▼
Scroll to page 2
of
86
Table des Matières Notice d’utilisation............................................................................................................ 2 Informations de Sécurité...............................................................................................................2 Limites d’émissions de Classe B...................................................................................................................................................2 Consignes de sécurité importantes..............................................................................................................................................2 Précautions......................................................................................................................................4 Avertissements de sécurité pour les yeux..................................................................................6 Introduction........................................................................................................................ 7 Caractéristiques du produit.........................................................................................................7 Vue d’ensemble du paquet...........................................................................................................8 Vue d’ensemble sur le produit.....................................................................................................9 Unité principale..............................................................................................................................................................................9 Panneau de commandes..............................................................................................................................................................10 Vue de dos.....................................................................................................................................................................................11 Télécommande..............................................................................................................................................................................12 Installation......................................................................................................................... 13 Connexion du projecteur............................................................................................................13 Connexion à l’ordinateur de bureau/Ordinateur portable....................................................................................................13 Connexion aux sources vidéo.....................................................................................................................................................14 Montage ou Démontage du bloc optique . ..............................................................................15 Démontage de l’objectif du projecteur......................................................................................................................................15 Montage de nouveau bloc optique.............................................................................................................................................16 Mise sous/hors tension du projecteur......................................................................................17 Mise sous tension du projecteur.................................................................................................................................................17 Mise hors tension du projecteur.................................................................................................................................................19 Témoin d’avertissement..............................................................................................................................................................19 Réglage de l'image projetée........................................................................................................20 Réglage de la Hauteur du Projecteur.........................................................................................................................................20 Réglage de la position de l’image projetée à l’aide de PureShift..........................................20 Réglage de la position verticale de l’image...............................................................................................................................21 Réglage de la position horizontale de l’image..........................................................................................................................22 Schéma de la plage PureShift......................................................................................................................................................22 Réglage du Zoom / Mise au point (Série Zoom).....................................................................................................................23 Réglage de la taille de l’image projetée (XGA).........................................................................................................................24 Réglage de la taille de l’image projetée (WXGA).....................................................................................................................25 Contrôles utilisateur........................................................................................................ 26 Panneau de commandes.............................................................................................................26 Télécommande.............................................................................................................................27 Menus d’affichage à l’écran........................................................................................................29 Comment procéder.......................................................................................................................................................................29 Arborescence du menu................................................................................................................................................................30 Image.............................................................................................................................................31 Afficher..........................................................................................................................................37 Réglages.........................................................................................................................................39 Options..........................................................................................................................................50 LAN_RJ45......................................................................................................................................55 Appendices....................................................................................................................... 58 Dépannage/Menu d'affichage d'écran Aide...........................................................................58 Problèmes d’image.......................................................................................................................................................................58 Problèmes d’intermission............................................................................................................................................................63 HDMI Q & R..................................................................................................................................................................................64 Indication de l’état du projecteur...............................................................................................................................................65 Messages du code d’erreur LED ...............................................................................................................................................66 Problèmes de télécommande......................................................................................................................................................67 Problèmes audio...........................................................................................................................................................................68 Remplacement de la lampe.........................................................................................................................................................69 Nettoyer le projecteur..................................................................................................................71 Nettoyage de l'objectif.................................................................................................................71 Nettoyage du boîtier....................................................................................................................71 Modes de Compatibilité..............................................................................................................72 Commandes RS232......................................................................................................................74 Liste des fonctions du protocole RS232 ...................................................................................75 Installation au plafond................................................................................................................82 Les bureaux d’Optoma dans le monde.....................................................................................83 Avis concernant lesRéglementations & la Sécurité.................................................................85 Conditions de fonctionnement..................................................................................................86 Notice d’utilisation Informations de Sécurité Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR À LA PLUIE OU À L'HUMIDÉ. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER. NE PAS OUVRIR LE CARTER. TOUJOURS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION. Limites d’émissions de Classe B Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences. 1. 2. 3. 4. Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes : avant d’utiliser ce projecteur. Conservez ces consignes : pour des références ultérieures. Suivez toutes les consignes. Effectuez l’installation en accord avec les instructions du constructeur : A. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du projecteur et le protéger contre la surchauffe, installez le projecteur dans une position et dans un emplacement qui ne gênent pas sa ventilation. Par exemple, ne pas placer le projecteur sur un lit, un divan, un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer les ouvertures de ventilation. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air à travers les ouvertures de ventilation. B. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. C. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 5. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Notice d’utilisation 6. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le constructeur. 7. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a été endommagé d’une façon quelconque, telle que : Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont tombés dedans. Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne fonctionne pas correctement ou il est tombé. Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de service agréé près de chez vous. 8. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage et courtcircuiter des pièces entraînant des électrocutions ou des incendies. 9. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. 10. Le projecteur ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit à l’exception d’un personnel de dépannage qualifié. Notice d’utilisation Précautions Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. ▀■ Avertissement - Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La luminosité importante risque de vous abîmer les yeux. ▀■ Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. ▀■ Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution. ▀■ Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l’unité et suivez les consignes de remplacement. Voir page 69. v Quand la lampe ▀■ Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée atteint la fin de de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de sa durée de vie, changer la lampe lorsqu’il affiche des messages le projecteur d’avertissement. ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 69. ▀■ Avertissement- Utilisez la fonction “Mise à 0 lampe” depuis le menu OSD “Options|Paramètres Lampe” après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 53). ▀■ Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. ▀■ Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. ▀■ Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message “La lampe a presque atteinte la fin de sa durée de vie” s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. ▀■ Avertissement- Pour empêcher les blessures aux yeux, ne pas regarder directement dans la lumière du laser de la télécommande et ne pas pointer la lumière du laser vers d’autres personnes. Cette télécommande est équipée d’un laser de Classe II émettant des rayonnements. Notice d’utilisation A faire : v Eteindre le produit avant tout nettoyage. v Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. v Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : v Bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de l’unité. v Utiliser des nettoyants, cires ou solvants abrasifs pour nettoyer l’unité. v Utiliser dans les conditions suivantes : − Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 et 40 °C et que l'humidité relative est de 10 à 85% (max.), sans condensation. − Dans des endroits poussiéreux ou sales. − A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. − Sous la lumière directe du soleil. Notice d’utilisation Avertissements de sécurité pour les yeux ▀■ Ne jamais regarder directement dans le faisceau du projecteur. ▀■ Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Tournez le dos au faisceau le plus souvent possible. ▀■ L’utilisation d’un bâton ou d’un pointeur laser est recommandée pour l’utilisateur afin qu’il ne se trouve pas au milieu du faisceau. ▀■ Assurez-vous que votre projecteur est situé en dehors de la ligne de vue de l’écran vers le public; de cette manière, lorsqu’un présentateur regarde le public, il n’a pas également à regarder la lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ceci est d’installer le projecteur au plafond plutôt qu’au sol ou sur une table. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran. ▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce. Introduction Caractéristiques du produit Ce produit est un projecteur monopuce DLP® série WXGA 0,65” et XGA 0,7”. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment: Technologie DLP® à Simple Puce Texas Instruments Compatibilité avec les ordinateurs : Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA : UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, WUXGA, XGA, SVGA, VGA Compatibilité Vidéo : NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM Compatible SDTV et EDTV Compatible HDTV (720p, 1080i, 1080p) Détection automatique de la source et paramètres réglables par l’utilisateur Télécommande IR complète avec pointeur laser et contrôle de la souris Menu à l’écran multilingue simple à utiliser Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de l’image plein écran de haute qualité Panneau de commandes facile d’utilisation Deux haut-parleurs intégrés avec amplificateur de 3 Watts Compatible Macintosh et PC Compatible HDMI 1.3 Aide d'écran instantanée Equipé du sous-titrage Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit. Display Pg Volume Pg 、、 、、 Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI 2 DVI Projecteur avec protège-objectif v Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Component 3 BNC Source 4 VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 Télécommande IR (avec 2 piles AA) Objectifs en option (Objectifs standard/ Objectifs longue portée/ Objectifs courte portée) Câble vidéo composite de 1,8 m (pas disponible dans la version européenne) Cordon d’ alimentation 1,8 m Câble VGA 1,8m Câble USB (A à B) 1,8m (en option) Adaptateur PERITEL vers RVB & S-Vidéo (option) Documentation : þ þ þ þ Manuel de l'utilisateur Carte de garantie Carte de mise en route rapide Carte WEEE Introduction Vue d’ensemble sur le produit Unité principale 3 2 4 5 1 11 10 9 8 7 6 12 13 14 15 19 18 17 16 1. Récepteur IR avant 2. Couvercle supérieur 3. Bouton de déverrouillage de l'objectif 4. Objectif vertical et horizontal Commandes de réglage du déplacement 10. Mise au point 11. Capuchon de l'objectif 12. Bouton d'alimentation 13. Indicateurs LED 14. Connections entrée/sortie 5. Panneau de commande 15. Récepteur IR arrière 6. Capuchon de l'objectif 16. Interrupteur d'alimentation 7. Pied de réglage de l'inclinaison 17. Douille électrique 8. Zoom 9. Objectif Verrou de la chaîne de sécurité 19. Verrou Kensington™ 18. Introduction Panneau de commandes 1 2 3 6 5 4 1. Source / ◄ 2. Trapèze + / ▲ 3. Re-Sync / ► 4. Menu Entrée / Aide 5. (Voir les annexes page 58 pour la fonction d'aide.) 6. Trapèze - / ▼ 10 Introduction Vue de dos 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 26 25 24 23 11 22 12 13 21 14 20 19 18 17 16 15 1. Temp-LED 14. Connecteur A/B SORTIE 12V 2. LED lampe 15. 3. Connecteur DVI-D 16. 4. Connecteur YPbPr/VGA 2 17. Connecteur VIDEO 5. Connecteur HDMI 18. Connecteur S-VIDEO 6. Connecteur USB 19. Connecteurs YPbPr 7. Connecteur RJ-45 20. Connecteurs BNC 8. Connecteur ENTREE AUDIO 21. Douille électrique 9. SORTIE VGA Connecteurs RCA G/D ENTREE AUDIO Connecteurs RCA G/D ENTREE AUDIO 22. Interrupteur d'alimentation Prise 3,5mm SORTIE 10. AUDIO 23. Connecteur ENTREE AUDIO 11. Récepteur IR arrière 24. Connecteur VGA 1/SCART/YPbPr 25. Bouton d'alimentation 26. LED d’alimentation 12. Connecteur ENTREE AUDIO 13. Connecteur RS-232 11 Introduction Télécommande v Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 1. AV muet 1 2. Interrupteur Marche/Arrêt 2 3. Re-Sync 4. Figer 3 29 28 4 Display 5 5. Trapèze 6. Haut de page 7. Volume +/- 8. Bas de page 8 9. Commande PC/Souris 9 10. Clic droit de la souris 11. Entrée/Aide 12. Quatre touches de sélection directionnelles 13. Format/1 (Bouton numéraire pour la saisie du mot de passe) 14. Source/4 15. Composant/3 16. VGA-1/7 27 Pg 26 Pg 、、 、、 24 Enter/Help Menu 23 22 21 20 Format 1 Brightness HDMI Component Source 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 18. S-Vidéo/9 20. Vidéo/8 21. DVI/5 22. HDMI/2 23. Luminosité 24. Menu 25. Clic gauche de la souris 26. Zoom arrière 27. Zoom avant 28. Afficher 29. Pointeur laser 12 7 25 17. VGA-2/0 19. BNC/6 6 Volume 19 18 10 11 12 13 14 15 16 17 Installation Connexion du projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/Ordinateur portable 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 13 12 11 14 v Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 1. Cordon d’alimentation 2. Câble VGA2 3. Câble VGA1 4. Câble entrée-audio 5. Câble DVI-D (en option) 6. Câble HDMI (en option) 7. Câble USB 8. Câble sortie-VGA (disponible pour VGA1 via boucle de signal VGA) 9. Sortie-audio (en option pour RCA vers câble avec prise 3,5mm) 10. Câble RS-232 (en option) 11. Câble entrée-audio 12. Câble vidéo 13. Câble S-Vidéo 14. Câble BNC 13 Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, récepteur HDTV de la boîte numérique 4 2 3 4 5 6 1 12 10 9 4 v Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. 9 8 7 2 11 Lecteur DVD, récepteur HDTV de la boîte numérique Sortie vidéo 1. Cordon d’alimentation 2. Câble composant (en option) 3. Câble DVI-D (en option) 4. Câble HDMI (en option) 5. Câble BNC (en option) 6. Câble entrée-audio 7. Câble entrée-audio 8. Câble vidéo (en option) 9. Câble S-Vidéo (en option) 10. Câble VGA 11. Adaptateur SCART vers RGB & S-vidéo (en option) 12. Adaptateur RGB vers Composant (en option) 14 Installation Montage ou Démontage du bloc optique Attention • Ne pas secouer ni exercer de pression excessive sur le projecteur ou l’objectif dans la mesure où leurs composants contiennent des pièces de précision. • Avant d’enlever ou d’installer le bloc optique, mettre le projecteur hors tension, attendre que les ventilateurs de refroidissement s’arrêtent et placer l’interrupteur de marche/arrêt sur arrêt. • Ne pas toucher la surface de l’objectif lors du démontage ou montage de ce dernier. • Ne pas laisser d’empreintes, de poussière ou de graisse sur la surface de l’objectif. Ne pas rayer la surface de l’objectif. • Travailler sur une surface à niveau avec un tissu doux placé dessous pour éviter de rayer. • Si on enlève et range l’objectif, fixer le capuchon du bloc optique au projecteur pour le protéger contre la poussière et la saleté. Démontage de l’objectif du projecteur 1. Appuyez sur le couvercle supérieur et relâchez-le pour l'ouvrir. 2. Appuyez sur le bouton DEGAGEMENT DU BLOC OPTIQUE pour le placer en position de déverrouillage. 3. Tenez le bloc optique en main. 4. Tournez l'objectif dans le sens anti-horaire. L'objectif existant est dégagé. 15 Installation 5. Tirez lentement l’objectif pour le dégager. Montage de nouveau bloc optique 1. Alignez les crans et placer correctement le contact électrique (voir l'illustration). v L’axe d’IRIS doit être dans la direction indiquée sur l’illustration. Axe d’IRIS 2. Tournez l'objectif dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se bloque. 16 Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif. 2. Connectez le cordon d'alimentation au projecteur. 3. Allumez les périphériques connectés. 4. Assurez-vous que la LED de mise sous tension est bien jaune, puis appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le projecteur sous tension. La LED de mise sous tension clignote maintenant en bleu. v Commencez par mettre le projecteur sous tension, puis sélectionnez les sources de signal. Pour mettre le projecteur sous tension pour la première fois : N'oubliez pas de sélectionner le type d'objectif installé. Pour plus de détails, voir la page 51. L’écran de mise en route s’affiche après environ 30 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous pouvez sélectionner la langue et le mode d’alimentation une fois l’écran de mise en route affiché. Si le périphérique connecté est un PC, appuyez sur les touches de raccourci appropriées sur le clavier de l’ordinateur pour transférer la sortie d’affichage sur le projecteur. (Consultez le manuel de l'utilisateur du PC pour déterminer les touches de raccourci Fn appropriées pour changer la sortie d'affichage.) 17 Installation Voir le paramètre de Sécurité à la page 43 si le verrouillage de sécurité est activé. 5. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton “Source” séquentiellement pour passer d’un périphérique à l’autre. Pour la sélection de source directe, voir page 28. 18 Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton ALIMENTATION pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du projecteur. 2. Pressez à nouveau le bouton ALIMENTATION pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. 3. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes en cycle de refroidissement et la LED de mise sous tension passe au bleu. Lorsque le voyant est jaune et fixe, le projecteur passe en mode d’attente. (Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton ALIMENTATION pour redémarrer le projecteur.) 4. Eteignez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. 5. N’allumez pas le projecteur tout de suite après l’avoir mis hors tension. Témoin d’avertissement v Quand le témoin DEL LAMPE s’allume en rouge, le projecteur s’éteint automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 65-67. v Quand le témoin DEL TEMP est allumé en rouge fixe (non clignotant), le projecteur s'éteint automatiquement. En conditions normales, le projecteur peut être rallumé après avoir refroidi. Si le problème persiste, vous devez contacter votre revendeur régional ou notre centre de service client. Voir pages 65-67. v La LED TEMP clignote en rouge, ce qui indique une défaillance du ventilateur. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 65-67. 19 Installation Réglage de l'image projetée Réglage de la Hauteur du Projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. Pour faire monter l'image: Utilisez une vis dans le pied u pour relever l'image à un angle de hauteur souhaitée et réglez l'angle de l'affichage plus précisément. Pour faire descendre l'image : Utilisez une vis dans le pied u pour abaisser l'image à un angle de hauteur souhaitée et réglez l'angle de l'affichage plus précisément. 1 Pied de réglage de l'inclinaison 1 Pied de réglage de l'inclinaison Réglage de la position de l’image projetée à l’aide de PureShift Déverrouillage de l’objectif Levier de déplacement horizontal de l’objectif Levier de réglage vertical de l’objectif 20 Installation La fonction PureShift permet de régler le déplacement de l’objectif pour ajuster la position de l’image projetée soit horizontalement soit verticalement dans la plage détaillée ci-dessous. PureShift est un système unique conférant le déplacement de l’objectif tout en maintenant un taux de contraste ANSI plus élevé que les systèmes traditionnels de bloc optique. Réglage de la position verticale de l’image La hauteur verticale de l’image est ajustable de 100% à -10% pour XGA, de 105% à -15% pour WXGA. Toutefois la hauteur verticale maximum de l’image peut être limitée par la position horizontale de l’image. A titre d’exemple, il est impossible d’obtenir la hauteur maximum de la position verticale de l’image au dessus si la position horizontale de l’image est au maximum. Consultez le schéma Plage PureShift ci-dessous pour de plus amples informations. Hauteur de l'écran (H) Ecran H x 35% 100% H x 15% H x 55% H x 5% Distance (L) WXGA Hauteur de l'écran (H) Ecran H x 40% H x 10% 100% H x 50% Distance (L) XGA 21 Installation Réglage de la position horizontale de l’image Avec l’objectif en position centrale, vous pouvez régler la position horizontale de l’image sur la gauche ou la droite jusqu’à 5% maximum de la largeur de l’image. Toutefois la hauteur horizontale maximum de l’image peut être limitée par la position verticale de l’image. A titre d’exemple, il est impossible d’obtenir la hauteur maximum de la position horizontale de l’image si la position verticale de l’image est au maximum. Consultez le schéma Plage PureShift ci-dessous pour de plus amples informations. Largeur de l'écran (W) Côté gauche Côté droit (W/2) x 10% (W/2) x 10% Schéma de la plage PureShift Wx5% Wx5% W Hx105% Hx100% H=Hauteur image Hx15% Décalage H max image=Hx105% Décalage L max image=Lx5% Lorsque Lx5%, le déplacement max image=Hx100% Lorsque Hx105%, le déplacement max image=Wx0% WXGA Wx5% Wx5% W H=Hauteur image Hx100% Hx10% Décalage H max image=Hx105% Décalage L max image=Lx5% Lorsque Lx5%, le déplacement max image=Hx100% Lorsque Hx105%, le déplacement max image=Wx0% 22 XGA Installation Réglage du Zoom / Mise au point Vous pouvez tourner la bague du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. La mise au point du projecteur dépend de sa distance par rapport à l’ écran. Voir les pages 24 et 25. Bague du Zoom Bague de Variation de la focale Utilisez les boutons de trapèze pour corriger la déformation de l'image. Ils se trouvent sur la télécommande et sur le panneau de contrôle du projecteur. Display Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Menu Enter Format IP module 1 HDMI Source Component 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 23 Installation Réglage de la taille de l’image projetée (XGA) 65,6' (20,00m) ag on ale Hauteur Di 53,8' (16,40m) Largeur 30,2' (9,20m) 18,4' (5,60m) 6,6' (2,00m) 4,9' (1,50m) 1,6' (0,50m) 32,0' (9,76m) 42,0' (12,80m) 20,2' (6,16m) 14,4' (4,40m) 8,9' (2,72m) 3,3' (1,00m) 26,2' (8,00m) 4,9' (1,50m) 6,6' (2,00m) 8,2' (2,50m) 9,8' (3,00m) Hd Objectif standard : Décalage=100% Ecran (Diagonale) Taille de l’écran Max, 46,1’’ (117,2cm) 83,7’’ (212,5cm) 135,3’’ (343,8cm) 189,5’’ (481,3cm) 246,1’’ (625,0cm) 300,2’’ (762,5cm) Min. 36,9’’ (93,8cm) 66,9’’ (170,0cm) 108,3’’ (275,0cm) 151,6’’ (385,0cm) 196,9’’ (500,0cm) 240,2’’ (610,0cm) Max (lxH). 36,9’’x27,7’’ 93,8x70,3cm 66,9’’x50,2’’ 170,0 x127,5cm 108,3’’x81,2’’ 275,0 x206,3cm 151,6’’ x113,7’’ 385,0 x288,8cm 196,9’’ x147,6’’ 500,0 x375,0cm 240,2’’ x180,1’’ 610,0 x457,5cm Min. (lxH) 29,5’’ x22,1’’ 75,0 x56,3cm 53,5’’x40,2’’ 136,0 x102,0cm 86,6’’x65,0’’ 220,0 x165,0cm 121,3’’x90,9’’ 308,0 x231,0cm 157,5’’x118,1’’ 400,0 x300,0cm 192,1’’ x144,1’’ 488,0 x366,0cm 4,9’ (1,50m) 8,9’ (2,72m) 14,4’ (4,40m) 20,2’ (6,16m) 26,2’ (8,00m) 32,0’ (9,76m) Distance Objectif longue portée : Décalage=100% Ecran (Diagonale) Taille de l’écran Max, 49,2’’ (125,0cm) 137,8’’ (350,0cm) 226,4’’ (575,0cm) 315,0’’ (800,0cm) 403,5’’ (1025,0cm) 492,1’’ (1250,0cm) Min. 32,8’’ (83,3cm) 91,9’’ (233,3cm) 150,9’’ (383,3cm) 210,0’’ (533,3cm) 269,0’’ (683,3cm) 328,1’’ (833,3cm) Max (lxH). 39,4’’x29,5’’ 100,0x75,0cm 110,2’’x82,7’’ 280,0x210,0cm 181,1’’x135,8’’ 460,0x345,0cm 252,0’’x189,0’’ 640,0x480,0cm 322,8’’x242,1’’ 820,0x615,0cm 393,7’’x295,3’’ 1000,0x750,0cm Min. (lxH) 26,2’’x19,7’’ 66,7x50,0cm 73,5’’x55,1’’ 186,7x140,0cm 120,7’’x90,6’’ 306,7x230,0cm 168,0’’x126,0’’ 426,7x320,0cm 215,2’’x161,4’’ 546,7x410,0cm 262,5’’x196,9’’ 666,7x500,0cm 6,6’(2,00m) 18,4’(5,60m) 30,2’(9,20m) 42,0’(12,80m) 53,8’(16,40m) 65,6’(20,00m) Distance Objectif courte portée : Décalage=100% Ecran (Diagonale) 30,8’’ (78,1cm) 61,5’’ (156,3cm) 92,3’’ (234,4cm) 123,0’’ (312,5cm) 153,8’’ (390,6cm) 184,5’’ (468,8cm) Taille de l’écran 24,6’’x18,5’’ 62,5x46,9cm 49,2’’x36,9’’ 125,0x93,8cm 73,8’’x55,4’’ 187,5x140,6cm 98,4’’x73,8’’ 250,0x187,5cm 123,0’’x92,3’’ 312,5x234,4cm 147,6’’x110,7’’ 375,0x281,3cm Distance 1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m) 24 Installation Réglage de la taille de l’image projetée (WXGA) ag on ale Hauteur Di Largeur 4,9' (1,50m) 1,6' (0,50m) 34,4' (10,47m) 42,0' (12,80m) 30,2' (9,20m) 18,4' (5,60m) 6,6' (2,00m) 65,6' (20,00m) 53,8' (16,40m) 9,6' (2,92m) 3,3' (1,00m) 28,2' (8,59m) 21,7' (6,61m) 15,5' (4,72m) 4,9' (1,50m) 6,6' (2,00m) 8,2' (2,50m) 9,8' (3,00m) Hd Objectif standard : Décalage=100% Ecran (Diagonale) Taille de l’écran Hd Max, 43,0’’ (109,2cm) 83,7’’ (212,6cm) 135,3’’ (343,6cm) 189,4’’ (481,2cm) 246,2’’ (625,3cm) 300,1’’ (762,1cm) Min. 34,3’’ (87,1cm) 66,8’’ (169,6cm) 107,9’’ (274,2cm) 151,2’’ (384,0cm) 196,5’’ (499,0cm) 239,5’’ (608,2cm) Max (lxH). 36,5’’x22,8’’ 92,6x57,9cm 71,0’’x44,4’’ 180,2x112,7cm 114,7’’x71,7’’ 291,4x182,1cm 160,6’’x100,4’’ 408,0x255,0cm 208,8’’x130,5’’ 530,2x331,4cm 254,4’’x159,0’’ 646,3x403,9cm Min. (lxH) 29,1’’x18,2’’ 73,9x46,2cm 56,6’’x35,4’’ 143,8x89,9cm 91,5’’x57,2’’ 232,5x145,3cm 128,2’’x80,1’’ 325,6x203,5cm 166,6’’x104,1’’ 423,2x264,5cm 203,1’’x126,9’’ 515,8x322,4cm Max. 1,1’’ (2,9cm) 2,2’’ (5,6cm) 3,6’’ (9,1cm) 5,0’’ (12,8cm) 6,5’’ (16,6cm) 8,0’’ (20,2cm) Min. 0,9’’ (2,3cm) 1,8’’ (4,5cm) 2,9’’ (7,3cm) 4,0’’ (10,2cm) 5,2’’ (13,2cm) 6,3’’ (16,1cm) 4,9’ (1,50m) 9,6’ (2,92m) 15,5’ (4,72m) 21,7’ (6,61m) 28,2’ (8,59m) 34,4’ (10,47m) Distance Objectif longue portée : Décalage=100% Ecran (Diagonale) Taille de l’écran Hd Max, 45,7’’ (116,2cm) 128,1’’ (325,3cm) 210,4’’ (534,4cm) 292,7’’ (743,6cm) 375,1’’ (952,7cm) 457,4’’ (1161,8cm) Min. 30,4’’ (77,3cm) 85,2’’ (216,5cm) 140,0’’ (355,7cm) 194,8’’ (494,9cm) 249,6’’ (634,1cm) 304,4’’ (773,3cm) Max (lxH). 38,8’’x24,2’’ 98,5x61,6cm 108,6’’x67,9’’ 275,9x172,4cm 178,4’’x111,5’’ 453,2x283,3cm 248,2’’x155,2’’ 630,5x394,1cm 318,1’’x198,8’’ 807,9x504,9cm 387,9’’x242,4’’98 5,2x615,8cm Min. (lxH) 25,8’’x16,1’’ 65,6x41,0cm 72,3’’x45,2’’ 183,6x114,8cm 118,8’’x74,2’’ 301,6x188,5cm 165,2’’x103,3’’ 419,7x262,3cm 211,7’’x132,3’’ 537,7x336,1cm 258,2’’x161,4’’65 5,7x409,8cm Max. 1,2’’ (3,1cm) 3,4’’ (8,6cm) 5,6’’ (14,2cm) 7,8’’ (19,7cm) 9,9’’ (25,2cm) 12,1’’ (30,8cm) Min. 0,8’’ (2,0cm) 2,3’’ (5,7cm) 3,7’’ (9,4cm) 5,2’’ (13,1cm) 6,6’’ (16,8cm) 8,1’’ (20,5cm) 6,6’ (2,00m) 18,4’ (5,60m) 30,2’ (9,20m) 42,0’ (12,80m) 53,8’ (16,40m) 65,6’ (20,00m) Distance Objectif courte portée : Décalage=100% Ecran (Diagonale) 28,7’’ (72,8cm) 57,3’’ (145,6cm) 86,0’’ (218,4cm) 114,6’’ (291,2cm) 143,3’’ (364,0cm) 172,0’’ (436,8cm) Taille de l’écran 24,3’’x15,2’’ 61,7x38,6cm 48,6’’x30,4’’ 123,5x77,2cm 72,9’’x45,6’’ 185,2x115,7cm 97,2’’x60,8’’ 246,9x154,3cm 121,5’’x75,9’’ 308,6x192,9cm 145,8’’x91,1’’ 370,4x231,5cm Hd 0,8’’ (1,9cm) 1,5’’ (3,9cm) 2,3’’ (5,8cm) 3,0’’ (7,7cm) 3,8’’ (9,6cm) 4,6’’ (11,6cm) Distance 1,6’ (0,50m) 3,3’ (1,00m) 4,9’ (1,50m) 6,6’ (2,00m) 8,2’ (2,50m) 9,8’ (3,00m) 25 Contrôles utilisateur Panneau de commandes Utilisation du Panneau de commandes • Règle la distorsion de l’image positivement�. ▲/Trapèze + • Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD. (Flèche Haut) ◄/Source (Flèche Gauche) Entrer / Aide ►/Re-Sync (Flèche Droite) Menu 26 • Pressez Source pour sélectionner un signal d’entrée. • Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD. Confirmer la sélection de votre élément. / Appuyez pour activer la fonction Aide (désactivée dans les menus OSD). Voir les Appendices page 58 pour la fonction d'aide. • Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. • Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD. Appuyez sur Menu pour lancer le menu d’affichage d’écran (OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur Menu. Contrôles utilisateur Télécommande Display Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Enter/Help Menu Format 1 Brightness HDMI Component Utilisation de la Télécommande Voir la section "Mise sous/hors tension Alimentation du projecteur", page 17. Dirigez la télécommande sur l'écran Laser de visionnage. Restez appuyé sur ce bouton pour activer le pointeur laser. Désactivation/activation momentanée AV muet de l'audio et de la vidéo. Permet de synchroniser Re-Sync automatiquement le projecteur à la source d'entrée. Appuyez sur Afficher pour choisir un mode Affichage. Afficher Appuyez sur Figer pour mettre l'image à l'écran sur pause. Ajustez la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (±30 degrés) Appuyez sur pour effectuer un zoom avant sur une image. Ajustez pour augmenter/diminuer le volume. Utilisez ce bouton pour aller en haut de la page. Appuyez sur pour effectuer un zoom arrière sur une image. Utilisez ce bouton pour aller en bas de la page. Figer Source 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 Trapèze Zoom+ Volume +/Page + v Etant donné les différences d’applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. Pg ZoomPage - Pg La commande PC/Souris peut être utilisée pour contrôler le mouvement de Commande PC/ la souris. La fonction souris est activée Souris en utilisant le câble USB pour brancher votre ordinateur au projecteur. Bouton L Bouton R Menu Clic gauche de la souris. ΕΕ ΕΕ Clic droit de la souris. Appuyez sur Menu pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD). Pour quitter l'OSD, appuyez à nouveau sur Menu. 27 Contrôles utilisateur Utilisation de la Télécommande Display Pg Volume Pg ΕΕ ΕΕ Enter/Help Menu Quatre touches de sélection directionnelles Les touches ▲▼◄► permettent de sélectionnez des éléments ou d'effectuer des réglages à la sélection. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Format Appuyez sur Format pour sélectionner le format de l'image. HDMI Appuyez sur HDMI pour choisir la source HDMI. Composant Appuyez sur Composant pour choisir la source Composant. Source Appuyez sur Source pour choisir un signal d'entrée. DVI Appuyez sur DVI pour choisir la source depuis un connecteur DVI-D. BNC Appuyez sur BNC pour choisir la source BNC. VGA-1 Appuyez sur VGA-1 pour sélectionner la source du connecteur VGA-ENTREE. Format 1 Brightness HDMI Component Source 2 3 4 DVI BNC VGA-1 5 6 7 Video S-Video VGA-2 8 9 0 v Etant donné les différences Vidéo d’applications pour chaque pays, S-Vidéo certaines régions peuvent VGA-2 avoir des accessoires différents. 28 Appuyez sur Vidéo pour sélectionner la source de Vidéo composite. Appuyez sur S-Vidéo pour sélectionner la source S-Vidéo. Appuyez sur VGA-2 pour sélectionner la source du connecteur VGA-ENTREE. Contrôles utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran multilingues qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment procéder 1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez Menu sur la télécommande ou le pavé de touches du projecteur. 2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches t u pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez la touche q ou Entrer pour entrer dans le sous-menu. 3. Utilisez les touches p q pour sélectionner l’élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches t u. 4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Pressez Entrer pour confirmer et l’écran retournera au menu principal. 6. Pour quitter, pressez de nouveau Menu. Le menu OSD reviendra au dernier niveau et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. 29 Contrôles utilisateur Arborescence du menu IMAGE Mode Affichage Luminosité Présentation/Luminosité/Film/sRGB/Tableau noir/ Salle de classe/Utilisateur 1/Utilisateur 2 Contraste Netteté Saturation Teinte Paramètre Couleur Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Jaune/Magenta/Réinitialiser/Quitter Avancé IMAGE | AVANCÉ BrilliantColor TM Degamma Temp. Couleur Film/Vidéo/Graphique/PC Chaud/Médium/Froid Echelle Chroma. Automatique/RGB/YUV Sources d'entrée HDMI/DVI-D/BNC/VGA 1/VGA 2/Component/S-Video/Vidéo/Quitter Dé-entrelacement Marche/Arrêt Quitter AFFICHER Recherche Suivi 4:3/16:9 I/16:9 II/Natal/Automatique (XGA) 4:3/16:9 /16:10 /Natal/Automatique (WXGA) Zoom Déplac. Image H Position V (16:9) Trapèze V 3D 3D Sync invert RÉGLAGES Langue Arrêt/DLP-Link Marche/Arrêt English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Português/Polski/ Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk /Suomi/ȌȪȪȦȬȨȩȓ/㑱億ѝ᮷/ ㆰփѝ᮷/ᰕᵜ䃎/䚐ạ㛨/ɷʚʘʘʑʏʐ/Magyar/ýeština/ϲΑήϋ/ѳъѕ/Türkçe Projection Pos. Menu Signal Sécurité ID Projecteur Fréquence/Suivi/Position Horiz./Position Vert./Quitter Audio RS232 Type objectif Réseau Avancé RÉGLAGES | Sécurité Sécurité Horloge RS232/Réseau Standard/Court/Long Réseau/DHCP/Adresse IP/Masque s.-réseau/ Passerelle/DNS/Appliquer/Quitter Mois/Jour/Heure/Quitter Changer mot passe Par. Sécurité Activé/Désactivé Quitter RÉGLAGES | Audio Muet Marche/Arrêt Son Quitter RÉGLAGES | Avancé Logo Optoma/Utilisateur Capture du logo Close Caption CC1/CC2/Arrêt Quitter OPTIONS Verr. Source Marche/Arrêt Haute Altitude Marche/Arrêt Info Cachées Marche/Arrêt Clavier Verrouillé Marche/Arrêt Couleur Arr Plan Bleu/Black/Rouge/Vert/Blanc Avancé Paramètres Lampe Réinitialiser OPTIONS | Avancé Marche directe Oui/Non Marche/Arrêt Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Mode puissance(Veille) ECO Mode/Mode actif Quitter OPTIONS | Paramètres Lampe Heure Lampe Rappel de Lampe Mode Brillant Mise à 0 lampe Quitter 30 Marche/Arrêt Luminosité/Standard Oui/Non Contrôles utilisateur Image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’entrée PC. Luminosité : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Film : Pour le home cinéma. sRGB : Couleurs précises standardisées. Tableau noir : Réglé pour l'utilisation du tableau noir. Salle de classe : Paramètres recommandés pour la salle de classe. Utilisateur1 : Paramétrages de l’utilisateur. Utilisateur2 : Paramétrages de l’utilisateur. "Les paramètres initiaux par défaut de ce mode proviennent du mode Film. Tous réglages supplémentaires de la part de l'utilisateur dans Utilisateur1/2 seront enregistrés dans ce mode pour une utilisation ultérieure." Luminosité Règle la luminosité de l’image. Appuyez t pour assombrir l’image. Appuyez sur u pour éclaircir l’image. Contrastet Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Appuyez sur t pour diminuer le contraste. Appuyez sur u pour augmenter le contraste. 31 Contrôles utilisateur Image Netteté Règle la netteté de l'image. Appuyez sur t pour diminuer la netteté. Appuyez sur u pour augmenter la netteté. Saturation Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur t pour diminuer la saturation sur l’image. Appuyez sur u pour augmenter la saturation sur l’image. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur t pour augmenter la quantité du rouge sur l’image. Appuyez sur u pour augmenter la quantité de rouge dans l'image. Paramètre Couleur Accèder au menu Paramètre couleur. Sélectionnez les paramètres Gain Rouge/Vert/Bleu pour les réglages de la luminosité et le paramètre Polarisation pour les réglages du contraste pour l’intégralité de l’image. Les paramètres de couleur individuels comme Cyan, Magenta et Jaune sont également réglables. Voir page 33 pour plus de détails. Avancé Accéder au menu Avancé. Sélectionnez les options d'affichage avancées telles que Couleur Eclatante, Degamma, Temp. Couleur, Echelle Chroma., Source d'entrée, Dé-entrelacement, et Quitter. Voir en page 35 pour plus d’informations. 32 Contrôles utilisateur Image | Paramètre Couleur Rouge Augmente ou diminue la valeur de la couleur rouge. Vert Augmente ou diminue la valeur de la couleur verte. Bleu Augmente ou diminue la valeur de la couleur bleue. Cyan Augmente ou diminue la valeur de la couleur cyan. Jaune Augmente ou diminue la valeur de la couleur jaune. Magenta Augmente ou diminue la valeur de la couleur magenta. Remettre à zéro Réinitialise toutes les valeurs de réglage des couleurs aux valeurs par défaut. 33 Contrôles utilisateur Image | Réglage des couleurs / HSG Teinte Règle l’équilibre des couleurs entre rouge et vert. 4Appuyez sur ◄ pour augmenter la quantité de vert dans l'image. 4Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de rouge dans l'image. Saturation Règle une image vidéo du noir et blanc jusqu’à une couleur totalement saturée. 4Appuyez sur ◄ pour diminuer la quantité de saturation dans l'image. 4Appuyez sur ► pour augmenter la quantité de saturation dans l'image. Gain v Le vert, le bleu, le cyan, le jaune, le magenta peuvent se régler indépendamment par chaque HSG de couleur. 34 Ajuste le gain en rouge pour régler la luminosité : 4 Augmente ou diminue la valeur du gain pour le rouge. Contrôles utilisateur Image | Avancé Couleur Eclatante Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations de niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant une couleur vraie, plus vibrante dans l’image. La plage s’étend de 0 à 10. Si vous préférez une image plus fortement améliorée, réglez vers le paramètre maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimum. Degamma Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour l’entrée. Film—pour le home cinéma. Vidéo—pour la source vidéo ou TV. Graphique—pour la source image. PC—pour la source ordinateur ou PC. Temp. Couleur Règle la température des couleurs. A une température plus basse, l’écran apparaît plus froid, à une température plus élevée, l’écran apparaît plus chaud. v Le dé-entrelacement ne prend en charge que le signal 480i/576i/ 1080i via un câble Composant/ S-vidéo/ Vidéo. Echelle Chroma Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB et YUV. Sources d’entrée Accéder au sous-menu Source d’entrée. Sélectionner les sources à balayer pour au démarrage. Voir en page 36 pour plus d’informations. Dé-entrelacement Appuyez sur le bouton de curseur t ou u pour sélectionner différents modes de Dé-entrelacement. Cette fonction convertit un signal vidéo entrelacé en signal progressif. Marche : Utilisez ce mode pour les Films. Arrêt : Utilisez ce mode pour les sources Vidéo ou TV. 35 Contrôles utilisateur Image| Avancé | Source d'entrée Source d'entrée v Si toutes les sources sont désélectionnées, le projecteur ne peut pas afficher d'image. Laissez au moins une source sélectionnée. 36 Utilisez cette option pour activer / désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur p ou sur q pour sélectionner une source, appuyez ensuite sur t ou sur u pour l'activé/désactivé. Pressez Entrer pour terminer la sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées. Contrôles utilisateur Afficher Recherche Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d’image souhaité. 4:3 : Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran. 16:9 I (XGA) | 16:9 (WXGA) : Ce format est destiné aux sources d’ entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran. 16:9 II (XGA) | 16:10 (WXGA) : Format d’affichage grand écran non standard du projecteur. Une partie de l’image originale sera découpée si le rapport d’aspect de l’image est inférieur à 1,67:1. Natal : Dépend de la résolution de la source d'entrée – Aucune mise à l'échelle n'est effectuée. Auto : Sélectionne automatiquement le format approprié. 37 Contrôles utilisateur Afficher Suivi La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Zoom Appuyez sur t pour réduire la taille d’une image. Appuyez sur u pour agrandir une image sur l’écran de projection. Déplacement Image H Déplace la position de l’image projetée horizontalement. Appuyez sur t pour déplacer l’image à gauche sur l’écran de projection. Appuyez sur u pour déplacer l’image à droite sur l’écran de projection. Position V (16:9) Déplace verticalement la position de l’image projetée au format 16:9 seulement). Appuyez sur u pour déplacer l’image vers le haut sur l’écran de projection. Appuyez sur t pour déplacer l’image vers le bas sur l’écran de projection. Trapèze V Appuyez sur ◄ ou ► pour compenser la déformation verticale de l'image quand le projecteur présente un angle par rapport à l'écran. 3D Appuyez sur ◄ ou ► pour activer ou désactiver la fonction 3D. Lorsque la fonction 3D est activée, le réglage du mode d’image actuel est désactivé. 3D Sync invert Appuyez sur ◄ ou ► pour activer ou désactiver la fonction 3D Sync invert qui permet d’inverser les images. 38 Contrôles utilisateur Réglages Langue Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue. Voir en page 35 pour plus d’informations. Projection Sélectionner la méthode de projection: Bureau Avant Le paramètre d’usine par défaut. Bureau Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un écran translucide. Avant Plafond Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l’image pour une projection depuis plafond. Plafond Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. Pos. Menu Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage. 39 Contrôles utilisateur Réglages Signal Accéder au menu Signal. Régler les propriétés de signal du projecteur. Voir en page 36 pour plus d’informations. Sécurité Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de sécurité du projecteur. Voir en page 37 pour plus d’informations. ID Projecteur Sélectionner une ID projecteur à deux chiffres compris entre 0 et 99. Audio Accéder au menu Audio. Régler les propriétés du niveau audio. Voir en page 40 pour plus d'informations. RS232 Permet le contrôle RS232 d'un projecteur individuellement. Type d’objectif Utilisé pour indiquer le type d’objectif installé. Ceci permet de garantir le bon fonctionnement de l’iris de la lentille. Réseau Permet au LAN via le navigateur web (Internet Explorer) de contrôle le projecteur. Voir en page 49 pour plus d'informations. Avancé Accéder au menu Avancé. Sélectionnez l’affichage d’écran au dé-marrage. Voir en page 47 pour plus de d’informations. 40 Contrôles utilisateur Réglages / Langue Langue ) Choisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur ENTRER ( dans le sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (t) ou droite (u) pour choisir votre langue. 41 Contrôles utilisateur Réglages | Signal Fréquence Modifie la fréquence des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage. Suivi Phase synchronise la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour la corriger. Position Horiz Appuyez sur t pour déplacer l’image à gauche. Appuyez sur u pour déplacer l’image à droite. Position Vert. Appuyez sur t pour déplacer l’image vers le bas. Appuyez sur u pour déplacer l'image vers le haut. 42 Contrôles utilisateur Réglages | Sécurité Sécurité Horloge Accéder sous-menu Sécurité horloge. v Aucun mot de passe requis pour accéder à Réglages | Sécurité sauf si Sécurité Horloge ou Paramètres Sécurité sont activés. Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le projecteur peut être utilisé sans entrer le mot de passe. Le fait de quitter le menu Réglages active la Sécurité Horloge. Une fois qu’il est activé, le projecteur nécessite un mot de passe aux dates et heures spécifiées pour permettre d’activer et d’accéder au menu de sécurité. Si le projecteur est en cours d’utilisation et que la Sécurité Horloge est active, l’écran suivant s’affiche pendant 60 secondes avant que le mot de passe ne soit requis. 43 Contrôles utilisateur Réglages | Sécurité v En cas de saisie de trois mots de passe erronés, l'appareil s'éteint au bout de 10 secondes. Changer mot passe Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité pour le projecteur. 1. Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Confirmer modification mot de passe apparaît. 2. Sélectionnez Oui. 3. Entrez le mot de passe par défautd <1> <2> <3> <4> <5>. Un second écran de mot de masse s’affiche. v Si les nouveaux mots de passe ne correspondent pas, l'écran de mot de passe réapparaît. 44 4. Entrez deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer. Contrôles utilisateur Réglages | Sécurité Par. Sécurité Active ou désactive le mot de passe de sécurité. Activé—le mot de passe actuel est requis pour allumer le projecteur et accéder au menu Sécurité. Désactivé—aucun mot de passe n’est requis pour les fonctions. Lorsque la sécurité est activée, l’écran suivant apparaît au démarrage et avant que l’accès au menu Sécurité ne soit autorisé : 45 Contrôles utilisateur Réglages | Audio Son Appuyez sur ◄ pour diminuer le volume vocal. Appuyez sur ◄ pour augmenter le volume vocal. Muet Activer ou désactiver l'audio. Arrêt—le volume du haut-parleur est activé. Marche—le volume du haut-parleur est désactivé. 46 Contrôles utilisateur Réglages | Avancé Logo Sélectionnez l’écran à afficher au démarrage. Optoma—l’écran de démarrage par défaut fourni. Utilisateur—capture d’écran personnalisée utilisant la fonction Capture du logo. Capture du logo Capturez un écran affiché afin de l’utiliser comme écran de démarrage. 1. Affichez l’écran désiré sur le projecteur. 2. Sélectionnez Capture du logo dans le menu Avancé. Un écran de confirmation apparaît. v Seul un écran de démarrage peut être enregistré à la fois. Les captures suivantes écrasent les fichiers précédents limités à 1,5Mo. 3. Sélectionnez OK. Capture d'écran en cours s'affichera. Une fois terminé, Capture d'écran réussie s'affichera. L'écran capturé est enregistré comme Utilisateur dans le menu Logo. Close Caption Sélectionnez l'écran pour afficher le closed captioning. Arrêt–le paramètre fourni par défaut. CC1 I CC2–le texte du sous-titre s'affiche si disponible. 47 Contrôles utilisateur Réglages | RS232 RS232 Appuyez sur Enter pour entrer dans le sous-menu RS232 et utilisez la touche gauche (◄) ou droite (►) pour sélectionner votre commande RS232 favorite. Lorsque vous sélectionnez Réseau, le message suivant s’affiche : 48 Contrôles utilisateur Réglages | Réseau Réseau Appuyez sur Entrer pour appliquer les paramètres Réseau. Si la connexion est réussie, l'affichage OSD affiche la boîte de dialogue suivante. Etat Réseau—pour afficher les informations du réseau. DHCP : Marche: Attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur à partir du serveur DHCP. Arrêt : Attribuer manuellement une adresse IP. Adresse IP—Sélectionnez une adresse IP Masque de sous-réseau—Sélectionnez le numéro du masque de sous-réseau. Passerelle—Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS—Sélectionnez le numéro DNS. Appliquer—Appuyer sur Entrer pour appliquer la sélection. 49 Contrôles utilisateur Options Verr. Source Verrouiller la source d’entrée actuelle comme seule source disponible, même si le câble est débranché. Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source d’entrée. Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Image | Avancé | Source d’entrée sont reconnues comme sources d’entrée. Haute Altitude Règle la vitesse du ventilateur suivant l’environnement. Marche—augmente la vitesse du ventilateur pour une température, humidité ou altitude élevée. Arrêt—vitesse de ventilateur normale pour des conditions normales. Info Cachées Supprimer les messages d’information sur l’écran du projecteur. Marche—aucun message d’état n’apparaît à l’écran pendant l’utilisation. Arrêt—des messages d’état apparaissent à l’écran pendant le fonctionnement. Clavier Verrouillé Verrouille les boutons du panneau du projecteur. Marche—un message d’avertissement s’affiche pour confirmer le verrouillage du clavier. 50 Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales. Contrôles utilisateur Options Couleur Arr Plan Sélectionnez la couleur d’arrière-plan désirée pour l’image projetée quand aucune source n’est détectée. Avancé Accéder au menu Avancé. Voir en page 52 et pour plus de détails. Paramètres Lampe Accèder au menu Paramètres Lampe. Voir en page 53-54 pour plus de détails. Réinitialiser Réinitialiser toutes les options à leurs paramètres d’usine par défaut. 51 Contrôles utilisateur Options | Avancé Marche directe Activer ou désactiver Marche directe. Marche—le projecteur s’allume automatiquement quand l’appareil est alimenté en courant CA. Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement. Arrêt Auto Régler l’intervalle d’Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe après 30 minutes sans signal, par défaut. L’avertissement suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt. Mode Veille Régler l’intervalle de Mode Veille. Le projecteur s’éteint après la durée d’inactivité spécifiée (quel que soit le signal). L’avertissement suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt. Mode Puissance Règle le projecteur en mode ECO ou en mode actif. 52 Contrôles utilisateur Options | Paramètres Lampe Heure Lampe Affiche le nombre d’heures d’activité de la lampe. Cet élément est seulement à afficher. Rappel de Lampe Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe. Marche—un message d’avertissement s’affiche quand la durée de vie de lampe restante est inférieure à 30 heures. Arrêt—aucun message d’avertissement ne s’affiche. Mode Brillant Sélectionner le mode de luminosité de la lampe. Luminosité—le paramètre par défaut. STD—diminue le paramètre de luminosité pour préserver la durée de vie de la lampe. 53 Contrôles utilisateur Options | Paramètre Lampe Mise à 0 lampe Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de lampe afin de refléter précisemment la durée de vie de la nouvelle lampe. 1. Sélectionnez Mise à 0 lampe. Un écran de confirmation apparaît. 2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à zéro. 54 Contrôles utilisateur LAN_RJ45 v Le projecteur se connecte au LAN, utilisez le câble Ethernet normal. v Poste à poste (Le PC se connecte directement au projecteur), veuillez utiliser le câble Ethernet croisé. Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur Optoma offre diverses fonctionnalités de réseau et de gestion distante. La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple géré à distance: Marche/Arrêt, paramètres de Luminosité et de Contraste. Ainsi que des informations sur l'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son Muet, etc. Projeter (Ethernet) LAN_RJ45 1. Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le PC (Laptop). 2. Sur le PC (Laptop), sélectionnez Start -> Control Panel-> Network Connections. 55 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion réseau local et sélectionnez Property. 4. Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l'onglet General, et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP). 5. Cliquez sur Properties. 6. Renseignez l'adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez sur OK. 56 Contrôles utilisateur 7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur. 8. Sélectionnez OSD-> Réglages-> Réseau-> Activé. 9. Entrez les données suivantes : Adresse IP : 10.10.10.10 Masque s.-réseau : 255.255.255.0 Passerelle : 0.0.0.0 DNS : 0.0.0.0 10. Appuyez sur Appliquer (Entrer) pour confirmer les paramètres. 11. Ouvrez un nagivateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure). 12. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 10.10.10.10. 13. Appuyez sur Appliquer. Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction LAN/ RJ45 s'affiche comme suit. v Pour plus d’informations, veuillez visiter le site http:// www.crestron. com 57 Appendices Dépannage/ Menu d'affichage d'écran Aide Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur, consultez les informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’image Aucune image n’apparaît à l’écran 58 Vérifiez que tous les câbles et les connexions d’alimentations sont connectés correctement comme décrit dans la section Installation. Assurez-vous qu’aucune des broches des connecteurs n’est pas tordue ou cassée. Appendices Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Reportez-vous à la section Remplacer la lampe. Vérifiez que vous avez retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé. Image partielle qui défile ou affichée de façon incorrecte Appuyez sur “Re-Sync” sur la télécommande. Si vous utilisez un ordinateur de bureau: Pour Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Ouvrez l’icône Poste de Travail, le dossier Panneau de configuration et double cliquez sur l’icône Afficher. 2. Sélectionnez l’onglet Paramètres. 3. Vérifiez que votre paramètre de résolution d’affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). 4. Cliquez sur le bouton Propriétés avancées. Si le projecteur ne projète toujours pas l’image complète, vous devrez aussi changer le moniteur d’affichage que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes. 5. Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). 6. Sélectionnez le bouton Modifier sous l’onglet Ecran. 7. Cliquez sur Afficher tous les périphériques. Puis sélectionnez Types de moniteur standard dans la boîte SP; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte “Modèles”. 8. Vérifiez que le paramètre de résolution du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). (*) 59 Appendices Si vous utilisez un Ordinateur portable: 1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2. Appuyez sur les paramètres de permutation de sortie. Exemple : [Fn]+[F4] Acer � Asus � Dell � Gateway � [Fn]+[F5] [Fn]+[F8] [Fn]+[F8] [Fn]+[F4] IBM/Lenovo � [Fn]+[F7] HP/Compaq � [Fn]+[F4] NEC � [Fn]+[F3] Toshiba � [Fn]+[F5] Mac Apple: Préférences système � Affichage � Organisation � Affichage Miroir Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. 60 Appendices L'écran de l'ordinateur portable ou du PowerBook n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un Ordinateur portable : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leur propres écrans lors de l’utilisation d’un second périphérique d’affichage. Chacun d’eux a une manière propre d’être réactivé. Consultez le manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. L'image est instable ou vacillante Utilisez Suivi pour la corriger. Voir en page 42 pour plus d’informations. Changez le paramètre de couleur du moniteur sur votre ordinateur. 61 Appendices L'image présente une barre verticale vacillante Utilisez Fréquence pour effectuer un réglage. Voir en page 36 pour plus d’informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour le rendre compatible avec le projecteur. L'image n'est pas nette Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif. Ajustez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à une distance adéquate du projecteur Voir pages 24-25 pour plus d’informations. L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affiche la meilleure image au format 16:9 dans l'OSD. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Si l’image est toujours étirée, vous devrez également régler le rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit: Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L’image est trop petite ou trop grande Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Pressez le bouton [Menu] sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du projecteur, allez sur Affichage | Recherche et essayez avec les paramètres différents. 62 Appendices Des bords de l’image sont inclinés Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Appuyez sur [Trapèze +/-] sur la télécommande jusqu’à ce que les bords de l’image soient verticaux. L'image est renversée Sélectionnez Réglages | Projection dans l'OSD et réglez la direction de projection. Problèmes d’intermission Le projecteur arrête de répondre aux commandes Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela se produit, le projecteur ne s’allumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section Remplacement de la lampe en page 60. 63 Appendices HDMI Q & R Quelle est la différence entre un câble HDMI «standard» et un câble HDMI «haut débit» ? HDMI Licensing, LLC a annoncé récemment que les câbles seront testés et définis comme étant standard ou haut débit. 4 Les câbles HDMI standard (ou de "catégorie 1") ont été testés 4 pour un fonctionnement à des vitesses de 75Mhz ou jusqu'à 2,25Gbps, ce qui équivaut à un signal 720p/1080i. Les câbles HDMI haut débit (ou de "catégorie 2") ont été testés pour un fonctionnement à des vitesses de 340Mhz ou jusqu'à 10,2Gbps, ce qui correspond à la largeur de bande la plus importante actuellement disponible sur un câble HDMI. Ils sont capables de gérer des signaux de 1080p, y compris ceux envoyés par la Source présentant des profondeurs de couleurs et/ou des vitesses de rafraîchissement optimales. Les câbles haut débit sont également capable de gérer des affichages à résolutions plus élevées, comme les moniteurs de cinéma WQXGA (résolution 2 560 x 1 600). Comment obtenir une longueur de câble HDMI supérieure à 10 mètres ? 4 Il existe de nombreux adeptes du HDMI qui travaillent sur des solutions HDMI visant à prolonger la distance efficace du câble, habituellement de 10 mètres. Ces sociétés fabriquent toute une variété de solutions qui comprennent les câbles actifs (dispositifs électroniques intégrés aux câbles qui optimisent et prolongent le signal du câble), les répéteurs, les amplificateurs, le CAT5/6 et les solutions par fibre. Comment savoir si un câble est un câble certifié HDMI ? 4 Tous les produits HDMI doivent être certifiés par le fabricant comme étant conformes aux spécifications des tests HDMI. Dans certains cas cependant, il est possible de trouver sur le marché des câbles portant le logo HDMI qui n'ont pas été testés de façon adéquate. HDMI Licensing, LLC procède à des investigations en la matière et cherche à s'assurer que la marque commerciale HDMI est bien utilisée. Nous recommandons à nos clients d'acheter leurs câbles auprès d'une source de réputation et en provenance d'une société connue. Pour obtenir plus d'informations, rendez-vous sur : http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49 64 Appendices Indication de l’état du projecteur Message Etat d'attente (cordon d'alimentation d'entrée) Etat d'attente (mode de gravure) Mise sous tension avec OSD (appuyez sur le bouton de mise sous tension) Mise sous tension sans OSD LED d’alimentation LED d’alimentation Temp LED LED lampe (Bleu) (Jaune) (Rouge) (Rouge) Clignotant * Surtempérature Défaillance du ventilateur Erreur lampe Mise hors tension (Refroidissement) Clignotant * La LED de la mise sous tension est allumée lorsque l’OSD apparaît et éteinte lorsque l’OSD disparaît. Remarque Voyant fixe � Pas de voyant � Le chiffre représente le nombre de clignotements de la del. 65 Appendices Messages du code d’erreur LED LED d’alimentation LED lampe (Clignotant) (Clignotant) Message de code d'erreur Température T1 sur-température 3 0 Interruption thermique 4 0 Echec G794 4 4 Echec T1 4 5 Erreur lampe 5 0 Sur-température de la ballaste 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 Erreur Fan1 (Ventilateur lampe) 6 1 Erreur Fan2 (Ventilateur ballaste) 6 2 Erreur Fan3 (Ventilateur graveur) 6 3 Erreur Fan4 (Ventilateur alimentation) 6 4 Porte lampe ouverte 7 0 Erreur DMD 8 0 Erreur roue chromatique 9 0 Court-circuit de la ballaste détecté dans la sortie Fin de l'appareil de levage de la lampe détectée La lampe de la ballaste ne s'est pas mise en marche La lampe s'est éteinte pendant le fonctionnement normal La lampe s'est éteinte pendant une phase de mise en marche 66 Appendices Rappels de message Remplacement de la lampe : Hors limites : (voir ce qui suit pour plus d’informations) Problèmes de télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est de ±15 environ. Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées. Remplacez les piles faibles de la télécommande. 67 Appendices Problèmes audio Il n'y a pas de son Réglez le volume sur la télécommande. Réglez le volume de la source audio. Vérifiez la connexion du câble audio. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. Faites vérifier le projecteur. Le son est déformé Vérifiez la connexion du câble audio. Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. Faites vérifier le projecteur. 68 Appendices Remplacement de la lampe La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous pouvez commander chez votre vendeur local. Important : La lampe contient une certaine quantité de mercure et doit être éliminée conformément à la réglementation locale. Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe, car cela pourrait raccourcir sa durée de vie. Avertissement : Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures. 1 2 3 69 Appendices 4 1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton de march/arrêt. 2. Attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes. 3. Déconnectez le cordon d’alimentation. 4. Déverrouillez le couvercle de la lampe. 5. Tirez le couvercle pour le dégager. 6. Avec un tournevis, enlevez les vis du module de la lampe. 7. Sortez le module de la lampe. Pour réinstaller le module de la lampe, inversez l’ordre des étapes précédentes. Après le remplacement de la lampe, le compteur d’heures de lampe doit être réinitialisé. Voir en page 47 pour plus d’informations. 70 Appendices Nettoyer le projecteur Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer un bon fonctionnement. Avertissement : Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe. Nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner de graves brûlures. N’utilisez qu’un tissu légèrement humide. Ne pas laisser d’eau pénétrer par les orifices de ventilation du projecteur. Si un peu d’eau pénètre à l’intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché plusieurs heures dans une salle bien aérée avant de l’utiliser. Si une grande quantité d’eau pénètre dans le projecteur en le nettoyant, faites-le vérifier. Nettoyage de l'objectif Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif optique dans la plupart des magasins d’appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur. 1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu doux et propre. (N’appliquez pas le produit directement sur l’objectif.) 2. Essuyez légèrement l’objectif dans un mouvement circulaire. Attention : N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs. N’appliquez pas de nettoyants pour éviter de décolorer le boîtier du projecteur. Nettoyage du boîtier Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur. 1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide. 2. Humidifiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent doux (de vaisselle, par exemple), et essuyez le boîtier. 3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau. Attention : Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d’alcool. 71 Appendices Modes de Compatibilité Compatibilité d'ordinateurs NTSC - Vitesse de rafraîchissement (Hz) 60 PAL/SECAM - 50 VESA 640 x 350 70,1/ 85,1 640 x 400 70,1 / 85,1 720 x 350 70 720 x 400 70/ 85 720 x 576 50/ 60 VGA 640 x 480 60/ 67/ 72,8/ 75/ 85 SVGA 800 x 600 56,3/ 60,3/ 75/ 72,2/ 80/ 85,1 832 x 624 72/ 75 Signal Résolution 1024 x 576 50/ 60 1024 x 768 60/ 70,1/ 72/ 75/ 85 1152 x 864 60/ 70/ 75/85 HD720 1280 x 720 50/ 60/ 75/ 85 WXGA 1280 x 768 60/ 70/ 75/ 85 XGA WXGA-800 1280 x 800 60 SXGA 1280 x 1024 60/ 75/85 SXGA+ 1400 x 1050 60 UXGA 1600 x 1200 60 1600 x 1050 60 WUXGA 1920 x 1200 60/ 75 HDTV 1920 x 1080 25/30 1920 x 1080i 50/ 60 1920 x 1080p 24/25/30/50/ 60 1280 x 720 60 1280 x 720p 50/ 60 720 x 576 50 720 x 576i 50 720 x 576p 50 720 x 480 60 SDTV 72 Appendices Signal 720 x 480i Vitesse de rafraîchissement (Hz) 60 720 x 480p 60 Résolution Compatibilité de Apple Mac Macbook Résolution Macbook Pro Power Mac Power Mac (Intel) G5 G4 Hz- Analogique Analogique Analogique Analogique v Pour la résolution grand écran (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles de Notebook/PC. 800x600 60 o o - - 800x600 72 o o o o 800x600 75 o o o o 800x600 85 o o o o 1024x768 60 o o o o 1024x768 70 o o o o 1024x768 75 o o o o 1024x768 85 o o o o 1280x720 60 o o o o 1280x720 75 o o - o 1280x720 85 o o - o 1280x768 60 o o - o 1280x768 75 o o o o 1280x768 85 o o - o 1280x800 60 o o o o 1280x1024 60 - o o o 1280x1024 75 - o o - 1680x1050 60 o o - - 1920x1200 60 o o - - 73 Appendices Commandes RS232 Connecteur RS232 9 5 74 8 4 7 3 6 2 1 N° de broche Spécifications 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 N/A Appendices Liste des fonctions du protocole RS232 Commande RS232 Débit en baud 9600 Bits de données 8 Contrôle de parité Aucun Bits d'arrêt 1 Contrôle de flux Aucun UART16550 FIFO Désactiver ~ Fix code One Digit X X Set in OSD 00~99 Two Digit 00 is for universal use X X X Defined by Optoma 2 or 3 Digit See the Follow content carriage return variable space Command ID Projector ID Lead Code n One Digit CR Per item Definition Fix code One Digit Keypad Command ASCII Function Power On/Off n=1/n=2 & 0 Power On with Password Resync Fail P F ~XX00 1nnnn P F n=1 ~XX01 n P F AV Mute On/Off n=1/n=2 & 0 ~XX02 n P F Mu t e On/Off n=1/n=2 & 0 ~XX03 n P F n =1 ~XX04 n P F Freeze v Dû à la différence d'application pour chaque modèle. La fonction dépend du modèle acheté. Pass ~XX00 n Unfreeze n= 2 IR F u n c t i o n On/Off n=1/n=2 & 0 Direct Source Selection HDMI ~ X X 11 n P F ~XX12 n P F Pass Fail P F n =1 DVI-D n=2 BN C n=4 VGA 1 n=5 VGA 2 n=6 VGA 1 SCART n=7 VGA 1 Component n=8 S-Video n=9 Video n=10 VGA 2 SCART n=12 VGA 2 Component n= 1 3 Component RCA n=14 OSD/Image Function Display Mode ASCII Presentation n=1 Bright n=2 Movie n=3 sRGB n=4 Classroom n=7 Blackboard n=8 User 1 n=5 3D n=11 ~XX20 n Brightness n= -50 - +50 ~XX21 n P F Contrast n= -50 - +50 ~XX22 n P F Sharpness n= -15 - +15 ~XX23 n P F 75 Appendices Function ASCII Saturation n= -50 - +50 T i nt BrilliantColor Color Temp. ~XX44 n P F ~XX34 n P F Film n=1 ~XX35 n P F Video n=2 Graphics n=3 ~XX36 n P F PC n=4 Warm n=1 Medium n=2 Red Green Blue Color Settings Cyan n=3 Hue n=-50 ~ 50 ~XX170 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX171 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX27 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX172 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX173 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX28 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX174 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX175 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX29 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX176 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX177 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX30 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX178 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX179 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX31 n P F Hue n=-50 ~ 50 ~XX180 n P F Saturation n=-50 ~ 50 ~XX181 n P F Gain n=-50 ~ 50 ~XX32 n P F n=1 ~XX33 n P F Auto n=1 ~XX37 n P F R GB n= 2 ~XX39 n P F ~XX40 n P F Yellow Magenta Reset Color Space IMAGE /Advanced IMAGE /Advanced 1 Input Source Filters De-Interlace YUV n=3 HDMI n=1 DVI-D n= 2 BN C n=4 VGA 1 n=5 VGA 2 n=6 RCA Component n=8 S-Video n=9 Video n=10 On n=1 O ff n= 2 & 0 En cas d'absence de problème de brevet, le terme sera modifié en Couleur éclatante™. 76 Fail F n= - 50 - + 50 Cold IMAGE /Advanced Pass P n= 0 - 10 TM 1 Degamma ~XX45 n Appendices OSD/Display Function Format ASCII 4:3 n=1 ~XX60 n 16:9 I/16:9 n=2 ʳ Pass Fail P F 16:9 II / 16:10 n=3 Native n=6 ʳ Auto n=7 ʳ Overscan ʳ n=0-10 ~XX61 n P F Zoom ʳ n= -30 - +100 ~XX62 n P F H Image Shift ʳ n= -50 - +50 ~XX63 n P F V Image Shift (16:9) ʳ n= -24 - +24 ~XX64 n P F V Keystone ʳ n= -30 - +30 ~XX66 n P F 3D Off/DLP-Link n=2&0, n=1 ~XX230 n P F 3D Sync Invert On/Off n=1/n=2 &0 ~XX231 n P F Pass Fail P F P F P F P F OSD/Setup Function Language Projection Menu Location Signal ASCII English ʳ n=1 ~XX70 n German ʳ n=2 ʳ French ʳ n=3 ʳ Italian ʳ n=4 ʳ Spanish ʳ n=5 ʳ Portuguese ʳ n=6 ʳ Polish ʳ n=7 ʳ Dutch ʳ n=8 ʳ Swedish ʳ n=9 ʳ Norwegian/Danish ʳ n=10 ʳ Finnish ʳ n=11 ʳ Greek ʳ n=12 ʳ Traditional Chinese ʳ n=13 ʳ Simplified Chinese ʳ n=14 ʳ Japanese ʳ n=15 ʳ Korean ʳ n=16 ʳ Russian ʳ n=17 ʳ Hungarian ʳ n=18 ʳ Czechoslovak ʳ n=19 ʳ Arabic ʳ n=20 ʳ Thai ʳ n=21 Turkish ʳ n=22 ʳ Front-Desktop ʳ n=1 ~XX71 n Rear-Desktop ʳ n=2 ʳ Front-Ceiling ʳ n=3 ʳ Rear-Ceiling ʳ n=4 ʳ Top Left ʳ n=1 ~XX72 n Top Right ʳ n=2 ʳ Centre ʳ n=3 ʳ Bottom Left ʳ n=4 ʳ Bottom Right ʳ n=5 ʳ Frequency ʳ n= 0~31 ~XX73 n 77 Appendices Pass Fail Phase Function n= -5 - +5 ~XX74 n P F H. Position n= -5 - +5 ~XX75 n P F V. Position n= -5 - +5 ~XX76 n P F P F Security Timer ASCII Hour/Day/Month nnnnnn ~XX77 n send back the password to confirm Change Password Security Security Settings Enable/Disable Projector ID M ut e Audio O n/ O f f Volume Logo Advanced Optoma/User Closed Captioning ~XX78 n P F n=00-99 ~XX79 n P F n=1/n=2 &0 ~ X X 80 n P F n=0-10 ~XX81 n P F n=1/n=2 ~XX82 n P F n=1 ~XX83 n P F On/Off n=1/n=2 &0 ~XX88 n P F RS232 n=1 ~XX86 n P F Network n=2 P F Logo Capture RS232 n=1/n=2 &0 OSD/Option Pass Fail Source Lock Function On/Off n=1/n=2 &0 ~XX100 n P F High Altitude On/Off n=1/n=2 &0 ~XX101 n P F Information Hide On/Off n=1/n=2 &0 ~XX102 n P F Keypad Lock On/Off n=1/n=2 &0 ~XX103 n P F Blue n=1 ~XX104 n P F Black n=2 Red n=3 Background Color Advanced ASCII Green n=4 White n=5 Direct Power On On/Off n=1/n=2 &0 ~XX105 n P F Signal Power On On/Off n=1/n=2 &0 ~XX113 n P F Auto Power Off (min) n=0-180 ~XX106 n P F Sleep Timer (min) n=000-995 ~XX107 n P F ~XX114 n P F Power Mode(Standby) ECO mode/Active n=1/n=2 &0 Mode Lamp Hour Lamp Setting n=1 ~XX108 n nnnn F Lamp Reminder On/Off n=1/n=2 &0 ~XX109 n P F Brightness Mode Bright/STD n=1/n=2 ~XX110 n P F Yes n=1 ~XX111 n P F No n=2 Yes n=1 ~XX112 n P F No n=2 Lamp Reset Reset Remarque: pour inclure également le signal de balise AMX dans le protocole RS232 Les contrôleurs AMX vont émettre périodiquement un appel pour détecter les appareils tiers connectés sur le port RS232 (dans ce cas Optoma). L'appel est "AMX" en ASCII, suivi d'un retour chariot '\r'. En reconnaissant l'appel, le projecteur Optoma va répondre par une chaîne balise (en ASCII), identifiant votre appareil. Le contrôleur AMX (de marque NetLinx) peut alors télécharger l'interface depuis le site Internet amx, permettant de contrôler votre appareil. Voici un exemple d'une chaîne balise pour Optoma : AMXB<-SDKClass=VideoProjector><-Make=Optoma><-Model=EX???><-Revision=1.0.0> La balise doit se terminer par un retour chariot (‘\r’, 0x0D) La révision indique la version du firmware utilisée sur le projecteur Optoma. La découverte d'un appareil peut également s'effectuer sur IP, si le protocole de contrôle fonctionne sur IP (la plupart des fabricants utilisent leur set de commandes RS232 et l'utilisent également pour IP sur un port d'application dédié à cet effet). 78 Appendices Information Format: INFOa Status Code Definition Standby Mode a=0 Warming up a=1 Cooling Down a=2 Out of Range a=3 Lamp Fail a=4 Thermal Switch Error a=5 Fan Lock a=6 Over Temperature a=7 Lamp Hour Running Out a=8 Information display: Function ASCII Information n=1 ~XX150 n Display Format Format Definition a = Power State Fail Okabbbbccdddde F Code Definition On a=1 Off a= 0 b = Lamp Hour bbbb c = Input Source None c=0 HDMI c=1 DVI-D c=2 BNC c=3 VGA 1 c=4 VGA 2 c=5 Component RCA c=6 S-Video c=7 Video c=8 d = Firmware Version e = Display mode dddd None e=0 Presentation e=1 Bright e=2 Movie e=3 sRGB e=4 U s e r1 e= 5 U s e r2 e= 6 Classroom e=7 Blackboard e=8 Remarque: La commande ~XX150 n DOIT fonctionner lorsque le projecteur est en mode veille Model Name Function Model Name ASCII n=1 ~XX151 n n=1 ~XX152 n Display Depends a=1/2/ 1=EX785, 2=EW775 Oka Fail F RS232 Version No Function RS232 Version No ASCII Display Oka Depends Fail a= ?? F Display Fail Input Source Display Function Input Source ACCII n=1 ~XX121 n Oka F Remarque: La commande ~XX121 n DOIT fonctionner lorsque le projecteur est en mode veille 79 Appendices Status Code Definition None c=0 HDMI c=1 DVI-D c=2 BNC c=3 VGA 1 c=4 VGA 2 c=5 Component RCA c=6 S-Video c=7 Video c=8 Software Version Function ACCII Software Version n=1 ~XX122 n Display Fail Okdddd F Display Mode Function Display Mode ACCII n=1 ~XX123 n Status Display Oka Fail F Code Definition Presentation a=0 Bright a=1 Movie a=2 sRGB a=3 User 1 a=4 User 2 a=5 Classroom a=6 Blackboard a=7 Power State Function Power State ACCII n=1 ~XX124 n Display Oka Fail F Remarque: La commande ~XX124 n DOIT fonctionner lorsque le projecteur est en mode veille Status Code Definition On a=1 Off a=0 Brightness Function Brightness ACCII n=1 ~XX125 n n=1 ~XX126 n n=1 ~XX127 n Display Oka Fail F Contrast Function Contrast ACCII Display Oka Fail F Aspect Ratio Function Aspect Ratio 80 ACCII Display Oka Status Code Definition 4:3 a=0 16:9 I a=1 16:9 II / 16:10 a=2 Native a=3 Auto a=4 Fail F Appendices Color Temperature Function ASCII Color Temperature n=1 Display ~XX128 n Status Fail Oka F Code Definition Warm a=0 Medium a=1 Cold a=2 Projection Mode Function ASCII Projection Mode n=1 Display ~XX129 n Status Fail Oka F Code Definition Front-Desktop a=0 Rear-Desktop a=1 Front-Ceiling a=2 Rear-Ceiling a=3 Remote control Customer code : 0x32CD Item Key Definition ASCII Pass Fail P F P F ʳ P F n=4 ʳ P F Freeze n=5 ʳ P F 6 Display n=6 ʳ P F 7 Zoom in n=7 ʳ P F 8 Zoom out n=8 ʳ P F 9 Volume + n=9 ʳ P F 10 Volume - n=10 ʳ P F 11 Enter (for projection MENU) n=11 ʳ P F 12 Menu n=12 ʳ P F 13 Left n=13 ʳ P F 14 Up n=14 ʳ P F 15 Right n=15 ʳ P F 16 Down n=16 ʳ P F 17 Brightness n=17 ʳ P F 18 Format/1 n=18 ʳ P F 19 HDMI/2 n=19 ʳ P F 20 YPbPr/3 n=20 ʳ P F 21 Source/4 n=21 ʳ P F 22 DVI/5 n=22 P F 23 BNC/6 n=23 ʳ P F 24 VGA-1/7 n=24 ʳ P F 25 Video/8 n=25 ʳ P F 26 Video/9 n=26 ʳ P F 27 VGA-2/0 n=27 ʳ P F 1 Power n=1 2 Resync n=2 3 Keystone n=3 4 AV Mute 5 ~XX140 n 81 Appendices Installation au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation recommandé pour l’installation. Pour des raisons de conformité, utilisez uniquement une fixation pour plafond et des vis certifiées UL répondant aux spécifications suivantes : Type de vis : M4 Longueur maximum des vis : 11 mm Longueur minimum des vis : 9 mm Consultez le schéma suivant pour fixer le projecteur au plafond. 68,50 ( 0,270" ) 100,00 ( 0,394" ) v Evitez de placer le projecteur près de sources de chaleur comme des dispositifs de climatisation et des radiateurs. Tout excès de chaleur entraîne l'arrêt du projecteur. 141,50( 0,557" ) 160,50( 0,632" ) 82 85,49 ( 0,337" ) ( 0,104" ) v Assurez-vous qu’il y a une distance d’au moins 10 cm entre le couvercle inférieur du projecteur et le plafond. 430,97( 1,697" ) 260,00( 1,024" ) 240,00( 0,945" ) 130,00 ( 0,512" ) 20,00 ( 0,079" ) 354,41( 1,395" ) 88,00( 0,346" ) 165,00( 0,650" ) 26,50 v Veuillez noter que des dommages sur le projecteur suite à une mauvaise installation annulent la garantie. 141,50( 0,557" ) 160,50( 0,632" ) Appendices Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tél : 408-383-3700 www.optomausa.com Télécopie : 408-383-3702 Service : [email protected] Canada 5630 Kennedy Road, Mississauga, ON, L4Z 2A9, Canada Tél : 905-361-2582 Télécopie : 905-361-2581 www.optoma.ca Service : [email protected] Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tél : +44 (0) 1923 691 800 Télécopie : +44 (0) 1923 691 888 www.optoma.eu Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : [email protected] France Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Tél : +33 1 41 46 12 20 Télécopie : +33 1 41 46 94 35 Service : [email protected] Espagne C/ José Hierro, 36 Of, 1C 28529 Rivas Vacia, Madrid, Spain Tél : +34 91 499 06 06 Télécopie : +34 91 670 08 32 Allemagne Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Germany Tél : +49 (0) 211 506 6670 Service : [email protected] Télécopie : +49 (0) 211 506 66799 83 Appendices Scandinavie Grev Wedels Plass 2 3015 Drammen, Norway Tél : +47 32 26 89 90 Service : [email protected] Télécopie : +47 32 83 78 98 Amérique Latine 715 Sycamore Drive Milpitas, CA 95035, USA Tél : 408-383-3700 www.optoma.com.br Télécopie : 408-383-3702 www.optoma.com.mx Corée WOOMI TECH.CO.,LTD 4F, Minu Bldg.3.tw3-14, Kangnam-Ku, seoul, 135-815, KOREA Tél : +82+2+34430004 Télécopie : +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬������� 3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター������������� :0120-46-5040 E-mail : [email protected] www.os-worldwide.com Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd., Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. Tél : +886-2-2218-2360 Télécopie : +886-2-2218-2313 www.optoma.com.tw asia.optoma.com Service : [email protected] Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Tél : +852-2396-8968 Télécopie : +852-2370-1222 www.optoma.com.hk China 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China Tél : +86-21-62947376 Télécopie : +86-21-62947375 www.optoma.com.cn 84 Appendices Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, il peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Eloigner l’appareil du récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions aux autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés afin de préserver la conformité avec les règlementations FCC. Précaution Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l’utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser cet projecteur. 85 Appendices Conditions de fonctionnement Ce matériel est conforme à l’Article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Câbles blindés Cette appareil numérique de classe B est conforme avec l’ ICES003 canadien. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements) Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF) 86