Brother MFC-3320CN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Brother MFC-3320CN Manuel du propriétaire | Fixfr
Installation
de l'appareil
Etape 1
Pour obtenir les pilotes les plus récents et pour trouver la meilleure réponse à votre problème ou
à votre question, accédez directement au "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions
Brother) à partir du pilote ou allez à http://solutions.brother.com
Conservez ce “guide d'installation rapide”, le guide de l'utilisateur et les CD-ROM fournis dans un
endroit commode pour pouvoir à tout moment les consulter facilement et rapidement.
Mac OS®
8.6-9.2
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus récente
L'installation est terminée!
Réseau Mac®
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs
réseau
Etape 2
Réseau
Windows®
Windows®
Installation de l'appareil
Installation des pilotes et logiciels
MFC-3320CN
Guide d'installation rapide
Pour pouvoir utiliser le MFC, vous devez programmer le matériel et installer les pilotes.
Pour vous aider à commencer à configurer l’appareil et installer les pilotes et les logiciels,
veuillez lire ce guide d'installation et suivre ces instructions simples.
■
Avertissement
Avertissements devant
être respectés pour éviter
d'éventuelles blessures.
Conseil
Précautions devant être
respectées pour utiliser
correctement le MFC et
pour ne pas
l'endommager.
Notes et astuces utiles à
se rappeler lorsqu'on
utilise le MFC.
Guide de
l'utilisateur
Référence au guide de
l'utilisateur.
■ Comment commencer
Composants du carton
MFC
3
2
4
Guide d'installation rapide
5
CD-ROM
6
1. Panneau de commande
Guide de l'utilisateur
1
2. Capot supérieur
Etiquettes monotouche
3
4
(Pour la Belgique)
Support de document ADF
5
Bac à papier
(Pour la Suisse)
Cordon d'alimentation
6
(Pour la Belgique)
Support de sortie de document
ADF
Empileur de sortie papier
(Pour la Suisse)
Cordon de ligne
téléphonique
Noir
Magenta
Jaune
Cyan
(LC800BK)
(LC800M)
(LC800Y)
(LC800C)
Cartouches d’encre
Les composants dans le carton peuvent être différents d'un pays à l'autre.
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton.
■ Vous devez utiliser un câble USB qui convient à votre système.
■ Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez acheter un câble d’interface USB qui
convient à votre système.
■ N’utilisez qu’un câble d’interface USB ne mesurant pas plus de 2 mètres de long.
1
Panneau de commande
13
1 2
3
12
4
11
10 9
5
6
8
7
1. Monotouches
6. Stop/Exit
11. Ecran à cristaux liquides
(LCD)
2. Shift
7. Touches marche
12. Touches copie
(Réglages provisoires)
3. Touche photo
8. Touche économie d'énergie
13. Touches Impression
4. Touches fax et téléphone
9. Touches de navigation
5. Pavé numérique
10. Touches mode
Pour plus de détails sur le panneau de commande, voir "Vue d’ensemble du panneau de
commande" dans le chapitre 1 du guide de l’utilisateur.
2
Table des matieres
Etape 1
Installation de l'appareil
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Etape 2
Dépose des protections .................................................................................... 4
Fixation du bac à papier et des supports ........................................................ 4
Chargement du papier ....................................................................................... 5
Installation de la ligne téléphonique et du cordon d'alimentation ................ 5
Sélection de votre langue.................................................................................. 6
Installation des cartouches d'encre ................................................................. 6
Vérification de la qualité des blocs de couleur et de l'alignement................ 8
Configuration de la date et de l’heure............................................................ 10
Réglage de l'ID Station ....................................................................................11
Sélection du mode de réception.....................................................................11
Installation des pilotes et logiciels
CD-ROM fourni (MFL-Pro Suite)......................................................................... 12
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ............................. 14
■ Uniquement pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE/Me .........................17
■ Uniquement pour les utilisateurs de Windows® 2000 Professional ..............19
■ Uniquement pour les utilisateurs de Windows® XP ........................................21
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) ............................. 22
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB .................................... 26
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2 ....................................................... 26
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente ......28
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ................................ 30
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2 ....................................................... 30
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente ..............32
■ Pour les utilisateurs réseau
Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre Carte ............................................... 34
Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Professional
(Utilisateurs Windows® uniquement)............................................................... 35
■ Pour une utilisation avancée
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle
à l'aide de BRAdmin Professional (Utilisateurs Windows® uniquement) .... 36
Consommables.................................................................................................... 36
3
Etape 1 Installation de l'appareil
1 Dépose des protections
1
Retirez la bande et le papier de protection
dans l'ADF.
2
1
Ne raccordez PAS le câble USB. Le
câble USB est raccordé lorsqu'on
installe le pilote.
2
Ouvrez le capot du panneau de commande
en le relevant vers vous (1), puis relevez le
capot supérieur vers l’arrière (2).
Fixation du bac à papier
et des supports
Insérez le bac à papier en le positionnant
par-dessus dans la partie arrière du MFC.
Bac à papier
2
Fixez le support de document de l’ADF.
Support de
document de l’ADF
Capot supérieur
Capot du panneau
de commande
3
3
Fixez l'empileur de sortie papier dans la
fente de sortie du papier, tirez ensuite
l'extension vers l'extérieur.
Empileur de sortie papier
Sortez la barre jaune de protection de
l'appareil.
Extension de l’empileur
de sortie papier
Barre jaune de protection
Ne jetez pas la barre jaune de protection.
Vous en aurez besoin plus tard pour
transporter l'appareil.
4
4
Fermez le capot supérieur, puis fermez le
capot du panneau de commande.
4
Fixez le support de sortie de document de
l'ADF.
Support de sortie
de document de l’ADF
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles
de papier de 80 g/m2.
Pour plus de détails, voir “Volume de
papier dans le bac à papier” au chapitre 2
du guide de l’utilisateur.
1
Raccordez le cordon d'alimentation.
Déployez en éventail la pile de papier pour
éviter les bourrages et les mauvaises
alimentations.
Windows®
1
Installation de la ligne
4 téléphonique et du
cordon d'alimentation
Installation
de l'appareil
3 Chargement du papier
(pour la Suisse)
Cordon
d'alimentation
2
2
Dépliez le support papier, puis saisissez et
faites coulisser le guide-papier en fonction
de la largeur de papier.
Raccordez le cordon de la ligne
téléphonique.
Raccordez une extrémité du cordon de la
ligne téléphonique à la prise marquée LINE
sur le MFC et l'autre extrémité à une prise
téléphonique murale.
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus récente
Mac OS®
8.6-9.2
Support papier
Réseau
Windows®
(pour la Belgique)
Guide de largeur de papier
(pour la Suisse)
Repère papier maximum
Papier
(pour la Belgique)
Ne raccordez pas encore le câble
USB.
Réseau Mac®
Sans forcer, insérez le papier.
Vérifiez que la face imprimée est tournée
vers vous et que le papier est en dessous du
repère maximum.
Avertissement
Côté imprimé
■ Le MFC doit être mis à la terre à l'aide d'une fiche
tripolaire.
■ Comme le MFC est raccordé à la terre par une
prise de courant, vous pouvez vous protéger
contre les risques électriques sur le réseau
téléphonique en maintenant le MFC allumé lorsque
vous le raccordez à une ligne téléphonique. De
même, vous pouvez vous protéger lorsque vous
souhaitez transporter le MFC, en débranchant
d'abord la ligne téléphonique et ensuite, le cordon
d'alimentation.
Pour les utilisateurs
réseau
3
A suivre...
5
Etape 1 Installation de l'appareil
Si vous partagez une ligne téléphonique
avec un téléphone externe, raccordez-le
comme indiqué ci-dessous.
<Suisse>
Sélection de votre
langue
(Suisse : Allemand,
5
Français, Anglais.
Belgique : Néerlandais,
Français, Anglais)
Vous pouvez choisir la langue d’affichage des
messages sur l’écran LCD.
Adaptateur
1
2
3
4
<Belgique>
Si vous partagez une ligne téléphonique
avec un répondeur externe, raccordez-le
comme indiqué ci-dessous.
Placez le mode de réception sur "TAD
externe" si vous disposez d’un répondeur
externe. Pour plus de détails, voir
“Branchement de l'appareil” au chapitre 1
du guide de l'utilisateur.
6
Appuyez sur la touche Menu/Set.
Appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche
.
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionnner votre langue d’affichage puis
confirmez avec Menu/Set.
Installation des
cartouches d'encre
Avertissement
Si de l'encre est projetée dans les yeux, lavez
immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation,
consultez un médecin.
1
<Suisse>
Vérifiez que l'appareil est sous tension.
L'affichage à cristaux liquides indique;
Vérif. cartouche
TAD
Adaptateur
TAD
2
Ouvrez le capot du panneau de commande
en le relevant vers vous (1), puis relevez le
capot supérieur vers l’arrière (2).
Les têtes d'impression se déplacent sur la
position de remplacement de l'encre.
Capot supérieur
Capot du panneau
de commande
<Belgique>
TAD
TAD
6
Appuyez successivement sur les quatre
couvercles de cartouches d'encre couleur
pour qu'ils s'ouvrent.
Couvercles des cartouches
d’encre couleur
PUSH
PUSH
PUSH
6
PUSH
Enlevez avec précaution le ruban
d'étanchéité de la cartouche d'encre.
Pour éviter que l'encre ne soit projetée et
tache vos mains et vos vêtements,
décollez doucement et lentement le
ruban d'étanchéité.
Installation
de l'appareil
3
Retirez le couvercle d'expédition blanc en le
tirant vers vous.
• Ne touchez pas l'orifice d'encre
situé sur la cartouche ni le ruban
enlevé.
7
Insérez doucement la cartouche d'encre
noire à la position encre noire.
8
Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
9
Répétez les étapes 5 à 8 pour installer
chaque cartouche d'encre de couleur.
Faites correspondre les couleurs d'encre
aux couvercles des cartouches.
0
Fermez le capot supérieur et le capot du
panneau de commande. Le MFC débutera
un cycle de nettoyage de tête pendant
quatre minutes environ.
Réseau
Windows®
4
Windows®
Ouverture
Réseau Mac®
Enlevez la cartouche d'encre noire.
Pour les utilisateurs
réseau
5
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus récente
■ Le fond du couvercle d'expédition blanc
est mouillé avec de l'encre, ce qui
provoquera des taches; donc, essuyez-le
avant de le poser.
■ Ne jetez pas le couvercle d'expédition
blanc. Vous en aurez besoin pour
transporter l'appareil.
Mac OS®
8.6-9.2
Couvercle d'expédition blanc
Nettoyage
Attendre s.v.p.
A suivre...
7
Etape 1 Installation de l'appareil
• NE retirez PAS les cartouches
d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Les sortir
risque de réduire la quantité
d’encre et le MFC ne saura plus
quelle quantité d’encre reste
dans la cartouche.
• NE secouez PAS les cartouches
d'encre. En cas de taches
d’encre sur la peau ou les
vêtements, lavez immédiatement
au savon ou au détergent.
• Brother recommande vivement
de ne pas recharger les
cartouches d’encre fournies
avec votre appareil. Par ailleurs
nous vous recommandons
vivement de continuer à
n’utiliser que des cartouches de
remplacement d’encre Brother
d’origine. L’utilisation ou la
tentative d’utilisation de
cartouches et/ou d’encres
potentiellement incompatibles
dans votre appareil risque
d'abîmer l’appareil lui-même ou
de donner une qualité
d’impression insatisfaisante.
Notre garantie ne couvre pas les
problèmes causés par
l'utilisation de cartouches et/ou
d'encres non autorisées. Pour
protéger votre investissement et
garantir la performance
d’impression, veuillez continuer
à remplacer vos cartouches
d’encre usagées uniquement par
des fournitures de marque et
d'origine Brother.
■ Si vous mélangez les couleurs, en
installant une cartouche d'encre à la
mauvaise position, vous devrez effectuer
plusieurs nettoyages de la tête
d'impression après avoir corrigé
l'installation de la cartouche. (Voir
“Nettoyage de la tête d’impression” aux
pages 13-12 du guide de l’utilisateur.)
■ Lorsque vous avez ouvert une cartouche
d'encre, installez-la dans le MFC et
utilisez-la pendant les six mois suivant
l'installation. Utilisez toute cartouche
d’encre non ouverte avant la date
d’expiration qui figure sur la boîte.
■ Si Encre vide apparaît à l'écran après
l'installation des cartouches d'encre,
vérifiez que les cartouches d'encre sont
installées correctement.
8
Vérification de la qualité
7 des blocs de couleur et
de l'alignement
1
A la fin du cycle de nettoyage, l'affiche à
cristaux liquides indique;
Placer papier &
Appuyer Start
2
Vérifiez que le papier est chargé dans le bac
à papier.
Appuyez sur Colour Start.
3
Le MFC commence à imprimer la FEUILLE
DE VERIFICATION DE QUALITE
D'IMPRESSION (uniquement pendant
l'installation de la cartouche d'encre initiale).
Etape A de vérification
Etape B de vérification
Etape B:Vérification de
l'alignement
1
1
Etape "A" OK?
Etape "B" OK?
1.Oui 2.Non
1.Oui 2.Non
Vérifiez l'impression d'essai 600 dpi et
1200 dpi pour voir si l’illustration No.5
correspond le mieux à l’échantillon qui est
OK (No.0). Appuyez sur
si l’illustration
No.5 correspond.
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
appuyez sur
sur le pavé numérique
pour passer à l’ETAPE B: Vérification de
l'alignement.
---OU--Si vous remarquez qu’il manque des petites
lignes, appuyez sur
sur le pavé
numérique et passez à 3.
Echantillon OK
No.5
Mauvais
L’écran vous demande si la qualité de
l’impression est bonne pour chacune des
couleurs. Appuyez sur
ou sur
sur le pavé numérique.
Noir OK?
1.Oui 2.Non
2
Après avoir sélectionné
(Oui) ou
(Non) pour chaque couleur, l’écran affiche:
Pour 600 dpi, sélectionnez le numéro entre
1 et 8 qui correspond le mieux à l’échantillon
No.0 et tapez-le à l'aide du pavé numérique.
Réglage 600 dpi
Démar.nettoyage?
Choix meilleur#
1.Oui 2.Non
Appuyez sur
(Oui), ensuite, le MFC
commence le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Colour Start. Le MFC commence à imprimer
la FEUILLE DE VERIFICATION DE
QUALITE D'IMPRESSION à nouveau et
revient à la première opération de l'ETAPE A.
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus récente
Si un autre numéro d'impression d'essai
donne un meilleur résultat pour 600 dpi ou
1200 dpi, appuyez sur
pour
sélectionner Non et passer à l'étape 2.
Réseau Mac®
3
1200 DPI
Mac OS®
8.6-9.2
600 DPI
3
Pour 1200 dpi, sélectionnez le numéro entre
1 et 8 qui correspond le mieux à l’échantillon
No.0.
Réglage 1200 dpi
Pour les utilisateurs
réseau
OK
Windows®
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur, composés de lignes courtes,
imprimés sur la feuille.
(NOIR/CYAN/JAUNE/MAGENTA)
2
L’écran affiche:
Réseau
Windows®
L’écran affiche:
Installation
de l'appareil
Etape A:Vérification de la qualité
des blocs de couleur
Choix meilleur#
La vérification de la qualité est maintenant
terminée.
9
Etape 1 Installation de l'appareil
Menu/Set
Pavé numérique
Stop/Exit
8 Configuration de la date et de l’heure
Le MFC affiche la date et l'heure et les imprime sur
tous les fax que vous envoyez.
1
2
3
4
6
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Jour:01
(par exemple tapez 0, 1.)
7
Tapez les deux derniers chiffres de l'année
sur le pavé numérique, puis appuyez sur
Menu/Set.
5
Tapez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
Mois:03
(par exemple tapez 0, 3 pour mars.)
10
Tapez l'heure suivant un format sur 24
heures sur le pavé numérique, puis
appuyez sur Menu/Set.
Heure:15:25
(par exemple tapez 1, 5, 2, 5 pour 3h25 de
l’après-midi.)
Année:2004
(par exemple tapez 0, 4 pour 2004.)
Tapez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique, puis appuyez sur Menu/Set.
8
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous voulez recommencer à partir de
l'étape 1, appuyez sur Stop/Exit.
.
Utilisez-vous la fonction
message vocal de votre
répondeur externe?
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres au
maximum) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur Menu/Set.
Non
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre
nom (20 caractères maximum), puis
appuyez sur Menu/Set.
Oui
■ Référez-vous au tableau suivant pour
saisir votre nom.
■ Si vous devez taper un caractère assigné
à la même touche numérique que le
Appuyez
sur la
touche
2
3
4
5
6
7
8
9
pour
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
A
D
G
J
M
P
T
W
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
2
3
4
5
6
S
8
Z
Pour plus de détails, voir "Configuration de
l’ID Station" au chapitre 4 du guide de
l'utilisateur.
6
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous voulez recommencer à partir de
l'étape 1, appuyez sur Stop/Exit.
Fax/Tél
Le MFC contrôle la ligne
et répond
automatiquement à tous
les appels. Si l'appel
n'est pas un fax, le
téléphone émet une
sonnerie pour vous
demander de prendre
l'appel.
Nom:_
caractère précédent, appuyez sur
déplacer le curseur vers la droite.
Le MFC répond
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
Voulez-vous que le
MFC réponde
uniquement aux appels
fax?
Fax:_
5
Fax
Réseau
Windows®
Appuyez sur
Non
Non
Mac OS®
8.6-9.2
.
Oui
Windows®
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
Installation
de l'appareil
Connectez-vous un téléphone externe ou un répondeur
externe au MFC?
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre vousmême à tous les appels.
Oui
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus récente
1
2
3
4
Sélection du mode de
réception
Tél/Rép.Ext
Votre répondeur
externe (TAD) répond
automatiquement à tous
les appels. Les
messages vocaux sont
mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Réseau Mac®
Vous devez mettre en mémoire votre nom et le
numéro de fax pour qu'ils puissent être imprimés sur
toutes les pages de fax que vous envoyez.
10
Il existe quatre modes de réception: Fax, Fax/Tél,
Manuel et Tél/Rép.Ext.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set.
5
6
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
.
Appuyez sur
ou sur
sélectionner le mode.
Pour les utilisateurs
réseau
9 Réglage de l'ID Station
pour
Appuyez sur Stop/Exit.
Pour plus de détails, voir "Configuration de
la réception" au chapitre 5 du guide de
l'utilisateur.
11
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
CD-ROM fourni (MFL-Pro Suite)
Le CD-ROM comprend les éléments suivants:
Installer le logiciel
Vous pouvez installer l’imprimante, la transmission
PC-FAX, les pilotes de scanner ainsi que les divers
utilitaires tels que PaperPort® et TextBridge® OCR.
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre MFC.
Documentation
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF. (afficheur inclus)
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center"
(Centre de Solutions Brother) qui est un site Web
donnant des informations sur les produits Brother, y
compris une réponse aux questions fréquemment
posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises
à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux
votre appareil.
Aide
Astuces utiles.
Start Here
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner, la transmission PC-FAX et Presto!
PageManager® pour Mac OS® 8.6 - 9.2
Documentation
Vous pouvez accéder au guide de l’utilisateur et aux
autres documents au format PDF.
Start Here OSX
Vous pouvez installer le pilote d’imprimante, le pilote
de scanner, la transmission PC-FAX, le programme
d’installation à distance et Presto! PageManager®
pour Mac OS® 10.1/10.2.1 ou version plus récente
(la numérisation n'est pas prise en charge dans
Mac OS® 10.1).
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au "Brother Solutions Center"
(Centre de Solutions Brother) qui est un site Web
donnant des informations sur les produits Brother, y
compris une réponse aux questions fréquemment
posées (FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises
à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux
votre appareil.
ReadMe!
Vous pouvez obtenir des informations importantes
ainsi que des conseils pour le dépannage.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement rapide
de votre MFC.
12
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Installation
de l'appareil
Suivez les instructions sur cette page pour votre système d'exploitation et votre câble
d'interface.
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB .....Allez à la page 14
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Réseau
Windows®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau ...Allez à la page 22
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus récente
Mac OS®
8.6-9.2
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2...........Allez à la page 26
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou version plus récente ...Allez à la page 28
Pour les utilisateurs
réseau
Réseau Mac®
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2...........Allez à la page 30
■ Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente...Allez à la page 32
Pour les utilisateurs réseau.......................................Allez à la page 34
13
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
2
Pour avoir accès aux fonctions de PhotoCapture
Center™ à partir de votre ordinateur, il se peut
que vous ayez tout d'abord à installer une mise à
jour de Windows® 2000.
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter en tant
qu'administrateur.)
3
Installez la mise à jour Windows® 2000 à partir
des programmes d'installation de MFL-Pro Suite.
Vous pouvez l'installer en suivant les étapes cidessous:
1. Suivez les étapes d'installation de 1 à 6.
2. Cliquez sur OK pour démarrer l'installation de
la mise à jour.
3. Cliquez sur OK pour redémarrer votre PC.
4. Après le redémarrage de l’ordinateur,
l'installation se poursuit automatiquement.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de
modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran des langues s'affiche,
sélectionnez votre langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel.
Si vous utilisez Windows® 2000 Professional:
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu Installation du logiciel MFL-Pro Suite
en double cliquant sur setup.exe sur le
CD-ROM Brother et continuez à partir de
l'étape 4 pour installer le MFL-Pro Suite.
Vérifiez qu'aucune carte mémoire n'est
insérée dans le lecteur du MFC.
1
Eteignez et débranchez le MFC de la prise
de courant et débranchez-le de votre
ordinateur si vous avez déjà raccordé un
câble d'interface.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
14
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
Installation
de l'appareil
Cliquez sur MFL-Pro Suite du paragraphe
Application principale.
7
Lorsque la fenêtre PaperPort® 8.0 SE
Installation s'affiche, cliquez sur Suivant.
8
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft®, saisissez vos
informations d'utilisateur et cliquez sur
Suivant.
9
Sélectionnez Par défaut et cliquez sur
Suivant.
0
Cliquez sur Installer et PaperPort®
commence l'installation sur votre
ordinateur.
6
Cliquez sur Installer.
Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK
pour installer les mises à jour Windows®.
Une fois les mises à jour installées, il se peut
que votre PC redémarre.
Remarque: Si c'est le cas, l'installation
continue automatiquement.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu Installation en double-cliquant sur le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother, et continuez
à partir de l'étape 4.
Pour les utilisateurs
réseau
MFL-Pro Suite comprend le pilote
d'imprimante, le pilote de scanner, ScanSoft ®
PaperPort ®, ScanSoft ® TextBridge ®, le
logiciel PC-FAX, la configuration à distance et
les polices de caractères True Type.
PaperPort ® est une application de gestion de
documents qui permet d’afficher les
documents originaux numérisés. ScanSoft ®
TextBridge ®, qui est intégré dans
PaperPort ®, est une application OCR qui
convertit une image en texte et qui l'insère
dans votre traitement de texte par défaut.
Installation des pilotes et logiciels
Windows®
5
A suivre...
15
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
A
Une fois l'écran d'enregistrement ScanSoft®
affiché, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
B
Cliquez sur Terminer pour terminer
l'installation.
C
Lorsque la fenêtre d’installation de MFL-Pro
Suite s’affiche, cliquez sur Suivant.
Si un message d'erreur apparaît à ce niveau
du processus d'installation, vous devez tout
d'abord le désinstaller. A partir du menu
Démarrer, sélectionnez Programmes,
Brother, MFL-Pro Suite, Désinstallation,
puis suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
16
D
Lorsque la fenêtre "Contrat de licence
Brother" s'affiche, cliquez sur Oui si vous
acceptez le contrat de licence.
E
Sélectionnez Interface Local, puis cliquez
sur Suivant.
F
Sélectionnez Standard, puis cliquez sur
Suivant.
Les fichiers d'application sont copiés et
installés sur votre ordinateur.
Utilisateurs Windows® 98/98SE/Me
➝ Allez à la page 17
Utilisateurs Windows® 2000 Professional
➝ Allez à la page 19
Utilisateurs Windows® XP
➝ Allez à la page 21
Installation
de l'appareil
Uniquement pour les utilisateurs de Windows®
98/98SE/Me
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface USB à votre PC et ensuite,
raccordez-le au MFC.
Allumez le MFC en branchant le cordon
d'alimentation.
I
Acceptez le nom d'imprimante par défaut en
sélectionnant Oui, et ensuite cliquez sur
Suivant.
J
Sélectionnez Oui (recommandé), et
ensuite cliquez sur Terminer. Une page de
test sera imprimée pour que vous puissiez
vérifier la qualité de l'impression.
K
Si la page de test est imprimée
correctement, cliquez sur Oui. Si vous
cliquez sur Non, suivez les messages
affichés à l'écran pour corriger le problème.
Installation des pilotes et logiciels
G
Windows®
Vérifiez que vous avez suivi les instructions des étapes 1 à F, pages 14 - 16.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
H
Sélectionnez BRUSB: USB Printer Port, et
ensuite cliquez sur Suivant.
Si le fichier README indiqué à l'étape L
s'affiche, fermez-le, puis cliquez sur Terminer
après avoir imprimé la page de test.
Pour les utilisateurs
réseau
Il faudra quelques secondes pour que
l'écran d’installation s’affiche.
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Suivez les instructions
qui s’affichent à l'écran.
A suivre...
17
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
L
Le fichier README s'affiche.
Veuillez lire ce fichier qui contient des
informations de dépistage de pannes puis
fermez-le pour continuer l’installation.
M
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
N
Une fois que l'ordinateur a redémarré,
cliquez sur Oui pour que le Control Center
se charge chaque fois que Windows® est
lancé. Le Control Center apparaîtra sous
forme d'icône dans la barre des tâches.
Si vous cliquez sur Non, les touches Scan
du MFC seront désactivées.
Même si vous sélectionnez Non, vous
pourrez tout de même lancer le Brother
Control Center plus tard pour utiliser la
touche Scan et ce en double-cliquant sur
l'icône Smart UI sur le bureau. Ceci charge
le Brother Control Center dans la barre des
tâches. Voir Chargement automatique de
Brother Control Center, chapitre 4 de la
documentation (guide d'utilisation du
logiciel) du CD-ROM.
18
Les pilotes de Brother PC-FAX, de
l'imprimante et du scanner ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
Installation
de l'appareil
Uniquement pour les utilisateurs de Windows®
2000 Professional
Vérifiez que vous avez suivi les instructions des étapes 1 à F, pages 14 - 16.
H
Si les boîtes de dialogue Signature
numérique non trouvée apparaissent,
cliquez sur Oui pour installer le pilote.
Windows®
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface USB à votre PC et ensuite,
raccordez-le au MFC.
Allumez le MFC en branchant le cordon
d'alimentation.
.
I
Le fichier README s'affiche.
Veuillez lire ce fichier qui contient des
informations de dépistage de pannes puis
fermez-le pour continuer l’installation.
J
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
Installation des pilotes et logiciels
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
Il faudra quelques secondes pour que
l'écran d’installation s’affiche.
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Suivez les instructions
qui s’affichent à l'écran.
Pour les utilisateurs
réseau
G
A suivre...
19
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface USB
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
K
Une fois que l'ordinateur a redémarré,
cliquez sur Oui pour que le Control Center
se charge chaque fois que Windows® est
lancé. Le Control Center apparaîtra sous
forme d’icône dans la barre des tâches.
Si vous cliquez sur Non, les touches Scan
du MFC seront désactivées.
Même si vous sélectionnez Non, vous
pourrez tout de même lancer le Brother
Control Center plus tard pour utiliser la
touche Scan et ce en double-cliquant sur
l'icône Smart UI sur le bureau. Ceci charge
le Brother Control Center dans la barre des
tâches. Voir Chargement automatique de
Brother Control Center, chapitre 4 de la
documentation (guide d'utilisation du
logiciel) du CD-ROM.
Les pilotes de Brother PC-FAX, de
l'imprimante et du scanner ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
20
Installation
de l'appareil
Uniquement pour les utilisateurs de Windows® XP
Lorsque cet écran apparaît, raccordez le
câble d'interface USB à votre PC et ensuite,
raccordez-le au MFC.
Allumez le MFC en branchant le cordon
d'alimentation.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
H
Le fichier README s'affiche.
Veuillez lire ce fichier qui contient des
informations de dépistage de pannes puis
fermez-le pour continuer l’installation.
I
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
Installation des pilotes et logiciels
Les pilotes de Brother PC-FAX, de
l'imprimante et du scanner ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
Il faudra quelques secondes pour que
l'écran d’installation s’affiche.
L'installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
s'affichent les uns après les autres, veuillez
patienter.
Pour les utilisateurs
réseau
G
Windows®
Vérifiez que vous avez suivi les instructions des étapes 1 à F, pages 14 - 16.
21
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
Avant de commencer l’installation, si vous utilisez un
logiciel pare-feu personnel (par ex. le logiciel Internet
Connection Firewall disponible sous Windows XP),
désactivez-le. Quand vous êtes sûr de pouvoir imprimer,
vous pouvez relancer votre pare-feu personnel.
1
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite du paragraphe
Application principale.
Raccordez le câble réseau sur le MFC puis
sur un port libre de votre hub. Allumez le
MFC en branchant le cordon d'alimentation.
MFL-Pro Suite comprend le pilote
d'imprimante réseau, le pilote de scanner
réseau, ScanSoft® PaperPort®, ScanSoft®
TextBridge®, le logiciel de transmission
réseau PC-FAX et les polices de caractères
True Type. PaperPort® est une application
de gestion de documents qui permet
d'afficher les documents originaux
numérisés. ScanSoft® TextBridge®, intégré
dans PaperPort ®, est une application OCR
qui convertit une image en texte et qui
l'insère dans votre logiciel de traitement de
texte par défaut.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
2
Allumez votre ordinateur.
(Pour Windows® 2000 Professional/XP,
vous devez vous connecter en tant
qu'administrateur.)
3
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l’écran de nom de
modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l'écran des langues s'affiche,
sélectionnez votre langue.
4
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel.
Si cette fenêtre ne s’affiche pas, utilisez
Windows® Explorer pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother.
22
6
Cliquez sur Installer.
Si vous voyez l'écran suivant, cliquez sur OK
pour installer les mises à jour Windows®.
Une fois les mises à jour installées, il se peut
que votre PC redémarre.
Remarque: Si c'est le cas, l'installation
continue automatiquement.
Si l'installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu Installation en double-cliquant sur le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine sur le CD-ROM Brother, et continuez
à partir de l'étape 4.
Installation
de l'appareil
A
Une fois l'écran d'enregistrement ScanSoft®
affiché, effectuez votre sélection et suivez
les instructions qui s'affichent à l’écran.
8
Après avoir lu et accepté le contrat de
licence ScanSoft®, saisissez vos
informations d'utilisateur et cliquez sur
Suivant.
B
Cliquez sur Terminer pour terminer
l'installation.
9
Sélectionnez Par défaut et cliquez sur
Suivant.
C
Lorsque la fenêtre d’installation de MFL-Pro
Suite s’affiche, cliquez sur Suivant.
0
Cliquez sur Installer et PaperPort®
commence l'installation sur votre
ordinateur.
Pour les utilisateurs
réseau
Si un message d'erreur apparaît à ce niveau
du processus d'installation, vous devez tout
d'abord le désinstaller. A partir du menu
Démarrer, sélectionnez Programmes,
Brother, MFL-Pro Suite, Désinstallation,
puis suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Réseau
Windows®
Lorsque la fenêtre PaperPort® 8.0 SE
Installation s'affiche, cliquez sur Suivant.
Installation des pilotes et logiciels
7
A suivre...
23
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
D
Lorsque la fenêtre "Contrat de licence
Brother" s'affiche, cliquez sur Oui si vous
acceptez le contrat de licence.
Si l'écran suivant s'affiche, cliquez sur OK.
H
E
F
G
Sélectionnez Interface Réseau, puis
cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Standard, puis cliquez sur
Suivant.
Les fichiers d'application sont copiés sur
votre ordinateur.
Sélectionnez Rechercher le réseau de
l'appareil et choisir dans une liste
d'appareil reconnu sur le réseau.
(Recommandé), puis cliquez sur Suivant.
Si le MFC n'est pas configuré pour votre
réseau:
Sélectionnez APIPA ou le périphérique non
configuré dans la liste puis cliquez sur
Suivant. → Passez à l'étape I
Si le MFC est configuré pour votre réseau:
Sélectionnez le MFC dans la liste puis
cliquez sur Suivant. → Passez à l'étape L
I
Cliquez sur Configurez l'adresse IP.
J
Saisissez les informations de l'adresse IP
correspondant à votre réseau, puis cliquez
sur OK.
(ex. Saisissez 192.168.0.105 pour l'adresse
IP)
24
Installation
de l'appareil
Voir le guide de l'utilisateur en réseau sur le
CD-ROM pour plus d'informations sur la
configuration du réseau.
L
Les utilisateurs Windows® 98/98SE/Me/
2000 suivront l'étape P.
Sélectionnez Oui puis cliquez sur Suivant.
P
M
Cliquez sur Suivant ou saisissez le nom
que vous souhaitez voir sur l'écran pour
votre PC puis cliquez sur Suivant. Le nom
par défaut est le nom de votre PC.
Vous pouvez éviter de recevoir des
documents non souhaités en définissant un
numéro d'identification personnelle à 4
chiffres.
Veuillez attendre que la fenêtre s'ouvre.
N
Le fichier README s'affiche.
Veuillez lire ce fichier qui contient des
informations de dépistage de pannes puis
fermez-le pour continuer l’installation.
Cliquez sur Terminer pour relancer votre
ordinateur.
Uniquement pour les utilisateurs de
Windows® XP
Le logiciel de transmission Brother
PC-FAX réseau, l'imprimante réseau,
les pilotes du scanner réseau et la
fonction Network PhotoCapture Center
ont été installés et l'installation est
maintenant terminée.
Une fois que l'ordinateur a redémarré,
cliquez sur Oui pour que le Control Center
se charge chaque fois que Windows® est
lancé. Le Control Center apparaîtra sous
forme d'icône dans la barre des tâches.
Si vous cliquez sur Non, les touches Scan
du MFC seront désactivées.
Même si vous sélectionnez Non, vous
pourrez tout de même lancer le Brother
Control Center plus tard pour utiliser la
touche Scan et ce en double-cliquant sur
l'icône Smart UI sur le bureau. Ceci charge
le Brother Control Center dans la barre des
tâches. Voir Chargement automatique de
Brother Control Center, chapitre 4 de la
documentation (guide d'utilisation du
logiciel) du CD-ROM.
Réseau
Windows®
O
Pour les utilisateurs
réseau
Cliquez sur Suivant.
Installation des pilotes et logiciels
K
Uniquement pour les utilisateurs de
Windows® 98/Me/2000
Le logiciel de transmission Brother PCFAX réseau, l'imprimante réseau, les
pilotes du scanner réseau et la fonction
Network PhotoCapture Center ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
25
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
Eteignez et débranchez le MFC de la prise
de courant et débranchez-le de votre
Macintosh® si vous avez déjà raccordé un
câble d'interface.
7
Raccordez le câble d'interface USB à votre
Macintosh®, et ensuite raccordez-le au
MFC.
(pour la Suisse)
Ne raccordez pas le MFC à un port
USB sur un clavier ou un hub USB
non alimenté.
(pour la Belgique)
2
3
Allumez votre Macintosh®.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
installer les pilotes d'imprimante, de
scanner et de transmission PC-FAX. Si
l'écran des langues s'affiche, sélectionnez
votre langue.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
8
Allumez le MFC en branchant le cordon
d'alimentation.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
9
26
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
A partir du menu Apple®, ouvrez le
Sélecteur.
Installation
de l'appareil
Les pilotes de scanner, d'imprimante et
de transmission PC-FAX Brother ont
été installés.
Pour installer Presto! PageManager®,
cliquez sur l'icône Presto! PageManager®
et suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et organiser vos photos et vos documents
originaux à l'aide de Presto! PageManager®.
Presto! PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
Pour les utilisateurs
réseau
A
Mac OS®
8.6-9.2
Cliquez sur l'icône Brother Ink que vous
avez installée. A droite du Sélecteur,
sélectionnez l'imprimante que vous
souhaitez utiliser.
Fermez le Sélecteur.
Installation des pilotes et logiciels
0
27
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d’un câble d'interface USB
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.1/10.2.1 ou
version plus récente
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
Eteignez et débranchez le MFC de la prise
de courant et débranchez-le de votre
Macintosh® si vous avez déjà raccordé un
câble d'interface.
7
(pour la Suisse)
Ne raccordez pas le MFC à un port
USB sur un clavier ou un hub USB
non alimenté.
(pour la Belgique)
2
3
Allumez votre Macintosh®.
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer le pilote d'imprimante, le pilote
de scanner, la transmission PC-FAX de
Brother et le programme d'installation à
distance. Si l'écran des langues s'affiche,
sélectionnez votre langue.
8
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
28
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
Allumez le MFC en branchant le cordon
d'alimentation.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
9
5
Raccordez le câble d'interface USB à votre
Macintosh®, et ensuite raccordez-le au MFC.
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
Installation
de l'appareil
Ouvrez l'icône Print Center.
B
Sélectionnez MFC-3320CN, puis cliquez
sur Ajouter.
E
Sélectionnez Quitter Centre d'impression
dans le menu Centre d'impression.
Cliquez sur Ajouter imprimante....
Le pilote de l'imprimante, le pilote de
scanner, le logiciel de transmission
Brother PC-FAX et le programme de
configuration à distance ont été
installés et l'installation est maintenant
terminée.
C
F
Sélectionnez USB.
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus recente
A
D
Pour installer Presto! PageManager®,
cliquez sur l'icône Presto! PageManager®
et suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Pour les utilisateurs
réseau
Ouvrez le dossier Utilities.
Installation des pilotes et logiciels
0
Vous pouvez facilement numériser, partager
et organiser vos photos et vos documents
originaux à l'aide de Presto! PageManager®.
Presto! PageManager® a été installé et
l'installation est désormais terminée.
29
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Pour les utilisateurs de Mac OS® 8.6 à 9.2
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
Eteignez et débranchez le MFC de la prise
de courant et débranchez-le de votre
Macintosh® si vous avez déjà raccordé un
câble d'interface.
7
Raccordez le câble d'interface réseau sur
votre imprimante puis sur un port libre de
votre hub.
8
Allumez le MFC en branchant le cordon
d'alimentation.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
30
2
3
Allumez votre
4
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
installer les pilotes d'imprimante, de
scanner et de transmission PC-FAX. Si
l'écran des langues s'affiche, sélectionnez
votre langue.
Macintosh®.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
9
Ouvrez le Sélecteur dans le menu Apple.
Installation
de l'appareil
Cliquez sur l'icône Brother Ink (IP) puis
sélectionnez BRN_xxxxxx.
Fermez le Sélecteur.
L'installation est désormais terminée.
Réseau Mac®
Guide de l'utilisateur en réseau,
chapitre 5 sur le CD-ROM.
Pour les utilisateurs
réseau
xxxxxx sont les six derniers chiffres de
l'adresse Ethernet.
Installation des pilotes et logiciels
0
31
Etape 2 Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs d'un câble d'interface réseau
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente
Vérifiez que vous avez exécuté les instructions de l'étape 1 "Installation de
l'appareil", pages 4 - 11.
1
Eteignez et débranchez le MFC de la prise
de courant et débranchez-le de votre
Macintosh® si vous avez déjà raccordé un
câble d'interface.
7
Raccordez le câble d'interface réseau sur
votre imprimante puis sur un port libre de
votre hub.
8
Allumez le MFC en branchant le cordon
d'alimentation.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
32
2
3
Allumez votre Macintosh®.
4
Double-cliquez sur le dossier Start Here
OSX pour installer le pilote de l'imprimante
et le programme d'installation à distance. Si
l'écran des langues s'affiche, sélectionnez
votre langue.
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
5
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour l'installer.
6
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et redémarrez votre Macintosh®.
(pour la Suisse)
(pour la Belgique)
9
Sélectionnez Applications dans le menu
Aller.
Installation
de l'appareil
Ouvrez l'icône Print Center.
Sélectionnez Brother MFC-3320CN
(BRN_xxxxxx_P1), puis cliquez sur le
bouton Ajouter.
xxxxxx sont les six derniers chiffres de
l'adresse Ethernet.
Guide de l'utilisateur en réseau,
chapitre 5 sur le CD-ROM.
E
B
Cliquez sur le bouton Ajouter
imprimante....
C
Sélectionnez Rendezvous.
Sélectionnez Quitter Centre d'impression
dans le menu Centre d'impression.
Réseau Mac®
A
D
L'installation est désormais terminée.
Voir le guide de l'utilisateur en réseau,
chapitre 5 sur le CD-ROM pour plus
d'informations sur l'utilisation de
Rendezvous.
Pour les utilisateurs
réseau
Ouvrez le dossier Utilities.
Installation des pilotes et logiciels
0
33
■ Pour les utilisateurs réseau
Cette section se rapporte à l'utilisation de l'appareil dans un réseau. Un administrateur doit installer l'appareil par
le biais des étapes suivantes.
Guide de l'utilisateur en réseau, chapitre Carte
Windows® 98/ME
Poste à poste
TCP/IP
Chapitre 4
Impression en réseau sous Windows®
Windows® 2000/XP
Poste à poste
TCP/IP
Chapitre 4
Impression en réseau sous Windows®
Macintosh®
TCP/IP
Chapitre 5
Impression en réseau sous Macintosh®
Serveur OS2 Warp, serveur LAN
TCP/IP
Chapitre 4
Impression en réseau sous Windows®
Si vous souhaitez réinitialiser la configuration réseau sur les paramètres par défaut du fabricant,
reportez-vous aux chapitre 3 du guide de l'utilisateur en réseau sur le CD-ROM.
34
Installation
de l'appareil
Installation de l'utilitaire de configuration
BRAdmin Professional
(Utilisateurs Windows® uniquement)
Cliquez sur BRAdmin Professional et
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Réseau
Windows®
4
Mac OS®
8.6-9.2
Cliquez sur l'icône Installer le logiciel sur
l'affichage menu.
Cliquez sur Applications réseau.
Mac OS® X
10.1/10.2.1 ou version plus recente
2
3
Réseau Mac®
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. L'écran d'ouverture
s'affiche automatiquement.
Suivez les instructions qui s’affichent à
l'écran.
Pour les utilisateurs
réseau
1
Windows®
L'utilitaire BRAdmin Professional est conçu pour gérer votre réseau Brother connecté aux
périphériques tels que les périphériques multifonctions réseau-prêt et/ou les imprimantes
réseau-prêt dans un environnement LAN (Réseau local).
BRAdmin Professional peut également servir à gérer les périphériques d'autres fabricants dont
les produits prennent en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, consultez le site Web
http://solutions.brother.com
35
■ Pour une utilisation avancée
Saisie de l'adresse IP, du masque de sous-réseau
et de la passerelle à l'aide de BRAdmin
Professional
(Utilisateurs Windows® uniquement)
1
Démarrez le logiciel BRAdmin Professional,
et sélectionnez TCP/IP.
2
Sélectionnez Rechercher les
périphériques actifs dans le menu
Périphériques.
Le logiciel BRAdmin recherche
automatiquement les nouveaux
périphériques.
3
Double-cliquez sur le nouveau
périphérique.
4
Entrez l'Adresse IP, le Masque de sousréseau et la Passerelle, puis cliquez sur le
bouton OK.
5
Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
Consommables
Cartouche d’encre
36
Noir
Magenta
Jaune
Cyan
LC800BK
LC800M
LC800Y
LC800C
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
© Copyright 2003 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows, Microsoft et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft aux USA et dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence logiciel
spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées
de leurs sociétés respectives.
Rédaction et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions
et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent
manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations
présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs
concernant le manuel.
Ce produit doit être utilisé dans un environnement professionnel.
©2003 Brother Industries, Ltd.
SWI/BEL-FRE

Manuels associés