▼
Scroll to page 2
français C Interrupteurs horaires digitaux TR 651 S 1 canal 651 0 001 TR 652 S 2 canaux 652 0 001 TR 653 S 3 canaux 653 0 001 1.0 Mise en service Les appareils TR 651 S, TR 652 S, TR 653 S sont déjà programmés avec le réglement de commutation pour l’heure d’été – l’heure d’hiver, en vigueur en Europe centrale ainsi qu’avec l’heure actuelle lors de leur livraison. Si vous désirez avoir une autre loi de commutation, celle-ci peut être sélectionnée dans le tableau de sélection (chapitre 18.2) et peut être programmée de nouveau à l’aide des chapitres 18.3 à 18.6. 2.0 Application Les minuteries commutent, s’enclenchent ou se débranchent des utilisateurs électriques connectés en fonction d’un cycle horaire, journalier ou hebdomadaire. Les minuteries TR 651 S, TR 652 S, TR 653 S sont destinées au montage sur rail profilé de 35 mm ( (DIN 50022). Si le set de montage 907 0 050 est utilisé, le montage peut également être mural. 3.0 Instruction de sécurité Le branchement et le montage d’appareils électriques ne peuvent être effectués que par des électriciens qualifiés. Les prescriptions nationales et les prescriptions concernant la sécurité dans votre pays sont à respecter. Malgré d’importantes mésures de protection des champs magnétiques peuvent mener à des dérangements du système commandé par microprocesseur de la minuterie. Pour cela, nous vous recommandons de tenir compte des points suivants avant l’installation: A Déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtres RC A Utiliser des conduites séparées pour l’alimentation de la tension de service A Ne pas monter l’appareil à proximité immédiate de sources de parasites comme par ex. transformateur, disjoncteur, PC et TV, etc... A Après une panne, nous vous recommandons de faire un RESET (RESET à la fois sur les touches v + C1) A Attention! Toutes les heures de commutation mémorisées sont effacées. (L’heure actuelle et le mode de commutation sélectionné restent conservés) 6.0 Caractéristiques techniques: Alimentation: 240 V~ + 6 % – 14 % 230 V~ ± 10 % Fréquence nominale: TR 651 S / 652 S 45 – 60 Hz TR 653 S 50 Hz Tension spéciale: TR 653 S 60 Hz Consommation: env. 7 VA (14 VA pour TR 653) Pouvoir de coupure 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 TR 651 / 652 S 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Pouvoir de coupure 10 A, 250 V~, cos ϕ = 1 TR 653 S 6 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Base de temps: au quartz Capacité mémoire: 140 pas de programme Durée minimum programmable: 1 minute / 1 seconde Précision de la commutation: à la seconde Dérive de l’heure: ≤ ± 1 sec. / jour à 20°C Reserve de marche: Lithium max. 6 ans à 20°C Température admissible: – 10°C ... + 50°C (-10T50) Classe de protection: II selon EN 60335-1 sous réserve d’un montage correct Degré de protection: IP 20 selon EN 60529 Typ d’appareil: 1 BSTU selon 60730-2-7 Deparasitage: Les interrupteurs horaires sont conformes aux directives européennes 73/23/CEE (directives basse tension) et 89/336/CEE (directives CEM). S’ils font partie d’une installation comportant d’autres appareils, il faut veiller à ce que l’ensemble de l’installation ne génère aucune perturbation électromagnétique. Tracé: 7.0 Retour automatique Si, lors de la consultation ou lors du mode de programmation aucune touche n’est activée pendant un certain temps, alors l’affichage retourne automatiquement après 40 sec. dans le mode automatique. L’appareil adopte ensuite l’état de marche prédéfini par le programme. 8.0 Réglage / changement de l’heure actuelle Dans le cas où l’heure réglée à la fabrication diffère légèrement de l’heure actuelle, celle-ci peut être corrigée comme suit: Appuyéz sur la touche venviron 1 sec. Le cursor G est en pos. 4.0 Particularités: – Programmation en bloc des jours de semaine – 140 pas de programme – Programme vacances de maxi. 45 jours programmable jusque 21 jours à l’avance – Programme à impulsion 1 à 59 s, permet des temps de commande réglables à la seconde près – Dérogation unique (une fois) pour jours fériés Heure / moment de commutation Etat des canaux On = enclenché OFF = déclenché H = Progr. vacances 1 x = Dérog. unique Jour de semaine p.ex.: 1 = lundi 2 = mardi Choix des minutes Affichage Corrigez l’heure actuelle avec les touches h et m. Mémorisez en appuyant sur la touche Enter. 9.0 Programmation Appuyer sur la touche v le cursor est en pos. C1 (On) > Enter > d > Enter > d > Enter > d > Enter > d > Enter > h ... (8 h) > Enter. p. ex. canal C1 Lu – Ve 18.00 (OFF) C1 > C1 (OFF) > Enter > d > Enter > d > Enter > d > Enter > d > Enter > h ... (18 h) > Enter. Après une action de plus de 2 sec. sur les toches h et m, l’heure et les minutes défilent rapidement. Choix des canaux et On / OFF Choix du jour Choix de l’heure Choix de la fonction Introduction / interrogation du programme p. ex. canal C1 Lu – Ve 08h00 (On) Pour l’horloge TR 651 S à canal, actionner la touche C au lieu de C1. 10. Dérogation unique oú (prioritaire sur un programme préalablement introduit) p.ex. une fois canal C1 Me 09h45 On Enter (1x) > C1 (On) > d ... (3=Mc) > Enter > h ... (9 h) > m > (45 Min.) > Enter. 5.0 Branchement électrique: TR 651 S TR 652 S M 1 2 3 L N L N L N TR 653 S L N C1 C2 1 2 3 4 5 6 C3 7 8 M L N 11. Impulsion C1 C2 1 2 3 4 5 6 M L N (prioritaire sur un programme préalablement introduit) p.ex. canal C2 – Je impulsion On de 10 sec. à 07h15 C2 (On) > 3 x d > Enter > h (7 h) > m (15 Min.) > Enter > m > (10 Sec.) > Enter. 12. Programme d’impulsion: Temps de commande prolongés: Avec une instruction supplémentaire par impulsion MARCHE, on peut allonger les temps de commande de 1 à 59 sec., par exemple durée de commutation 7 min. 25 s. p. ex.: Le canal C1 doit être commandé au mardi à 7 h et 25 sec. C1 (On) > 1 x d (Di) > Enter > h (7 h) >Enter C1 > C1 (OFF) > 1 x d (Di) > Enter > h (7 h) > Enter > m (25 Sec.) > Enter. 12.1 Retard de mise en marche: Avec une instruction supplémentaire par impulsion ARRET, on peut retarder une mise en marche de 1 à 59 s, par exemple à 7.00 35 s MARCHE pour la mise en marche décalée de canaux. Interruption de phases de mise en marche: Les instructions par impulsion ARRET permettent des interruptions brèves des phases de mise en marche. 13.0 Dérogation momentanée p. ex. C1 On – OFF C1 ... p. ex. C2 On – OFF C1 ... Les prochains ordres de commutation contraires annulent la dérogation momentanée. 14.0 Mise en circuit permanente: par exemple C2 mise en circuit permanente MARCHE / ARRET / AUTOMATIQUE maintenir m > C2 > C2 > C2 • On • OFF AUTO • le point indique la mise en circuit permanente du canal. 18.3 Modification de l’automatique de commutation / heure d’été – heure d’hiver Dans le chapitre 18.2 sélectionnez dans le tableau du sélection votre commutation automatique désirée. Appuyez d’abord sur la touche v et après sur la touche d. Le LCD affiche la loi de commutation de l’heure d’été – l’heure d’hiver réglée (ex. dat). Appuyez sur la touche C1 pour modifier la commutation automatique été / hiver. Mémorisez en appuyant sur la touche Enter. Ensuite à l’aide de la touche d vous pouvez changer l’année. Memoriser en appuyant sur la touche Enter. Avec la touche d vous pouvez maintenant entrer la date du jour actuel et avec la touche m vous pouvez modifier la date pour le mois. Mémoriser en appuyant sur la touche Enter. 18.4 Changement manuel de l’heure d’été / d’hiver. Ne possible que sans aucune automatique choisie changement: h > Enter 18.5 Première mise en service s a n s - commutation automatique heure d’été – heure d’hiver a v e c programme de semaine RESET = à la fois sur les touches v + C1 15.0 Interrogation p. ex. interroger canal C2 à partir de lundi. v ... ? (les pas de programme libres sont indiqués) C2 > d > Enter > Enter ... End Eventuellement, par C1 ou C3, interroger d’autres canaux. Des flèches clignotantes indiquent les jours de semaine formant un bloc pour l’ordre visualisé. 16.0 Effacement partiel Effacer l’ordre erroné ou à supprimer par l’action simultanée des touches h+m 16.1 Effacement total Attention: Toutes les heures de commutation memorisées sont effacées. Effacer la totalité du programme en appuyant simultanément sur d +h +m 17.0 Programme de vacances: p. e.: tous les canaux dans 3 jours pour 15 jours en ARRET. Début et fin à 00 00. maintenir h > d ... 3 (maxi 21) > m ... 14 (maxi 4) effacement en continuant à appuyer sur 00 00. p.ex.TR 651 S: Loi de commutation choisie: no Date de la programmation: Vendredi Heure de programmation: 9h30 18.6 Première mise en service a v e c commutation automatique heure d’été – heure d’hiver a v e c programme de semaine Avec la touche C1 vous pouvez régler la loi de commutation à partir du tableau dans le chapitre 18.2. RESET = à la fois sur les touches, v + C1 18.0 Commutation automatique heure d’été – heure d’hiver 18.1 Consultation de la date p.ex. TR 651 S: Loi de commutation choisie:dat 2 Date de la programmation: 8. 10. 1997 Heure de programmation: 9h30 Attention: Appuyer d’abord sur la touche v et seulement ensuite sur al touche d. Maintenir les deux touches appuyées pendant environ 2 sec. Sur le LCD la loi de commutation heure d’été – heure d’hiver (ex. dat) est affichée. Si vous appuyez maintenant sur la touche Enter apparaît d’abord l’année, an appuyant encore une fois sur la touche Enter apparaît la date. Appuyez sur la touche Enter pour retourner dans le programme automatique. 18.2 Tableau de sélection pour la commutation automatique heure d’été – heure d’hiver. Réglage heure Début heure été Début heure d’hiver Zone d’application dat dernier dimanche de mars dernier dimanche de octobre Communauté Européenne dat 1 ab 1 / 96 dernier dimanche de mars dernier dimanche de octobre Communauté Européenne dat 2 dernier dimanche de mars 4ème dimanche de octobre Uniquement Royaume Uni dat 3 1er dimanche de avril dernier dimanche de octobre Uniquement Amérique du Nord no pas de commutation pas de commutation THEBEN-WERK ZEITAUTOMATIK GmbH, Postfach 56, D-72394 Haigerloch Telefon ( 0 74 74) 692-0 Telefax (0 74 74) 692-150 Kundendienst: Tel.: (0 74 74) 692-177, Telefax (0 74 74) 692-207