Type : V30145-K1310-X444 V30145-K1310-X445 Le combiné est livré avec la batterie homologuée. Utiliser exclusivement une batterie d'origine. Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/service Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Capacité (mAh) env. 800 Autonomie (heures)* 200/55 Autonomie en communication (heures) 14 Autonomie pour 1,5 heure de communication quotidienne (heures)** 120 Temps de charge sur le chargeur (heures) 3,0 En mode veille Env. 1,3 W Au cours de l’appel Env. 1,5 W Caractéristiques générales Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio 1 880–1 900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Espacement entre canaux 1 728 kHz Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission 10 mW, puissance moyenne par canal Portée jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électri- 230 V ~/ 50 Hz que de la base Conditions ambian- +5 °C à +45 °C ; tes pour le fonction- 20 % à 75 % d’humidité nement relative Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ Numérotation par impulsion Brochage de la prise téléphonique * sans/avec éclairage de l'écran **sans éclairage de l'écran p. 63) (Eclairage de l'écran ¢ Version 4, 16.09.2005 Puissance consommée de la base 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre 75 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Annexe Edition de texte Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Plusieurs lettres et chiffres ont été attribués à chaque touche entre Q et O. u Déplacer le curseur avec les touches u v t s. Maintenir enfoncée la touche u ou v pour déplacer le curseur d'un mot sur l'autre. u Les caractères sont insérés à gauche du curseur. u Appuyer sur la touche Etoile * pour afficher le tableau des caractères spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité, appuyer sur la touche écran §Insérer§ pour l'insérer à gauche du curseur. u Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches Q à O. u Appuyer sur la touche écran Ñ pour effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Réglage de l'écriture en majuscules, minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse #. 123 Chiffres Abc Majuscules * abc Minuscules * 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules Version 4, 16.09.2005 Le mode actif est affiché en bas à droite de l'écran. 76 Rédaction de SMS/noms ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré. Ecriture standard 1x 2x 1) 2) 2 a 3 d 4 g 5 j L m M p N t O w Q . 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 b c e f h i k l n o q r u v x y , ? 2 3 4 5 6 s 8 z ! ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç 1) Espace 2) Saut de ligne ö ñ ó ò ô õ 7 ß ü ú ù û 9 ÿ ý æ ø å 0 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Fonctions supplémentaires via une interface PC Fonctions supplémentaires via une interface PC Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme « Gigaset QuickSync » sur votre poste (téléchargement gratuit à l'adresse suivante : www.gigaset.com/gigasetsl780). Transfert de données Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'une liaison Bluetooth (¢ p. 58) ou d'un câble de données USB (¢ p. 16). Pour pouvoir utiliser la connexion Bluetooth, votre ordinateur doit être équipé de la clé électronique correspondante. Remarques u Si le câble de données USB est con- necté, aucune connexion Bluetooth ne peut être établie. u Si le câble de données USB est connecté pendant une connexion Bluetooth existante, la connexion Bluetooth est interrompue. Mise à jour du firmware ¤ Connecter le téléphone au PC à l'aide d'un câble de données USB (¢ p. 16). ¤ Sur l'ordinateur, démarrer le programme « Gigaset QuickSync ». ¤ Etablir la connexion avec le combiné. ¤ Cliquer sur [Réglages] ¢ [Propriétés de l'appareil] puis sur l'onglet [Appareil]. ¤ Cliquer sur [Mise à jour du firmware] La mise à jour débute. La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Veiller à ne pas interrompre la procédure, ni à retirer le câble de données USB. Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de votre connexion. L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches Messages f et Mains-libres d clignotent. Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement. Vous pouvez : u synchroniser le répertoire de votre com- biné avec Outlook, u télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné, Version 4, 16.09.2005 u télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné, u télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné. Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés. 77 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / appendix.fm / 10.02.2011 Fonctions supplémentaires via une interface PC En cas d'erreur Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indiqué cidessous : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie (¢ p. 12). ¤ Remettre la batterie en place. ¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit. Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, procéder comme suit : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie (¢ p. 12). ¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4 et L et les maintenir enfoncées. ¤ Remettre la batterie en place. ¤ Relâcher les touches 4 et L : la Version 4, 16.09.2005 ¤ 78 touche Message f et la touche MainsLibres d clignotent en alternance. Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit. Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / accessories_SAG.fm / 10.02.2011 Accessoires Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset SL78H u u u u u u u u Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran u Bluetooth u Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetsl78h Combiné Gigaset S810H Version 4, 16.09.2005 u u u u u u u Mode Mains-Libres confort de qualité optimale Clavier métallique à éclairage de qualité Touche latérale pour un réglage simple du volume Ecran TFT couleur 1,8" USB Mini Répertoire pour 500 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 13 h/180 h, batteries standard u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Présentation du numéro de l'appelant-images, écran de veille (horloge analogique et numérique) u Téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasets810h 79 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / accessories_SAG.fm / 31.07.2013 Accessoires Combiné Gigaset C610H u Le gestionnaire d'événements familiaux avec surveillance de pièce, rappel d'anniversaire Identifier le destinataire de l'appel avec 6 groupes VIP Clavier rétroéclairé de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" Répertoire pour 150 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 12 h/180 h, batteries standard u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort u Ecran de veille (horloge numérique) u ECO-DECT u Réveil u Mise en sourdine des appels masqués www.gigaset.com/gigasetc610h u u u u u Combiné Gigaset SL400H Version 4, 16.09.2005 u u u u u u Boîtier et clavier métalliques Eclairage de clavier de haute qualité Ecran TFT couleur 1,8" Bluetooth et USB Mini Répertoire pour 500 cartes de visite Autonomie en communication/en veille jusqu'à 14 h/230 h u Grande police pour le journal des appels et le répertoire u Mode Mains-Libres confort avec 4 profils configurables u Présentation du numéro de l'appelant-images, diaporama et écran de veille (horloge analogique et numérique) u Vibreur, téléchargement de sonneries u ECO-DECT u Calendrier avec rappel de rendez-vous u Mode nuit avec désactivation programmée de la sonnerie u Mise en sourdine des appels masqués u Surveillance de pièce u SMS jusqu'à 640 caractères www.gigaset.com/gigasetsl400h 80 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / accessories_SAG.fm / 10.02.2011 Montage mural de la base Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables. Montage mural de la base 48 mm Version 4, 16.09.2005 env. 2,5 mm 81 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780SIX.fm / 10.02.2011 Index Index A Version 4, 16.09.2005 Accès non autorisé protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Accès rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 63 désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 48 intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 57 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 66 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 21 Adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 copier depuis le répertoire . . . . . . . . . . . 36 Affecter touches numérotées . . . . . . . . . . . . . . . . 61 une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Affichage espace de stockage (album média) . . . 65 espace de stockage (répertoire/ liste de présélection) . . . . . . . . . . . . 35 message sur la messagerie externe . . . 41 modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . 62 nom (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 numéro (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 rendez-vous/dates non acquittés . . . . . 52 témoin de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2 Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 37 Appareil, inscription (Bluetooth) . . . . . . . . 59 Appareil, retrait (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . 60 Appel accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 accepter (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . 27 appel d’un numéro inconnu . . . . . . . . . 28 appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 82 appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 faire suivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . 70 Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale. . . . . 69 enregistrer préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . 68 régler le mode de numérotation. . . . . . 68 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Automatique décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 63 présélection de l’opérateur réseau . . . . 40 Autonomie du combiné en mode surveillance de pièce . . . . . . . 57 AWS, voir Renvoi d’appel B Base changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . 75 raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 raccorder à autocommutateur privé . . 68 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Batterie insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Bip d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bip d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Bluetooth accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 inscrire un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 liste des appareils connus . . . . . . . . . . . . 60 modifier le nom des appareils . . . . . . . . 60 régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 retirer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 transférer vers le répertoire (vCard) . . . 36 Boîte aux lettres, voir SMS Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780SIX.fm / 10.02.2011 Index C Version 4, 16.09.2005 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 75 Centre SMS configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Classement dans le répertoire . . . . . . . . . . 34 Clavier verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Combiné changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 54 changement pour une meilleure réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . 74 éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 inscrire à une autre base . . . . . . . . . . . . . 54 langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 modifier le numéro interne . . . . . . . . . . 56 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 66 transférer la communication . . . . . . . . . 55 utiliser la surveillance de pièce . . . . . . . 57 utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . 53 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 63 volume du mode Mains-libres . . . . . . . . 63 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 introduire un correspondant . . . . . . . . . 56 mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 transférer (relier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Communication externe signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Communication interne signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Composer avec un numéro raccourci . . . . . . . . . . . 35 liste de présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 conférence à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Configurer la messagerie externe . . . . . . . 41 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consommation électrique, voir Puissance consommée Consulter les messages sur la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . 41 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 19 D Date non confirmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26 Date anniversaire, voir Anniversaire Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Désactiver combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 63 désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 48 intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 58 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 66 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 21 Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Durée de la communication . . . . . . . . . . . . 27 Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 83 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780SIX.fm / 10.02.2011 Index E ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ecouteur volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ecran éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ecrire (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Enregistrer préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Entrée enregistrer (messagerie externe) . . . . . 41 enregistrer, modifier (présélection) . . . 40 sélection dans le répertoire . . . . . . . . . . 34 Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Envoyer entrée du répertoire au combiné . . . . . 36 Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . 19 Espace de stockage album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 répertoire/liste de présélection . . . . . . . 35 F Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . 75 Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 29 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Fréquence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69 G Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 H Heure, régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Version 4, 16.09.2005 I Icône à l’arrivée de nouveaux messages . . . . batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . ID de la boîte aux lettres, voir SMS 84 39 16 19 44 53 64 21 Image renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatif de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installer, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interne communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . s’introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 28 28 68 53 10 77 54 55 55 56 54 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 K Kit piéton (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 L Langue de saisie (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . liste de présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . réception des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 62 33 60 38 43 18 38 33 44 39 44 39 M Mains-libres, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Maîtrise des coûts de télécommunication . . . . . . . . . . . . . . . 39 Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Masqué appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Menu commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780SIX.fm / 10.02.2011 Index Message texte, voir SMS Messages, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 27 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mise en service combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mode mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . 68 mode de numérotation par impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 mode Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 mode veille (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mode éco + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Modifier code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . 68 nom d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 nom des appareils (Bluetooth) . . . . . . . 60 numéro de destination . . . . . . . . . . . . . . 58 numéro interne d’un combiné . . . . . . . 56 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 63 volume du mode Mains-libres . . . . . . . . 63 N Version 4, 16.09.2005 Nom affichage du nom de l’appelant (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Non confirmé rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Non confirmée date anniversaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 56 52 52 46 Numéro affichage du numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 comme destination en mode Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . 57 copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 36 copier depuis le texte du SMS . . . . . . . . 45 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 33 entrer le numéro de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 61 numéro de destination (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . 57 numéro sans sélection. . . . . . . . . . . . . . . 32 récupérer depuis le répertoire . . . . . . . . 36 saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 36 O Opérateur réseau, présélection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 P Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pause après préfixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 interchiffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Pile affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2 charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 13 icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 2, 16 piles recommandées . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45, 76 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Portrait CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 65 Préfixe avec autocommutateur privé . . . . . . . . 68 régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 appel par appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 40 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 28 désactiver appel par appel . . . . . . . . . . . 30 85 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780SIX.fm / 10.02.2011 Index Présentation du numéro de l’appelant-images . . . . . . . . . . . . . . 34, 65 Protéger le téléphone contre tout accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Puissance consommée (base) . . . . . . . . . . 75 Q Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Version 4, 16.09.2005 R Raccorder base à autocommutateur privé . . . . . . . Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . date anniversaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . Rechercher, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendez-vous/date afficher non confirmés. . . . . . . . . . . . . . . Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoi, voir Renvoi d’appel Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copier numéro depuis le texte. . . . . . . . enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS) . . . . . . . . . . . . . . enregistrer une date anniversaire . . . . . enregistrer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . envoyer une entrée/liste à un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gestion des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . transférer une vCard (Bluetooth) . . . . . utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétition manuelle de la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait (combiné). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 68 30 37 37 30 53 34 54 62 67 51 52 52 52 52 31 33 36 45 37 33 36 35 34 18 36 36 67 37 54 53 S S’introduire dans une communication . . 56 Sensibilité (surveillance de pièce) . . . . . . . 57 Séquence cf. SMS Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Signal d'appel accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 communication externe . . . . . . . . . . . . . 30 communication interne . . . . . . . . . . . . . 55 Signal d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 accusé de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 auto-assistance lors de messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 enregistrer numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 envoi à boîte à lettres privée . . . . . . . . . 47 envoi à des autocommutateurs privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . 44 ID de la boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . 46 langue de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45 liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 modification de la boîte aux lettres . . . 47 notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 protection par code PIN . . . . . . . . . . . . . 47 recevoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 rédiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 76 répondre ou transférer . . . . . . . . . . . . . . 45 séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45 transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Son, voir Sonnerie Sonnerie désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Supprimer caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 première sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / SL780SIX.fm / 10.02.2011 Version 4, 16.09.2005 Index T V Téléphoner accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Tonalité tonalité d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . 66 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . 66 tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . 66 Touche Messages afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Touches liste de présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 touche 1 (accès rapide) . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . 1, 18 touche de présélection . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 27 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 21 touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Inscription. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 69 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 27 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 19 Touches écran affecter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vCard (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage activer / désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIP (entrée du répertoire) . . . . . . . . . . . . . . Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volume du mode Mains-libres . . . . . . . . volume haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . 32 45 21 34 63 63 64 64 63 63 87 Gigaset SL780 / Belgien fr / A31008-M2009-E101-4-3F19 / Cover_back.fm / 10.02.2011