▼
Scroll to page 2
of
40
Installation de l'appareil Etape 1 Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou à votre question, accédez directement au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) à partir du pilote ou allez à http://solutions.brother.com Conservez ce “guide d'installation rapide”, le guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un endroit commode pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement. Mac OS® 8.6-9.2 Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente L'installation est terminée! Réseau Mac® Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs réseau Etape 2 Réseau Windows® Windows® Installation de l'appareil Installation des pilotes et logiciels MFC-3320CN Guide d'installation rapide Pour pouvoir utiliser le MFC, vous devez programmer le matériel et installer les pilotes. Pour vous aider à commencer à configurer l’appareil et installer les pilotes et les logiciels, veuillez lire ce guide d'installation et suivre ces instructions simples. ■ Avertissement Avertissements devant être respectés pour éviter d'éventuelles blessures. Conseil Précautions devant être respectées pour utiliser correctement le MFC et pour ne pas l'endommager. Notes et astuces utiles à se rappeler lorsqu'on utilise le MFC. Guide de l'utilisateur Référence au guide de l'utilisateur. ■ Comment commencer Composants du carton MFC 3 2 4 Guide d'installation rapide 5 CD-ROM 6 1. Panneau de commande Guide de l'utilisateur 1 2. Capot supérieur Etiquettes monotouche 3 4 (Pour la Belgique) Support de document ADF 5 Bac à papier (Pour la Suisse) Cordon d'alimentation 6 (Pour la Belgique) Support de sortie de document ADF Empileur de sortie papier (Pour la Suisse) Cordon de ligne téléphonique Noir Magenta Jaune Cyan (LC800BK) (LC800M) (LC800Y) (LC800C) Cartouches d’encre Les composants dans le carton peuvent être différents d'un pays à l'autre. Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. ■ Vous devez utiliser un câble USB qui convient à votre système. ■ Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez acheter un câble d’interface USB qui convient à votre système. ■ N’utilisez qu’un câble d’interface USB ne mesurant pas plus de 2 mètres de long. 1 Panneau de commande 13 1 2 3 12 4 11 10 9 5 6 8 7 1. Monotouches 6. Stop/Exit 11. Ecran à cristaux liquides (LCD) 2. Shift 7. Touches marche 12. Touches copie (Réglages provisoires) 3. Touche photo 8. Touche économie d'énergie 13. Touches Impression 4. Touches fax et téléphone 9. Touches de navigation 5. Pavé numérique 10. Touches mode Pour plus de détails sur le panneau de commande, voir "Vue d’ensemble du panneau de commande" dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur. 2 Table des matieres Etape 1 Installation de l'appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Etape 2 Dépose des protections .................................................................................... 4 Fixation du bac à papier et des supports ........................................................ 4 Chargement du papier ....................................................................................... 5 Installation de la ligne téléphonique et du cordon d'alimentation ................ 5 Sélection de votre langue.................................................................................. 6 Installation des cartouches d'encre ................................................................. 6 Vérification de la qualité des blocs de couleur et de l'alignement................ 8 Configuration de la date et de l’heure............................................................ 10 Réglage de l'ID Station ....................................................................................11 Sélection du mode de réception.....................................................................11 Installation des pilotes et logiciels CD-ROM fourni (MFL-Pro Suite)......................................................................... 12 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ............................. 14 ■ Uniquement pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/Me .........................17 ■ Uniquement pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professional ..............19 ■ Uniquement pour les utilisateurs de Windows® XP ........................................21 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ............................. 22 Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB .................................... 26 ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2 ....................................................... 26 ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente ......28 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ................................ 30 ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2 ....................................................... 30 ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ..............32 ■ Pour les utilisateurs réseau Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre Carte ............................................... 34 Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional (Utilisateurs Windows® uniquement)............................................................... 35 ■ Pour une utilisation avancée Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional (Utilisateurs Windows® uniquement) .... 36 Consommables.................................................................................................... 36 3 Etape 1 Installation de l'appareil 1 Dépose des protections 1 Retirez la bande et le papier de protection dans l'ADF. 2 1 Ne raccordez PAS le câble USB. Le câble USB est raccordé lorsqu'on installe le pilote. 2 Ouvrez le capot du panneau de commande en le relevant vers vous (1), puis relevez le capot supérieur vers l’arrière (2). Fixation du bac à papier et des supports Insérez le bac à papier en le positionnant par-dessus dans la partie arrière du MFC. Bac à papier 2 Fixez le support de document de l’ADF. Support de document de l’ADF Capot supérieur Capot du panneau de commande 3 3 Fixez l'empileur de sortie papier dans la fente de sortie du papier, tirez ensuite l'extension vers l'extérieur. Empileur de sortie papier Sortez la barre jaune de protection de l'appareil. Extension de l’empileur de sortie papier Barre jaune de protection Ne jetez pas la barre jaune de protection. Vous en aurez besoin plus tard pour transporter l'appareil. 4 4 Fermez le capot supérieur, puis fermez le capot du panneau de commande. 4 Fixez le support de sortie de document de l'ADF. Support de sortie de document de l’ADF Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2. Pour plus de détails, voir “Volume de papier dans le bac à papier” au chapitre 2 du guide de l’utilisateur. 1 Raccordez le cordon d'alimentation. Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Windows® 1 Installation de la ligne 4 téléphonique et du cordon d'alimentation Installation de l'appareil 3 Chargement du papier (pour la Suisse) Cordon d'alimentation 2 2 Dépliez le support papier, puis saisissez et faites coulisser le guide-papier en fonction de la largeur de papier. Raccordez le cordon de la ligne téléphonique. Raccordez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique à la prise marquée LINE sur le MFC et l'autre extrémité à une prise téléphonique murale. Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente Mac OS® 8.6-9.2 Support papier Réseau Windows® (pour la Belgique) Guide de largeur de papier (pour la Suisse) Repère papier maximum Papier (pour la Belgique) Ne raccordez pas encore le câble USB. Réseau Mac® Sans forcer, insérez le papier. Vérifiez que la face imprimée est tournée vers vous et que le papier est en dessous du repère maximum. Avertissement Côté imprimé ■ Le MFC doit être mis à la terre à l'aide d'une fiche tripolaire. ■ Comme le MFC est raccordé à la terre par une prise de courant, vous pouvez vous protéger contre les risques électriques sur le réseau téléphonique en maintenant le MFC allumé lorsque vous le raccordez à une ligne téléphonique. De même, vous pouvez vous protéger lorsque vous souhaitez transporter le MFC, en débranchant d'abord la ligne téléphonique et ensuite, le cordon d'alimentation. Pour les utilisateurs réseau 3 A suivre... 5 Etape 1 Installation de l'appareil Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous. <Suisse> Sélection de votre langue (Suisse : Allemand, 5 Français, Anglais. Belgique : Néerlandais, Français, Anglais) Vous pouvez choisir la langue d’affichage des messages sur l’écran LCD. Adaptateur 1 2 3 4 <Belgique> Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur externe, raccordez-le comme indiqué ci-dessous. Placez le mode de réception sur "TAD externe" si vous disposez d’un répondeur externe. Pour plus de détails, voir “Branchement de l'appareil” au chapitre 1 du guide de l'utilisateur. 6 Appuyez sur la touche Menu/Set. Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche . Appuyez sur ou sur pour sélectionnner votre langue d’affichage puis confirmez avec Menu/Set. Installation des cartouches d'encre Avertissement Si de l'encre est projetée dans les yeux, lavez immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. 1 <Suisse> Vérifiez que l'appareil est sous tension. L'affichage à cristaux liquides indique; Vérif. cartouche TAD Adaptateur TAD 2 Ouvrez le capot du panneau de commande en le relevant vers vous (1), puis relevez le capot supérieur vers l’arrière (2). Les têtes d'impression se déplacent sur la position de remplacement de l'encre. Capot supérieur Capot du panneau de commande <Belgique> TAD TAD 6 Appuyez successivement sur les quatre couvercles de cartouches d'encre couleur pour qu'ils s'ouvrent. Couvercles des cartouches d’encre couleur PUSH PUSH PUSH 6 PUSH Enlevez avec précaution le ruban d'étanchéité de la cartouche d'encre. Pour éviter que l'encre ne soit projetée et tache vos mains et vos vêtements, décollez doucement et lentement le ruban d'étanchéité. Installation de l'appareil 3 Retirez le couvercle d'expédition blanc en le tirant vers vous. • Ne touchez pas l'orifice d'encre situé sur la cartouche ni le ruban enlevé. 7 Insérez doucement la cartouche d'encre noire à la position encre noire. 8 Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 9 Répétez les étapes 5 à 8 pour installer chaque cartouche d'encre de couleur. Faites correspondre les couleurs d'encre aux couvercles des cartouches. 0 Fermez le capot supérieur et le capot du panneau de commande. Le MFC débutera un cycle de nettoyage de tête pendant quatre minutes environ. Réseau Windows® 4 Windows® Ouverture Réseau Mac® Enlevez la cartouche d'encre noire. Pour les utilisateurs réseau 5 Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente ■ Le fond du couvercle d'expédition blanc est mouillé avec de l'encre, ce qui provoquera des taches; donc, essuyez-le avant de le poser. ■ Ne jetez pas le couvercle d'expédition blanc. Vous en aurez besoin pour transporter l'appareil. Mac OS® 8.6-9.2 Couvercle d'expédition blanc Nettoyage Attendre s.v.p. A suivre... 7 Etape 1 Installation de l'appareil • NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et le MFC ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la cartouche. • NE secouez PAS les cartouches d'encre. En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. • Brother recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d’encre fournies avec votre appareil. Par ailleurs nous vous recommandons vivement de continuer à n’utiliser que des cartouches de remplacement d’encre Brother d’origine. L’utilisation ou la tentative d’utilisation de cartouches et/ou d’encres potentiellement incompatibles dans votre appareil risque d'abîmer l’appareil lui-même ou de donner une qualité d’impression insatisfaisante. Notre garantie ne couvre pas les problèmes causés par l'utilisation de cartouches et/ou d'encres non autorisées. Pour protéger votre investissement et garantir la performance d’impression, veuillez continuer à remplacer vos cartouches d’encre usagées uniquement par des fournitures de marque et d'origine Brother. ■ Si vous mélangez les couleurs, en installant une cartouche d'encre à la mauvaise position, vous devrez effectuer plusieurs nettoyages de la tête d'impression après avoir corrigé l'installation de la cartouche. (Voir “Nettoyage de la tête d’impression” aux pages 13-12 du guide de l’utilisateur.) ■ Lorsque vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans le MFC et utilisez-la pendant les six mois suivant l'installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Si Encre vide apparaît à l'écran après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que les cartouches d'encre sont installées correctement. 8 Vérification de la qualité 7 des blocs de couleur et de l'alignement 1 A la fin du cycle de nettoyage, l'affiche à cristaux liquides indique; Placer papier & Appuyer Start 2 Vérifiez que le papier est chargé dans le bac à papier. Appuyez sur Colour Start. 3 Le MFC commence à imprimer la FEUILLE DE VERIFICATION DE QUALITE D'IMPRESSION (uniquement pendant l'installation de la cartouche d'encre initiale). Etape A de vérification Etape B de vérification Etape B:Vérification de l'alignement 1 1 Etape "A" OK? Etape "B" OK? 1.Oui 2.Non 1.Oui 2.Non Vérifiez l'impression d'essai 600 dpi et 1200 dpi pour voir si l’illustration No.5 correspond le mieux à l’échantillon qui est OK (No.0). Appuyez sur si l’illustration No.5 correspond. Si toutes les lignes sont claires et visibles, appuyez sur sur le pavé numérique pour passer à l’ETAPE B: Vérification de l'alignement. ---OU--Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, appuyez sur sur le pavé numérique et passez à 3. Echantillon OK No.5 Mauvais L’écran vous demande si la qualité de l’impression est bonne pour chacune des couleurs. Appuyez sur ou sur sur le pavé numérique. Noir OK? 1.Oui 2.Non 2 Après avoir sélectionné (Oui) ou (Non) pour chaque couleur, l’écran affiche: Pour 600 dpi, sélectionnez le numéro entre 1 et 8 qui correspond le mieux à l’échantillon No.0 et tapez-le à l'aide du pavé numérique. Réglage 600 dpi Démar.nettoyage? Choix meilleur# 1.Oui 2.Non Appuyez sur (Oui), ensuite, le MFC commence le nettoyage des couleurs. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Colour Start. Le MFC commence à imprimer la FEUILLE DE VERIFICATION DE QUALITE D'IMPRESSION à nouveau et revient à la première opération de l'ETAPE A. Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente Si un autre numéro d'impression d'essai donne un meilleur résultat pour 600 dpi ou 1200 dpi, appuyez sur pour sélectionner Non et passer à l'étape 2. Réseau Mac® 3 1200 DPI Mac OS® 8.6-9.2 600 DPI 3 Pour 1200 dpi, sélectionnez le numéro entre 1 et 8 qui correspond le mieux à l’échantillon No.0. Réglage 1200 dpi Pour les utilisateurs réseau OK Windows® Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur, composés de lignes courtes, imprimés sur la feuille. (NOIR/CYAN/JAUNE/MAGENTA) 2 L’écran affiche: Réseau Windows® L’écran affiche: Installation de l'appareil Etape A:Vérification de la qualité des blocs de couleur Choix meilleur# La vérification de la qualité est maintenant terminée. 9 Etape 1 Installation de l'appareil Menu/Set Pavé numérique Stop/Exit 8 Configuration de la date et de l’heure Le MFC affiche la date et l'heure et les imprime sur tous les fax que vous envoyez. 1 2 3 4 6 Appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur . Appuyez sur . Jour:01 (par exemple tapez 0, 1.) 7 Tapez les deux derniers chiffres de l'année sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set. 5 Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set. Mois:03 (par exemple tapez 0, 3 pour mars.) 10 Tapez l'heure suivant un format sur 24 heures sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set. Heure:15:25 (par exemple tapez 1, 5, 2, 5 pour 3h25 de l’après-midi.) Année:2004 (par exemple tapez 0, 4 pour 2004.) Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set. 8 Appuyez sur Stop/Exit. Si vous voulez recommencer à partir de l'étape 1, appuyez sur Stop/Exit. . Utilisez-vous la fonction message vocal de votre répondeur externe? Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au maximum) sur le pavé numérique, puis appuyez sur Menu/Set. Non Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères maximum), puis appuyez sur Menu/Set. Oui ■ Référez-vous au tableau suivant pour saisir votre nom. ■ Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche numérique que le Appuyez sur la touche 2 3 4 5 6 7 8 9 pour Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois A D G J M P T W B E H K N Q U X C F I L O R V Y 2 3 4 5 6 S 8 Z Pour plus de détails, voir "Configuration de l’ID Station" au chapitre 4 du guide de l'utilisateur. 6 Appuyez sur Stop/Exit. Si vous voulez recommencer à partir de l'étape 1, appuyez sur Stop/Exit. Fax/Tél Le MFC contrôle la ligne et répond automatiquement à tous les appels. Si l'appel n'est pas un fax, le téléphone émet une sonnerie pour vous demander de prendre l'appel. Nom:_ caractère précédent, appuyez sur déplacer le curseur vers la droite. Le MFC répond automatiquement à tous les appels comme s’il s’agissait de fax. Voulez-vous que le MFC réponde uniquement aux appels fax? Fax:_ 5 Fax Réseau Windows® Appuyez sur Non Non Mac OS® 8.6-9.2 . Oui Windows® Appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Installation de l'appareil Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur externe au MFC? Manuel Vous contrôlez la ligne téléphonique et vous devez répondre vousmême à tous les appels. Oui Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente 1 2 3 4 Sélection du mode de réception Tél/Rép.Ext Votre répondeur externe (TAD) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont mémorisés sur le répondeur externe. Les fax sont imprimés. Réseau Mac® Vous devez mettre en mémoire votre nom et le numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur toutes les pages de fax que vous envoyez. 10 Il existe quatre modes de réception: Fax, Fax/Tél, Manuel et Tél/Rép.Ext. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set. 5 6 Appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur . Appuyez sur . Appuyez sur ou sur sélectionner le mode. Pour les utilisateurs réseau 9 Réglage de l'ID Station pour Appuyez sur Stop/Exit. Pour plus de détails, voir "Configuration de la réception" au chapitre 5 du guide de l'utilisateur. 11 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels CD-ROM fourni (MFL-Pro Suite) Le CD-ROM comprend les éléments suivants: Installer le logiciel Vous pouvez installer l’imprimante, la transmission PC-FAX, les pilotes de scanner ainsi que les divers utilitaires tels que PaperPort® et TextBridge® OCR. Enregistrement en ligne Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre MFC. Documentation Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux autres documents au format PDF. (afficheur inclus) Brother Solutions Center Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris une réponse aux questions fréquemment posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. Aide Astuces utiles. Start Here Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote de scanner, la transmission PC-FAX et Presto! PageManager® pour Mac OS® 8.6 - 9.2 Documentation Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux autres documents au format PDF. Start Here OSX Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote de scanner, la transmission PC-FAX, le programme d’installation à distance et Presto! PageManager® pour Mac OS® 10.1/10.2.1 ou version plus récente (la numérisation n'est pas prise en charge dans Mac OS® 10.1). Brother Solutions Center Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions Brother) qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris une réponse aux questions fréquemment posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil. ReadMe! Vous pouvez obtenir des informations importantes ainsi que des conseils pour le dépannage. On-Line Registration Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement rapide de votre MFC. 12 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Installation de l'appareil Suivez les instructions sur cette page pour votre système d'exploitation et votre câble d'interface. Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB .....Allez à la page 14 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Réseau Windows® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ...Allez à la page 22 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente Mac OS® 8.6-9.2 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2...........Allez à la page 26 Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente ...Allez à la page 28 Pour les utilisateurs réseau Réseau Mac® Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2...........Allez à la page 30 ■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente...Allez à la page 32 Pour les utilisateurs réseau.......................................Allez à la page 34 13 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de l'appareil", pages 4 - 11. 2 Pour avoir accès aux fonctions de PhotoCapture Center™ à partir de votre ordinateur, il se peut que vous ayez tout d'abord à installer une mise à jour de Windows® 2000. Allumez votre ordinateur. (Pour Windows® 2000 Professional/XP, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.) 3 Installez la mise à jour Windows® 2000 à partir des programmes d'installation de MFL-Pro Suite. Vous pouvez l'installer en suivant les étapes cidessous: 1. Suivez les étapes d'installation de 1 à 6. 2. Cliquez sur OK pour démarrer l'installation de la mise à jour. 3. Cliquez sur OK pour redémarrer votre PC. 4. Après le redémarrage de l’ordinateur, l'installation se poursuit automatiquement. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. 4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel. Si vous utilisez Windows® 2000 Professional: Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu Installation du logiciel MFL-Pro Suite en double cliquant sur setup.exe sur le CD-ROM Brother et continuez à partir de l'étape 4 pour installer le MFL-Pro Suite. Vérifiez qu'aucune carte mémoire n'est insérée dans le lecteur du MFC. 1 Eteignez et débranchez le MFC de la prise de courant et débranchez-le de votre ordinateur si vous avez déjà raccordé un câble d'interface. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 14 Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother. Installation de l'appareil Cliquez sur MFL-Pro Suite du paragraphe Application principale. 7 Lorsque la fenêtre PaperPort® 8.0 SE Installation s'affiche, cliquez sur Suivant. 8 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft®, saisissez vos informations d'utilisateur et cliquez sur Suivant. 9 Sélectionnez Par défaut et cliquez sur Suivant. 0 Cliquez sur Installer et PaperPort® commence l'installation sur votre ordinateur. 6 Cliquez sur Installer. Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK pour installer les mises à jour Windows®. Une fois les mises à jour installées, il se peut que votre PC redémarre. Remarque: Si c'est le cas, l'installation continue automatiquement. Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu Installation en double-cliquant sur le programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother, et continuez à partir de l'étape 4. Pour les utilisateurs réseau MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, ScanSoft ® PaperPort ®, ScanSoft ® TextBridge ®, le logiciel PC-FAX, la configuration à distance et les polices de caractères True Type. PaperPort ® est une application de gestion de documents qui permet d’afficher les documents originaux numérisés. ScanSoft ® TextBridge ®, qui est intégré dans PaperPort ®, est une application OCR qui convertit une image en texte et qui l'insère dans votre traitement de texte par défaut. Installation des pilotes et logiciels Windows® 5 A suivre... 15 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) A Une fois l'écran d'enregistrement ScanSoft® affiché, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran. B Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation. C Lorsque la fenêtre d’installation de MFL-Pro Suite s’affiche, cliquez sur Suivant. Si un message d'erreur apparaît à ce niveau du processus d'installation, vous devez tout d'abord le désinstaller. A partir du menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFL-Pro Suite, Désinstallation, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 16 D Lorsque la fenêtre "Contrat de licence Brother" s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence. E Sélectionnez Interface Local, puis cliquez sur Suivant. F Sélectionnez Standard, puis cliquez sur Suivant. Les fichiers d'application sont copiés et installés sur votre ordinateur. Utilisateurs Windows® 98/98SE/Me ➝ Allez à la page 17 Utilisateurs Windows® 2000 Professional ➝ Allez à la page 19 Utilisateurs Windows® XP ➝ Allez à la page 21 Installation de l'appareil Uniquement pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/Me Lorsque cet écran apparaît, raccordez le câble d'interface USB à votre PC et ensuite, raccordez-le au MFC. Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. I Acceptez le nom d'imprimante par défaut en sélectionnant Oui, et ensuite cliquez sur Suivant. J Sélectionnez Oui (recommandé), et ensuite cliquez sur Terminer. Une page de test sera imprimée pour que vous puissiez vérifier la qualité de l'impression. K Si la page de test est imprimée correctement, cliquez sur Oui. Si vous cliquez sur Non, suivez les messages affichés à l'écran pour corriger le problème. Installation des pilotes et logiciels G Windows® Vérifiez que vous avez suivi les instructions des étapes 1 à F, pages 14 - 16. (pour la Suisse) (pour la Belgique) H Sélectionnez BRUSB: USB Printer Port, et ensuite cliquez sur Suivant. Si le fichier README indiqué à l'étape L s'affiche, fermez-le, puis cliquez sur Terminer après avoir imprimé la page de test. Pour les utilisateurs réseau Il faudra quelques secondes pour que l'écran d’installation s’affiche. L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. A suivre... 17 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) L Le fichier README s'affiche. Veuillez lire ce fichier qui contient des informations de dépistage de pannes puis fermez-le pour continuer l’installation. M Cliquez sur Terminer pour relancer votre ordinateur. N Une fois que l'ordinateur a redémarré, cliquez sur Oui pour que le Control Center se charge chaque fois que Windows® est lancé. Le Control Center apparaîtra sous forme d'icône dans la barre des tâches. Si vous cliquez sur Non, les touches Scan du MFC seront désactivées. Même si vous sélectionnez Non, vous pourrez tout de même lancer le Brother Control Center plus tard pour utiliser la touche Scan et ce en double-cliquant sur l'icône Smart UI sur le bureau. Ceci charge le Brother Control Center dans la barre des tâches. Voir Chargement automatique de Brother Control Center, chapitre 4 de la documentation (guide d'utilisation du logiciel) du CD-ROM. 18 Les pilotes de Brother PC-FAX, de l'imprimante et du scanner ont été installés et l'installation est maintenant terminée. Installation de l'appareil Uniquement pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professional Vérifiez que vous avez suivi les instructions des étapes 1 à F, pages 14 - 16. H Si les boîtes de dialogue Signature numérique non trouvée apparaissent, cliquez sur Oui pour installer le pilote. Windows® Lorsque cet écran apparaît, raccordez le câble d'interface USB à votre PC et ensuite, raccordez-le au MFC. Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. . I Le fichier README s'affiche. Veuillez lire ce fichier qui contient des informations de dépistage de pannes puis fermez-le pour continuer l’installation. J Cliquez sur Terminer pour relancer votre ordinateur. Installation des pilotes et logiciels (pour la Suisse) (pour la Belgique) Il faudra quelques secondes pour que l'écran d’installation s’affiche. L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. Pour les utilisateurs réseau G A suivre... 19 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) K Une fois que l'ordinateur a redémarré, cliquez sur Oui pour que le Control Center se charge chaque fois que Windows® est lancé. Le Control Center apparaîtra sous forme d’icône dans la barre des tâches. Si vous cliquez sur Non, les touches Scan du MFC seront désactivées. Même si vous sélectionnez Non, vous pourrez tout de même lancer le Brother Control Center plus tard pour utiliser la touche Scan et ce en double-cliquant sur l'icône Smart UI sur le bureau. Ceci charge le Brother Control Center dans la barre des tâches. Voir Chargement automatique de Brother Control Center, chapitre 4 de la documentation (guide d'utilisation du logiciel) du CD-ROM. Les pilotes de Brother PC-FAX, de l'imprimante et du scanner ont été installés et l'installation est maintenant terminée. 20 Installation de l'appareil Uniquement pour les utilisateurs de Windows® XP Lorsque cet écran apparaît, raccordez le câble d'interface USB à votre PC et ensuite, raccordez-le au MFC. Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. (pour la Suisse) (pour la Belgique) H Le fichier README s'affiche. Veuillez lire ce fichier qui contient des informations de dépistage de pannes puis fermez-le pour continuer l’installation. I Cliquez sur Terminer pour relancer votre ordinateur. Installation des pilotes et logiciels Les pilotes de Brother PC-FAX, de l'imprimante et du scanner ont été installés et l'installation est maintenant terminée. Il faudra quelques secondes pour que l'écran d’installation s’affiche. L'installation des pilotes Brother démarre automatiquement. Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres, veuillez patienter. Pour les utilisateurs réseau G Windows® Vérifiez que vous avez suivi les instructions des étapes 1 à F, pages 14 - 16. 21 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de l'appareil", pages 4 - 11. Avant de commencer l’installation, si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel (par ex. le logiciel Internet Connection Firewall disponible sous Windows XP), désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer, vous pouvez relancer votre pare-feu personnel. 1 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite du paragraphe Application principale. Raccordez le câble réseau sur le MFC puis sur un port libre de votre hub. Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. MFL-Pro Suite comprend le pilote d'imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, ScanSoft® PaperPort®, ScanSoft® TextBridge®, le logiciel de transmission réseau PC-FAX et les polices de caractères True Type. PaperPort® est une application de gestion de documents qui permet d'afficher les documents originaux numérisés. ScanSoft® TextBridge®, intégré dans PaperPort ®, est une application OCR qui convertit une image en texte et qui l'insère dans votre logiciel de traitement de texte par défaut. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 2 Allumez votre ordinateur. (Pour Windows® 2000 Professional/XP, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur.) 3 Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. 4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel. Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez Windows® Explorer pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother. 22 6 Cliquez sur Installer. Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK pour installer les mises à jour Windows®. Une fois les mises à jour installées, il se peut que votre PC redémarre. Remarque: Si c'est le cas, l'installation continue automatiquement. Si l'installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu Installation en double-cliquant sur le programme setup.exe à partir du répertoire racine sur le CD-ROM Brother, et continuez à partir de l'étape 4. Installation de l'appareil A Une fois l'écran d'enregistrement ScanSoft® affiché, effectuez votre sélection et suivez les instructions qui s'affichent à l’écran. 8 Après avoir lu et accepté le contrat de licence ScanSoft®, saisissez vos informations d'utilisateur et cliquez sur Suivant. B Cliquez sur Terminer pour terminer l'installation. 9 Sélectionnez Par défaut et cliquez sur Suivant. C Lorsque la fenêtre d’installation de MFL-Pro Suite s’affiche, cliquez sur Suivant. 0 Cliquez sur Installer et PaperPort® commence l'installation sur votre ordinateur. Pour les utilisateurs réseau Si un message d'erreur apparaît à ce niveau du processus d'installation, vous devez tout d'abord le désinstaller. A partir du menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFL-Pro Suite, Désinstallation, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Réseau Windows® Lorsque la fenêtre PaperPort® 8.0 SE Installation s'affiche, cliquez sur Suivant. Installation des pilotes et logiciels 7 A suivre... 23 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) D Lorsque la fenêtre "Contrat de licence Brother" s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence. Si l'écran suivant s'affiche, cliquez sur OK. H E F G Sélectionnez Interface Réseau, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez Standard, puis cliquez sur Suivant. Les fichiers d'application sont copiés sur votre ordinateur. Sélectionnez Rechercher le réseau de l'appareil et choisir dans une liste d'appareil reconnu sur le réseau. (Recommandé), puis cliquez sur Suivant. Si le MFC n'est pas configuré pour votre réseau: Sélectionnez APIPA ou le périphérique non configuré dans la liste puis cliquez sur Suivant. → Passez à l'étape I Si le MFC est configuré pour votre réseau: Sélectionnez le MFC dans la liste puis cliquez sur Suivant. → Passez à l'étape L I Cliquez sur Configurez l'adresse IP. J Saisissez les informations de l'adresse IP correspondant à votre réseau, puis cliquez sur OK. (ex. Saisissez 192.168.0.105 pour l'adresse IP) 24 Installation de l'appareil Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations sur la configuration du réseau. L Les utilisateurs Windows® 98/98SE/Me/ 2000 suivront l'étape P. Sélectionnez Oui puis cliquez sur Suivant. P M Cliquez sur Suivant ou saisissez le nom que vous souhaitez voir sur l'écran pour votre PC puis cliquez sur Suivant. Le nom par défaut est le nom de votre PC. Vous pouvez éviter de recevoir des documents non souhaités en définissant un numéro d'identification personnelle à 4 chiffres. Veuillez attendre que la fenêtre s'ouvre. N Le fichier README s'affiche. Veuillez lire ce fichier qui contient des informations de dépistage de pannes puis fermez-le pour continuer l’installation. Cliquez sur Terminer pour relancer votre ordinateur. Uniquement pour les utilisateurs de Windows® XP Le logiciel de transmission Brother PC-FAX réseau, l'imprimante réseau, les pilotes du scanner réseau et la fonction Network PhotoCapture Center ont été installés et l'installation est maintenant terminée. Une fois que l'ordinateur a redémarré, cliquez sur Oui pour que le Control Center se charge chaque fois que Windows® est lancé. Le Control Center apparaîtra sous forme d'icône dans la barre des tâches. Si vous cliquez sur Non, les touches Scan du MFC seront désactivées. Même si vous sélectionnez Non, vous pourrez tout de même lancer le Brother Control Center plus tard pour utiliser la touche Scan et ce en double-cliquant sur l'icône Smart UI sur le bureau. Ceci charge le Brother Control Center dans la barre des tâches. Voir Chargement automatique de Brother Control Center, chapitre 4 de la documentation (guide d'utilisation du logiciel) du CD-ROM. Réseau Windows® O Pour les utilisateurs réseau Cliquez sur Suivant. Installation des pilotes et logiciels K Uniquement pour les utilisateurs de Windows® 98/Me/2000 Le logiciel de transmission Brother PCFAX réseau, l'imprimante réseau, les pilotes du scanner réseau et la fonction Network PhotoCapture Center ont été installés et l'installation est maintenant terminée. 25 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2 Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de l'appareil", pages 4 - 11. 1 Eteignez et débranchez le MFC de la prise de courant et débranchez-le de votre Macintosh® si vous avez déjà raccordé un câble d'interface. 7 Raccordez le câble d'interface USB à votre Macintosh®, et ensuite raccordez-le au MFC. (pour la Suisse) Ne raccordez pas le MFC à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté. (pour la Belgique) 2 3 Allumez votre Macintosh®. 4 Double-cliquez sur l'icône Start Here pour installer les pilotes d'imprimante, de scanner et de transmission PC-FAX. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. 8 Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 9 26 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. A partir du menu Apple®, ouvrez le Sélecteur. Installation de l'appareil Les pilotes de scanner, d'imprimante et de transmission PC-FAX Brother ont été installés. Pour installer Presto! PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager® et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents originaux à l'aide de Presto! PageManager®. Presto! PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. Pour les utilisateurs réseau A Mac OS® 8.6-9.2 Cliquez sur l'icône Brother Ink que vous avez installée. A droite du Sélecteur, sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Fermez le Sélecteur. Installation des pilotes et logiciels 0 27 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de l'appareil", pages 4 - 11. 1 Eteignez et débranchez le MFC de la prise de courant et débranchez-le de votre Macintosh® si vous avez déjà raccordé un câble d'interface. 7 (pour la Suisse) Ne raccordez pas le MFC à un port USB sur un clavier ou un hub USB non alimenté. (pour la Belgique) 2 3 Allumez votre Macintosh®. 4 Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX pour installer le pilote d'imprimante, le pilote de scanner, la transmission PC-FAX de Brother et le programme d'installation à distance. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. 8 Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. 28 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 9 5 Raccordez le câble d'interface USB à votre Macintosh®, et ensuite raccordez-le au MFC. Sélectionnez Applications dans le menu Aller. Installation de l'appareil Ouvrez l'icône Print Center. B Sélectionnez MFC-3320CN, puis cliquez sur Ajouter. E Sélectionnez Quitter Centre d'impression dans le menu Centre d'impression. Cliquez sur Ajouter imprimante.... Le pilote de l'imprimante, le pilote de scanner, le logiciel de transmission Brother PC-FAX et le programme de configuration à distance ont été installés et l'installation est maintenant terminée. C F Sélectionnez USB. Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus recente A D Pour installer Presto! PageManager®, cliquez sur l'icône Presto! PageManager® et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour les utilisateurs réseau Ouvrez le dossier Utilities. Installation des pilotes et logiciels 0 Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents originaux à l'aide de Presto! PageManager®. Presto! PageManager® a été installé et l'installation est désormais terminée. 29 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2 Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de l'appareil", pages 4 - 11. 1 Eteignez et débranchez le MFC de la prise de courant et débranchez-le de votre Macintosh® si vous avez déjà raccordé un câble d'interface. 7 Raccordez le câble d'interface réseau sur votre imprimante puis sur un port libre de votre hub. 8 Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 30 2 3 Allumez votre 4 Double-cliquez sur l'icône Start Here pour installer les pilotes d'imprimante, de scanner et de transmission PC-FAX. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Macintosh®. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 9 Ouvrez le Sélecteur dans le menu Apple. Installation de l'appareil Cliquez sur l'icône Brother Ink (IP) puis sélectionnez BRN_xxxxxx. Fermez le Sélecteur. L'installation est désormais terminée. Réseau Mac® Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre 5 sur le CD-ROM. Pour les utilisateurs réseau xxxxxx sont les six derniers chiffres de l'adresse Ethernet. Installation des pilotes et logiciels 0 31 Etape 2 Installation des pilotes et logiciels Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de l'appareil", pages 4 - 11. 1 Eteignez et débranchez le MFC de la prise de courant et débranchez-le de votre Macintosh® si vous avez déjà raccordé un câble d'interface. 7 Raccordez le câble d'interface réseau sur votre imprimante puis sur un port libre de votre hub. 8 Allumez le MFC en branchant le cordon d'alimentation. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 32 2 3 Allumez votre Macintosh®. 4 Double-cliquez sur le dossier Start Here OSX pour installer le pilote de l'imprimante et le programme d'installation à distance. Si l'écran des langues s'affiche, sélectionnez votre langue. Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. 5 Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et redémarrez votre Macintosh®. (pour la Suisse) (pour la Belgique) 9 Sélectionnez Applications dans le menu Aller. Installation de l'appareil Ouvrez l'icône Print Center. Sélectionnez Brother MFC-3320CN (BRN_xxxxxx_P1), puis cliquez sur le bouton Ajouter. xxxxxx sont les six derniers chiffres de l'adresse Ethernet. Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre 5 sur le CD-ROM. E B Cliquez sur le bouton Ajouter imprimante.... C Sélectionnez Rendezvous. Sélectionnez Quitter Centre d'impression dans le menu Centre d'impression. Réseau Mac® A D L'installation est désormais terminée. Voir le guide de l'utilisateur en réseau, chapitre 5 sur le CD-ROM pour plus d'informations sur l'utilisation de Rendezvous. Pour les utilisateurs réseau Ouvrez le dossier Utilities. Installation des pilotes et logiciels 0 33 ■ Pour les utilisateurs réseau Cette section se rapporte à l'utilisation de l'appareil dans un réseau. Un administrateur doit installer l'appareil par le biais des étapes suivantes. Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre Carte Windows® 98/ME Poste à poste TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows® Windows® 2000/XP Poste à poste TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows® Macintosh® TCP/IP Chapitre 5 Impression en réseau sous Macintosh® Serveur OS2 Warp, serveur LAN TCP/IP Chapitre 4 Impression en réseau sous Windows® Si vous souhaitez réinitialiser la configuration réseau sur les paramètres par défaut du fabricant, reportez-vous aux chapitre 3 du guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM. 34 Installation de l'appareil Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional (Utilisateurs Windows® uniquement) Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Réseau Windows® 4 Mac OS® 8.6-9.2 Cliquez sur l'icône Installer le logiciel sur l'affichage menu. Cliquez sur Applications réseau. Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus recente 2 3 Réseau Mac® Insérez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. L'écran d'ouverture s'affiche automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran. Pour les utilisateurs réseau 1 Windows® L'utilitaire BRAdmin Professional est conçu pour gérer votre réseau Brother connecté aux périphériques tels que les périphériques multifonctions réseau-prêt et/ou les imprimantes réseau-prêt dans un environnement LAN (Réseau local). BRAdmin Professional peut également servir à gérer les périphériques d'autres fabricants dont les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, consultez le site Web http://solutions.brother.com 35 ■ Pour une utilisation avancée Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional (Utilisateurs Windows® uniquement) 1 Démarrez le logiciel BRAdmin Professional, et sélectionnez TCP/IP. 2 Sélectionnez Rechercher les périphériques actifs dans le menu Périphériques. Le logiciel BRAdmin recherche automatiquement les nouveaux périphériques. 3 Double-cliquez sur le nouveau périphérique. 4 Entrez l'Adresse IP, le Masque de sousréseau et la Passerelle, puis cliquez sur le bouton OK. 5 Les informations de l'adresse seront enregistrées sur l'appareil. Consommables Cartouche d’encre 36 Noir Magenta Jaune Cyan LC800BK LC800M LC800Y LC800C Marques commerciales Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © Copyright 2003 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows, Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft aux USA et dans d’autres pays. Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Rédaction et publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel. Ce produit doit être utilisé dans un environnement professionnel. ©2003 Brother Industries, Ltd. SWI/BEL-FRE