▼
Scroll to page 2
of
8
CCT-1301 GUIDE D'UTILISATION www.facebook.com/denverelectronics FR-1 1.Obturateur 2.Haut-parleur 3.Marche/Arrêt 4.Port USB 5.Fente pour carte Micro SD 6.Objectif 7.Voyant de charge 8.Témoin lumineux de fonctionnement 9.Couvercle 10.Écran 11.Mode 12.Menu 13.Port AV 14.Bas (Zoom arrière) 15.Haut (Zoom avant) 16.Prise de tripode Pour la capacité résiduelle de la batterie, reportez-vous aux icônes suivants : Plein Milieu Bas 1. Connecter l’appareil à l’adaptateur de voiture avec le port Mini-USB, l’appareil s’allume automatiquement et entrer le mode veille, puis commencer à charger, l’indicateur rouge s’allume. Une fois l'appareil complètement chargé, le témoin rouge s'éteint. 2. Connecter l’appareil au PC avec le câble USB, l’appareil s’allume automatiquement et commence à se charger. Une fois l'appareil complètement chargé, le témoin rouge s'éteint. Installation et retrait de la carte micro SD 1. Insérez la carte micro SD dans la fente, dans le sens indiqué, jusqu'à ce qu'elle soit maintenue fermement. 2. Pour retirer la microcarte SD, appuyer légèrement dessus pour l’éjecter. [Remarque] : 1. Respectez le sens d'insertion de la carte micro SD ; autrement l'appareil et/ou la carte micro SD risquent d’être endommagés. 2. Lorsqu’une carte micro SD est insérée dans l'appareil, elle sera considérée comme support de stockage par défaut. FR-2 3. Si la carte micro SD est incompatible avec l'appareil, la réinsérer ou la remplacer pour réessayer. 4. UTILISEZ UNIQUEMENT DES CARTES MICRO SD DE 8 Go -32 Go/CLASSE 10 (C10). 5. N’insérez la carte micro SD que lorsque l'appareil est éteint. Guide d'utilisation Allumer/éteindre l'appareil 1. Appuyer sur MARCHE/ARRET pendant 1 secondes pour allumer et maintenir 1 secondes pour éteindre l’appareil manuellement. 2. Branchez l'appareil dans le chargeur de voiture dans la voiture. L'appareil s’allume automatiquement dès que le moteur de la voiture démarre. Quand le moteur de voiture s’arrête ou quand le chargeur de voiture est déconnecté, l’appareil s’éteint avec un retard de 10 secondes. Comment accéder à la Configuration système En mode Vidéo / Photo / Véhicule, appuyer continuellement sur Menu pour Sélectionner le système, appuyer sur la touche HAUT/BAS pour régler : - Effet sonore : Obturateur : [marche]/[arrêt] Démarrage : [marche]/[arrêt] Bip : [marche]/[arrêt] - Fréquence : [50Hz]/ [60Hz] - Arrêt auto d’alimentation :[ARRET]/[1min]/[2min]/[3min] - Langue : Vous pouvez choisir la langue des menus OSD. [Deutsch]/[Dansk]/[Español]/[Français]/[Italiano]/[Nederlands]/[Polski]/[Português]/[Svensk]/[Suo mi]/[English] - Mode TV : [NTSC] / [PAL] - Formater : Pour formater la carte mémoire. [OUI]/[NON] - Paramètre par défaut :[OUI]/[NON] Enregistrement vidéo et réglage du menu vidéo 1. Enregistrement vidéo Quand il est alimenté à entrer le mode Véhicule par défaut ; appuyer sur Mode pour entrer le mode vidéo avec l’icône affichée dans le coin gauche en haut de l’écran. Appuyer sur la touche ‘Fermer’ pour démarrer l’enregistrement vidéo quand la microcarte SD correcte ait été insérée. Pendant l'enregistrement, l'icône rouge clignote. Pour arrêter, appuyer et maintenir l’alimentation pendant 2 secondes. 2. Réglage du menu Vidéo Appuyer sur Menu pour commuter cette option. - Résolution Vidéo : [1280*720 HD]/[640*480 VGA] - Durée d’enregistrement en boucle : [3 minutes]/[5 minutes]/[10 minutes]/[arrêt]. Pour FR-3 enregistrer, stocker et recycler le fichier vidéo toutes les 3/5/10 minutes par section. - Date : [marche]/[arrêt]/[Date]. - Réglage : Voir le réglage du Système. Enregistrer des clips dans une voiture 1. Prendre des clips Appuyer sur Mode pour entrer le mode vidéo avec l’icône affichée dans le coin gauche en haut de l’écran. Appuyer sur la touche ‘Fermer’ pour démarrer l’enregistrement vidéo quand la microcarte SD correcte ait été insérée. Pendant l'enregistrement, l'icône rouge clignote. [Remarque] : - Lorsque l'appareil est installé au pare-brise et branché au chargeur de voiture, il s’allume et commencer l’enregistrement automatiquement dès que le moteur de la voiture démarre. - L'enregistrement peut être effectué pendant la charge avec le chargeur de voiture branché. 2. Paramétrer le menu Véhicule Appuyer sur la touche MENU pour passer tous les menus. - Résolution de vidéo : [1280*720 HD]/[640*480 VGA]. - Enregistrement en boucle : [Arrêt]/[3minutes]/[5minutes]/ [10minutes]. Pour enregistrer, stocker et recycler le fichier vidéo toutes les 3/5/10 minutes par section. - Capteur G : Arrêt/ Bas/ Milieu/Haut. Une fois que le capteur G est allumé sur la sensibilité Basse / Milieu / Haute et qu’il est enclenché, appuyer sur MODE en enregistrant, l’icône devient rouge et apparait sur le LCD, le fichier vidéo actuel sera verrouillé comme important. Ces fichiers verrouillés ne seront pas recyclés par la fonction d'enregistrement en boucle. - Mode enregistrement en parking : [Marche]/[Arrêt]. - Tourner : [marche]/[arrêt] - Détection de mouvement : [marche]/[arrêt]. Lorsque la voiture est garée et la détection de mouvement est activée, le DVR détecte les objets en mouvement devant la voiture et déclenche automatiquement l'enregistrement, ou reste en mode veille s’il n'y a pas d'objets en mouvement. - Date & Heure : [marche]/[arrêt]/[Date]. - Réglage : Voir le réglage du Système. Prendre des photos et réglage du menu Photo 1. Prendre des photos Appuyer sur l’alimentation pour entrer dans le mode Véhicule par défaut ; appuyer sur Mode pour entrer en mode Photo avec l’icône s’affichant en haut à gauche de l’écran. Puis, tenir fermement l’appareil, puis appuyer sur Fermer pour prendre des photos. Les photos sont automatiquement stockées dans la carte mémoire. 2. Réglage du menu Photo FR-4 En mode photo, appuyer sur MENU pour entrer les paramètres du menu photo. - Résolution : [5M 2592*1944] / [3M 2048*1536] / [2M 1600*1200]/[VGA 640*480]. - Qualité d’image :[Fine]/[Normale] - Date : [marche]/[arrêt]/[Date]. - Réglage : Voir le réglage du Système. Mode Lecture 1.Parcourir les fichiers Quand l’appareil est allumé et qu’il est en mode Véhicule, appuyer sur Mode pour entrer en mode LECTURE, appuyer HAUT / BAS pour naviguer dans les fichiers. En mode Lecture, appuyer sur HAUT / BAS pour choisir la photo ou la vidéo à visionner ; appuyer sur FERMER pour lire la vidéo, réappuyer sur FERMER pour mettre en pause, appuyer sur HAUT pour arrêter la relecture. 2.Supprimer En mode Lecture, appuyer sur Menu pour que les options Annuler/Protéger apparaissent. Choisir Annuler et son sous-menu ‘Annuler cet élément’ ou ‘Annuler tout’ ou ‘Annuler’ le fichier dans la carte-mémoire. [Remarque] : Les fichiers importants qui ont été verrouillés par le capteur G ou la clé d’Urgence ne peuvent être annulés. 3.Protéger En mode Lecture, appuyer sur Menu pour que les options Annuler/Protéger apparaissent. Choisir Protéger et afficher ‘Verrouiller / Déverrouiller une Vidéo’ / ‘Tout verrouiller’ / ‘Tout déverrouiller’. Le fichier verrouillé ne peut pas être supprimé (sauf avec le formatage). [Remarque] : Le fichier verrouillé par G-Sensor peut être supprimé via le menu de déverrouillage. Connexion à un PC via un câble USB 1. Mode secours USB Backup (SDHC) Connecter le DVR et le PC avec le câble USB, l’appareil s’allume automatiquement, et « SDHC » s’affiche sur l’écran, puis un disque mobile apparait sur « Mon ordinateur » sur le bureau, et vous pouvez trouver le fichier désiré dans le fichier Disque / DCIM. 2. PC-CAM 1. Appuyer sur la clé Fermer, connecter le DVR et le PC avec le câble USB, quand l’appareil s’allume automatiquement, « PC - CAM » s’affiche sur l’écran. A ce moment-là, vous pouvez entrer dans les fonctions PC. 2. Systèmes d'exploitation du PC : Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 ou versions ultérieures. 3. Choisissez « PC-CAM » pour utiliser le DVR comme une caméra. 4. Débranchez le câble USB pour éteindre le DVR. FR-5 Réinitialiser Une utilisation incorrecte ou inexacte d’une carte mémoire peut bloquer le DVR. Appuyez sur le trou RÉINITIALISER en bas du DVR pour l’éteindre. Allumez le DVR manuellement pour qu’il restaure automatiquement les réglages par défaut. Connection du Camcorder à une TV 1. Connecter le Camcorder à une TV avec le câble AV. 2. Allumer la TV et le Camcorder, puis mettre la TV sur en mode « AV ». 3. Quand le Camcorder est en mode enregistrement, vous pouvez visionner sur la TV tous les sujets que vous voulez enregistrer. 4. Quand le Camcorder est en mode Lecture, vous pouvez visionner sur la TV tous les fichiers stockés dans la caméra. Spécifications techniques Capteur 1,3 Méga Pixels CMOS Écran LCD Ecran 1,77" TFT Objectif F/2.8 f=5,3 mm Obturateur Arrêt électronique : 1/2 ~ 1/800 sec Zoom numérique 4× Résolution Image : [5M 2592*1944] / [3M 2048*1536] / [2M 1600*1200]/[VGA 640*480] Vidéo : [1280*720 HD]/[640*480 VGA]. Éléments de Mémoire externe : microcarte SD (non incluse), jusque 32GB stockage Alimentation Batterie Li-ion (intégrée) électrique Température Utilisation : 0 à 40 °C ambiante Éléments de stockage : -20 à 60 °C Microphone Intégré Haut-parleur Intégré Dimensions 71,8 x 46,6 x 26 (mm) Poids Environ 55 g Avertissement FR-6 • Batterie Lithium à l'intérieur ! • N’essayez jamais d'ouvrir l'appareil ! • N'exposez pas à la chaleur, l'eau, l'humidité et la lumière directe du soleil ! • Ne chargez qu'avec l'adaptateur d'origine fourni avec le produit ! ATTENTION ! FR-7 TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques et batteries) ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement. Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danemark www.facebook.com/denverelectronics FR-8