Neff C17E42N3 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Neff C17E42N3 Manuel du propriétaire | Fixfr
[fr] Notice d’utilisation
Four encastrable C17E42.3
Þ Table des matières
locnsatied’ufr]N[
Précautions de sécurité importantes ....................................... 4
Causes de dommages ......................................................................5
Conseils concernant l'énergie et l'environnement.................. 5
Economie d'énergie............................................................................5
Elimination écologique.......................................................................5
Votre nouvel appareil ................................................................. 6
Bandeau de commande....................................................................6
Modes de fonctionnement ................................................................6
Vos accessoires ......................................................................... 7
Accessoire ...........................................................................................7
Introduction de l'accessoire..............................................................7
Hauteurs d'enfournement ..................................................................7
Accessoire en option .........................................................................8
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Nettoyage de l'appareil......................................................................8
Utilisation de l'appareil .............................................................. 9
Mettre l'appareil en service ...............................................................9
Mettre l'appareil hors service ...........................................................9
Modifier les réglages de base..........................................................9
Coupure de sécurité automatique................................................ 10
Horloge électronique ............................................................... 10
Affichage de l'heure ........................................................................ 10
Minuterie ............................................................................................ 11
Durée de fonctionnement............................................................... 11
Fin du fonctionnement .................................................................... 11
Fonctionnement présélectionné.................................................... 11
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Chauffage rapide ............................................................................. 12
Contrôle, correction ou annulation des réglages ...................... 12
Sécurité­enfants ....................................................................... 12
Validation ........................................................................................... 12
Verrouillage permanent .................................................................. 12
Cuisson de pâtisseries ............................................................ 13
Cuire dans des moules et sur des plaques ............................... 13
Cuisson sur plusieurs niveaux ...................................................... 13
Tableau de cuisson pour les pâtes.............................................. 13
Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés
............................................................................................................. 15
Conseils et astuces ......................................................................... 16
Rôtissage .................................................................................. 17
Rôtissage "à découvert" ................................................................. 17
Rôtissage "à couvert"...................................................................... 17
Tableau de rôtissage ...................................................................... 17
Conseils et astuces ......................................................................... 18
Grillades .................................................................................... 19
Gril air pulsé ..................................................................................... 19
Grillades à plat ................................................................................. 19
Basse température ................................................................... 21
Application de la cuisson basse température............................ 21
Tableau basse température........................................................... 21
Conseils et astuces ......................................................................... 22
Décongélation........................................................................... 22
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé.............. 22
Position décongélation ................................................................... 22
Yaourt ........................................................................................ 22
Mise en conserve ..................................................................... 23
Nettoyage et entretien.............................................................. 23
Nettoyer l'extérieur de l'appareil ................................................... 24
Nettoyage du compartiment de cuisson ..................................... 24
Surface autonettoyante................................................................... 24
EasyClean®...................................................................................... 25
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 25
Nettoyage des vitres de porte....................................................... 26
Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson ............... 27
Nettoyage des grilles supports ..................................................... 27
Pannes et réparations.............................................................. 28
Changer la lampe du four.............................................................. 29
Remplacement du joint de porte.................................................. 29
Service après-vente ................................................................. 29
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 29
Plats tests ................................................................................. 30
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
4
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque d'incendie !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
■ Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Causes de dommages
Attention !
■
■
■
Risq ue d e choc électrique !
■
■
Risq ue d e choc électrique !
■
Risq ue d e choc électrique !
■
■
Risq ue d e choc électrique !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques ­ DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
5
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
le bandeau de commande
■
les modes de fonctionnement
Bandeau de commande
+RUORJHpOHFWURQLTXH
6pOHFWHXUURWDWLI
7RXFKHGHIRQFWLRQG KRUORJH
Elément de réglage
KJ
$IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUH
6pOHFWHXUGXPRGH
GHIRQFWLRQQHPHQW
7RXFKHLQIR
7KHUPRVWDW
Utilisation
Touche de fonction d'horloge
Sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre
: Horloge électronique)
Sélecteur rotatif
Pour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou pour enclencher
le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur du mode de fonction- Sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mettre l'appareil en sernement
vice)
±
Touche Info
Appareil allumé : Affichage de la température actuelle du four pendant la chauffe
(voir chapitre : Mettre l'appareil en service)
Appareil éteint : Appeler le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier
les réglages de base)
Thermostat
Appareil allumé : Réglage de la température (voir chapitre: Mettre l'appareil en service)
Appareil éteint : Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre
: Modifier les réglages de base)
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de
fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Mode de fonctionnement
Application
3
CircoTherm® Air pulsé
pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
%
Chaleur voûte/sole
pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide
(p.ex. gâteau au fromage blanc)
0
Position Pizza
pour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par
le dessous (voir chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
4
Gril air pulsé
Pour la volaille et les grandes pièces de viande
+
Gril grande surface
Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks, saucisses)
(
Gril, petite surface
Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks,
toasts)
$
Chaleur de sole
pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés sur le dessous ou avoir une croûte sur le dessous.
N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson
6
Mode de fonctionnement
Application
/
Basse température
pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
A
Position décongélation
Pour faire décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries
délicates (p.ex. tarte à la crème fraîche)
>
EasyClean®
Facilite le nettoyage du compartiment de cuisson
\
Eclairage du compartiment de
cuisson
assiste pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson
Vos accessoires
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
■
En enfournant la grille, veillez à ce que
Vos accessoires
■
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment
de cuisson
■
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille
■
les hauteurs d'enfournement
■
les accessoires en option
D
D
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, émaillée
Pour faire cuire des gâteaux et des
petites pâtisseries
Grille
pour la cuisson de pâtisseries dans
un moule, pour le rôtissage dans
un plat à rôtir et des grillades
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grillades et
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
Grille d'insertion
pour le rôtissage et des grillades
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce
que
■
■
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de
l'accessoire
partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en
direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement
D
D
Remarque : La grille d'insertion
s'utilise toujours avec lèchefrite. A
cet effet, la grille d'insertion est
placée dans la lèchefrite.
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se
déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû
aux importantes variations de température sur l'accessoire.
Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire
est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur
l'accessoire.
Hauteurs d'enfournement
Introduction de l'accessoire
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement
fonctionne.
Le compartiment de cuisson possède trois niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut. Ils sont repérés au compartiment de cuisson.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 en
mode CircoTherm® Air pulsé 3. La pulsation de l'air sera
gênée et le résultat de cuisson sera altéré.
7
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur notre site Internet vous trouverez un large
choix pour votre appareil.
Accessoire en option
Référence
Plaque à pâtisserie, émaillée
Z1342X0
Plaque à pâtisserie, avec revêtement antiadhérent
Z1343X0
Moule à pizza
Z1352X0
Grille pose plats
Z1432X3
Z1512X0
Accessoire en option
Référence
Cuiseur vapeur MegaSystem
N8642X3
Lèchefrite, émaillée
Z1232X3
Plaque de rôtissage, émaillée, en deux parties
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent
Z1233X3
Jeu de post-équipement CLOU® double
Z1762X2
Plat profond à soufflé, émaillé
Z1272X0
Pierre à pain
Z1912X0
Plaque à pâtisserie, aluminium
Z1332X0
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
■
Nettoyage de l'appareil
comment régler l'heure après le raccordement électrique de
votre appareil
Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la
première fois.
comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
Réglage de l'heure
2. Enlever tous les résidus de l'emballage (p.ex. éléments de
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez
modifier l'heure ultérieurement.
3. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
1. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage.
Les symboles KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
l'affichage de l'heure.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Modification de l'heure
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement
sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les
symboles KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du
sélecteur rotatif.
8
polystyrène) du compartiment de cuisson.
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre :
Nettoyage et entretien).
4. Chauffer pendant 60 minutes en mode Convection
naturelle % à 240 °C.
5. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée de produit à vaisselle.
6. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec de l'eau additionnée de
produit à vaisselle en utilisant un chiffon doux et humide.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
■
Température actuelle
comment mettre en marche et éteindre votre appareil
comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
■
comment modifier les réglages de base
■
quand votre appareil s'éteint automatiquement
Appuyez sur la touche Info ±. La température actuelle apparaît
pendant 3 secondes.
Remarque : La température actuelle peut uniquement être
affichée lors des modes de fonctionnement avec une
température de référence.
Témoin de chauffe
Mettre l'appareil en service
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
Dans l'affichage de texte apparaît une température de
référence.
2. Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
■
Température atteinte (fig. A)
■
L'appareil continue à chauffer (fig. B)
$
%
Mettre l'appareil hors service
Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position Û. L'appareil est désactivé.
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le
ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner
après l'arrêt de l'appareil.
Remarques
■ Vous pouvez uniquement démarrer les modes de
fonctionnement EasyClean® > et Basse température / si
ni • ni œ n'est affiché dans l'affichage de la température.
■
Si aucune température de référence ne s'affiche, la
température du mode de fonctionnement que vous avez
choisi sera réglée de façon définitive. Vous ne pouvez pas
modifier cette température.
Mode de fonctionnement
Température de Plage de temréférence en °C pérature en
°C
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la
chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée
ou basse.
Affichage de la
température
Signification
•
Forte chaleur résiduelle (supérieure
à 120 °C)
œ
Basse chaleur résiduelle
(entre 60 °C et 120 °C)
Modifier les réglages de base
3
CircoTherm® Air
pulsé
160
40 - 200
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de
base selon vos besoins.
%
Chaleur voûte/sole
170
50 - 275
L'appareil doit être éteint et ne doit pas être verrouillé.
0
Position Pizza
220
50 - 275
1. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes pour
4
Gril air pulsé
170
50 - 250
+
Gril grande surface
220
50 - 275
Gril grande surface
(intensif)*
Réglage fixe
Gril, petite surface
180
Gril petite surface
(intensif)*
Réglage fixe
3. Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un
$
Chaleur de sole
200
4. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
/
Basse température
Réglage fixe
A
Position Décongélation
Réglage fixe
>
EasyClean®
Réglage fixe
\
Eclairage du compar- Réglage fixe
timent de cuisson
(
50 - 275
parvenir au menu Réglages de base.
L'affichage de température indique ™‚‹.
2. Appuyer répétitivement sur la touche Info ± jusqu'à ce que le
symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sousmenu apparaisse dans l'Affichage de la température
(p.ex. ™„ƒ).
sous-menu (p.ex. ™„„).
50 - 225
Votre réglage de base est enregistré.
* Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de
la température apparaît‚Ÿ£
9
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
Coupure de sécurité automatique
Menu Réglages de base
La coupure de sécurité automatique est activée si vous
n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une
période plus ou moins longue.
Sous-menu
Réglage de base
Sécurité­enfants
Appareil déverrouillé
™‚‹
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos
réglages.
Appareil verrouillé
™‚‚
Appareil verrouillé en permanence
fonctionnement de l'appareil est interrompu.
™ƒ‚
Signal sonore désactivé
™„‹
Signal sonore 30 secondes
™„‚
Signal sonore 2 minutes
™„ƒ
Signal sonore 10 minutes
™„„
Signal sonore
Symbole de
réglage
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position Û.
Horloge électronique
Affichage de l'heure
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
■
■
comment régler la minuterie
comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement présélectionné)
■
comment régler l'heure
■
comment enclencher le chauffage rapide
7RXFKHGHIRQFWLRQG KRUORJH
Fonction d'horloge
6pOHFWHXUURWDWLI
Utilisation
Q
Minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
pas automatiquement en service ou hors service.
x
Durée de fonctionnement
L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
réglée (p.ex. ‚:„‹ heures)
y
Fin du fonctionnement
L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex. ‚ƒ:„‹ h).
Fonctionnement présélectionné
L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées
3
Heure
Réglage de l'heure
f
Chauffage rapide
Réduire la durée de chauffe
Remarques
■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce
laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
■
■
■
Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures
(p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à‚:‹‹œ à la minute
précise, au-dessus de ‚:‹‹œ
en pas de 5 minutes).
Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement x , fin du fonctionnement y et
fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après
écoulement des réglages et le symbole Q ou y clignote.
Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche
de fonction d'horloge KJ .
N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté
automatiquement.
10
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6 secondes.
L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.
Minuterie
Fin du fonctionnement
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
Arrêt automatique à une heure réglée.
d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
s'allument.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex. †:‹‹ minutes).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. ‚ƒ:„‹ heures).
Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et x
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. ‚:„‹ heures).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement
réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position Û.
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
Fonctionnement présélectionné
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la
fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les
fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de
fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la
durée de fonctionnement.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position Û.
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
(p.ex. ‚:„‹ heures).
Le réglage est automatiquement validé.
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. ‚ƒ:„‹ heures).
L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin
du fonctionnement réglée (‚ƒ:„‹ heures).
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position Û.
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
11
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction
d'horloge n'est active.
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
s'allument.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f
s'allument et Πapparaisse dans l'affichage de l'heure.
3. Tourner le sélecteur rotatif à droite.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.
2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
Le réglage est automatiquement validé.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est
atteinte. Le symbole f s'éteint.
Chauffage rapide
Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez
raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est
supérieure à 100 °C.
Contrôle, correction ou annulation des
réglages
1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge KJ , jusqu'à ce que le symbole
correspondant s'allume.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de
mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole f
est allumé.
2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
L'appareil chauffe.
du sélecteur rotatif.
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
Sécurité­enfants
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
comment verrouiller votre appareil
■
comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Validation
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou
par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui
jouent).
Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller.
Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé
automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le
Verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
1. Eteindre l'appareil.
2. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole ‚ apparaisse dans l'affichage de la température.
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -†- apparaît dans l'affichage de la température.
Déverrouiller l'appareil
1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
12
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole ‚ s'éteigne.
Verrouillage permanent
L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être
activé par inadvertance ou par une personne non autorisée
(par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre
momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre
appareil éteint, il se reverrouille automatiquement.
Verrouillage permanent de l'appareil
1. Eteindre l'appareil.
2. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le
symbole ‚ apparaît dans l'affichage de la température.
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -†˜ apparaît dans l'affichage de la température.
Interrompre le verrouillage permanent
Déverrouiller l'appareil de façon permanente
1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
apparaisse dans l'affichage de la température.
apparaisse dans l'affichage de la température.
l'affichage de la température.
l'affichage de la température.
symbole ‚ s'éteigne.
Le verrouillage permanent est interrompu.
symbole ‚ s'éteigne.
4. Dans les 30 secondes, réappuyer 3 secondes sur la touche
Info.
4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Après la mise hors service, le verrouillage permanent est
activé de nouveau après 30 secondes.
5. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
6. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
Cuisson de pâtisseries
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la
butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours
dirigée vers la porte de l'appareil.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
les moules et plaques à pâtisserie
■
Cuisson sur plusieurs niveaux
■
Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas
encrasser le compartiment de cuisson.
la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais
préparés (tableau de cuisson)
Cuisson sur plusieurs niveaux
■
■
conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les
plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode
CircoTherm® Air pulsé 3, n'utilisez pas le niveau
d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le
résultat de votre cuisson sera moins bon.
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou
moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le
niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être
enlevée plus tôt.
Cuire dans des moules et sur des plaques
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite
pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à
pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau
d'enfournement 1.
Moules
Nous vous recommandons d'utiliser des moules en métal de
couleur foncée.
Tableau de cuisson pour les pâtes
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le
temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si
vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc
avec la chaleur voûte/sole %, utilisez le niveau
d'enfournement 1.
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées ainsi qu'aux
moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la
nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour
des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes
cuites dans un moule à cake.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus
uniformément.
En cas de cuisson sur un niveau avec CircoTherm® air
pulsé 3, placez un moule à cake toujours en diagonale et un
moule rond toujours au milieu de la grille.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Plaques à pâtisserie
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques
d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au
compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pâte
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
160 - 170
30 - 40
2
160 - 170
1+3
150 - 160
40 - 50
-
-
1
150 - 160
60 - 80
1
160 - 170
Pâte à cake
Gâteau sur plaque avec garniture
Moule démontable/à cake
* Préchauffer le four
13
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pâte
Moule pour fond de tarte aux fruits
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
160 - 170
20 - 35
1
170 - 180
1
160 - 170
45 - 65
2
180 - 190
Pâte brisée
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble
1+3
160 - 170
60 - 75
-
-
Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis
de crème
1
150 - 170
65 - 85
-
-
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc
1
160 - 170
50 - 90
1
170 - 180
Moule pour fond de tarte aux fruits
1
160 - 170*
20 - 35
1
190 - 200*
Biscuit roulé
1
180 - 190*
10 - 15
2
200 - 210*
Moule pour fond de tarte aux fruits
1
160 - 170
20 - 30
1
170 - 180
Biscuit (6 œufs)
1
150 - 160
30 - 45
1
160 - 170
Génoise (3 œufs)
1
160 - 170
20 - 35
1
160 - 170
1
160 - 170
50 - 65
2
170 - 180
1+3
160 - 170
60 - 70
-
-
Pâte à biscuit
Pâte à la levure de boulanger
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble
Couronne briochée/brioche (500 g)
1
160 - 170
30 - 45
2
170 - 180
Moule démontable
1
160 - 170
30 - 45
1
170 - 180
Moule à kouglof
1
160 - 170
30 - 45
1
170 - 180
* Préchauffer le four
CircoTherm® Air
pulsé 3
Petites pâtisseries
Pâte à la levure de boulanger
Meringue
Pâte feuilletée
Pâte à choux
Pâte à cake, p.ex. Muffins
Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
160 - 170
20 - 25
1
160 - 170
1+3
160 - 170
20 - 30
-
-
1
80
100 - 130
2
80 - 90
1+3
80
120 - 150
-
-
1
180 - 200*
20 - 30
1
200 - 210*
1+3
180 - 200*
25 - 35
-
-
1
180 - 200*
25 - 35
2
200 - 210*
1+3
180 - 200*
25 - 35
-
-
1
150 - 160*
20 - 30
1
170 - 180*
1+3
160 - 170*
25 - 35
-
-
1
140 - 150*
15 - 20
2
140 - 150*
1+3
140 - 150*
15 - 20
-
-
* Préchauffer le four
CircoTherm® Air
pulsé 3
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Petits pains
1
200*
25 - 35
1
240*
Fougasse
1
200*
15 - 20
1
240*
Empanada
1
200*
35 - 45
1
240*
Pain/petits pains
* Préchauffer le four
14
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pain/petits pains
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
200*
35 - 40
2
220*
Début de cuisson
1
200*
10 - 15
2
240*
Finition de la cuisson
1
180
40 - 45
2
200
Début de cuisson
1
200*
10 - 15
2
240*
Finition de la cuisson
1
180
40 - 50
2
200
Pâte à pain 750 - 1000 g
Finition de la cuisson
Pâte à pain 1000 - 1250 g
Pâte à pain 1250 - 1500 g
* Préchauffer le four
Tableau de cuisson pour des plats et plats
cuisinés surgelés
■
La Position Pizza 0 est idéale pour des plats frais préparés
demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des
plats cuisinés surgelés.
■
■
■
■
■
■
■
N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
■
Respectez les indications du fabricant
■
Remarques
■ Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
Avec la position Pizza, vous ne pouvez pas cuire sur
plusieurs niveaux
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte
et en fonction du moule.
Recouvrez la lèchefrite d'un papier de cuisson ou d'un papier
spécial absorbant les graisses, lorsque vous cuisez des
produits surgelés à base de pommes de terre
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus
uniformément.
Utilisez uniquement du papier de cuisson adapté à la
température choisie
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
Retournez les produits de pommes de terre surgelés à micuisson
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
CircoTherm® Air
pulsé 3
Mets
Pizza, fraîche
Tarte flambée
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Position Pizza 0
Temps de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
190 - 200*
25 - 35
1
200 - 220*
1+3
170 - 190
40 - 50
-
-
-
-
10 - 20
1
200 - 220*
Quiche
1
170 - 180
50 - 60
1
190 - 210
Tarte
1
190 - 200*
35 - 45
1
210 - 230*
Gâteau suisse (Wähe)
1
180 - 190*
45 - 55
1
180 - 200
Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre
crues
1
170 - 180
50 - 60
1
170 - 180
Strudel, surgelé
1
180 - 200
35 - 45
1
180 - 200
Pizza à fond mince
1
180 - 200
15 - 25
1
200 - 220
Pizza à fond épais
1
180 - 200
20 - 30
1
190 - 210
Frites
1
180 - 200
20 - 30
1
200 - 220
Croquettes
1
180 - 200
25 - 35
1
190 - 210
Rösti (pommes de terre farcies)
1
180 - 200
25 - 35
1
180 - 200
Pizza, surgelée
Produits de pommes de terre, surgelés
* Préchauffer le four
15
CircoTherm® Air
pulsé 3
Mets
Position Pizza 0
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Temps de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Petits pains/baguette à réchauffer, précuits
1
180 - 200
5 - 15
1
180 - 200
Petits pains/baguette, surgelés
1
180 - 200
5 - 15
1
180 - 200
Pain et pâtisserie
Petits pains/baguette, précuits, surgelés
1
180 - 200
10 - 20
1
180 - 200
Pâtons de bretzel, surgelés
1
180 - 200
15 - 25
1
180 - 200
Bâtonnets de poisson
1
180 - 200
15 - 25
1
190 - 210
Burgers aux légumes
1
180 - 200
20 - 30
1
180 - 200
Fritures, surgelées
* Préchauffer le four
Conseils et astuces
Le gâteau est trop clair
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons.
Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie.
Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncé
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la
température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément
dans le moule à pâtisserie
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez la température.
Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson.
Vérifiez la bonne position du moule sur la grille
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est Vérifiez le niveau d'enfournement.
pas doré uniformément
Vérifiez la température.
En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents
moments.
Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites
pâtisseries
Le gâteau est trop sec
Le gâteau est trop humide à l'intérieur
Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuisson.
Réduisez légèrement la température.
Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus
hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en
fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du compartidans le compartiment de cuisson et cette ment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil
Le gâteau s'affaisse après le défournement
Utilisez moins de liquide pour la pâte.
La durée de cuisson indiquée ne correspond pas
Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher.
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson
Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas
croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects
Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits
surgelés fortement givrés.
Economie d'énergie
Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
16
Rôtissage
■
le rôtissage en général
Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez X à ¼ de litre d'eau
dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
■
le rôtissage "à découvert"
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
■
le rôtissage "à couvert"
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de
cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et
insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
■
le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau
de rôtissage)
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la
lèchefrite.
des conseils et astuces pour le rôtissage
: Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
Rôtissage "à couvert"
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le
fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3,
n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la
circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de
rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient
particulièrement aux plats braisés.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de
cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire.
Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez
le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de
cuisson.
Rôtissage "à découvert"
Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôtir sans
couvercle.
Tableau de rôtissage
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la
cuisson. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si nécessaire.
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille,
de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
Pour le rôtissage avec chaleur voûte/sole %, retournez le rôti à
environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la
température doit être sélectionnée basse et plus la durée de
rôtissage est longue.
Rôtissage dans la lèchefrite
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de
morceaux de lard.
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la
lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de
délicieuses sauces.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la
pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon,
du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de
la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si
nécessaire.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire
une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de
rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement
sur la grille.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ
10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le
temps de cuisson indiqué.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille d'insertion
Les données contenues dans le tableau concernent un
enfournement à four froid et les viandes sortant directement du
réfrigérateur.
Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas,
puis enfournez-les ensemble à la même hauteur
d'enfournement.
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pièce à rôtir
Rôti de viande hachée de 500 g de viande
Chaleur voûte/sole %
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Temps de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
1
170 - 180
60 - 70
1
200 - 210
Porc
Kassler
1
160 - 170
60 - 70
1
190 - 210
Filet, moyen (400 g)
1
170 - 180
30 - 45
2
200 - 230
Rôti avec couenne (1,5 kg)
1
160 - 170
100 - 130
1
200 - 220
Rôti avec couenne (2,5 kg)
1
160 - 170
120 - 150
1
190 - 210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg)
1
160 - 170
120 - 150
1
190 - 210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg)
1
160 - 170
150 - 180
1
180 - 200
* Préchauffer le four
** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser
*** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
17
CircoTherm® Air
pulsé 3
Pièce à rôtir
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Chaleur voûte/sole %
Temps de cuisson
en minutes
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Rôti maigre (1 kg)
1
170 - 180
70 - 90
1
180 - 200
Rôti maigre (2 kg)
1
170 - 180
80 - 100
1
180 - 200
Bœuf
Filet, médium (1 kg)
1
180 - 190
45 - 65
1
200 - 220
Rosbif, rosé (1,5 kg)
1
180 - 190
30 - 45
1
200 - 220
Rôti à braiser (1,5 kg)**
1
170 - 180
120 - 150
1
200 - 220
Rôti à braiser (2,5 kg)**
1
170 - 180
150 - 180
1
190 - 210
Veau
Rôti/poitrine de veau (1,5 kg)
1
160 - 170
90 - 120
1
180 - 200
Jarret
1
160 - 170
100 - 130
1
190 - 210
Agneau
Gigot sans os
1
180 - 190
70 - 110
1
200 - 220
Selle avec os
1
180 - 190*
40 - 50
1
200 - 220*
Selle sans os
1
180 - 190*
30 - 40
1
200 - 220*
1
170 - 180
60 - 70
1
200 - 220
Volaille
Poulet, entier (1 kg)
Canard, entier (2 ­ 3 kg)
1
150 - 160
90 - 120
1
190 - 210
Oie, entière (3 ­ 4 kg)
1
150 - 160
130 - 180
1
180 - 200
Gibier
Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg)
1
160 - 170
90 - 120
1
190 - 210
Rôti de sanglier (1,5 kg)
1
160 - 170
100 - 120
1
190 - 210
Rôti de cerf (1,5 kg)
1
160 - 170
100 - 120
1
190 - 210
Lapin
1
160 - 170
70 - 80
1
180 - 200
Poisson, entier (300 g)
1
160 - 170
20 - 30
1
190 - 210
Poisson, entier (700 g)
1
160 - 170
30 - 40
1
180 - 200
Poisson
* Préchauffer le four
** Faire rôtir à couvert un rôti à braiser
*** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Conseils et astuces
La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage.
trop sec
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Croûte trop fine
La viande n'est pas cuite à l'intérieur
Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage.
Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
Augmentez la durée de rôtissage.
Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
La vapeur d'eau se condense sur la porte La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
de l'appareil à l'intérieur du compartiment vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser
de cuisson
la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
18
Grillades
Gril air pulsé
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
les grillades en général
■
le gril à air pulsé 4
■
les grillades à plat (gril grande + et petite surface ()
Le mode de cuisson gril air pulsé 4 est idéal pour de la
volaille ou de la viande (par exemple rôti de porc avec
couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou
aux deux-tiers du temps de grillade.
Attention !
Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très
élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez
la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du
gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil
ouverte.
Remarques
■ Pour les grillades, utilisez de préférence la lèchefrite avec la
grille d'insertion
■
■
■
■
Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite et insérez les
deux au niveau d'enfournement qui est indiqué dans le
tableau pour les grillades
Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et
un poids équivalents
Pour des grandes quantités, utilisez la grille. Enfournez la
grille à la hauteur qui est indiquée dans le tableau de
grillades. Pour éviter des salissures, enfournez la lèchefrite
un niveau plus bas.
Pièce à griller
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou
des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé, le compartiment de cuisson peut être
plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez en
conséquence le compartiment de cuisson après chaque
utilisation, afin que les salissures ne s'incrustent pas.
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille
d'insertion. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction
de la nature de la pièce à griller et de la quantité.
Lors du premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ
10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos
recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade
indiquée.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid
et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Hauteur d'enfournement
Température en °C
Durée de grillade en
minutes
Rosbif, médium (1,5 kg)
1
210 - 230
40 - 60
Gigot d'agneau sans os, médium
1
190 - 210
120 - 150
Rôti de porc avec couenne
1
170 - 190
130 - 140
Jarrets de porc
1
180 - 200
150 - 180
1
200 - 220
40 - 50
Porc
Volaille (non farcie)
Demi-poulet (1 - 2 pièces)
Poulet, entier (1 - 2 pièces)
1
200 - 220
50 - 70
Canard, entier (2 - 3 kg)
1
180 - 200
90 - 120
Magret de canard
2
230 - 250
20 - 30
Oie, entière (3 - 4 kg)
1
150 - 170
140 - 160
Filet d'oie
1
210 - 230
30 - 40
Cuisse d'oie
2
200 - 220
40 - 50
Grillades à plat
Pour des grandes quantités de pièces à griller peu épaisses,
utilisez le gril grande surface +.
Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses,
utilisez le gril petite surface (. Placez les pièces à griller au
centre de la grille. L'utilisation du gril petite surface vous permet
de réaliser des économies d'énergie.
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre
convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps
de grillade.
Vous pouvez influer sur le résultat des grillades en modifiant la
disposition de la grille :
Disposition de
la grille
Utilisation
Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite,
le creux vers le bas : convient pour des
pièces à griller qui généralement doivent être
bien cuites
Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite,
le creux vers le haut : convient pour des
pièces à griller qui généralement doivent être
cuites saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position
d'emploi normale (non à l'envers).
19
Tableau Gril grande surface +
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à
four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Remarques
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de
grillade en
minutes
Toast avec garniture
2
220
10 - 15
Légumes
3
‚Ÿ£
15 - 20
Saucisses
3
250
10 - 14
Inciser légèrement
Steaks dans le filet, médium
(3 cm d'épaisseur)
3
‚Ÿ£
12 - 15
Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en
modifiant la disposition de la grille
Steak, bien cuit
(2 cm d'épaisseur)
3
‚Ÿ£
15 - 20
Steaks dans le filet (3 4 cm d'épaisseur)
3
‚Ÿ£
15 - 20
Tournedos
3
‚Ÿ£
12 - 15
Filets
3
‚Ÿ£
8 - 12
Côtelettes
3
‚Ÿ£
10 - 15
Demi-poulet
2
250
45 - 50
Cuisses de poulet
2
250
25 - 30
Petits morceaux de poulet
2
250
25 - 30
Steaks
3
220
15 - 20
Côtelettes
3
220
15 - 20
Poissons entiers
2
220
20 - 25
Pièce à griller
La hauteur d'enfournement dépend de la hauteur de
la garniture
Porc
Bœuf
En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez
réduire ou augmenter les temps de cuisson
Agneau
En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez
réduire ou augmenter les temps de cuisson
Volaille
Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation
de cloques pendant la cuisson
Poisson
Les pièces devront être de la même épaisseur
Tableau gril petite surface (
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
Pièce à griller
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à
four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Hauteur
d'enfournement
Température en °C
Durée de
grillade en
minutes
Remarques
Toast avec garniture
2
220
12 - 18
Légumes
3
‚Ÿ£
15 - 20
Saucisses
3
250
12 - 16
Inciser légèrement
Cuisses de poulet
2
250
35 - 45
Petits morceaux de poulet
2
250
30 - 40
Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation
de cloques pendant la cuisson
3
230
15 - 20
La hauteur d'enfournement dépend de la hauteur de
la garniture
Volaille
Poisson
Steaks
Côtelettes
3
230
15 - 20
Poissons entiers
2
230
20 - 25
20
Les pièces devront être de la même épaisseur
Basse température
Le présent chapitre vous fournit des informations sur
■
la basse température /
■
les conseils et astuces
La cuisson basse température est une cuisson lente à basse
température, d'où son nom.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (p.ex. parties tendres de boeuf, veau, porc,
agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rose ou “à
point”. La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Application de la cuisson basse température
Tableau basse température
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Le
temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude
contenant de la graisse.
Placez le magret de canard à froid dans la poêle et saisissez
d'abord le côté peau. Après la cuisson basse température,
gratiner sur le gril au niveau d'enfournement 3 à 250 °C
pendant 3 - 5 minutes.
Vous trouverez des informations sur la suite du traitement,
d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine
correspondant.
Remarques
■ Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état
hygiénique impeccable
Saisie en
minutes
Basse température en
minutes
Après la cuisson basse température, la viande est toujours
rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop
courte
Porc
Filet, entier (env. 500 g)
5-6
100 - 120
■
Utilisez uniquement de la viande sans os
5-6
120 - 150
■
N'utilisez pas de viande décongelée
Longe (env. 1 kg, 4 - 5 cm d'épaisseur)
■
Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicée ou marinée
Médaillons (5 cm d'épaisseur)
3-4
45 - 60
Steaks de longe (2 - 3 cm d'épaisseur)
2-3
30 - 45
Filet, entier (1,5 kg)
6-7
160 - 200
Rosbif
(env. 1,5 kg, 5 - 6 cm d'épaisseur)
6-7
180 - 210
Hanche (6 - 7 cm d'épaisseur)
6-7
240 - 300
Médaillons (5 cm d'épaisseur)
3-4
60 - 80
Rumsteck (3 cm d'épaisseur)
3-4
50 - 70
Steak dans la hanche (3 cm
d'épaisseur)
3-4
50 - 70
Filet, entier (env. 800 g)
4-5
150 - 180
Noix (env. 2 kg, 8 - 9 cm d'épaisseur)
6-7
300 - 350
Quasi (env. 1,5 kg, 4 - 5 cm
d'épaisseur)
6-7
300 - 350
Médaillons (4 cm d'épaisseur)
3-4
70 - 90
■
■
■
■
■
■
■
Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse
température
Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le
compartiment de cuisson
Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson
basse température
La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont
des éléments déterminants pour les temps de saisie et de
cuisson basse température
La qualité de matière de la poêle et la puissance du foyer
peuvent influencer la durée de saisie
N'utilisez pas le mode Basse température associé à la
fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le
compartiment de cuisson est complètement refroidi
(température ambiante).
Si • ou œ et üüü apparaissent en alternance dans l'affichage de
température après l'activation du mode de fonctionnement
Basse température, le compartiment de cuisson 'est pas
complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement
refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse
température.
1. Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille
dans le compartiment de cuisson au niveau
d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
2. Régler le mode Basse température /.
Bœuf
Veau
Agneau
Carré désossé (env. 200 g)
2-3
30 - 40
Gigot sans os (env. 1 kg), ficelé
6-7
240 - 300
Volaille
4-5
90 - 120
10 - 12
70 - 90
Blanc de dinde (1 kg)*
4-5
150 - 180
4. Bien saisir la viande de tous les côtés de façon à former une
Steaks de dinde (2 - 3 cm)*
3-4
40 - 60
5. Lorsqu'un signal retentit et ‹Ÿ apparaît dans l'affichage de la
** respecter les recommandations
Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole üüü
apparaît dans l'affichage de la température.
3. Dégraisser et dénerver la viande.
croûte avec les arômes de la poêle.
température, placer le mets à cuire sur le plat en verre ou en
porcelaine dans le compartiment de cuisson.
Blanc de poulet (150 - 200 g)*
Magret de canard (300 - 400 g)**
* bien cuit
6. Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson
écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque : Une viande cuite à basse température ne
nécessite pas de temps de repos et peut être maintenue au
chaud sans problème à basse température.
21
Conseils et astuces
La viande cuite à
basse température
refroidit trop vite
Servez-la sur des assiettes préchauffées, accompagnée d'une sauce très
chaude
Maintenir au chaud la
viande cuite à basse
température
Réglez le mode Convection
naturelle % et la température à
60 °C. Les petits morceaux de viande
peuvent être maintenus au chaud pendant 45 minutes au maximum et les
grands morceaux de viande pendant
2 heures
Décongélation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■
■
comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air
pulsé 3
comment utiliser le mode de fonctionnement Position
décongélation A
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et
cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
■ Des produits congelés et surgelés une fois décongelés
(surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus
courts que des produits frais
■
■
■
■
■
■
Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au
temps de décongélation
Plat surgelé
Température en °C
Durée de
décongélation en
minutes
Produits surgelés crus/ aliments
congelés
50
30 - 90
Pain/petits pains (750 - 1500 g)
50
30 - 60
Gâteaux secs sur plaque, surgelés
60
45 - 60
Gâteaux fondants sur plaque, surgelés
50
50 - 70
Position décongélation
Le mode de fonctionnement Position décongélation A est
particulièrement approprié pour décongeler des pâtisseries
délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche.
Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la
cuisson, afin de pouvoir retirer les abats.
1. Activer le mode de fonctionnement Position
Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures
que du poisson frais.
2. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment
de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés
cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
3. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur
d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux
les hauteurs 1 + 3
décongélation A.
et la taille.
le laisser dégeler à coeur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de
décongélation se réduit à 15 – 20 minutes et le temps de postdécongélation à 10 – 15 minutes.
Pour les produits surgelés, respectez les indications du
fabricant
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en
utilisant la chaleur de l'éclairage du compartiment de
cuisson \.
1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails
télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais
pasteurisé, à 40 °C
ou
porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à
40 °C.
3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le
mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne
pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.
4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou
avec du film alimentaire.
22
5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande
surface à 100 °C.
6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur
Eclairage du compartiment de cuisson \.
7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du
compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
8. Eteindre l'éclairage du four \ au bout de 8 heures et placer
les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
Mise en conserve
: Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les
bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
■
■
■
Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le
compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Remarques
■ Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de
la même taille et contenant les mêmes aliments.
■
■
1. Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
2. Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
Les fruits et légumes doivent être frais et sains
Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en
conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1
ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé 3.
■
Démarrer la mise en conserves
Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la
fermeture des bocaux.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la
chaleur.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : le contenu de boîtes en fer-blanc, de la
viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
1. Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et
émincer.
2. Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3. Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env.
3. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
4. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C.
■
■
Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout
d'env. 50 minutes
Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
60 minutes
Terminer la mise en conserves
En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
1. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Y litre pour un bocal de 1 l).
■
Framboises, fraises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes
Pour un litre d'eau :
■
Autres fruits : env. 10 - 15 minutes
■
env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
■
env. 500 g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
1. Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
2. Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3. Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
1. Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre,
humide.
2. Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et
fermer les bocaux avec un ressort.
■
Concentré de tomate ou compote de pommes : env.
15 - 20 minutes
En cas de légumes :
1. Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux
sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env.
60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
2. Eteindre l'appareil.
3. Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Sortir les bocaux
1. Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les
protéger des courants d'air.
2. Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont
froids.
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
le nettoyage et l'entretien de votre appareil
■
les produits et aides de nettoyage
■
■
les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de
cuisson
le système de nettoyage EasyClean®
Attention !
Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage
inadapté : N'utilisez aucun
■ produit de nettoyage agressif ou abrasif
■ produit de nettoyage contenant de l'alcool
■ accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'acier ou
éponge abrasive.
: Risque de court-circuit !
Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet
de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications du fabricant
respectif.
23
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
Elément de l'appareil/surface
Produit/accessoire de nettoyage
Surfaces en inox
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat.
Surfaces laquées
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de commande
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou
une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres.
Vitres de la porte
Utiliser un nettoyant pour vitres usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle
usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher
avec un chiffon doux.
Pour abaisser la température, la vitre intérieure de la porte de l'appareil est dotée d'un
revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne gêne pas la vue à travers la vitre de la
porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut faire
l'effet d'une couche claire. Cela est normal et ne représente pas un défaut.
Nettoyage du compartiment de cuisson
Remarques
Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très
élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le
fonctionnement.
■
Attention !
Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à
chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet
effet.
■
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés
complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La
protection contre la corrosion est cependant garantie.
Elément de l'appareil
Produit/accessoire de nettoyage
Surfaces émaillées
(surface lisse)
Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartiment de cuisson
et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant.
Appliquer un produit à vaisselle usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un
chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit à
vaisselle.
En cas d'encrassement important, nous recommandons du produit de nettoyage pour
four. Pour le nettoyage avec un produit de nettoyage pour four, respecter les indications du fabricant.
Après le nettoyage, laisser le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Surfaces autonettoyantes
(surface rugueuse)
Respectez les indications dans le chapitre : Surfaces autonettoyantes
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
Grilles supports/rail télescopique
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
Accessoire
Mettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une
brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle.
Eviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
■
■
■
■
■
nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation,
car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et
pourront difficilement être éliminées
Surface autonettoyante
La paroi arrière du compartiment de cuisson est dotée d'un
revêtement en émail autonettoyant. Les éclaboussures se
formant pendant la cuisson sont absorbées et désintégrées par
ce revêtement.
éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse,
de fécule et de blanc d'oeuf
Les projections plus importantes disparaissent seulement
après plusieurs fonctionnements du four.
utilisez dans la mesure du possible le mode CircoTherm® Air
pulsé 3. Les encrassements sont moindres lors de ce mode
de fonctionnement
Les décolorations de la paroi arrière n'ont aucune influence sur
la fonction autonettoyante.
Attention !
pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la
lèchefrite
Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'application de décapants four ! Ne nettoyez jamais les
surfaces autonettoyantes avec du décapant four.
Si vous appliquez du produit décapant four sur ces surfaces
par mégarde, nettoyez immédiatement avec une éponge et
beaucoup d'eau.
pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p.ex.
cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre :
Accessoires
24
Attention !
Endommagement des surfaces autonettoyantes dû à
l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et
acides !
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des substances
abrasives ou acides.
N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer
ou des éponges abrasives.
EasyClean®
Pour vous faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson,
votre appareil est équipé du système de nettoyage
EasyClean® >. Grâce à l'évaporation à pilotage automatique
de la solution de rinçage, les résidus de saleté se ramollissent
et peuvent ensuite être enlevés plus facilement.
En cas de salissure plus forte, vous pouvez
■
■
■
Remarque : Pour éliminer les résidus tenaces encore
présents, vous pouvez utiliser un grattoir pour vitrocéramique.
3. Enlever les traces de tartre avec un chiffon imbibé de
vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux,
également en-dessous du joint de porte.
4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position Û.
5. Après le nettoyage, laisser la porte ouverte en position de
crantage (env. 30°) pendant 1 heure environ, pour que la
surface émaillée à l'intérieur du compartiment de cuisson
puisse sécher.
Séchage rapide
1. Après le nettoyage, laisser la porte de l'appareil ouverte en
position de crantage (env. 30°).
2. Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 50 °C.
laisser agir l'eau savonneuse un certain temps avant la mise
en marche
3. Eteindre l'appareil après 5 minutes et fermer la porte de
appliquer du produit à vaisselle sur les endroits encrassés
avant d'activer le système de nettoyage
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
répéter le mode de fonctionnement EasyClean® après le
refroidissement du compartiment de cuisson
Préparatifs et mise en marche
EasyClean® démarre uniquement si le compartiment de
cuisson est refroidi.
: Risque de s'ébouillanter et dommages de la surface !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Il se produit de la vapeur d'eau et l'émail peut être
endommagé en raison du changement de température.
1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Verser prudemment 0,4 l d'eau (pas d'eau distillée)
additionnée d'un peu de produit à vaisselle dans le bac de
fond du compartiment de cuisson (fig. A).
3. Fermer la porte de l'appareil.
l'appareil.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
: Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez
toujours complètement les leviers de verrouillage des
charnières et refermez-les toujours complètement après
l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la
charnière.
: Risque de blessure !
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main
dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande
force. Appelez le service après­vente.
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
4. Activer EasyClean® >.
L'affichage de température indique“’†.
Si • ou œ et “’† apparaissent en alternance dans
l'affichage de texte après l'activation de EasyClean®, le
compartiment de cuisson n'est pas complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement
refroidi et réactivez EasyClean®.
L'éclairage du compartiment de cuisson s'allume après
écoulement de mode de nettoyage EasyClean®. Un signal
retentit.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite.
5. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ , pour
quitter la fonction d'horloge.
$
%
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible
(fig. A).
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
Post-nettoyage et arrêt
$
%
Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment
de cuisson (p.ex. toute la nuit).
1. Ouvrir la porte de l'appareil et absorber l'eau résiduelle avec
une lavette éponge absorbante (fig. B).
2. Nettoyer le compartiment de cuisson avec une lavette
éponge, une brosse douce ou un nettoyeur de casserole en
plastique.
25
Accrocher la porte de l'appareil
Dépose de la vitre intermédiaire
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par
l'avant.
droite (fig. C).
L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
&
'
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être
décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose de la vitre intermédiaire
Remarque : Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right
above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
Introduire la vitre intermédiaire vers l'arrière jusqu'en butée en
l'inclinant.
: Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Dépose de la vitre de porte
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir chapitre :
Dépose et pose de la porte de l'appareil).
2. Retirer le cache en haut à la porte de l'appareil. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts
(fig. A).
Pose de la vitre de porte
1. Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux
fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à
l'extérieur.
3. Soulever légèrement la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
$
%
2. Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
3. Remonter la porte de l'appareil.
26
Nettoyage de la voûte du compartiment de
cuisson
Pour nettoyer la voûte du compartiment de cuisson de manière
aisée et rapide, vous pouvez abaisser la résistance du gril.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4. Placer les grilles supports en orientant l'indentation (a) vers le
haut, afin que les hauteurs d'enfournement correspondent.
5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée.
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
6. Pousser les grilles supports vers l'arrière.
1. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation de la
8. Pousser les grilles supports vers le bas.
7. Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée.
résistance du gril jusqu'à ce que la résistance se
désenclenche de manière audible (fig. A).
2. Maintenir la résistance du gril et l'abaisser (fig. B).
$
%
3. Nettoyer la voûte du compartiment de cuisson.
4. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation et le
maintenir.
5. Relever la résistance du gril et l'enclencher.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le
nettoyage.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1. A l'avant, pousser les grilles supports vers le haut et les
décrocher latéralement.
2. A l'arrière, tirer les grilles supports vers l'avant et les
décrocher latéralement.
27
Pannes et réparations
En cas d'incident, reportez-vous aux conseils donnés dans le
tableau suivant avant d'appeler le service après-vente.
: Risque de choc électrique !
■
■
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
Anomalie de fonctionnement
Cause possible
Remède
La fonction électrique est dérangée
(p.ex. les voyants lumineux ne s'allument
plus)
Fusible défectueux
Contrôler les fusibles dans le boîtier à
fusibles, les remplacer si nécessaire
Du liquide ou de la pâte fluide se répartit
essentiellement sur un côté
L'appareil n'est pas installé horizontalement
Vérifier le montage de l'appareil (voir
la notice de montage)
L'appareil ne fonctionne plus, ‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure
L'alimentation électrique a été coupée
Régler de nouveau l'heure (voir chapitre
: Horloge électronique)
L'alimentation électrique a été coupée
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de
l'heure, “rrr“ apparaît dans l'affichage de la pendant le fonctionnement de l'appareil
température
Appuyer sur la touche de fonction
horloge KJ . Régler de nouveau l'heure
(voir chapitre : Horloge électronique)
“E011" apparaît dans l'affichage de la tem- Une touche est restée activée
pérature
Désactiver la touche et appuyer sur la
touche de fonction d'horloge KJ
L'affichage de la température indique
"EXXX", p.ex. E300
Défaut interne de l'électronique de l'appa- Appuyer sur la touche de fonction
reil
horloge KJ . Si le message ne s'éteint
pas, retirer la fiche secteur et la reconnecter au bout d'env. 10 secondes
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique D et †-
L'appareil a été verrouillé
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique D et -
L'appareil a été verrouillé de façon perma- Désactiver le verrouillage permanent
nente
(voir chapitre : Sécurité­enfants)
L'appareil ne chauffe pas, le deux-points
clignote dans l'affichage de l'heure, dans
l'affichage de la température apparaît
p.ex. ‚‡‹©
Une combinaison de touches a été action- Eteindre l'appareil, appuyer sur la touche
née
Info ± pendant 3 secondes, appuyer
ensuite sur la touche de fonction
d'horloge KJ pendant 4 secondes, réappuyer ensuite sur la touche Info ± pendant
3 secondes
Des fonctions à pilotage électronique ne
fonctionnent pas
Impulsions énergétiques (p.ex. foudre)
Lors de la mise en marche d'un mode de
fonctionnement, l'affichage de la température indique • ou œ
L'appareil n'est pas complètement refroidi Attendre que l'appareil soit refroidi, puis
réenclencher le mode de cuisson
Désactiver le verrouillage (voir chapitre
: Sécurité­enfants)
†˜
Procéder à un nouveau réglage de la
fonction concernée
L'appareil s'est éteint pour se protéger
L'appareil s'est éteint automatiquement,
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la tempé- d'une surchauffe
rature
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û
De la fumée se dégage au rôtissage ou
lors des grillades
De la graisse brûle sur la résistance du
gril
Continuer le rôtissage ou la grillade
jusqu'à combustion complète de la
graisse sur la résistance du gril
Grille ou lèchefrite mal enfournée
Vérifier les niveaux d'enfournement (voir le
chapitre : Rôtissage ou grillade)
De la condensation apparaît de façon
importante dans le compartiment de cuisson
Phénomène normal (p.ex. pour les
gâteaux à garniture très humide ou pour
les gros rôtis)
Ouvrir de temps en temps brièvement la
porte de l'appareil pendant le fonctionnement
Les accessoires émaillés ont des taches
mates, claires
Phénomène normal dû au gouttage du jus Impossible
de viande ou des fruits
Les vitres de porte sont embuées
Phénomène normal, résultant des différences de température
28
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis
l'éteindre après 5 minutes
Changer la lampe du four
4. Revisser le cache en verre.
Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Vous pouvez vous procurez des ampoules de rechange auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E14,
220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à
300 °C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.
Remarque : Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en
verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de
démontage auprès du service après-vente (référence 613634).
: Risque de choc électrique !
Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le
coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de
fusibles de votre domicile.
1. Etaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin
d'éviter des dégâts.
2. Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.
3. Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule
identique.
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès
du service après­vente.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig.A). Pour le
remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre
emplacements (fig. B).
$
%
Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans
les coins.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 143
FR
01 40 10 42 10
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
29
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les
tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne
concernent pas le chauffage rapide.
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien
IEC 60350.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Biscuiterie dressée
Petits gâteaux (20 par plaque)
Biscuit à l'eau
Tourte aux pommes (placer les moules l'un à côté de l'autre)
Hauteur
Mode de
d'enfourne- fonctionnement
ment
Température
en °C
Durée de cuisson
en minutes
2
%
150 ­ 160*
20 ­ 30
1
3
140 ­ 150*
20 ­ 30
1+3
3
140 ­ 150*
20 ­ 30
2
%
160 ­ 170**
20 ­ 30
1
3
150 ­ 160**
20 ­ 30
1+3
3
150 ­ 160**
25 ­ 35
1
%
160 ­ 170*
25 ­ 35
1
3
160 ­ 170*
25 ­ 35
0
170 ­ 180
60 ­ 70
1
* Préchauffer le four
** Préchauffer pendant 10 minutes
Grillades
Mode de Température en °C Durée de grillade
Hauteur
en minutes
d'enfourne- fonctionnement
ment
Toast (lèchefrite + grille à bords recourbés)
2+3
+
‚Ÿ£*
1-2
Biftecks, 12 steaks (lèchefrite + grille à bords recourbés)
2+3
+
250
20 - 25**
* Préchauffer 10 minutes
** Retourner aux Z du temps
30
31
Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
*9000724212*
9000724212
920417

Manuels associés