▼
Scroll to page 2
of
182
français Z Catalogue 2006/2007 Catalogue 2006/2007 TEMPOLEC S.A. (Belgique) Route de Biesme 49, B-6530 THUIN Téléphone: 071 59 00 39, Téléfax: 071 59 01 61 [email protected], www.tempolec.be Id.Nr. 9900700 Theben Suisse SA Rue Gambetta 13 CH-1815 Clarens Téléphone : +41 (0) 21 961 93 80 Téléfax : +41 (0) 21 961 93 81 [email protected] [email protected], www.theben.ch 06–2006 Theben S.A.R.L. (France) Z.I des Vignes 32/38, rue Bernard 93012 Bobigny Cedex Téléphone : 01 49 15 97 00 Téléfax : 01 48 44 57 61 [email protected], www.theben.fr Sous réserve de modifications et d’améliorations techniques. SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE Par des spécialistes pour des spécialistes Demande de Documentation téléfax 01 48 44 57 61 Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande! Temps modernes : le monde change tout comme les phénomènes du marché. Les fournisseurs deviennent des “fournisseurs complets” proposant produits et services de A à Z. Et qui peut se permettre, à l’ère de la compétitivité globale, de ne pas proposer un service complet ? Catalogue Papier Prospectus »Horloges digitales« Catalogue Theben-EIB/KNX Prospectus »Petits modules de commande PHARAO-II« Prospectus »Gammes complète RAMSES« Prospectus »LUXOR« Prospectus »Minuteries ELPA« Prospectus »LUNA star« Prospectus »LUNA & SELEKTA« Prospectus »SEL 170 top« Bac à prospectus (A 4) Notre force est de ne pas savoir tout faire. Car contrairement à beaucoup d’autres, la société Theben concentre tous ses efforts seulement sur quelques domaines de spécialisation à travers lesquels elle peut prouver ses capacités, comme elle l’a déjà fait à maintes reprises dans la régulation du temps, de l’éclairage et de la température ambiante. Forte de 85 années d’expérience, de compétence et d’innovations permanentes, Theben a donné naissance à de grands classiques, pour ne citer que les minuteries d’escalier et les horloges programmables. CD theben avec le programme complet, le configurateur LUXOR, les logiciels PHARAO et OBELISK (version démo), les logiciels de simulation pour LUNA star-time et SELEKTA 170 top, la banque de données de produits EIB/KNX, les textes d’appel d’offre, les manuels et modes d’emploi. Expéditeur Bien sûr tout est “Made in Germany” : car chez Theben, nous réalisons tout chez nous, du développement à la commercialisation, en passant par la production. Une passion rentable : pour Theben et pour les nombreux utilisateurs enthousiastes connaissant nos produits pour la simplicité de leur utilisation, leur grande qualité et leur design exceptionnel. Quelle que soit la solution que vous recherchiez, Theben propose, pour tous les cas d’application, des solutions sur mesure, adaptées à la pratique, en quelques mots, des solutions conçues “par des spécialistes pour des spécialistes”. Nous avons le plaisir de pouvoir vous présenter des nouveautés intéressantes, en cette année 2006. Société Interlocuteur (-trice) Adresse Code postal/Ville télephone portable téléfax e-mail Artisan Industrie Grossiste Je souhaite prendre contact avec l’un de vos spécialistes. Thomas Goes Président directeur général A retourner à Theben Fra n c e, 32–38 rue Bernard, ZI Les Vignes, 93012 Bobigny Cedex Sommaire NOUVEAUTÉS Horloges analogiques page page page page page page page page 8–17 20–23 24–28 29–36 37–48 39 40 41 Encastré Modulaires Modulaires Saillie Modulaires Plafond page page page page page page page page page 42–43 44–49 50–53 54–55 56–57 58–63 64–70 71 72 Compteurs horaires Chauffage électrique Thermostats d’ambiance analogique Thermostats d’ambiance digitaux Thermostats d’ambiance pour chauffage au sol Thermostats d’ambiance digitaux HF Thermostats d’ambiance digitaux pour réglage à deux ou trois points Régulation de chauffage en fonction de la température extérieure Régulation par zone/Thermostats d’ambiance Thermostat d’ambiance Thermostat d’ambiance Servomoteurs pour régulation des pièces individuelles Hygrostat Schémas de raccordement pour thermostate d’ambiance Horloges de réfrigération Encastré/Modulaires Modulaire/Saillies Saillie Saillies/Encastré Saillie Sailliev Saillie page page page page page page page 73–75 76–80 82–83 84–89 90 91–93 94–95 Saillie page 96–97 Modulaires Saillie Encastré Saillie page 98–100 page 81/101–102 page 103 page 104 page 105 page 106–107 page 108–109 Modules de commande domotique LUXOR Automates programmables PHARAO/PHARAO-II et accessoires EIB/KNX-Actionneurs de commutation/Variateurs/ Chauffage/Enrées binaires EIB/KNX-Actionneur de volets roulants EIB/KNX-Thermostats et Servomoteurs EIB/KNX-Actionneurs de chauffage EIB/KNX-Servomoteurs motorisés EIB/KNX-Horloges secondaires EIB/KNX-Horloges digitales EIB/KNX-Sonde de luminosité EIB/KNX-Station météorologique EIB/KNX-Détecteur de présence/mouvement EIB/KNX-Horloges secondaires EIB/KNX-Composants système Modulaires Modulaires page page 110–117 118–123 Modulaires Modulaires Modulaires Modulaires Modulaires Saillie Plafond Saillie Modulaires page page page page page page page page page page page page 124–127 128–129 130–131 132–133 134 136 137–139 139–140 141 142–144 145–146 147–148 Modules d’horloges Modulaires page 149 page page page page page page page page page 150 151 152–153 154–165 166–176 178 179 181 183 Horloges digitales Relais temporisés Module test pour blocs d’éclairage de sécurité Minuteries d’escalier Interrupteurs crépusculaires Horloges astronomiques Détecteur de présence Détecteurs de mouvements Prises programmables digitales Prises programmables analogiques Configurateur Conditions générales de vente Signification des pictogrammes/Définition des termes Textes d’offre et d’appels d’offres Schémathèque Tensions spéciales Tableau de selection pour les horloges programmables Representants Demande de documentation Modulaires Saillie/Encastré Modulaires Saillie/Encastré Encastré Modulaires Modulaires Saillie 3 Vous trouverez les appareils sur les ● p ages suivantes : u Nouvea 57 ● ● 49 ● ● 8 4 ● 44 ● A 42 ● SELEKT 56 46 51 ● 52 ● 50 ● ● ELPA 54 u Nouvea LUNA 28 ● ● 26 A TERMIN 22 ● ● 30 ● 29 ● 37 ● 32 ● 21 20 ● LEIKA NA/SU O R H C N SY 86 ● 84 ● 82 ● 81 ● ● 103 S RAMSE u Nouvea ● 112 112 ● ● 110 72 ● ● 72 ● 71 PRISES 4 P MMA ROGRA BLES LUXOR 115 ● u Nouvea u Nouvea ● 141 u Nouvea u Nouvea ● 129 ● 126 ● 144 ● 140 58 ● A -COMM e/ SPHINX AGE ECLAIR NDE D’ LANTS U ETS RO L O V E ET D ● 146 145 ● ● 139 ● 137 34 ● ● 39 OSIRIA e/ ● 132 133 ● ● 130 ELLE IVIDU D N I N IO AT -REGUL 98 ● e/ 96 ● ● 134 ● 134 u Nouvea u Nouvea u Nouvea u Nouvea ● 120 ● 120 ● 114 O PHARA 122 ● COMPT ORAIR H S R U E ES 40 ● 74 ● 75 ● R TÉMPO S I A L E /R ISES 149 ● 149 ● ES MODUL 5 Theben AG Le garant de votre succès ! Theben Les compétences de Theben AG résident dans les solutions de commandes temporisées et commandes d’éclairage ainsi que la régulation de température ambiante. Qu’il s’agisse d’horloges de programmation, de relais temporisés, de modules industriels ou de systèmes à technologie “bus”, les produits Theben sont conformes aux exigences de qualité les plus élevées. Une large gamme d’horloges analogiques ou numériques commandées par microprocesseur permet d’offrir des solutions à tout type de programme horaire, journalier, hebdomadaire et annuel, Theben propose également une large gamme de capteurs et actionneurs utilisant la technologie de bus EIB/KNX De plus, Theben est connu pour ses minuteries d’escaliers, ses interrupteurs crépusculaires ainsi que ses thermostats d’ambiance programmables permettant de gérer votre confort tout en réalisant de substantielles économies d’énergie. Philosophie Theben propose à ses clients des solutions sur mesure pour tous les cas d’application. Avec ses filiales en Allemagne, en France, en Grande-Bretagne, en Italie et en Suisse, Theben AG compte parmi les principaux fabricants d’appareils de programmation horaire. Notre présence dans plus de 53 pays dans le monde, plus une gamme de produits de haute qualité adaptée aux marchés, sont les bases d’une croissance permanente. Les produits Theben sont connus pour leur simplicité de manipulation et d’installation ainsi que leur qualité de finition et d’esthétique. L’entreprise est certifiée selon selon la norme de qualité internationale DIN EN ISO 9001: 2000. Nous sommes une entreprise indépendante opérant sur le plan international, au fort potentiel innovateur, aux idées lucratives et concepts tournés vers le futur. La commande et la régulation du temps, de la lumière et de la température ambiante constituent notre compétence principale. Nous sommes des spécialistes reconnus en particulier dans le domaine des horloges de programmation et autres systèmes intelligents. Nos objectifs sont l’innovation, la haute fonctionnalité, la qualité optimale, la fiabilité, la continuité et la prévisibilité. Nous sommes un partenaire fiable et compétent pour nos clients auxquels nous proposons prestations et produits compétitifs. L’entreprise Theben est orientée vers la productivité et promeut la formation personnelle et professionnelle continue ainsi que le développement de ses employés. N° d’enregistrement 1688-01 6 Un service T.O.P. ! .....parce que nous disposons d’un réseau de distribution global ...parce que nous représentons la qualité optimale Garantie par un test final réussi à 100%. Nous utilisons exclusivement les composants les meilleurs et les plus fiables. ...parce que même les petites quantités ne sont pas plus coûteuses Pas de suppléments pour les petites quantités. ...parce que des experts techniques sont à votre service Assistance rapide assurée par nos spécialistes [email protected] ...parce que nous offrons un service rapide Notre service après-vente vous propose les prix les plus justes une fois la période de garantie expirée ou vous fait parvenir les pièces de rechange souhaitées, même pour des articles ne faisant plus partie de notre gamme actuelle, afin de satisfaire vos besoins dans les meilleurs délais. En cas de problèmes, n’hésitez pas à nous contacter, nous vous aiderons très volontiers. Sabine Fauler Tino Schlaich Theben est au T.O.P. ... ...parce que nous vous fournissons des informations 24 h sur 24 A toute heure de la journée, il vous est possible de trouver gratuitement des modes d’emploi ou d’autres informations et de les imprimer en consultant le site www.theben.fr ...parce que vous disposez d’une base de données de nos produits constamment actualisée sur Internet Base de données des produits EIB pouvant être téléchargée gratuitement et sur CD-Rom ...parce que vous pouvez trouver toutes les informations importantes en quelques secondes sur le CD-Rom. CD-Rom avec données concernant les produits, prospectus, modes d’emploi, manuels EIB, logiciel de démonstration et d’apprentissage pour les programmes OBELISK et PHARAO. Disponible gratuitement – n° de commande 907 0 183 ...parce que les textes d’appels d’offre sont également disponibles sous forme numérique Textes d’appels d’offre aux formats de fichier différents sur CD Rom et sur Internet : www.theben.de/downloadseite.htm ...parce que nous proposons des formations près de chez vous Des formations en nos locaux dispensées par nos propres spécialistes et sur demande chez nos partenaires près de chez vous. ...parce que vous découvrez toutes les innovations de Theben lors des expositions. 7 NOUVEAUTÉS TERMINA TERMINA top2 avec borne à fiche DUO pour un raccord rapide et sûr 8 Grâce à sa technique unique en matière de connexion pour les minuteries, Theben vous fait économiser le précieux temps de travail que vous devez investir pour l’installation. Cette solution de connexion des minuteries signifie pour vous un gain de sécurité et de temps car la borne sans vis vous permet de faire une économie de temps d’env. 40% par rapport à la connexion par vis. Des conducteurs souples ou rigides de 0,5 à 2,5 mm2 peuvent être simplement insérés. Il suffit d’appuyer sur la touche grise pour séparer les connexions. Etant donné que 2 conducteurs avec ressorts séparés sont connectables sur chaque borne, la connexion en “dérive” ne pose aucun problème. Afin de contrôler l’installation, chaque borne dispose d’une ouverture de contrôle séparée d’un diamètre de 2 mm pour les pointes des tâteurs du volltmétre. Tout simplement ingénieux ! NOUVEAUTÉS TERMINA Une programmation améliorée avec TERMINA top2 Bien qu’elle nous donnait déjà entière satisfaction. Theben a donc choisi de continuer à perfectionner ce grand classique. La nouvelle génération d’horloges programmables TERMINA top2 en est le résultat. C’est sur la base de souhaits et suggestions soumis par des clients utilisant tous les jours l’appareil que le modèle TERMINA top2 a pu être perfectionné et obtenir de nouvelles caractéristiques. Dual-Programming : il permet le fonctionnement d’un 2ème programme (programme spécial), en insérant la carte mémoire OBELISK. Copie : le programme peut être copié de l’horloge vers la mémoire et inversement, rendant ainsi possibles des copies de programme pour d’autres horloges. La lecture de la carte mémoire insérée est également possible sans modification du programme interne. Programmation PC : le programme peut être créé sur le PC à l’aide du logiciel convivial OBELISK top2. Il peut ensuite être transféré sur la carte mémoire OBELISK top2 via le port USB. Puis la carte mémoire peut être introduite dans l’horloge pour le transfert du programme. L’utilisation d’un PC ou d’un ordinateur portable n’est alors plus nécessaire sur le chantier. La programmation et l’impression du programme se font facilement depuis votre bureau. 9 NOUVEAUTÉS SPHINX Contrôle total grâce à la commande d’éclairage et la régulation constante de la lumière 10 SPHINX– De design fonctionnel uniforme, la nouvelle série de détecteurs de présence de la société Theben est caractérisée par une construction rotative à double lentille. Grâce à cette disposition des lentilles, il est possible d’atteindre une vaste zone de détection de 18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m. Les détecteurs de présence SPHINX hautement sensibles permettent la commande de l’éclairage, de chauffages et ventilations dans des locaux et donc la réalisation d’économies d’énergie. SPHINX 380 est un appareil à 1 canal dont la gamme de luminosité peut être réglée de 5 à 1200 Lux. La temporisation est réglable de 1 à 30 minutes. Les grands bureaux ou les longs couloirs peuvent être surveillés grâce à une interconnexion (master/slave) de plusieurs appareils. SPHINX 382 est un appareil à 2 canaux. À l’aide du deuxième canal, la commande du chauffage ou de la ventilation est possible en plus de celle de la luminosité. La commande du chauffage est optimisable grâce à un retard à l’enclenchement et à une temporisation. Une régulation constante de la lumière est également possible avec SPHINX 385. L’interface 1–10 V permet de commander des ballasts électroniques et des variateurs. Trois modes de fonctionnement différents facilitent l’adaptation aux conditions données. NOUVEAUTÉS ELPA ELPA pour le montage encastré avec commutation au passage par zéro Nouvelle minuterie d’escalier électronique, économe en énergie ELPA 047 pour l’intégration dans des boîtes de dérivation encastrables ou non. Grâce au boîtier plat, le montage est possible sous le boutonpoussoir en cas de rééquipement. Utilisation universelle garantie par la large plage de réglage de 0,5 à 20 minutes avec possibilité de réarmement. L’entrée des boutons-poussoirs (30 mA max.) est dotée d’une protection contre les surcharges. La connexion est encore plus facile grâce à la reconnaissance automatique du nombre de conducteurs (3 ou 4). La commutation au passage par zéro garantit une longue durée de vie des tubes et du relais de sortie. L’appareil multifonctionnel ELPA 041 permet également de connecter par ex. des boutons-poussoirs ou interrupteurs. À l’aide d’interrupteurs DIP, il est possible d’activer la fonction télérupteur, la fonction longue durée de 60 minutes ainsi que le dispositif de préavis d’extinction selon DIN 18015-2. Une entrée de commande supplémentaire pour des boutons-poussoirs avec des tensions d’entrée de 8 à 230 V CA/CC permet la combinaison avec un interphone. 11 NOUVEAUTÉS LUXOR Module de base Horloge programmable à 8 canaux Horloge programmable LUXOR pour la commande entièrement automatisée des stores pour un prix competitif L’horloge programmable LUXOR 414 à 8 canaux convient à la commande de toutes les sorties souhaitées du système LUXOR. La ligne de texte apparaissant à l’écran et déjà connue de la série TR top garantit une utilisation simple. L’horloge programmable est dotée de programmes journaliers et hebdomadaires ainsi que de programmes astronomiques optionnels dont l’activation a lieu en fonction du lever et du coucher du soleil. Il est ainsi possible de commander les stores et volets roulants de manière simple et entièrement automatisée et de les positionner entre 0 et 100 %. Le guidage de l’opérateur à l’aide d’une ligne de texte apparaissant à l’écran et le passage automatique heure d’été/d’hiver sont bien sûr possibles tout comme la commande manuelle. Un sélecteur rend possible la liaison individuelle entre les canaux de l’horloge programmable et toutes les sorties de LUXOR. Une commande de scénarios de lumière est possible en combinaison avec le variateur LUXOR, l’horloge étant en mesure d’envoyer des valeurs de variation allant de 0 à 100%. 12 Module de base pour volets roulants NOUVEAUTÉS LUXOR Système entièrement automatique pour store et marquise LUXOR – la commande de protection solaire parfaite dotée de fonctions de sécurité Bien avant que le rayonnement du soleil ne devienne désagréable sur les différentes façades de votre maisons, les stores descendent, commandés comme par enchantement, jusqu’à ce que les lamelles soient en position optimale ou jusqu’à ce que la marquise protège les produits exposés en vitrine. Trois façades peuvent être commandées séparément et de manière totalement automatique grâce au module LUXOR 411 et aux 3 détecteurs de luminosité connectables. Même la pluie, le vent ou le gel ne constitue aucun danger pour votre protection solaire car le système de capteurs météorologiques LUXOR 412 ramène les volets roulants, stores et marquises à temps dans une position de sécurité. Même lorsque vous n’êtes pas à la maison, la commande automatique des volets roulant assure la sécurité lorsque la nuit tombe. L’interrupteur crépusculaire intégré commandant automatiquement la lumière de l’entrée et de la cour de votre maison via le système LUXOR propose une fonction supplémentaire. LUXOR propose ainsi un confort maximum et une sécurité accrue. 13 NOUVEAUTÉS EIB/KNX Détecteur de mouvement EIB/KNX – On le reconnaît uniquement en regardant de plus près 14 Le nouveau détecteur de mouvement intégré au plafond est doté d’un angle de détection de 360° et ne dépasse que de 5 mm du plafond. Le modèle SPHINX 330 de Theben fait ainsi partie des appareils les plus plats en vente sur le marché. Grâce à la régulation constante de la lumière en combinaison avec la commande en fonction de la luminosité et des mouvements, une commande d’éclairage particulièrement économe en énergie est possible dans les couloirs ou bureaux. La zone de détection d’un diamètre de 7 m pour une hauteur de plafond de 2,80 m réduit nettement le nombre d’appareils dans les longs couloirs et les grands bureaux. Le fonctionnement master/slave est possible avec plusieurs appareils dans une même pièce. Les réglages de la luminosité et le retard à la désactivation sont sélectionnables via le logiciel ETS. Grâce à la fonction Teach-in, il est facile de modifier ultérieurement la valeur de luminosité souhaitée à l’aide d’un bouton-poussoir ou par intervention de l’utilisatem. Un cadre de fixation séparé facilite le montage et le démontage. Grâce à la BCU intégrée, l’appareil peut être connecté directement au bus, ce qui évite les câblages compliqués. NOUVEAUTÉS EIB/KNX Détecteur de présence EIB/KNX avec deux lentilles pour vaste zone de détection Deux détecteurs intégrés surveillent une zone de 15,5 x 8 m pour une hauteur de montage de 3 m afin de permettre la commande automatique d’éclairages, de chauffages ou ventilations dans des bureaux d’une superficie maximale de 120 m2. L’appareil plat est composé d’un module de puissance pour boîte de dérivation encastrable et d’une tête de détection enfichable rotative munie de lentilles spheriques. Son adaptation est possible dans tous les locaux. Les valeurs de consigne peuvent être réglées manuellement dans une gamme de 5 à 1200 Lux ainsi que le retard à la désactivation de 1 à 30 minutes. Grâce à la fonction Teach-in, il est facile de modifier ultérieurement la valeur de luminosité souhaitée à l’aide d’un bouton-poussoir ou par intervention de l’utilisateur. Les longs couloirs peuvent être surveillés par plusieurs appareils en mode master/slave. Il existe deux variantes avec BCU intégrée: Grâce à ses 2 canaux, le modèle SPHINX 390 est en mesure de commander simultanément l’éclairage, en fonction de la luminosité et de la présence et le chauffage, la climatisation ou la ventilation. L’énergie utilisée est alors optimisée suivant le besoin. L’appareil SPHINX 395 est équipé d’une régulation constante de lumière à 1 canal. 15 NOUVEAUTÉS EIB/KNX Station météorologique EIB/KNX avec commande de stores pour 3 façades en fonction de la position du soleil 16 La station météorologique EIB/KNX de Theben connue a été optimisée pour devenir une parfaite commande de protection solaire. La nouvelle génération est nettement plus sensible à l’humidité si bien que même un brouillard épais est détecté. Par ailleurs, il est également possible de régler une temporisation lorsque la pluie a cessé afin d’éviter un fonctionnement inutile des stores. Afin d’optimiser la commande des stores sur les différentes façades en fonction de la position du soleil, Theben propose le nouvel émetteur de valeur de luminosité LUNA 133, type de protection IP 54, transmettant les valeurs actuelles de luminosité directement au bus. Tous les appareils sont connectés directement au bus, ce qui simplifie le câblage. Ces appareils proposent une solution extrêmement bon marché pour la commande de stores sur 3 façades. NOUVEAUTÉS EIB/KNX Actionneur de chauffage EIB/KNX avec liaison logique pour les servomoteurs et la pompe Les nouveaux actionneurs de chauffage à 4 canaux peuvent être complétés pour atteindre jusqu’à 12 canaux de chauffage et il est possible de les combiner simplement et rapidement avec tout appareil de la série MIX. Les faibles coûts liés aux canaux vous font faire des économies d’argent. Les actionneurs de chauffage sont proposés comme appareil de base HMG 4 et module complémentaire enfichable HME 4. Ils optimisent l’effet en cas d’utilisation de régulateurs de température ambiante en combinaison avec des servomoteurs thermiques et permettent d’intégrer une commande de chaudière grâce à laquelle des économies d’énergie de 30% sont réalisables. En outre, la commande d’une pompe de circulation est possible directe-ment par un actionneur, en cas de besoin de chauffage. Il est possible de commuter jusqu’à 5 servomoteurs (24–230 V AC) par canal via les triacs silencieux. Des boutons-poussoirs manuels pour MARCHE/ARRÊT/bus avec LED pour chaque canal facilitent la mise en service. Une grande sécurité de fonctionnement est garantie par le programme de secours, le mode de fonctionnement été et la fonction de protection des vannes. L’atout particulier réside dans l’intégration optimale du système et la possibilité de combinaisons avec les appareils de la série MIX. 17 www.theben.de Plus ra p i d e, plus clair, plus convivial Contact 18 Informations Groupe de produits Un aperçu convivial facicite la recherche d’un produit et offre des alternatives. Produits Toutes les informations essentielles d’un seul coup d’oeil. Downloads Modes d’emploi Dépliants Données techniques Simulations etc. 19 Gamme modulaire j Horloges pro g rammables à segments (1 TE) Fonctions: • Horloges à programmes 24 heures ou 7 jours • Programmation par segments de 15 minutes pour le programme journalier • Programmation par segments de 2 heures pour le programme hebdomadaire • Interrupteur manuel à 3 positions : MARCHE/ARRET/AUTO • Contact de travail 16 A/250 V~ • Affichage de l’état de commutation SYN 160 a Synchrona • Synchronisation d’après le secteur • Sans réserve de marche SUL 180 a Suleika • Base de temps à quartz • Avec réserve de marche • Pile de réserve de marche remplaçable SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a Memphis • Base de temps à quartz • Avec réserve de marche • Pile de réserve de marche remplaçable 7d 24 h Caractéristiques: Tension nominale: 230 V~, ± 10 % Tensions spéciales: page 178 Frequence: 45–60 Hz, 50 Hz pour SYN 160 a Consommation propre: env. 2,5 VA Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Cd O Pouvoir de coupure: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 4 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Base de temps: quartz, synchrone secteur pour SYN 160 a Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C, types SUL 180 et MEM 190 Température ambiante admissible: – 25 °C à + 50°C (SYN 160 a) – 10 °C à + 50°C (SUL 180 a/MEM 190 a) Matière du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection: II EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection IP 20 selon EN 60 529 Poids: env. 120 g Marques d’homologation: nationales et internationales selon le type d’appareil V O UUS M 1 2 3 4 L N Dimensions selon DIN 43 880 Cache-borne Type de construction: • Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BVG 2 • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Couvercle imperdable plombable 65.5 17.5 60 * * * 34 55.5 *avec set d’installation en saillie Type Disque de réglage Réserve de marche Programmable toutes les ... Interval d’enclenchement minimal Segments Contact de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande SYN 160 a 24 h – 15 min 15 min 96 1 contact de travail 16 (4) A 160 0 001 SUL 180 a 24 h 3 jours 15 min 15 min 96 1 contact de travail 16 (4) A 180 0 001 MEM 190 a 7 jours 3 jours 2h 2h 84 1 contact de travail 16 (4) A 190 0 001 Cache-bornes plombable pour montage en saillie 20 907 0 065 Gamme modulaire j Horloges pro g rammables à segments (3 TE) Fonctions: • Horloges à programmes 24 heures ou 60 minutes • Programmation par segments de 30 minutes ou de 75 secondes • Présélection pour une marche ou un arrêt prématurés sans influencer la suite du programme • Interrupteur permanent MARCHE/ARRET • Affichage de l’état de commutation • Réglage fin de l’heure à la minute près • Correction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver ± 1 h grâce au réglage fin de l’heure réglable dans les deux sens. • Affichage de contrôle de la marche SYN 161 h/SUL 181 h SYN 161 h Synchrona • Sans réserve de marche TM 171 h Tempora • Sans réserve de marche 24 h 60 min min Caractéristques: Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Tensions spéciales: page 178 Température ambiante admissible: –20 °C à +50 °C Consommation propre: max. 2,5 VA Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact: argent dur Matière du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection: IP 20 selon 60529 si montage conforme Type de protection: II EN 60 730-1 si montage conforme Marques d’homologation: nationales et internationales selon le type d’appareils V W Horloges à quartz avec réserve de marche: Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Frequence: 45–60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement à la tension d’alimentation Poids: env. 150 g SUL 181 h Suleika • Avec réserve de marche M TM 171 h 1 2 3 Horloges synchrones Mécanisme: moteur synchrone Frequence: 50 Hz Précision de marche: selon la fréquence du secteur Poids: env. 135 g 7 8 L N Dimensions selon DIN 43 880 Cache-borne Type de construction: • Boîtier normalisé 45 x 54 x 60 mm • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BVG 2 • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Couvercle imperdable plombable * * *avec cache-bornes Type Disque de réglage Réserve de marche Programmable toutes les ... Intervalle d’enclenchement minimal Segments Contact de commutation Intensité nominal à 250 V~ Référence de commande TM 171 h 60 min – 75 s 75 s 48 1 contact inverseur 10 (4) A 171 0 008 SYN 161 h 24 h – 30 min 30 min 48 1 contact inverseur 16 (4) A 161 0 008 SUL 181 h 24 h 3 jours 30 min 30 min 48 1 contact inverseur 16 (4) A 181 0 008 Cache-bornes plombable pour montage en saillie 907 0 061 21 Gamme modulaire Horloges avec cavaliers amovibles (3 TE) Fonctions: • Horloges avec ou sans réserve de marche • Programmes journaliers, hebdomadaires ou courts • Présélection marche ou arrêt sans influencer la suite du programme pour les appareils de type « h » • Affichage de l’état de commutation • Interrupteur permanent MARCHE/ARRET pour les appareils de type « h » • Réglage fin de l’heure à la minute près • Correction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver ± 1 h grâce au réglage fin de l’heure réglable dans les deux sens pour les appareils de type « h ». • Affichage de contrôle de la marche SYN 168 h/SUL 188 h SYN 168 Synchrona • Sans réserve de marche SUL 188 Suleika • Avec réserve de marche MEM 198 Memphis • Avec réserve de marche j 7 d 24 h 60 min Caractéristiques techniques communes: Tension nominale: 230 V~, ± 10 % Tensions spéciales: page 178 Consommation propre: env. 2,5 VA Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ). Matériau de contact: argent dur Pouvoir de conpure: voir page 17 Matière du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles. Température ambiante admissible: –20 °C à +50 °C Classe de protection: II EN 60 529 selon IP 20 Type de protection: IP 20 selon EN 60 730-1 si montage conforme Marques d’homologation: nationales et internationales selon le type d’appareils W V Horloges avec réserve de marche: Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Frequence: 45–60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement à la tension d’alimentation Poids: env. 175 g Horloges synchrones Mécanisme: moteur synchrone Frequence: 50 Hz Précision de marche: selon la fréquence du secteur Poids: env. 150 g SYN 168 hw/SUL 188 hw MEM 198 h Dimensions selon DIN 43 880 Cache-borne * * * avec cache-borne 22 Type de construction: • Boîtier normalisé 45 x 54 x 60 (mm) • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BVG 2 • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Couvercle imperdable plombable Gamme modulaire j Horloges avec cavaliers amovibles (3 TE) C1 C2 1 2 3 4 5 6 M 1 2 3 7 8 M 7 8 24 h 7d 1 2 3 4 5 6 L N L N L N TM 178 h, SYN 168 h, SUL 188 h, MEM 198 h SYN 168 g, SUL 188 g SYN 168 hw, SUL 188 hw Rouge Référence n° 934 3 260 ➀ ➁ Marche ➁ ➂ Arrêt Rouge Référence n° 934 3 260 ➃ ➄ et ➄ ➅ alternativement Marche – Arrêt Bleu Référence n° 934 3 280 ➁ ➂ Marche ➀ ➁ Arrêt Bleu Référence n° 934 3 280 ➀ ➁ et ➁ ➂ alternativement Marche – Arrêt Blanc ➀ ➁ – ➁ ➂ et ➃ ➄ et ➄ ➅ ensemble* ou alternativement Marche – Arrêt Référence n° 934 3 262 Jaune Référence n° 934 3 287 ➀ ➁ et ➁ ➂ alternativement Marche – Arrêt Segments ➃ ➄ et ➄ ➅ alternativement Marche – Arrêt 7d M 7 8 *En actionnant les deux contacts ensemble au moyen du curseur blanc, des différences de commutation (d’instant d’enclenchement) sont possibles : elles peuvent aller jusqu’à 5 minutes avec le disque de 24 h. Type Disque de réglage Réserve de marche Programmable toutes les... Intervalle d’enclen- Curseurs chement minimal Contacts de commutation Intensité nominal Référence de à 250 V~ commande SYN 168 h 24 h – 15 min 30 min 3 x bleu 3 x rouge 1 contact inverseur 16 (4) A 168 0 008 SYN 168 g 24 h — fin de série — – 15 min 30 min 4 x bleu 4 x rouge 2 x blanc 2 contacts inverseurs 10 (4) A 168 0 033 SUL 188 h 24 h 3 jours 15 min 30 min 4 x bleu 4 x rouge 1 contact inverseur 16 (4) A 188 0 008 SUL 188 g 24 h 3 jours 15 min 30 min 4 x bleu 4 x rouge 2 x blanc 2 contacts inverseurs 10 (4) A 188 0 033 MEM 198 h 7 jours 3 jours 1h 4h 4 x bleu 4 x rouge 1 contact inverseur 16 (4) A 198 0 008 SYN 168 hw 24 h — fin de série — 7 jours – 15 min 12 h 45 min 12 h 6 x jaune 14 segments fixes 2 contacts inverseurs 10 (4) A (24 h/7 jours) 168 0 108 SUL 188 hw 3 jours 15 min 12 h 45 min 12 h 6 x jaune 14 segments fixes 2 contacts inverseurs 10 (4) A (24 h/7 jours) 188 0 108 24 h 7 jours Cache-bornes pour le montage en saillie, plombable 907 0 061 23 Appareils montés en façade/en coffre t Horloges à cavaliers amovibles, façade 72 x 72 mm Fonctions: • Commutation programme journalier et hebdomadaire (n° DE 3708611 C1) • Présélection MARCHE ou ARRET pour une commutation prématurée, sans influencer la suite du programme pour les appareils de type «h» • Interrupteur permanent MARCHE/ARRET pour les appareils de type «h» • Affichage de l’état de commutation • Les aiguilles peuvent être reculées pour la correction heure d’été/heure d’hiver SYN 269 Synchrona, • Sans réserve de marche SYN 269 h/SUL 289 h SUL 289 Suleika • Avec réserve de marche j 7d 24 h Caractéristiques techniques communes: Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Tensions spéciales: page 178 Consommation propre: max. 2,5 VA Température ambiante admissible: –10 °C à +50 °C Réglage de l’heure: par affichage analogique de l’heure, possible également dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Réglage des temps de commutation: au moyen de curseurs Contacts: libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Cd O Pouvoir de coupure: Type «h»: 10 A/250 V~, cos ϕ = 1 2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6 Type «g»: 10 A/250 V~, cos ϕ = 1 2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6 Matière du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Raccordement électrique: vis de serrage ou cosses Classe de protection: II EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection: IP 20 selon EN 60 529 Horloges à quartz avec réserve de marche: Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Fréquence: 45 à 60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement au secteur Poids: env. 260 g SYN 269 g/SUL 289 g Horloges synchrones Mécanisme: moteur synchrone Fréquence: 50 Hz Précision de marche: selon la fréquence du secteur Poids: env. 300 g Conseils pour le montage voir page 21. Dimensions 24 Type de construction: • Cadre en façade 72 x 72 mm (DIN 43 700) • Encastrable dans un tableau électrique avec fixation par brides de serrage. Connexion au choix avec cosses (4,8 mm) ou par vis de serrage lors de l’utilisation de l’embase • Des options supplémentaires permettent le montage sur un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide de la réglette à fiches • Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou de tout déréglage accidentel Appareils montés en façade/en coffre t j 24 h Horloges à cavaliers amovibles, façade 72 x 72 mm 7d Réglage du programme 24 h/7 jours 1. Démonter le cadran gradué. 2. Régler l’heure jusqu’à ce que la rainure de l’anneau vert viennent se placer l’une à côté de l’autre. 3. Pousser l’ergot de réglage chromé vers l’extérieur en position „7 d“. 4. Tourner le cadran et le reposer avec la graduation hebdomadaire. C1 C2 1 2 3 4 5 6 M 1 2 3 7 8 L N L N SYN 269 h/SUL 289 h SYN 269 g/SUL 289 g Rouge Référence n° 934 3 236 ➀ ➁ Marche ➁ ➂ Arrêt Bleu Référence n° 934 3 111 ➁ ➂ Marche ➀ ➁ Arrêt M 7 8 Rouge Référence n° 934 3 236 ➃ ➄ et ➄ ➅ alternativement Marche – Arrêt Bleu Référence n° 934 3 111 ➀ ➁ et ➁ ➂ alternativement Marche – Arrêt Blanc Référence n° 934 3 235 ➀ ➁ – ➁ ➂ et ➃ ➄ et ➄ ➅ ensemble* ou alternativement Marche – Arrêt *En actionnant les deux contacts ensemble au moyen du curseur blanc, des différences de commutation (d’i nstant d’enclenchement) sont possibles : elles peuvent aller jusqu’à 5 minutes avec le disque de 24 h. Type Disque de réglage Réserve de marche Programmable toutes les ... Intervalle d’enclenchement minimal Curseurs Contacts de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande SYN 269 h 24 h 7 jours – 5 min/ 30 min 20 min/ 2h 16 x bleu 16 x rouge 1 contact inverseur 10 (2) A 269 0 008 SYN 269 g 24 h 7 jours – 5 min/ 30 min 20 min/ 2h 17 x bleu 17 x rouge 15 x blanc 2 contacts inverseurs 10 (2) A 269 0 033 SUL 289 h 24 h 7 jours 3 jours 5 min/ 30 min 20 min/ 2h 16 x bleu 16 x rouge 1 contact inverseur 10 (2) A 289 0 008 SUL 289 g 24 h 7 jours 3 jours 5 min/ 30 min 20 min/ 2h 17 x bleu 17 x rouge 15 x blanc 2 contacts inverseurs 10 (2) A 289 0 033 25 Appareils montés en façade/en coffre t j Horloges à segments, façade 72 x 72 mm Fonctions: • Programme 24 heures par durée de commutation de 15 min • Commande d’anticipation pour une marche ou un arrêt prématurés sans influencer la suite du programme. La commande de programme opposée suivante annule la dérogation manuelle. • Grande simplicité de programmation en basculant les segments par exemple pour la durée d’enclenchement voulue • Interrupteur permanent MARCHE/ARRET par ex. pour les congés • Contact inverseur 10 A/250 V • Affichage de l’état de commutation • Les aiguilles peuvent être reculées pour la correction heure d’été/heure d’hiver SYN 169 s SYN 169 s SYNCHRONA • Sans réserve de marche SUL 189 s SULEIKA • Avec réserve de marche 24 h Caractéristiques techniques communes: Tension nominale: 230 V~ ± 10 % Tension spéciales: page 178 Consommation propre: max. 2,5 VA Température ambiante admissible: –10 °C à +50 °C Réglage de l’heure: par affichage analogique de l’heure ; même dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Contacts: libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Cd O Pouvoir de coupure: 10 A/250 V~, cos ϕ = 1 2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6 Matière du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Raccordement électrique: vis de serrage ou cosses Classe de protection: II EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection: IP 20 selon EN 60 529 Marques d’homologation: W Horloges à quartz avec réserve de marche Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Fréquence: 45 à 60 Hz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: env. 3 jours à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement au secteur Poids: env. 260 g SUL 189 s M 1 2 3 Horloges synchrones Mécanisme: moteur synchrone Fréquence: 50 Hz Précision de marche: selon la fréquence du secteur Poids: env. 225 g 7 8 L N Dimensions Type de construction: • Cadre en façade 72 x 72 mm (DIN 43 700) • Encastrable en tableau électrique avec fixation par bride de serrage. Connexion au choix avec cosses (4,8 mm) ou par vis de serrage lors de l’utilisation de l’embase enfichable • Montage en saillie avec embase et cache-bornes • Des options supplémentaires permettent le montage sur un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide du connecteur à fiches • Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou de tout déréglage accidentel Type Disque de réglage Réserve de marche Programmable toutes les ... Intervalle d’enclen- Segments chement minimal Contacts de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande SYN 169 s 24 h – 15 min 15 min 96 1 contact inverseur 10 (2) A 169 0 801 SUL 189 s 24 h 3 jours 15 min 15 min 96 1 contact inverseur 10 (2) A 189 0 801 26 Possibilités de montage Horloges Encastrable en tableau électrique Montage mural en saillie Montage en tableau électrique possible avec accessoires : Fixation rapide sur rails 35 mm N° de commande 907 0 071 Montage sur circuits imprimés possible avec des accessoires. Connecteur pour circuit imprimé. N° de commande 907 0 066 27 Montage mura l j Horloges analogiques en saillie 1–2 canaux SUL 285 SULEIKA Fonctions: • Programme journalier • Temps d’enclenchement minimal 20 min • Programmable toutes les 5 min • Ou commutation possible programme journalier/programme hebdomadaire • Programme hebdomadaire avec temps d’enclenchement minimal de 2 heures • Programmable toutes les 30 min • Affichage de l’état de commutation • L’aiguille peut être reculée pour le réglage heure d’été/heure d’hiver SUL 285 M 1 2 C1 M 3 4 5 1 2 C1 C2 3 4 5 6 7 8 L N L N SUL 285/1 T, SUL 285/1 TW SUL 285/2 T, SUL 285/2 TW Dimensions 7d 24 h Caractéristiques techniques communes: Tension nominale: 110–230 V~ ± 10 % Fréquence: 45–60 Hz Consommation propre: max. 2,5 VA Température ambiante admissible: –10 °C à +50 °C Réglage de l’heure: par affichage analogique de l’heure, possible également dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Réglage des temps de commutation: au moyen de cavaliers amovibles Contacts: libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Cd O Pouvoir de coupure: 6 A/250 V~, cos ϕ = 1 2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6 Mécanisme: moteur pas à pas à quartz Précision de marche: ± 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche: 150 h à 20 °C Pleine réserve de marche: env. 3 jours après raccordement au secteur Matière du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Raccordement électrique: vis de serrage Classe de protection: II selon 61 038 Type de protection: IP 54 selon EN 60 529 Poids: env. 475 g Type de construction: • Boîtier 175 x 105 x 74 mm • Boîtier à fixation 3 points • Vis de serrage 1 x 2,5 mm2 ou 1 x 1,5 mm2 • Cache transparent plombable de part et d’autre • Pile remplaçable en façade (enfichable) Type Programme Réserve de marche Programmable toutes les ... Intervalle d’enclenchement minimal Cavaliers Contact de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande SUL 285/1 T 24 h 150 h 5 min 20 min 16 x bleu 16 x rouge 1 contact inverseur 6 (2) A 285 0 008 SUL 285/2 T 24 h 150 h 5 min 20 min 16 x bleu 16 x rouge 2 contacts inverseurs 6 (2) A 285 0 033 SUL 285/1 TW 24 h 7 jours 150 h 5 min/ 30 min 20 min/ 2h 16 x bleu 16 x rouge 1 contact inverseur 6 (2) A 285 0 108 SUL 285/2 TW 24 h 7 jours 150 h 5 min/ 30 min 20 min/ 2h 16 x bleu 16 x rouge 2 contacts inverseurs 6 (2) A 285 0 133 28 Gamme modulaire 7d 24 h ±1h Horloge digitale pro g rammable 1 canal (1 TE) auto TR 608 top TERMINA ® • Les menus déroulants vous guident pas à pas à travers toutes les étapes de la programmation • Programme hebdomadaire • 28 pas de mémoire (EEPROM) avec programmation par blocs et commutations marche et arrêt séparées • Utilisation simple grâce aux 4 touches et aux menus déroulants (voir TR 610 top, page 24) • Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours de la semaine (blocs) • Anticipation manuelle • Marche forcée (Marche/Arrêt permanents) • Le passage automatique heure d´été / heure d´hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • Pile remplaçable • Code confidentiel (PIN) TR 608 top TR 608 top e TERMINA ® • 1 canal avec 42 pas de mémoire • Programme vacances pour mise en arrêt et programme aléatoire • Programme par impulsions et programme cyclique (32 pas de programme) • Logements pour peigne de raccordement • Écran rétroéclairé TR 608 top Menu Menu ok Menu ok + ok + + ok M ok Caractéristiques techniques: Tension nominale: 230 V~, ± 10 % Tension spéciales : sur demand Fréquence: 50–60 Hz Consommation propre: env. 2,5 VA Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Sn O2 Pouvoir de coupure: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 6 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Lampes à incandescence: 1000 W Lampes halogènes: 1000 W Lampes à tubes fluorescentes: non compensées compensées en série : 800 VA, compensées en parallèle: 200 VA (18 µF) Lampes fluocompactes: 7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 5 x 23 W Base de temps: quartz Précision de marche: ± 1 s/jours à 20 °C Durée de commutation minimale: 1 min Précision d’enclenchement: à la seconde Affichag: afficheur LCD (ligne de texte, heure, jour de la semaine, programme congés, état de commutation et mode manuel). Eléments de commande: 4 touches à impulsions et 1 reset Réserve de marche: env. 3 ans avec toutes les fonctionnalités (temp. 20 °C), pile remplaçable Température ambiante admissible: –10 °C...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation: thermoplastique haute température auto-extinguible Classe de protection: II selon EN 60 355-1 si montage conforme Type de protection: IP 20 selon EN 60 529 Poids: env. 85 g Marques d’homologation: V ok 1 2 3 ok L N L N Conseils pour le montage voir page 28. Dimensions selon DIN 43 880 Cache-bornes Type de construction: • Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN 43 880 • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Couvercle imperdable plombable *avec cache-borne Type Programme Pas de mémoire Réserve de marche Programmable toutes les ... Contact de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande TR 608 top 1 canal 24 h 7 jours 28 3 ans 1 min 1 contact inverseur 16 (6) A 608 0 002 42 3 ans 1 min 1 contact inverseur 16 (6) A 608 0 801 TR 608 top e 24 h/7 jours, enclenchement aléatoire, programme 1 canal vacances, impulsion et cyclique Cache-borne, plombable pour montage en saillie 907 0 065 29 Montage en tableau électrique Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE) TR 610 top2 TR 611 top2 TR 611 top2 RC TR 622 top2 Dessins cotés selon DIN 43 880 *avec cache-bornes 30 7d 24 h ±1h I Horloges digitales programmables avec guidage de l’utilisateur par lignes de texte intégrées à l’écran, interface OBELISK et bornes sans vis. Fonctions communes: • Programme journalier et hebdomadaire • Commande par 4 touches disposées dans une rangée • Compteur horaire intégré avec possibilité de remise à zéro et fonction de service pour la surveillance des intervalles d’entretien avec affichage à l’écran de la mention “Entretien”. • Bornes sans vis à ressort pour 2 conducteurs, souples ou rigides • Eclairage de l’écran (désactivable) • Interface pour carte mémoire Obelisk top2 pour programmation PC, possibilité de connecter un 2ème programme de commutation, copie et sauvegarde de programmes • Programme de vacances exécutable à une date donnée • Plage de températures étendue –30 °C ... +55 °C • Grande exactitude ±0,5 s/jour • Réserve de mémoire de 10 ans grâce à une pile au lithium • Commutation au passage par zéro pour commutation ménageant le relais et charges de lampes élevées • Présélection de commutation • Commutation continue MARCHE/ARRÊT • Code confidentiel PIN TR 610 top2 TERMINA ® • 1 canal avec 56 espaces de mémoire, EEPROM TR 612 top2 TERMINA ® • 2 canaux avec 56 espaces de mémoire, EEPROM TR 611 top2 TERMINA ® • 1 canal avec 84 espaces de mémoire, EEPROM • Programme par impulsions, programme cyclique, horloge temps écoulé • Sélection possible de 2 programmes aléatoires différents • Entrée de commande externe (sélection possible de différentes fonctions) • Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de livraison TR 611 top2 RC TERMINA ® comme TR 611 top2, mais • RC radiotélécommandé par antenne externe • Bloc d’alimentation de l’antenne intégré dans l’appareil • Raccordement d’antenne avec tension de sécurité, classe de protection III • Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de livraison TR 622 top2 TERMINA ® • 2 canaux avec 84 espaces de mémoire, EEPROM • Programme par impulsions, programme cyclique, horloge temps écoulé • Sélection possible de 2 programmes aléatoires différents • 2 entrées de commande externes (sélection possible de différentes fonctions) • Carte mémoire OBELISK top2 contenue dans le volume de livraison Cache-bornes auto Impulsion I Cycle Ext. RC PC Caractéristiques techniques communes: Tension nominale: 230–240 V~, ±10 % Tensions spéciales: voir Annexe Fréquence: 50–60 Hz Puissance consommée: max. 6 VA Contact: libre de potentiel Matériau de contact: AgSnO2 Puissance de commutation: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1; 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Commande d’ampoules à incandescence: 2600 W Commande d’ampoules halogènes: 2600 W Lampes fluorescentes: non compensées, en série 1000 VA, en parallèle 730 VA (80 µF) Lampes compactes fluorescentes: 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W Base de temps: quartz Exactitude: ±0,5 s/ jour à 20 °C Temps de commutation minimal: 1 minute (impulsion/cycle 1 s) Précision d’enclenchement: à la seconde Ecran: affichage par cristaux liquides avec ligne de texte Eléments de commande: 4 touches à impulsion Réserve de marche: env. 10 ans avec Autosleep (temp. 20 °C) par pile au lithium non polluante Température ambiante admissible: –30 °C...+55 °C Matériau d’isolation et du boîtier: résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Classe de protection: II selon EN 60730-1 en cas de montage conformément aux instructions Indice de protection: IP 20 selon EN 60 529 Poids: env. 170 g Instructions de montage, voir pages 32 et 36. Kit de programmation sur PC OBELISK top2 Type de construction • Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm selon DIN 43 880 • Fixation rapide pour rails profilés 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents • Montage avec cache-bornes complémentaire, peut être plombé • Installation en façade d’armoire avec kit de montage n° 907 0 001 • Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé Montage en tableau électrique 7d 24 h ±1h I Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE) auto I Impulsion Cycle Ext. RC PC Bornes sans vis à ressort Interface OBELISK top2 Entrée de commande externe 230 V CA • Câblage plus rapide et plus simple, connexion sûre • 2 conducteurs, souples ou rigides avec ou sans embouts connectables pour chaque borne • Section de raccord 0,5–2,5 mm2 • Ressorts de contact en acier à ressorts anti-corrosif à résistance élevée • Bouton de commande disponible pour séparer la connexion • Point de contrôle pour vérification rapide de la tension • Amenée du fil facilitée grâce à un angle d’insertion de 45° • Dual-Programming : il permet le fonctionnement d’un 2ème programme en insérant OBELISK. Lorsque la carte mémoire OBELISK est enlevée, le programme de commutation enregistré dans l’horloge programmable est exécuté. • Le programme peut être copié de l’horloge vers la mémoire et inversement, facilitant la copie de programmes pour d’autres horloges programmables. • Possibilité d’interrogation de la carte mémoire insérée sans modification du programme enregistré dans l’horloge. • Le programme créé sur le PC avec le logiciel convivial OBELISK top2 peut être transmis via l’interface USB sur la carte mémoire OBELISK top2. Puis carte mémoire peut être insérée dans l’horloge pour le transfert du programme. L’utilisation d’un PC ou d’un ordinateur portable n’est alors plus nécessaire sur le chantier. La programmation et l’impression du programme se font facilement depuis votre bureau. • Possibilité d’archivage de la carte mémoire dans le couvercle pouvant être plombé. • Possibilité de connexion d’interrupteurs ou de boutonpoussoirs séparément pour chaque canal • Fonctions sélectionnables : MARCHE, ARRÊT permanent, présélection de commutation, horloge temps écoulé (fonction sablier) et déblocage des canaux (activation de l’horloge programmable). Exemples : • Eclairage des couloirs ou des escaliers avec phase de lumière permanente réglable par ex. du lundi au vendredi de 18 à 21 heures, puis éclairage de courte durée avec durée réglable et commande par bouton-poussoir. Plusieurs boutons-poussoirs peuvent être montés en parallèle sur l’entrée. • Commande manuelle de la pompe de circulation. Durée réglable de 1 min à 23 h 59 min. • Programmation d’une pompe de circulation pour l’eau domestique possible à des heures précises. En dehors de la période programmée, la pompe peut être activée pendant 10 minutes, par ex., à l’aide d’un bouton-poussoir manuel. Arrêt centralisé du système automatique. Vue d’ensemble des niveaux de menu, exemple TR 611 top2/TR 622 top2 TR 610 top2/TR 611 top2/TR 611 top2 RC (1 canal) TR 612 top2/TR 622 top2 (2 canaux) Type Programme Pas de mémoire Réserve de Programmable mémoire (lithium) toutes les Entrées de commande Contacts de de commande Courant nominal pour 250 V~ Référence de commande TR 610 top2 1 canal 24 h 7 jours 56 10 ans 1 min – 1 contact inverseur 16 (10) A 610 0 100 TR 612 top2 2 canaux 24 h 7 jours 56 10 ans 1 min – 2 contacts inverseurs 16 (10) A 612 0 100 TR 611 top2 1 canal 24 h 7 jours 84 10 ans 1s 1 1 contact inverseur 16 (10) A 611 0 100 TR 611 top2 RC 1 canal 24 h 7 jours 84 10 ans 1s 1 1 contact inverseur 16 (10) A 611 0 300 TR 622 top2 2 canaux 24 h 7 jours 84 disponible mai 2007 10 ans 1s Kit de programmation OBELISK top2 (carte mémoire, adaptateur de connexion, logiciel) Carte mémoire OBELISK top2 (individuelle) Antenne pour signal radio RC Connexion possible de 5 appareils TERMINA top2 au max. Cache-borne pour montage en saillie, plomblable 2 2 contacts inverseurs 16 (10) A 622 0 100 907 0 409 907 0 404 907 0 410 907 0 064 31 Gamme modulaire Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE) Grâce au texte affichant les instructions, l’utilisateur est accompagné pas à pas tout au long du déroulement de la programmation. TR 610 top Fonctions : • Programme hebdomadaire • Guidage de l’utilisateur par affichage de lignes de texte sur l’écran à cristaux liquides • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Heure de l’horloge réglée en usine et passage automatique heure d’été/heure d’hiver • Possibilité de déconnecter le passage automatique heure d’été/heure d’hiver ou de le laisser en mode programmé (de plus, pour les USA et la GB, sélection possible de la date de commutation) • Nombre élevé d’espaces de mémoire • Programmation par bloc de jours (séquençage libre) • Commande manuelle d’anticipation • Commutation continue (permanente) • Pile au lithium et EEPROM • Rétroéclairage de l’écran à cristaux liquides pour TR 611/622 top • Avec Code PIN TR 610 top TERMINA ® • 1 canal avec 28 pas de mémoire TR 612 top TERMINA ® • 2 canaux avec 42 pas de mémoire TR 611 top TR 611 top DCF TR 611 top TERMINA ® • 1 canal avec 42 pas de mémoire • Programme vacances pour mise en arrêt et programme aléatoire • Programme par impulsions et programme cyclique (32 pas de programme) 7d 24 h ±1h I auto I Impulsion Cycle DCF77 Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230–240 V~ +6 % –10 % Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre : max 6 VA Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V ~, cos ϕ = 1 ; 10 A, 250 V ~, cos ϕ = 0,6 Commande d’ampoules à incandescence : 2300 W Commande d’ampoules halogènes : 2300 W Lampes fluorescentes : non compensées, en série, 1000 VA, en parallèle 400 VA (42 µF) Lampes compactes fluorescentes : 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Base de temps : quartz Précision : ± 1 s/jour pour 20 °C Temps de commutation minimal : 1 min (impulsion, cycle 1 s) Précision d’enclenchement : à la seconde Ecran : affichage par cristaux liquides avec lignes de texte. Eléments de commande : 4 touches à impulsion et 1 touche de réinitialisation Réserve de mémoire : environ 10 ans (température 20 °C) par pile au lithium non polluante Température ambiante autorisée : –10 °C ... +50 °C Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Classe de protection : II d’après EN 60730-1 lorsque les prescription de montage sont respectées Indice de protection : IP 20 d’après EN 60529 Poids : environ 170 g Marque d’homologation : V W S CUUS TR 611 top DCF TERMINA ® • Identique à TR 611 mais radiosynchronisée • Réseau DCF intégré • Antenne externe DCF connectable (tension de sécurité) TR 622 top TR 622 top TERMINA ® • 2 canaux avec 42 pas de mémoire • Programme vacances pour mise en arret, programme aléatoire et par impulsions séparé pour chaque canal • Programme cyclique uniquement pour le canal 1 (32 pas de programme) Antenne DCF77 Dimensions selon DIN 43 880 Cache-bornes * * *avec cache-bornes 32 * Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 (mm) • Fixation rapide pour rails profilés 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription VBG 4 sur la prévention des accidents • Montage avec couvre-bornes complémentaire, peut être plombé • Installation du panneau de commande avec kit de montage n° 907 0 001 • Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé Gamme modulaire 7d 24 h ±1h I Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux (2 TE) auto I Impulsion DCF77 Cycle TR 610 top (1 canal) Heure et date réglées en usine TR 611 top/TR 611 top DCF (1 canal) Heure et date préréglées en usine TR 612 top/TR 622 top (2 canaux) Heure et date préréglées en usine Programmes • Programme journalier et hebdomadaire • Pour programmes standardisés • 28 pas de mémoire Programme • Programme journalier et hebdomadaire • Pour de nombreux programmes • 42 pas de mémoire Programme TR 612 top • Programme journalier et hebdomadaire • Pour programmes standardisés • 42 pas de mémoire Schéma de raccordement TR 610 top/TR 611 top/ TR 611 top DCF* Fonctions particulières • Programme d’arrêt : programmation des dates de début et de fin • Programme à impulsion pour cloches ou sonneries d’interclasse. Durée d’impulsion 1–59 s. • Programme cyclique par ex. pour chasse d’eau dans des toilettes publiques (1 s–90 min impulsion/pause) • Programme aléatoire – Le programme aléatoire fonctionne durant les phases d´enclenchement programmées. La durée d´enclenchement aléatoire varie entre 10 et 120 minutes. Programme TR 622 top • Programme journalier et hebdomadaire • Pour de nombreux programmes • 42 pas de mémoire • Programme à impulsions pouvant être réglé séparément pour chaque canal • Pour cloches ou sonneries d´interclasse. Durée d’impulsion 1–59 s. • Temps de cycle programmable sur canal 1 par ex. pour chasse d’eau dans des toilettes publiques • Programme aléatoire Même schéma de raccordement que la SYN 269g voir page 19. Vue d’ensemble des menus Type Programme Pas de mémoire Réserve de mémoire Programmable toutes les Rétro-éclairage de l’écran LCD Contacts de commande Courant nominal pour 250 V~ Référence de commande TR 610 top 1 canal 24 h 7 jours 28 10 ans 1 min – 1 contact inverseur 16 (10) A 610 0 002 TR 612 top 2 canaux 24 h 7 jours 42 10 ans 1 min – 2 contacts inverseurs 16 (10) A 612 0 002 TR 611 top 1 canal 42 24 heures/7 jours Connexion aléatoire, programme de mis en 42 sommeil, programme à impulsions et 42 cyclique 10 ans 1 min oui 1 contact inverseur 16 (10) A 611 0 002 10 ans 1 min – 1 contact inverseur 16 (10) A 611 0 312 10 ans 1 min oui 2 contact inverseurs 16 (10) A 622 0 002 TR 611 top DCF 1 canal TR 622 top 2 canaux Antenne pour signal radio DCF77 max 5 TR top par antenne. Cache-bornes plombable pour montage en saillie 907 0 243 907 0 064 33 Gamme modulaire Horloges pro g rammables annuelles 1–4 canaux (6 TE) Programmation et simulation sur PC avec le kit de programmation OBELISK ou programmation par saisie via les touches de l’appareil. TR 641 S TR 644 S Fonctions : • 10 programmes hebdomadaires avec différents niveaux de priorité • Fonction permanente programmable MARCHE/ARRET pour chaque canal en fonction de la date • Programmation indépendante des canaux et des jours de la semaine • Simplicité de programmation via le clavier à 10 touches ou le PC • Nouvelle simulation de programmation sur le PC avec vue d’ensemble de l’année pour tous les canaux • Zoom de barre de défilement des minutes avec diagramme de commutation pour chaque canal • Possibilité de commutations manuelles par anticipation et commutateur permanent • Programme aléatoire activable • Possibilité de programmation sans branchement au réseau • Réserve de mémoire élevée grâce à l’utilisation d’une pile au lithium, changement facile par l’avant de l’appareil TR 641 S TERMINA ® • 1 canal • Passage automatique heure d’été/heure d’hiver en fonction du calendrier TR 644 S DCF, radiosynchronisée TR 641 S DCF TERMINA ®, radio-synchronisée DCF77 • 1 canal • Synchronisation de l’horloge automatique et bascule heure d’été/heure d’hiver • Nécessite un bloc secteur d’alimentation séparé et une antenne supplémentaire DCF77 TR 642 S TERMINA ® • Identique à TR 641 S, mais avec 2 canaux Jahr 7d 24 h I Impulsion PC ±1h auto DCF77 Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230–240 V~ + 6 %/–10 % Tensions spéciales : voir page 178 Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre : env. 8 VA Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Base de temps : TR 641 S–644 S: Quartz TR 641 S–644 S DCF: Quartz/DCF77 signal horaire Précision : ± 1 s/jour à 20 °C/DCF77 Temps de commutation minimal : 1 min/1 s Précision d’enclenchement : à la seconde Ecran : affichage par cristaux liquides Eléments de commande : 15 touches à impulsion Réserve de mémoire : 1,5 ans et demi en cas de fonctionnement permanent (température 20 °C) par pile au lithium non polluante. Protection des données en cas d’arrêt environ 10 ans par EEPROM Température ambiante autorisée : Horloge : –10 °C...+50 °C Antenne : –20 °C...+70 °C Éloignement maximal de l’antenne radio : 200 m Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Classe de protection : II d’après la EN 60 730-1 lorsque les prescription de montage sont respectées Indice de protection : IP 20 d’après la EN 60 529 Poids : horloge environ 500 g Marque d’homologation : V W S (TR 644S/644 S DCF) Kit OBELISK de programmation pour PC Carte mémoire OBELISK avec EEPROM pour le transfert de la programmation entre un PC et l’horloge TR 642 S DCF TERMINA ®, radio-synchronisée DCF77 • Identique à TR 641 S DCF, mais avec 2 canaux TR 644 S TERMINA ® • Identique à TR 641 S, mais avec 4 canaux TR 644 S DCF TERMINA ®, radio-synchronisée DCF77 • Identique à TR 641 S DCF, mais avec 4 canaux DCF77 Antenne, voir page 36 Adaptateur sur port série Dimensions selon DIN 43 880 *avec cache-bornes 34 Cache-bornes Type de construction: • Boîtier normalisé 45 x 105 x 60 mm • Fixation rapide pour rails profilés 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BVG 2 sur la prévention des accidents • Montage avec cache-bornes complémentaire, peut être plombé • Installation en façade d’armoire avec kit de montage n° 907 0 001 • Couvercle à charnière imperdable, peut être plombé Gamme modulaire Jahr 7d 24 h I Horloges pro g rammables annuelles 1–4 canaux (6 TE) Programmation avec OBELISK 2.1 Impulsion PC ±1h auto DCF77 Jours fériés Pour la programmation des jours fériés, il est possible d’avoir accès à une banque de données intégrée des jours fériés. Cette banque de données contient aussi bien les jours fériés tombant à date fixe, par exemple Noël que les jours fériés à date variable, par exemple Pâques ; ils sont classés en fonction des régions. La banque de données peut être modifiée individuellement. Simplicité de l’installation : Simplicité de programmation Avec le kit de programmation supplémentaire OBELISK, il est possible de programmer la totalité des programmes à partir du PC de son bureau, sous environnement Windows. L’ensemble du programme horaire peut être imprimé sous forme de tableaux ou bien être stocké pour être transféré dans un fichier de texte. Programmation avec la souris Utilisez la souris pour travailler sur l’écran dans les champs souhaités, par exemple, le mardi, mettez les canaux 2 et 3 en position marche. Avec la barre de défilement des heures et des minutes, réglez l’heure exacte à la minute près et confirmez avec OK. Simulation du programme horaire Pour avoir une rapide vue d’ensemble, il est possible d’afficher les graphiques d’un programme de commutation donné. Vous obtenez ainsi pour tous les canaux une vue d’ensemble couvrant toute l’année. En cliquant sur le jour et le canal choisis, l’affichage apparaîtra à la minute près dans la fenêtre de zoom. Une fonction spéciale permet de calculer la durée totale d’enclenchement sur toute l’année pour chaque canal. 1 Connectez l’adaptateur à fiche OBELISK dans l’interface série. 2 Embrochez la carte mémoire OBELISK. 3 Installez le logiciel OBELISK sur le PC. 4 Configuration minimale : PC 486 ou Pentium avec Windows 95/98/2000 /NT/XP. Espace disque nécessaire environ 4 Mo. 5 Le programme peut être transféré depuis le PC dans la carte mémoire OBELISK et être lu par l’horloge, ou être relu plus tard, par exemple après l’avoir modifié au moyen du clavier. La carte mémoire peut alors servir de sauvegarde de données, ou bien encore à transférer le programme d’horloge à horloge. Programmes hebdomadaires standard Ils vous permettent de générer, outre le programme standard, des programmes supplémentaires pour les jours fériés, les périodes de congés, les différentes saisons ou la “journée portes ouvertes“. Chaque programme recevra un niveau de priorité. Le degré de priorité le plus élevé passe en premier. Les programmes prioritaires sont stockés en mémoire et activés en fonction de la date de début et de fin. Type Programme Pas de mémoire Réserve de marche Programmable toutes les Fonction spéciale Contacts de commande Courant nominal Best.- Nr. bei 250 V~ TR 641 S 1 canal 24 h/7 jours/ans Impulsion 1–59 s 324 1,5 ans 1s 1 x connexion 1...7 jours pour vacances et jours fériés 1 contact inverseur 16 (10) A 641 0 001 TR 641 S DCF 1 canal radiosynchronisé 24 h/7 jours/ans Impulsion 1–59 s 324 1,5 ans 1s 1 x connexion 1...7 jours pour vacances et jours fériés 1 contact inverseur 16 (10) A 641 0 301 (sans antenne ni bloc secteur) TR 642 S 2 canaux 24 h/7 jours/ans Impulsion 1–59 s 324 1,5 ans 1s 1 x connexion 1...7 jours pour vacances et jours fériés 2 contacts inverseurs 16 (10) A 642 0 001 TR 642 S DCF 2 canaux radiosynchronisé 24 h/7 jours/ans Impulsion 1–59 s 324 1,5 ans 1s 1 x connexion 1...7 jours pour vacances et jours fériés 2 contacts inverseurs 16 (10) A 642 0 301 (sans antenne ni bloc secteur) TR 644 S 4 canaux 24 h/7 jours/ans Impulsion 1–59 s 324 1,5 ans 1s 1 x connexion 1...7 jours pour vacances et jours fériés 4 contacts inverseurs 16 (10) A 644 0 001 TR 644 S DCF 4 canaux radiosynchronisé 24 h/7 jours/ans Impulsion 1–59 s 324 1,5 ans 1s 1 x connexion 1...7 jours pour vacances et jours fériés 4 contacts inverseurs 16 (10) A 644 0 301 (sans antenne ni bloc secteur) Bloc secteur d’alimentation pour DCF-Antenne, boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm d’après DIN 43 880 Cache-bornes TR 644 S pour installation de montage, plombable Kit de programmation OBELISK (carte mémoire, adaptateur à fiche, logiciel) Carte mémoire OBELISK (seule) Antenne pour signal radio DCF77, pour les appareils DCT. On peut connecter 5 appareils au max. par antenne. Il n’est pas nécessaire d’avoir un autre bloc secteur d’alimentation. 907 0 182 907 0 053 907 0 230 907 0 165 907 0 243 35 Gamme modulaire Kit d’encastrement pour montage en façade d’amoire Fonctions : • Le kit d’encastrement convient pour des appareils modulaires de 17,5 à 107,5 mm • Épaisseurs de paroi de 1 à 5 mm • Montage simple Kit pour montage encastré Montage : • Effectuer la découpe du distributeur dans les dimensions du tableau ci-dessous • Raccourcir les accessoires de fixation à la largeur du boîtier • Poser les accessoires de fixation dans la découpe du tableau, insérer l’appareil et les fixer à l’aide de 2 vis de serrage a Panneau de façade Largeur d’appareil Largeur a Hauteur b 17,5 +0,5 35 +1 52,5 +1,5 70 +2 105 +3 23,5 +0,5 41,1 ±0,2 59 ±0,2 77,1 ±0,2 113,5 ±0,2 46 ±0,2 46 ±0,2 46 ±0,2 46 ±0,2 46 ±0,2 1–5 mm Type Kit pour montage encastré pour des appareils von 1–6 TE selon DIN 43 880 Référence de commande 907 0 001 Montage mura l DCF77 Antenne pour horloges pro g rammables DCF DCF77 Antenne Dimensions selonDIN 43 880 Radiotélécommande avec module d’antenne pour TR 611 DCF, TR 641 DCF –TR 648 DCF, SEL 173 DCF La minuterie à radiotélécommande THEBEN se règle de façon entièrement automatique sur la normale temps transmise par radio de l’horloge la plus précise du monde. Avec le récepteur longues ondes intégré dans l’antenne, les télégrammes de temps envoyés minute par minute par le transmetteur de signal horaire officiel DCF77 est reçu. La synchronisation de la minuterie se fait au bout d’env. 2 - 3 minutes, dès que deux signaux égaux codés sont successivement reçus. La synchronisation journalière à lieu ensuite pendant la nuit. La portée de l’émetteur DCF77 à Raccordement d’antenne ramifié Antenne DCF77 Mainflingen près de Francfort a. M. est d’env. 1 000 km. Pour permettre une bonne réception, l’antenne ne doit pas se trouver dans une cave ou être montée dans le distributeur. Le raccordement se fait par le biais d’une ligne haute tension à 2 conducteurs non blindée (max. 600 m), à laquelle jusqu’à 5 appareils DCF Theben peuvent être raccordés. Comme aide pour le montage, la polarisation, le court-circuit ou l’interruption du câble d’antenne sont respectivement affichés optiquement. Raccordement d’antenne linéaire Raccordement d’antenne en étoile Antenne DCF77 Antenne DCF77 Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF Appareil DCF 5 appareils au max. Appareil DCF 5 appareils au max. 5 appareils au max. Type Référence de commande Antenne pour signal radio DCF77 907 0 243 36 Appareils montés en façade/en coffre t Horloges digitales pro g rammables 1–2 canaux, façade 72 x 72 mm Grâce au texte affichant les instructions, l’utilisateur est accompagné pas à pas tout au long du déroulement de la programmation. Fonctions : • Programme hebdomadaire • Guidage de l’utilisateur par affichage de lignes de texte sur l’écran à cristaux liquides • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Heure de l’horloge réglée en usine et passage automatique heure d’été/heure d’hiver • Possibilité de déconnecter le passage automatique heure d’été/heure d’hiver ou de le laisser en mode programmé (de plus, pour les USA et la GB, sélection possible de la date de commutation) • Nombre élevé d’espaces de mémoire • Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours de la semaine (blocs) • Programme trié par jour de la semaine • Anticipation manuelle • Commutation continue (permanente) • Pile au lithium et EEPROM • Avec Code PIN TR 635 top TR 635 top TERMINA ® • 1 canal à 42 pas de mémoire • Programme vacances et commutation aléatoire • Programme par impulsions et cyclique TR 636 top TERMINA® • 2 canaux à 42 pas de mémoire • Avec programme vacances, aléatoires • Programme à impulsion et cyclique pour le canal 1 7d 24 h ±1h I auto I Impulsion Cycle Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230–240 V~ + 6 % – 10 % Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre : max. 10 VA Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Pouvoir de coupure TR 635 top : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1; 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0.6 Pouvoir de coupure TR 636 top : 6 A, 250 V~, cos ϕ = 1; 6 A, 250 V~, cos ϕ = 0.6 Commande lampe à incandescence TR 635 top : 2300 W Commande lampe halogène TR 635 top : 2300 W Commande lampe fluorescentes TR 635 top : non compensées / compensation série : 1000 VA compensation parallèle : 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes compactes TR 635 top : 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Base de temps : Quartz Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C Durée d’enclenchement minimale : 1 minute (impulsion/cycle 1 s) Précision d’enclenchement : à la seconde Affichage : LCD avec ligne de texte Eléments de commande : 4 touches à impulsions et 1 touche de Reset Réserve de mémoire : env. 4 ans avec affichage d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection : II EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Marques d’homologation : V Poids : env. 170 g TR 636 top Dimensions Type de construction: • Cadre en façade 72 x 72 mm (DIN 43 700) • Encastrable en tableau électrique avec fixation par bride de serrage. Connexion au choix avec cosses (4,8 mm) ou par vis de serrage lors de l’utilisation de l’embase enfichable • Des options supplémentaires permettent le montage sur un rail 35 mm ou sur des circuits imprimés à l’aide du connecteur à fiches • Capot transparent, pour protéger de l’encrassement ou de tout déréglage accidentel Possibilités de montage voir page 27 Type Programme Pas de mémoire Réserve de mémoire (Lithium) Programmable toutes les... Contacts de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande TR 635 top 1 canal 24 h/7 jours, Enclenchement aléatoire, programme vacances, impulsion et cyclique 42 10 ans 1 min 1 contact inverseur 16 (10) A 635 0 002 42 10 ans 1 min 2 contacts inverseurs 6 (6) A 636 0 002 TR 636 top 2 canaux 37 Montage mura l 7d 24 h ±1h Horloge digitale en saillie, 2 canaux auto TR 685/2 top TERMINA ® Fonctions : • Horloge facile à monter, date et heure préréglées en usine (MEZ) et passage automatique à l’heure d’été/hiver • 2 canaux de 42 pas de mémoireprogrammables sur un, plusieurs ou tous les jours de la semaine grâce à une création libre de blocs de jours. Sauvegarde mémoire sur une EEPROM. • Réserve de mémoire d’environ 6 ans grâce à une pile lithium non polluante • LED de contrôle pour le changement de pile • Programme journalier et hebdomadaire (intervalle minimum 1 minute) • Guidage de l’utilisateur par menu déroulant • Possibilité de rotation de l’affichage et des touches (90°) • Autosleep • Avec Code PIN • Présélection de la commutation • Commutation MARCHE/ARRET permanente • Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • Possibilité de programmation sans branchement au reseau TR 685/2 top M C1 M Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 110/230 V~, +6 %/–10 % Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre : max. 10 VA Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Pouvoir de coupure : 8 A/250 V~, cos ϕ = 1 2 A/250 V~, cos ϕ = 0,6 Base de temps : Quartz Précision de marche : ± 0,25 s/jour à 23 °C Durée d’enclenchement minimale : 1 min Précision d’enclenchement : à la seconde Affichage : LCD Eléments de commande : 4 touches à impulsions et 1 touche de Reset Réserve de marche : env. 6 ans avec affichage d’utilisation pleine charge (température 20 °C) Température ambiante admissible : –25 °C ... +55 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection : II selon EN 61 038 Type de protection : IP 54 selon EN 60 529 Poids : env. 475 g C2 230V~ 110V~ 1 2 1a 3 4 5 6 7 8 L N Dimensions Type de construction : • Boîtier 175 x 105 x 74 mm • Boîtier à fixation 3 points • Vis de serrage 1 x 2,5 mm2 ou 1 x 1,5 mm2 • Cache transparent plombable de part et d’autre • Pile remplaçable en façade (enfichable) Type Programme Pas de mémoire Réserve (Lithium) Programmable toutes les... Contacts Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande TR 685/2 top 24 h 7 jours 42 6 ans 1 min 2 contacts inverseurs 8 (2) A 685 0 012 38 Gamme appareillage encastré 7d 24 h ±1h I Horloges digitales pro g rammables encastrée, 1 canal TR 030 top L N 1 2 3 L1 N L2 N auto TR 030 top TERMINA ® Fonctions : • L´horloge digitale encastrable est idéale pour la rénovation et le neuf • Grâce au texte affichant les instructions, l’utilisateur est accompagné pas à pas tout au long du déroulement de la programmation. • Programme journalier et hebdomadaire avec 42 pas de programme précis à la minute • Assistant pour la copie de programme sur d´autres jours de la semaine (blocs) • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Programme vacances daté • Programme par impulsions et cyclique • Programme aléatoire activé par touche • Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • Anticipation et marche forcée (permanente) • Réserve de marche env. 10 ans (pile au lithium) • Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM • Avec Code PIN Dimensions I Impulsion Cycle Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50 Hz Consommation propre : max. 6 VA Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Pouvoir de coupure : 10 A, 250 V~, cos ϕ = 1 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Commande lampe à incandescence : 2300 W Commande lampe halogène : 2300 W Commande lampes fluorescentes : non compensées/compensation série 1000 VA, compensation parallèle 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes compactes : 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Base de temps : Quartz Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C Durée d’enclenchement minimale : 1 min (impulsion/cycle 1 s) Précision d’enclenchement : à la seconde Affichage : LCD avec ligne de texte Éléments de commande : 4 touches à impulsions et 1 touche de Reset Réserve de mémoire : env. 10 ans avec affichage d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante Température ambiante admissible : –10 °C...+35 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux haute températures, résines thermo-plastiques autoextinguibles Classe de protection : II selon EN 60730-1 si montage conforme Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Poids : env. 170 g Marques d’homologation : V F Type de construction : • Cadre en façade 84 x 84 mm • Pronfondeur d’encastrement : 33 mm • Connexion par vis Type Programme Pas de mémoire Réserve de marche (Lithium) Programmable toutes les... Contacts de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande TR 030 top blanc pur 24 h/7 jours, enclenchement aléatoire, programme vacances, impulsion et cyclique 42 10 ans 1 min/1 s 1 contact inverseur 10 (10) A 030 0 002 39 Gamme modulaire 0,1 s–100 h Relais temporisés TM 345 M TM 345 B Fonctions : • Relais temporisé électronique à usage universel pour commander les séquences automatiques des machines, éclairages, ventilations, chauffages, barrières, etc… • Réglage analogique précis en 7 plages de temporisation de 0,1 s à 100 h • Entrée multi-tension pour toutes les tensions d’alimentation et de commande de AC/DC 12 à 240 V (TM 345 B ; AC 24–240 V, DC 24V) : conducteurs de liaison ou bornes supplémentaires non nécessaires • Sortie avec contact inverseur libre de potentiel • LED pour afficher l’état de commutation TM 345 M TEMPORA Relais multifonctions • Sélecteur verrouillable pour la sélection d’une plage de temporisation et des modes opératoires suivants • Retard à la mise sous tension • Temporisation à la mise sous tension • Temporisation à l’ouverture • Impulsions cyclique • Retard à l’enclenchement et au déclenchement • Contact de passage au relâchement et à l’appel • Clignoteur sans contact de commande B2 A1+ A2- 15 16 18 L (L+) N (L-) TM 345 B TEMPORA Relais Clignoteur • Relais temporisé avec fonction clignoteur • La durée d’impulsion et la durée de pause peuvent être réglées indépendamment AC/DC 12–240 V TM 345 M Caractéristiques techniques communes : Tension d’alimentation et de commande : TM 345 B : AC 24...240 V, DC 24 V ±10 %; TM 345 M : AC/DC 12...240 V ±10 % Fréquence nominale : 50–60 Hz Consommation propre : env. 1,5 W (230 V~) Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Ni Pouvoir de coupure : 8 A, 250 V~, cos ϕ = 1, 2000 VA/80 W Intensité nominale max. : 20 A < 10 ms Intensité nominale min. : 10 mA Longévité électrique : 105 cycles Longévité mécanique : 5 x 106 cycles Valeur de réarmement de la tension d’entrée nominale : < 10,8 V AC/DC (selon EN 61812-1) Précision de répétition : ± 0,2 % à des paramètres constants Température ambiante admissible : –20 °C... +60 °C Matiére du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection : II si montage conforme Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Poids : 70 g TM 345 M Anschluss ohne Steuerkontakt B2 A1+ A2- 15 16 18 A1+ A2- 15 16 18 S L (L+) N (L-) L (L+) N (L-) TM 345 M Anschluss mit Steuerkontakt TM 345 B Dimensions selon DIN 43 880 Cache-borne 64,5 44 17,5 34* Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN • Fixation rapide 35 mm (DIN EN 50 022) • Montage mural en saillie avec cache-bornes • Encastrement en tableau d’électricité avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BVG A2 55,5* *avec cache-borne Type Plage de Fonctions temporisation Intensité nominale Référence de bei 250 V~ commande TM 345 M 7 plages 0,1 s...100 h Retard à la mise sous tension, Temporisation à la mise sous tension, Temporisation à l’ouverture, Impulsions 8A cyclique, Retard à l’enclenchement et au déclenchement. Contact de passage au relâchement et à l’appel, clignoteur sans contact de commande 345 0 731 TM 345 B La durée d’impulsion et la durée de pause peuvent être réglées indépendamment. 345 0 730 7 plages 0,1 s...100 h Cache-bornes pour montage en saillie, plombable 40 8A 907 0 065 Gamme modulaire Temporisateurs pour commandes de blocs d’éclairage de sécurité (1 TE) Module électroniquede test pour blocs d’éclairage de sécurité Fonctions : Le TM 345 EP ou TM 345 EP1 permet, en simulant une coupure de courant, de vérifier régulièrement le fonctionnement correct des blocs d’éclairage de sécurité à accumulateurs. Chacun de ces appareils (selon la taille de l’installation) permet de simuler très simplement une coupure de 5 min, 1 h, 2 h ou 3 h.Grâce à une temporisation de 5 min il est possible de contrôler des blocs qui ne sont pas à portée de vue de l’appareil. Le contrôle annuel (1–3 h) s’effectue en appuyant plusieurs fois sur le bouton. Des tests prolongés effectués régulièrement ont pour avantage de prolonger la durée de vie des accumulateur en évitant l´effet de mémoire. TM 345 EP L N A1 A2 3 TM 345 EP (pour circuits individuels) L’appareil est raccordé en série sur le fil d’alimentation des blocs d´éclairage de sécurité, le contact 3–4 étant fermé et alimentant donc les blocs. 4 TM 345 EP 1 (pour plusieurs circuits commutés à l’aide d’un relais ou contacteur auxiliaire) Pour les installations importantes ayant plusieurs circuits d’éclairage de sécurité, le TM 345 EP1 pilote un relais ou un contacteur auxiliaire connecté en série sur l’alimentation des blocs. Au repos, le relais du TM 345 EP1 est ouvert et les blocs d’éclairage de sécurité sont alimentés. L max. 2300 W N TM 345 EP L I 5 min/1 h/2 h/3 h Impulsion Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Consommation propre : 4,5 VA Fréquence : 50 Hz Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 Commande lampes à incandescence : 2300 W Commande lampes halogènes : 2300 W Lampes fluorescentes : compensation série : 3600 VA, compensation parallèle : 1300 VA (70 µF) Lampes fluorescentes compactes : (KVG): 2000 W (EVG): 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn 02 Temporisation : 5 min; 1, 2 ou 3 h Durée d’allumage : 100 % Matiére du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiante admissible : –10 °C... +50 °C Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : II si montage conforme N A1 A2 3 4 L N TM 345 EP 1 Dimensions selon DIN 43 880 * Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN 43 880 • Fixation rapide pour rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Montage mural en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrement en tableau d’électricité avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Bornier à grandes vis imperdables * *avec cache-borne Type Contact Bornier à grandes vis imperdables Courant nominal Réference de à 230 V~ commande TM 345 EP normalement fermé pour 1 circuit d´éclairage de sécurité 16 A TM 345 EP1 normalement ouvert pour plusieurs circuits d´éclairage de sécurité, commandés par un relais ou un contacteur à contacts normalement fermés 16 A Cache-bornes pour montage en saillie, plombable 345 0 801 345 0 802 907 0 065 41 Gamme encastrée 0,5–20 min Minuterie d’escalier, électro n i q u e ELPA 041 ELPA 047 Dispositif de préavis d’extinction ELPA 041 La puissance de commutation est obtenue grâce à un déclenchement de la charge commandé électroniquement lors du passage par zéro de la tension alternative de réseau. Grâce à l’optimisation permanente du point d’enclenchement, plus de 40 000 cycles de commutation ont pu être réalisés à pleine charge sans aucun problème. ELPA 041 ELPA ®, avec fonctions multiples, plusieurs entrées de tension, commutation au passage par zéro Fonction : • Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré • Convient à un rééquipement et à une nouvelle installation • Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min • Grande exactitude • Réarmement immédiat ou arrêt prématuré • Connexion possible d’interrupteurs ou de boutonspoussoirs, c.-à-d. les interrupteurs existants peuvent être utilisés (par ex. en cas de rééquipement) • Commutation au passage par zéro pour protéger le contact du relais • La commutation au passage par zéro protège aussi le tube, c.-à-d. que la durée de vie du tube est prolongée • Appareil multifonctionnel avec fonctions sélectionnables, réglable sur la partie avant de l’appareil - Interrupteur DIP 1 : ON = Connexion pour interrupteur OFF = Connexion pour bouton-poussoir - Interrupteur DIP 2 : ON = Fonction télérupteur avec temporisation à la retombée (arrêt prématuré possible) OFF = Fonction éclairage escalier (réarmement immédiat) - Interrupteur DIP 3 : ON = Fonction longue durée 60 min activable en appuyant longtemps sur le bouton OFF = Sans fonction longue durée - Interrupteur DIP 4 : ON = Dispositif de préavis d’extinction (double clignotement 2 fois) selon DIN 18015-2 pour éviter l’obscurité soudaine OFF = Sans dispositif de préavis d’extinction • Entrée boutons poussoirs (charge de 30 mA max.) et protection électronique • Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec connexion pour éclairage au sol) • Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs (3 ou 4) • Entrée de commande supplémentaire (boutons-poussoirs connectables uniquement) avec isolation galvanique pour AC/DC 8...230 V, par ex. pour les interphones ELPA 047 ELPA ® • Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré • Convient à un rééquipement et à une nouvelle installation • Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min • Grande exactitude • Réarmement immédiat • Commutation au passage par zéro pour protéger le contact du relais • La commutation au passage par zéro protège aussi le tube, c.-à-d. que la durée de vie du tube est prolongée • Entrée boutons poussoirs (charge de 30 mA max.) et protection électronique • Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec connexion pour éclairage au sol) • Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs (3 ou 4) Input 8–230 V AC/DC 60 min Caractéristiques techniques : Tension nominale : 220–230 V~, +10 %/–15 % Fréquence : 50/60 Hz Puissance consommée : 2,5 VA Commande lampes à incandescence : max. 30 mA Plage de réglage : 0,5 à 20 min, en continu Réglage 3/4 conducteurs : automatique Réarmement : immédiatement Durée d’allumage : 100 % Type de contact : contact à fermeture Contact : pas libre de potentiel Largeur d’ouverture : < 3 mm Matériau de contact : AgSn02 Puissance de commutation avec 230 V~, cos ϕ = 1 : 8A Puissance de commutation (lampes fluorescentes) : 5 AX Commande d’ampoules à incandescence : 1800 W Commande d’ampoules à halogènes :1800 W Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) non compensé : 1000 VA* Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) compensation série : 1000 VA* Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) compensation parallèle : 400 VA* Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) couplage en duo : 1000 VA* Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 400 VA Lampes compactes fluorescentes (ballast élect. conventionnel) : 400 VA* Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique) : 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Température ambiante admissible : –25 °C... +45 °C Indice de protection selon EN 60 529 : IP 20 Classe de protection en cas de montageconformément aux instructions : II *Un dispositif de préavis d’extinction (fonctions 2, 4, 6, 8, 10, 12) est impossible pour les charges de lampes matérialisées ! Dimensions: Type Plage de réglage Type de connexion Fonction Courant nominal pour 230 V~ Référence de commande ELPA 041 0,5–20 min 3 ou 4 conducteurs 12 fonctions, plusieurs entrées de tension 8 A (5 AX) 041 0 002 ELPA 047 0,5–20 min 3 ou 4 conducteurs – 8 A (5 AX) 047 0 002 42 Gamme encastrée 0,5–20 min Minuterie d’escalier, électro n i q u e Input 8–230 V AC/DC 60 min ELPA 041 1 2 3 4 Interrupteur DIP 1 : ON = Connexion pour interrupteur OFF = Connexion pour bouton-poussoir Interrupteur DIP 3 : ON = Fonction longue durée 60 min activable en appuyant longtemps sur le bouton OFF = Sans fonction longue durée Interrupteur DIP 2 : ON = Fonction télérupteur avec temporisation à la retombée (arrêt prématuré possible) OFF = Fonction éclairage escalier (réarmement immédiat) Interrupteur DIP 4 : ON = Dispositif de préavis d’extinction (double clignotement 2 fois) selon DIN 18015-2 pour éviter l’obscurité soudaine OFF = Sans dispositif de préavis d’extinction Fonctions avec bouton-poussoir : minuterie d’escalier Fonctions avec bouton-poussoir : télérupteur avec temporisation à la retombée Fonctions avec interrupteur* : minuterie d’escalier Fonctions avec interrupteur* : télérupteur avec temporisation à la retombée *Fonction longue durée non commutable AC/DC AC/DC AC/DC 8...230 V 8...230 8...230 V V + – + +– – AC/DC AC/DC AC/DC 8...230 V 8...230 8...230 V V + – + +– – 3 B2 B3 N L L N 3 3 4 B2 B3 B2 B3 B2 B3 N NL L N L L L N N L N ELPA 041 3 conducteurs ELPA 047 3 conducteurs N L L L N N L N ELPA 041 4 conducteurs 4 4 N NL L * B2 B3 N N L L 3 3 L L N N 4 4 B2 B3 B2 B3 ** B2 B3 B2 B3 N N L L L L N N ELPA 041 avec interrupteur (commutation à plusieurs directions) * En cas de connexion d’interrupteurs, l’entrée multi-tension n’est pas utilisable N NL L L L N N ELPA 047 4 conducteurs 43 Gamme appareillage modulaire 1–7 min Minuterie d’escalier électromécanique (1 TE) Fonctions : • Fiabilité apportée par un mécanisme mu par un moteur synchrone • Extrême précision de la temporisation • Charge admissible élevée des lampes de boutons poussoirs • Interrupteur à bascule pour éclairage permanent ou minuterie • Réglage extrêmement simple et lecture directe de la temporisation sur un cadran • Connexion compatible pour tous les types d’installation utilisant le neutre V ELPA 8 ELPA 9 E 8 ELPA ® • Avec sélecteur pour connexion 3 et 4 conducteurs. Avec sélecteur pour colonne montante à 3 ou 4 conducteurs. 3 E 9 ELPA ®, pour la rénovation • Pour équiper les anciennes installations avec une colonne montante 3 conducteurs avec éclairage de combles mais sans réarmement. Cet appareil n’est plus autorisé pour les installations neuves. L 3 N max. 50 mA L N ELPA 9 Colonne montante à 3 conducteurs auto i i on n 1–7n min 3 auto 4 3 4 on Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50 Hz Consommation propre : max. 1 VA Pouvoir de coupure : 16 A, 230 V~, cos ϕ = 1 Charge lampes à incandescence : 2300 W Charge lampes halogènes : 2300 W Lampes fluorescentes : non compensées, compensation série 2300 VA, compensation parallèle 1300 VA (70 µF) Lampes fluorescentes compactes : (Ballast conventìonnel): 2000 W (Ballast électronique): 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W Contact: libre de potentiel, largeur d’ouverture > 3 mm Matériau de contact : Ag Sn 02 Intensité maximum boutons poussoirs : max. 50 mA Plage de réglage : 1 à 7 min Réglage : cadran gradué par pas de 15 s Interrupteur en façade : éclairage permanent/automatique Commutation : Réarmement au bout d’une trentaine de secondes sur toute la plage de réglage (E 8) Matériau du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiente admissible : –10 °C... +50 °C Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : II si montage conforme Marques d’homologation : nationales et internationales selon le type d’appareils V O Minuterie d’escalier à préavis d’extinction intégré selon la norme DIN 18015-2 voir page 46. Préavis d’extinction avec la minuterie d’escalier selon DIN 18015-2 voir page 49. 1–7 min L 3 L 3 L 3 L 3 N 4 N 4 N 4 N 4 max. 50 mAmax. 50 mA L N L N L N L N ELPA 8 Colonne montante à 3 conducteurs ELPA 8 Colonne montante à 4 conducteurs Dimensions selon DIN 43 880 Cache-borne Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm selon DIN 43 880 • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. 907 0 001 • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Grandes vis de serrage imperdables 64 37 17,5 34* 55,5* *avec cache-borne Type Plage de temporisation Type de connexion Fonction de commutation Intensité nominal à 230 V~ Référence de commande ELPA 8 1–7 min reversible 3 ou 4 conducteurs réarmement possible, colonne montante, 3 ou 4 conducteurs 16 A (10 AX) 008 0 804 ELPA 9 1–7 min 3 conducteurs sans réarmement, modèle pour rééquipement, colonne montante, 3 conducteurs 16 A (10 AX) 009 0 001 Cache-bornes pour montage en saillie, plombable 44 907 0 065 Gamme appareillage modulaire 0,5–20 min Minuterie d’escalier, électronique (1 TE) E 7 ELPA ®, avec une plage de réglage de 0,5 min à 20 min Fonctions : • Temporisation électronique • Longue durée d’enclenchement, réglable en continu • Interrupteur pour éclairage permanent • Entrée boutons poussoirs à intensité max. élevée (150 mA) et protection électronique • Réarmement immédiat • Sécurité de fonctionnement apportée par un pouvoir de coupure élevé • Logements pour peigne de raccordement • Raccordement par le bas • Reconnaissance automatique du type d’installation (3 ou 4 fils) • Fonctionnement silencieux ELPA 7 max. 150 mA max. 150 mA 3 auto i oni max. 150 mA max. 150 mA 4 3 4 Caractéristiques techniques : Tension nominale : 220–240 V~, +10 % /–15 % Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre : env. 6 VA Pouvoir de coupure : 16 A, 230 V~, cos ϕ = 1 Charge lampes à incandescence : 2300 W Charge lampes halogènes : 2300 W Lampes fluorescentes : non compensées, compensation série 2300 VA, compensation parallèle 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes compactes : (Ballast conventìonnel): 1500 W (Ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W,7 x 23 W Contact : nul de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn 02 Intensité maximum boutons poussoirs: max. 150 mA Réglage : de 0,5 à 20 min Réglage : continu Interrupteur en façade : éclairage permanent/automatique Commutation : réarmement immédiat Durée d’enclenchement : 100 % Matériau du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiante admissible: –10 °C... +50 °C Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : II si montage conforme auto on min 0,5–20 min n 0,5–20n L N L 3 L 3 L 3 L 3 N 4 N 4 N 4 N 4 L N L N ELPA 7 Colonne montante à 3 conducteurs Dimensions selon DIN 43 880 L N ELPA 7 Colonne montante à 4 conducteurs Cache-borne Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Grandes vis de serrage imperdables 65,5 60 17,5 34* 55,5* *avec cache-borne Type Plage de temporisation Type de connexion Fonction de commutation Intensité nominal à 250 V~ Référence de commande ELPA 7 0,5–20 min 3 ou 4 conducteurs automatique réarmement possible, 3 ou 4 conducteurs avec éclairage de combles 16 A (10 AX) 007 0 804 Cache-bornes pour montage en saillie, plombable 907 0 065 45 Montage en tableau électrique 7 Minuterie d’escalier, électronique (1 TE) V ELPA 1 ELPA 6 8 9 10 6 5 4 3 2 1 0,5–20 min ELPA 1 ELPA ®, avec fonctions multiples, entrées multi tension, commutation au passage par zéro Fonction : • Durée d’enclenchement réglable en continu de 0,5 à 20 min • Grande exactitude • Réarmement immédiat • Commutation au passage par zéro pour protéger le contact du relais • La commutation au passage par zéro protège aussi le tube, c . -à- d. que la durée de vie du tube est prolongée • Les tubes peuvent être soumis à des charges très élevées grâce à la commutation au passage par zéro (par ex. charge de lampes incandescentes de 3600 W ou plus grand nombre de tubes à économies d’énergie) • Appareil multifonctionnel avec 10 fonctions sélectionnables, réglable sur le devant de l’appareil - avertissement d’interruption (double clignotement, deux fois) conformément à la norme DIN 18015-2 afin d’éviter une obscurité soudaine. La fonction peut être activée ou désactivée sur le devant de l’appareil. - Fonction longue durée pendant 60 min activable en appuyant longtemps sur le bouton. La fonction peut être activée ou désactivée sur le devant de l’appareil. - Réarmement immédiat (minuterie d’escalier) ou désactivation prématurée (interrupteur à impulsion, interrupteur à impulsion avec temporisation à la retombée). La fonction peut être activée sur le devant de l’appareil. - Eclairage permanent • Entrée boutons poussoirs (charge de 150 mA max.) et protection électronique • Connexion pour 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec connexion pour éclairage au sol) • Reconnaissance automatique du nombre de conducteurs (3 ou 4) • Entrée de commande supplémentaire avec isolation galvanique pour AC/DC 8...240 V, par ex. pour les interphones • Affectation des bornes comme ELPA 8 • Sécurité de fonctionnement apportée par une puissance de commutation très élevée (par e x . charge de lampes incandescentes de 3600 W) ELPA 6 ELPA ®, avec fonctions multiples, commutation au passage par zéro • comme ELPA 1, mais sans entrées multi tension Input 8–240 V AC/DC 60 min 3600 W Caractéristiques techniques : Tension nominale : 220–240 V~, +10 %/–15 % Fréquence : 50/60 Hz Puissance consommée : 6 VA Commande lampes à incandescence : max. 150 mA Plage de réglage : 0,5 à 20 min, en continu Réglage 3/4 conducteurs : automatique Réarmement : immédiatement Durée d’allumage : 100 % Interrupteur pour éclairage permanent : bouton rotatif Type de contact : contact à fermeture Contact : pas libre de potentiel Largeur d’ouverture : < 3 mm Matériau de contact : AgSn02 Puissance de commutation avec 230 V~, cos ϕ = 1: 16 A Puissance de commutation (lampes fluorescentes): 16 AX Commande d’ampoules à incandescence : 3600 W Commande d’ampoules à halogènes : 3600 W Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) non compensé : 3600 VA* Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) compensation série : 3600 VA* Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) compensation parallèle : 1200 VA (120 µF)* Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) couplage en duo : 3600 VA* Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 1000 VA Lampes compactes fluorescentes (ballast élect. conventionnel) : 1500 VA* Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique) : 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Température ambiante admissible : –25 °C... +50 °C Indice de protection selon EN 60 529 : IP 20 Classe de protection en cas de montageconformément aux instructions : II Marque d’homologation : V *Le préavis d’extinction (positions 2, 4, 7, 9 du sélecteur) est impossible pour les charges marquées ! Type de construction, dessin coté et cache-bornes, voir page 45. ELPA 1/ELPA 6 Fonctions : minuterie d’escalier 46 Fonctions : interrupteur à impulsion, interrupteur à impulsion avec temporisation à la retombée Montage en tableau électrique 7 Minuterie d’escalier, électronique (1 TE) 8 9 10 0,5–20 min 6 5 4 3 2 1 Input 8–240 V AC/DC 60 min 3600 W AC/DC AC/DC 8...240 8...240 V V A C/DC A C/DC 8...240 8...240 V V B2 B2B3 B3 B2 B2B3 B3 33 44 3 0,5–20 minmin nn0,5–20 n 0,5–20 min max. max. 150150 mAmA L L3 3 max. max. 150150 mAmA L L3 3 N N4 4 N N4 4 L L NN L L NN ELPA 1 3 conducteurs 3 ELPA 1 4 conducteurs N 4 L N 4 max. 150 mA 3L 3 4N 4 L L N ELPA 6 3 conducteurs 3 max. 150 mA 3 N L N 4 L L NL 3 4 L N N 3L 3 4N 4 L NL N max. 50max. mA 50 mA L L N L max. 50max. mA 50 mA L L N N N ELPA 1/ELPA 3/ELPA 6/ELPA 8 3 conducteurs ELPA 1/ELPA 3/ELPA 6/ELPA 8 4 conducteurs 230 V~ 230±10 V~ %±10 % N ELPA 6 4 conducteurs Dispositif de préavis d’extinction ELPA 1/ELPA 6 4 230 V~ 230±10% V~ ±10% Cette puissance de commutation est obtenue grâce à un déclenchement de la charge commandé électroniquement lors du passage par zéro de la tension alternative de réseau Grâce à l’optimisation permanente du point d’enclenchement, plus de 40 000 cycles de commutation ont pu être réalisés à pleine charge sans aucun problème. Temps programmé (0,5-20 min.) 1. signal d’aver- 2. signal d’avertissement (double tissement (double clignotement) clignotement) Tableau de sélection des appareils encastrés ELPA Type d’appareil ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4 (Dispositif préavis d’extinction) ELPA 3 ELPA 6 ELPA 1 Référence de commande Version Réglage du temps Puissance de commutation 008 0 002 électromécanique 1–7 min 16 A 009 0 001 électromécanique 1–7 min 16 A 004 0 001 appareil suppl. électronique 20–60 s pas important 003 0 002 électronique 0,5–20 min 16 A 006 0 002 électronique 0,5–20 min 16 A 001 0 002 électronique 0,5–20 min 16 A Charge de lampes incandescentes 2300 W 2300 W 2300 W 2300 W 3600 W 3600 W Commutation au passage par zéro Charge de tubes fluorescents Réglage 3/4 conducteurs Réarmement avec bouton Plusieurs entrées de tension Fonctions multiples Dispositif de préavis d’extinction Fonction longue durée 60 min Fonction télérupteur – 50 mA sélecteur après 30 s – – – – – – 50 mA 3 conducteurs seulement – – – – – – – pas important pas important pas important pas important pas important variation d’intensité 50% pas important – – 150 mA automatique immédiatement 8–240 V CA/CC – – – – • 150 mA automatique immédiatement – • à choisir à choisir à choisir • 150 mA automatique immédiatement 8–240 V CA/CC • à choisir à choisir à choisir Type Plage de réglage Type de connexion ELPA 1 0,5–20 min 3 ou 4 conducteurs ELPA 6 0,5–20 min 3 ou 4 conducteurs Cache-borne pour montage en saillie pour ELPA, plomblable Fonction Courant nominal pour 230 V~ Référence de commande 10 fonctions, plusieurs entrées de tension 10 fonctions 16 A (16 AX) 16 A (16 AX) 001 0 002 006 0 002 907 0 065 47 Gamme appareillage modulaire Input 8–240 V AC/DC Minuterie d’escalier, électronique (1 TE) E 3 ELPA ®, avec deux entrées de commande Fonctions : • Temporisation électronique • Durée d’enclenchement réglable en continu entre 0,5– 20 min • Interrupteur pour éclairage permanent ou minuterie • Entrée BP protégée contre les surintensités. Courant maxi 150 mA (lampes témoins). • Sécurité de fonctionnement apportée par un pouvoir de coupure élevé • Utilisation universelle grâce à une entrée de commande supplémentaire par ex. : commande par interphones • Une entrée de commande pour AC 240 V et des lampes à incandescence parallèles • Entrée commande supplémentaire isolée électriquement pour AC/DC 8 à 240 V • Reconnaissance automatique pour colonne montante à 3/4 conducteurs ELPA 3 max. 150 mA AC/DC 8...240 V B2 auto i n AC/DC 8...240 V B3 0,5–20 min L N n B2 B3 3 max. 150 mA AC/DC 8...240 V 3 B2 B3 B2 B3 4 4 auto i on max. 150 mA max. 150 mA AC/DC 8...240 V on 0,5–20 min L 3 L 3 L 3 L 3 N 4 N 4 N 4 N 4 L N L N L N ELPA 3 Colonne montante à 3 conducteurs ELPA 3 Colonne montante 4 conducteurs Dimensions selon DIN 43 880 Cache-borne 34* Caractéristiques techniques : Tension nominale: 220–240 V~, +10 %/–15 % Fréquence: 50–60 Hz Consommation propre: 6 VA Intensité maximum boutons poussoirs: max. 150 mA Réglage: 0,5 bis 20 min, continu Sélection 3/4 contucteurs: automatique Réarmement: immédiatement Durée d’enclenchement: 100 % Interrupteur pour éclairage permanent: Interrupteur à glissière Type de contact: normalement ouvert Contact: libre de potentiel Largeur d’ouverture: < 3 mm Matériau de contact: AgSn02 Pouvoir de coupure 230 V~, cos ϕ = 1: 16 A Pouvoir de coupure (lampes fluorescentes): 10 AX Charge lampes à incandescence: 2300 W Charge lampes halogènes: 2300 W Lampes fluorescentes (KVG) non compensées: 2300 VA Lampes fluorescentes (ballast conventionnel) compensation série: 2300 VA Lampes fluorescentes (ballast conventionnel) compensation parallèle: 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes (ballast conventionnel) montage duo: 2300 VA Lampes fluorescentes compactes (ballast conventionnel): 1500 VA Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Matériau du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiante admissible: –25 °C... +50 °C Type de protection selon EN 60 529: IP 20 Classe de protection : II si montage conforme Marques d’homologation: V Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 17,5 x 60 mm • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. : 907 0 001 • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Grandes vis de serrage imperdables 65,5 60 17,5 0,5–20 min 55,5* *avec cache-borne Type Plage de temporisation Type de connexion Fonction spéciale Intensité nominal à 240 V~ Référence de commande ELPA 3 0,5–20 min 3 ou 4 conducteurs réarmement possible, 3 ou 4 conducteurs avec éclairage de combles 16 A (10 AX) 003 0 002 Cache-bornes supplémentaire pour montage en saillie, plombable 48 907 0 065 Gamme appareillage modulaire 20–60 s Dispositif préavis d’extinction (1 TE) E 4 ELPA ® Fonctions : • Appareil additionnel E4 pour les minuteries d’escalier E 3/8 ou autres produits • Après écoulement de la durée de la phase d’éclairage réglée sur la minuterie d’escalier Elpa 3/8, ELPA 4 passe en luminosité réduite • Plage de réglage 20–60 s • Ne convient qu’aux lampes incandescentes et halogènes 230 V~ Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre : max. 1 VA Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O 2 Pouvoir de coupure : ne convient qu’aux lampes incandescentes et halogènes 230 V jusqu’à 2300 W max. Phase d’avertissement avec une tension de sortie réduite de 50 % Durée d’enclenchement : 100 % Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C Matériau du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : II si montage conforme Poids : env. 75 g Type de construction, dimensions et cache-bornes voir page 48. ELPA 4 combiné avec E 8 max. max.50 50mA mA max. max.50 50mA mA 33 LL 33 NN 44 33 44 LL LL LL 33 NN 44 33 LL LL 230 230V~ V~ ±10% ±10% 230 230V~ V~ ±10% ±10% NN NN ELPA 8 + ELPA 4 3 conducteurs colonne montante ELPA 8 + ELPA 4 4 conducteurs colonne montante DIN 18015-2 Fonction d’avertissement d’interruption avec luminosité réduite stipule que le système d’interruption automatique des éclairages dans les cages d’escalier des logements collectifs doit être doté d’une fonction préavis d’extinction ou d’une extinction progressive pour éviter une obscurité soudaine. % d’éclairage 100 E 3/8 ou autres 50 Plage de temporisation Raccordement E4 0 par ex 1–12 min Type réarmement 20 – 60 sec t Fonction d’enclenchement ELPA 4 20–60 s 3 ou 4 conducteurs Avertissement d’interruptionpar diminution de la luminosité Cache-bornes supplémentaire pour ELPA 4 pour montage en sailllie, plombable Cache-bornes supplémentaire pour ELPA 4 + par ex. ELPA 8 pour montage en sailllie, plombable Intensité nominal à 230 V~ Référence de commande 10 A 004 0 001 907 0 065 907 0 064 49 Gamme appareillage modulaire 2–100 Lux Interrupteurs crépusculaire s (1 TE) Pour commander les installations d’éclairage public, les escaliers extérieurs, les vitrines, les entrées etc... Allumage ou extinction automatique en fonction de la luminosité. LU 108 LUNA ® • Interrupteur crépusculaire modulaire à faible encombrement • Largeur 17,5 mm • Capteur de luminosité séparé, en saillie ou encastrable • Luminosité réglable en continu sur la molette de réglage entre 2–100 lux • Affichage immédiat de l’état de commutation par LED • env. 20 s de temporisation d’allumage et env. 80 s de temporisation d’allumage ou d’interruption pour éviter les enclenchements intempestifs dus à l’action des éclairs, des phares d’automobile etc. • Logements pour peigne de raccordement LUNA 108 r 3 4 1 2 N L L N LUNA 108 Dimensions selon DIN 43 880 17,5 34* 65,5 60 Cache-borne Caractéristiques techniques communes: Tension nominale: 220–240 V~, +10/–15 % Frequence: 50–60 Hz Consommation propre: env. 6 VA Plage de luminosité: 2–100 lx Temporisation d’enclenchement MARCHE: env. 20 s Temporisation d’enclenchement ARRET: env. 80 s Affichage d’état de commutation (non temporisé): LED rouge Affichage de l’état de commutation: LED verte Type de contact: normalement ouvert Contact: libre de potentiel Largeur d’ouverture: < 3mm(µ) Matériau de contact: AgSnO2 Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 1: 16 A Pouvoir de coupure (lampes fluorescentes): 10 AX Charge lampes à incandescence: 2300 W Charge lampes halogènes: 2300 W Lampes fluorescentes (KVG) non compensées: 2300 VA Lampes fluorescentes (KVG) compensation série: 2300 VA Lampes fluorescentes (KVG) compensation parallèl: 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes (KVG) montage duo: 2300 VA Lampes à vapeur de mercure non compensées : 1000 VA Lampes à vapeur de mercure compensation série: 1000 VA Lampes à vapeur de mercure compensation parallèle: 400 VA (42 µF) Lampes à vapeur de sodium non compensées: 1000 VA Lampes à vapeur de sodium compensation série: 1000 VA Lampes à vapeur de sodium compensation parallèle: 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes compactes (ballast conventìonnel): 1500 VA Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Matériau du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiante admissible: Appareil de commande: –25 °C…+50 °C Capteur de luminosité: –40 °C ... +70 °C Type de protection selon EN 60 529: Appareil de Commande: IP 20 Capteur en saillie: IP 54 avec sortie du câble vers le bas Capteur encastrable: IP 65 Classe de protection: Module: II, Capteur: II Marques d’homologation: V Accessoires 55,5* Capteur de luminosité en saillie *avec cache-bornes Capteur de luminosité encastré Type Gamme de luminosité Réglage Capteur Temporisation de la commutation Contact de commutation Intensité nominal Référence de bei 250 V~ commande LU 108 2–100 Lux 1 gamme de luminosité Capteur de luminosité en saillie (IP 54) à bornes visées 20/80 s 1 contact inverseur 16 A (10 AX) 108 0 710 LU 108 2–100 Lux 1 gamme de luminosité Capteur de luminosité encastré (IP 65) avec un câble de 1,5 m 20/80 s 1 contact inverseur 16 A (10 AX) 108 0 700 Capteur de luminosité encastré, câble connecteur 1,5 m, type de protection IP 65 (pièce détachée) Capteur de luminosité en saillie avec cornière de fixation et bornes à vis (pièce détachée) 50 907 0 011 907 0 008 Gamme appareillage modulaire 2–2000 Lux 7d ±1h Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale (4 TE) Interrupteur crépusculaire par ex. pour éclairage public à heure d’extinction programmable. LUNA 119 top LU 119 top Menu Menu Menu ok Menu ok + ok ok + ok ok + + ok + + ok + ok 4 5 L Instructions de montage : Les interrupteurs horaires sont protégés contre l’influence des champs magnétiques externes. Cependant, des champs magnétiques très importants peuvent perturber l’horloge pilotée par microprocesseur. Dés lors, nous vous recommandons de: • déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtre RC • utiliser des câbles séparés pour l’alimentation • ne pas monter l´appareil à proximité immédiate de sources de parasites ou d’induction telles que transformateur, disjoncteur, PC, TV, etc. • procéder à un reset en cas de panne ou d’anomalie de fonctionnement. N II I C1 1 2 C2+Lux 3 7 8 LU 119 top LUNA ® avec horloge digitale 2 canaux Fonctions : • Guidage de l’utilisateur par affichage de lignes de texte sur l’écran à cristaux liquides • Programme journalier et hebdomadaire à 42 places mémoire, réglable à la minute près • Assistant pour la copie de programme sur d’autres jours de la semaine (blocs) • Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Programme vacances daté • Anticipation et marche/arrêt forcés (permanents) • Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM • Code PIN • Interrupteur crépusculaire à horloge digitale 2 canaux pour la commande d’éclairage de vitrine en fonction de la luminosité et de l’éclairage du magasin en fonction des heures d’ouverture. • Le canal 1 est uniquement piloté par l’horloge programmable • Sur le canal 2, l’interrupteur crépusculaire et l’horloge sont branchés en série 9 L N auto Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ±10 % Fréquence : 50 Hz Consommation propre : max. 5 VA Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Cd O Pouvoir de coupure : 10 A/250 V~ à, cos ϕ = 1 6 A/250 V~ à, cos ϕ = 0,6 Charge lampes à incandescence : 2300 W Charge lampes halogènes : 2300 W (230 V~) Lampes fluorescentes : non compensées/compensation série : 2300 VA, compensation parallèle : 800 VA, montage en duo : 2300 VA Lampes vapeur haute pression : compensation parallèle : 250 VA Gamme de luminosité : 2 à 2000 Lux en 2 secteurs Base de temps : Quartz Intervalle d’enclenchement minimum : 1 min Précision d’enclenchement : à la seconde Précision de marche : ±1 s/jour à 20 °C Réserve de marche : 10 ans à 20 °C Affichage de l’état de commutation : LED (non temporisée) Câble de raccordement pour les capteurs de luminosité : câble 2 conducteurs max. 100 m Temporisation : fixe, env. 80 s Température ambiante admissible : Appareil de commande : –10 °C... +50 °C Capteur de luminosité : – 40 °C... +70 °C Classe de protection : Appareil de commande : II si montage conforme Capteur de luminosité : III Type de protection : Appareil de commande : IP 20 selon EN 60529 Capteur de luminosité en saillie : IP 54 avec sortie du câble vers le bas Poids : appareil de commande d’env. 310 g Interrupteur crépusculaire pour montage mural voir page 52. Accessoires : Capteur de luminosité en saillie voir page 50. LUNA 119 top Dimensions selon DIN 43 880 Cache-bornes Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 72 x 60 mm selon DIN 43 880 • Enclipsable sur rail profilé 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. 907 0 001 • Cache transparent plombable de part et d’autre * * * *avec cache-borne Type Gamme de luminosité Réglage Sensor Contact de commutation Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande LU 119 top 2–2000 lx réglable en continu (logarithmique) 2 gammes de lumière Capteur de luminosité en saillie (IP 54) à bornes vissées 2 contacts inverseurs 10 A (6 AX) 119 0 702 Cache-bornes pour montage en saillie, plombable 907 0 049 51 Gamme appareillage modulaire Interrupteurs crépusculaire s (2–4 TE) Pour commander les installations d’éclairage public, les escaliers extérieurs, les vitrines, les entrées etc... Allumage ou extinction automatique en fonction de la luminosité. LUNA 110 LUNA ® • Interrupteurs crépusculaires encastrables en tableau électrique avec capteur de luminosité séparé en saillie ou encastrable • Luminosité réglable en continu sur la molette de réglage entre 2–200 lux • Affichage immédiat de l’état de commutation par la diode • env. 40 s de temporisation d’allumage ou d’interruption pour éviter les enclenchements intempestifs dus à l’action des éclairs, des phares d’automobile etc. Version et cache-borne voir page 32. LUNA 110 LU 110-20 LUNA ® • Indication instantée du seuil de luminosité par diode LED • Capteur fibre optique (longueur 1,5 m) • Luminosité réglable en continu sur la molette de réglage entre 2–100 lux • Epaisseur maxi pour encastrement de la cellule : 18 mm • Tension d’onde de choc 10 kV LUNA 112 LUNA ® • Interrupteurs crépusculaires encastrables en tableau électrique à capteur de luminosité comme ci-dessus mais : • Appareil de commande avec commutateur de gammes pour deux plages de luminosité : Gamme 1 : env. 2–35 Lux Gamme 2 : env. 35–2000 Lux • env. 80 s de temporisation d’allumage ou d’interruption pour éviter les enclenchements intempestifs dus à l’action des éclairs, des phares d’automobile etc. LUNA 112 LU 113 LUNA ® • Interrupteurs crépusculaires à 2 canaux avec capteur de luminosité séparé en saillie • Appareil de commande avec commutateur de gammes pour deux plages de luminosité Gamme 1 : env. 2–150 Lux Gamme 2 : env. 150–7500 Lux • env. 40 s de temporisation d’allumage ou d’interruption • 10 appareils peuvent être raccordés à un capteur de luminosité Version et cache-borne voir page 51. LUNA 113 Dimensions selon DIN 43 880 * Caractéristiques techniques communes: Tension nominale: 230 V~, ±10 % Sonderspannungen: voir page 178 Frequence: 45–60 Hz, LUNA 113: 50 Hz Consommation propre: env. 5 VA Plage de luminosité: LU 110: 2–200 lx, LU 112: 2–2000 lx, LU 113: 2–7500 lx Temporisation d’enclenchement MARCHE: env. 40 s, LUNA 112: 80 s Temporisation d’enclenchement ARRET: env. 40 s, LUNA 112: 80 s Affichage d’état de commutation (non temporisé): LED rouge Contact de commutation: inverseur, LUNA 113: 2 inverseurs Contact: libre de potentiel Largeur d’ouverture: < 3mm(µ) Matériau de contact: Ag Sn O2 Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 1: 10 A Pouvoir de coupure (lampes fluorescentes): 6 AX Charge lampes à incandescence: 2300 W Charge lampes halogènes: 2300 W Lampes fluorescentes (KVG) non compensées: 2300 VA Lampes fluorescentes (KVG) compensation série: 2300 VA Lampes fluorescentes (KVG) compensation parallèl: 800 VA (42 µF) Lampes fluorescentes (KVG) montage duo: 2300 VA Lampes à vapeur de mercure non compensées : 4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W Lampes à vapeur de mercure compensation série: 4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W Lampes à vapeur de mercure compensation parallèle: 6 x 50 W (7 µF), 4 x 125 W (10 µF), 2 x 250 W (18 µF), 1 x 400 W (25 µF), 1 x 700 W (40 µF) Lampes à vapeur de sodium non compensées: 2 x 250 W, 1 x 400 W Lampes à vapeur de sodium compensation série: 2 x 250 W, 1 x 400 W Lampes à vapeur de sodium compensation parallèle: 2 x 150 W (20 µF), 1 x 250 W (32 µF) Lampes fluorescentes compactes (ballast conventìonnel): 1000 VA Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Matériau du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiante admissible: Appareil de commande: –25 °C…+50 °C Capteur de luminosité: –40 °C ... +70 °C Type de protection selon EN 60 529: Appareil de Commande: IP 20 Capteur en saillie: IP 54 avec sortie du câble vers le bas Capteur encastrable: IP 65 Classe de protection: Module: II, Capteur: III Marques d’homologation: selon le modèle V W Accessoires: * * LUNA 110 *avec cache-bornes 52 Cache-borne par ex. LU 112 2–200 Lux 2–2000 Lux 2–7500 Lux * LUNA 112 Capteur de luminosité en saillie Capteur de luminosité encastré Capteur fibre optique (LU 110-20) Gamme appareillage modulaire 2–200 Lux 2–2000 Lux 2–7500 Lux Interrupteurs crépusculaire s (2–4 TE) 4 5 4 L 5 L N II I 1 2 3 1 N 2 3 L N L N LUNA 110 (1 canal) LUNA 112 (1 canal) 4 * 5 I 6 L 2 4 I II C1 1 N 7 8 6 L N I II II C2 3 5 I II C1 9 1 L N 2 4 I C2 3 7 8 5 6 L I II C1 9 1 L N N 2 II C2 3 7 8 9 L N LUNA 113 (2 canaux), dix appareils LU 113 max. peuvent être raccordés sur un capteur de luminosité, *cavalier ➄ à ➅ supprimé sur les appareils suivants Type Gamme de luminosité Réglage Capteur Temporisation de la commutation Contact de commutation Intensité nominal Référence de bei 250 V~ commande LU 110 2–200 lx 1 gamme de luminosité Capteur de luminosité en saillie (IP 54) à bornes visées 40/40 s 1 contact inverseur 10 (6) A 110 0 710 LU 110 2–200 lx 1 gamme de luminosité Capteur de luminosité encastré (IP 65) avec un câble de 1,5 m 40/40 s 1 contact inverseur 10 (6) A 110 0 700 LU 110-20 2–100 lx 1 plage de luminosité Capteur de lumière à encastrer (IP 65) avec 1,5 m de fibre optique 40/40 s 1 contact inverseur 10 (6) A 110 0 720 Cache-bornes pour montage en saillie LU 110, plombable 907 0 064 LU 112 2–35 lx 35–2000 lx 2 gammes de luminosité Capteur de luminosité en saillie (IP 54) à bornes visées 80/80 s 1 contact inverseur 10 (6) A 112 0 700 LU 112 2–35 lx 35–2000 lx 2 gammes de luminosité Capteur de luminosité encastré (IP 65) avec un câble de 1,5 m 80/80 s 1 contact inverseur 10 (6) A 112 0 711 Capteur de luminosité en saillie (IP 54) à bornes visées 10 appareils max. peuvent être connectés 40/40 s 2 contacts inverseurs 10 (6) A Cache-bornes pour montage en saillie LU 112, plombable LU 113 2–150 lx 150–7500 lx 2 gammes de luminosité 2 canaux 907 0 050 Cache-bornes pour montage en saillie LU 113, plombable Capteur de luminosité encastré, câble connecteur 1,5 m, type de protection IP 65 (pièce détachée), (excepté LUNA 113) Capteur de luminosité en saillie avec cornière de fixation et bornes à vis, (excepté LUNA 113) Capteur de luminosité en saillie avec cornière de fixation et bornes à vis, (seulement pour LUNA 113) 113 0 700 907 0 049 907 0 011 907 0 008 907 0 031 53 Montage en saillie Lux Digital 2–2000 Lux 24 h ±1h Interrupteurs crépusculaire s auto LU star Serie LUNA ® LU 126 star LU 127 star LU 128 star LU 129 star-time Dimensions 54 Fonctions communes: • Interrupteur crépusculaire innovant avec boîtier d’un design moderne • La lentille placée au dessus du capteur de luminosité a été spécialement conçue pour capter la lumière sur 180° • Indication instantanée du seuil de luminosité par LED • Retard à l’enclenchement et au déclenchement par temporisation réglable entre 2–100 s, LU 126 star: 40 s fixe • Touche-test pour contrôler l’installation indépendamment de la luminosité réglée (sauf LUNA 126 star) • Plage de réglage du seuil de luminosité entre env. 2–2000 Lux (selon type) • Luminosité préréglé à l’avance d’environ 15 Lux à la livraison des LUNA 127 star et LUNA 129 star-time • Qualité des contacts renforcée pour la commande de lampes à décharge LU 129 star-time LUNA ® (Fonctions idem ci-dessus, plus fonctions additionnelles) • Interrupteur crépusculaire avec programmateur digital (programme journalier) • Ecran LCD et 3 touches de commande • Programmation par texte type TR top • Seuils d’énclenchement et de déclenchement réglables séparément par clavier de 2 à 200 Lux • Temporisations digitales marche et arrêt réglables séparément de 0–10 min • Temporisation déprogrammable • Changement automatique d’heure été/hiver • Pîle lithium intégrée (réserve de mémoire au moins 1,5 ans) permet la programmation avant le montage • Permet de prérégler la coupure nocturne, le seuil de luminosité et la temporisation • Permet de prérégler la coupure nocturne, le seuil de luminosité et la temporisation • Fonction semi-automatique (par ex. allumer la lumière le soir et l´éteindre à 23 h) Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Tensions spéciales : page 178 Fréquence : 50 Hz Consommation propre : env. 3,5 VA, 2 VA (LU 129) Contact : libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Puovoir de coupure : 16 A/230 V~ cos ϕ = 1 10 A/230 V~ cos ϕ = 0,6 LU 126 star : 10 A/230 V~ cos ϕ = 1 6 A/230 V~ cos ϕ = 0,6 Charge lampes à incandescence : 2300 W (LU 126 star: 1000 W) Charge lampes halogènes : 2300 W (LU 126 star: 1000 W) Lampes fluorescentes : non compensées/compensation série : 2300 VA (LU 126 star : 1000 VA) compensation parallèle : 400 VA (42 µF) (LU 126 star : 120 VA (18 µF)) montage en duo : 2300 VA (LU 126 star : 1000 VA) Lampes à vapeur de mercure : non compensées/compensation série : 1000 VA compensation parallèle : 250 VA (40 µF) (LU 126 star : relayer avec un contacteur) Lampes à vapeur de sodium : non compensées/compensation série : 1000 VA compensation parallèle : 250 VA (40 µF) (LU 126 star : relayer avec un contacteur) Lampes fluorescentes compactes : (Ballast conventìonnel) : 1500 VA (Ballast électronique) : 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W (LU 126 star : (Ballast conventìonnel) : 400 VA, (Ballast électronique) : 4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W) Plage de luminosité : selon modèle, voir tableau Pouvoir de cupure : selon modèle, voir tableau Température ambiante admissible : –35 °C... +55 °C Classe de protection : II si montage conform Type de protection : IP 55 (selon EN 60529) en cas d’un raccordement par le bas du boîtier Marques d’homologation : W V Type de construction • Grande accessibilité au bornier de raccordement • 5 bornes d’alimentation et une borne de terre (sauf LUNA® 126 star) • Coffret compact et étanche pour un montage extérieur • Protection contre les jets d’eau (IP 55) • fixation sur poteau avec un collier de serrage (non fournis) • Raccordement du câble d’alimentation par l’arrière ou le dessous du boîtier • Vis à serrage rapide pour fermer le couvercle • Bornier d’alimentation pour câble de section 4 mm2 • Couleur du coffret : blanc Montage en saillie Lux Digital 2–2000 Lux 24 h ±1h Interrupteurs crépusculaire s auto LUNA® 127 / 128 star Simplicité et robustesse… … Temporisation réglable … Vis imperdables … Protection IP 55 … Visualisation instantanée du seuil de déclenchement par LED … Grand angle pour capter la lumiére … Raccordement par le dessous ou par l’arrière du boîtier … Grand espace pour un raccordement aisé … Réglage du seuil Lux de l’extérieur du boîtier Réglage des Lux Le boîtier des LUNA star permet le montage sur poteau a l’aide d’un collier standard type feuillard Bouton de test LUNA 129 star-time : séquence de programmation Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time Ablauf der Programmierung der LUNA 129 s Réglage de l’heure de la coupure nocturne OFF Vue à l’état initial Programmation de la temporisation à l’enclenchement Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time Réglage en Lux du seuil d’enclenchement ON Réglage de l’heure de fin de la coupure nocturne OFF Programmation de la temporisation au déclenchement Ablauf der Programmierung der LUNA 129 star-time Réglage en Lux du seuil d’enclenchement OFF LL NN LL LL NN N‘N‘ NN LL NN LUNA® 126 star LUNA® 127 star/LUNA® 128 star/LUNA® 129 star-time Type Gamme de luminosité Montage Temporisation de la commutation MARCHE/ARRET Contacts de commutation Pouvoir de coupure à 230 V~ Référence de commande LUNA® 126 star 5–200 Lux réglage continu (linéaire) Montage mural en saillie ou sur poteau approx. 40 s fixe 1 contact de travail 10 (6) A 126 0 700 LUNA® 127 star 2–200 Lux réglage continu (linéaire) Montage mural en saillie ou sur poteau 2–100 s réglage continu 1 contact de travail 16 (10) A 127 0 700 LUNA® 128 star 2–2000 Lux réglage continu (logarithmique) Montage mural en saillie ou sur poteau 2–100 s réglage continu 1 contact de travail 16 (10) A 128 0 700 LUNA® 129 star-time 2–200 Lux réglage digital en continu Montage mural en saillie ou sur poteau 0–10 min réglage digital 1 contact de travail 16 (10) A 129 0 700 55 Gamme appareillage modulaire Horloge digitale à pro g ramme astro n o m i q u e SELEKTA 170 top S 1 L 2 3 N Astro 7d 24 h ±1h auto SEL 170 top SELEKTA Fonctions : • Horloge astronomique 1 canal avec la philosophie de programmation « top », c.-à-d. une utilisation ultrasimple grâce à l´assistance par menus déroulants. • Calcul astronomique exact des heures de lever et de coucher du soleil après la saisie de la date, de l’heure et des coordonnées géographiques locales (latitude, longitude) • Possibilité d´entrer ses coordonnées géographiques en choisissant dans une liste de villes préprogrammées • L’allumage ou l’extinction de la charge connectée dépendent des heures de lever et de coucher du soleil et peuvent être décalés jusqu’à ±120 min en cas de besoin (offset). • Heure et date préréglées en usine • Programmation orientée par texte en 4 étapes soutenue par des symboles explicites • Coupure nocturne pour économies d’énergie par programme hebdomadaire facile à programmer • Fonction semi-automatique (par ex. allumer la lumière le soir et l’éteindre à 23h) • Assistant pour la copie de programme sur d’autres jours de la semaine (blocs) • La programmation s’affiche sous forme de barres graphiques sur l’écran à cristaux liquides • Programme vacances daté • Marche/arrêt forcés (permanents) • Anticipation manuelle • Une entrée spécifique permet de commuter la sortie par un signal de commande externe (par ex. un interrupteur) • Code confidentiel (PIN), 10 ans de réserve de marche • Le passage automatique heure d’été/heure d’hiver peut être désactivé ou programmé sur une règle différente (MEZ, GB, USA, individuelle) • Sauvegarde du programme dans une mémoire EEPROM Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230–240 V~, +10 %/–15 % Tension spéciale : voir page 178 Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre : max. 6 VA Réserve de marche : env. 10 ans avec affichage d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante Contact : Contact inverseur, libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Pouvoir de coupure: 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 Charge inductive: 10 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Charge lampes à incandescence : 2300 W Charge lampes halogènes : 2300 W Lampes fluorescentes : non compensées : 1000 VA, compensation série : 1000 VA compensation parallèle : 400 VA (42 µF) montage en duo : 1000 VA Lampes à vapeur de mercure : non compensées : 4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W compensation parallèle : 6 x 50 W (7 µF), 4 x 125 W (10 µF), 2 x 250 W (18 µF), 1 x 400 W (25 µF), 1 x 700 W (40 µF) Lampes à vapeur de sodium : non compensées : 2 x 250 W, 1 x 400 W compensation parallèle : 2 x 150 W (20 µF), 1 x 250 W (32 µF), 1 x 400 W (45 µF) Lampes fluorescentes compactes : (Ballast conventìonnel): 1000 VA (Ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Base de temps : Q u a r t z Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C Temps de commutation minimum : 1 min Précision d’enclenchement : à la seconde Affichage : LCD avec ligne de texte Eléments de commande : 4 touches à impulsions et 1 touche de reset Température ambiante admissible : –10 °C... +50 °C Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : I I selon EN 60730-1 si montage conforme Poids : env. 170 g Marques d’homologation : W V Cache-borne Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm selon DIN 43 880 • Fixation rapide pour rails profilés 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A2 (VBG 4) sur la prévention des accidents • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire plombable (réf. 907 0 064) • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage (réf. 907 0 001) • Couvercle imperdable, plombable L N SELEKTA 170 top (1 canal) Dimensions j Type Programme Réserve de marche (Lithium) Programmable toutes les... Fonction spéciale Contacts Intensité nominale à 250 V~ Référence de commande SEL 170 top Programme astronomique, Programme hebdomadaire 10 ans 1 min banque de données géographique 1 contact inverseur 16 (10) A 170 0 002 Cache-bornes pour montage en saillie, plombable 56 907 0 064 Gamme appareillage modulaire Astro Jahr Horloge digitale à pro g ramme astro n o m i q u e SEL 173 DCF SELEKTA Horloge digitale programmable 2 canaux à programme astronomique spécial pour une commande d’éclairage public. En option, l’appareil dispose d’un ou deux canaux astronomiques auxquels peuvent se superposer des programmes différents pour le régime nocturne par exemple, avec un éclairage réduit. En option, le canal 2 peut être utilisé comme simple horloge avec programme annuel confortable. Fonctions : • L’appareil calcule pour le site géographique défini les heures de lever et du coucher du soleil pour chaque jour de l’année à quelques minutes près • Passage automatique de l’heure d’été à l’heure d’hiver • Économies d’énergie grâce au régime de nuit : arrêt ou réduction de l’éclairage programmables individuellement grâce au programme annuel en superposition pour les week-ends, les jours de congés et les jours fériés • Le canal 2 peut être dédié à un programme astronomique ou un simple programme d’horloge • 120 heures de commutation avec création de blocs de jours de semaine peuvent être programmées séparément pour les deux canaux • Possibilité géographique d’adaptation au degré de longitude et de latitude près (et à 0,5 degré près sur le logiciel OBELISK 2.1) • Possibilité de correction de l’heure (Offset) de ± 120 min pour les heures d’enclenchement astronomiques MARCHE/ARRET • Programme astronomique pour 1 ou 2 canaux de sortie ; des régimes de nuit différents peuvent être superposés sur les deux canaux, par ex. pour une réduction de l’éclairage • Pour obtenir la même durée de marche de deux circuits d’éclairage raccordés en régime de nuit l’horloge permet de passer d’un canal à un autre pendant le programme de régime de nuit • Blocage du clavier pour éviter des interventions illicites • Présélection du mode manuel pour les deux canaux SELEKTA 173 DCF DCF77 Antenne N L1 4 5 µ C2 6 2 L N 110 V~ 230 V~ C1 µ 1 L DCF 3 L2 N SELEKTA 170 top (1 canal) Dimensions selon DIN 43 880 Kit de programmation sur PC OBELISK * * * OBELISK (EEPROM) pour le transfert du programme entre le PC et l’horloge Adapteur de connexion série CD avec logiciel pour WINDOWS 95/98/2000/NT/XP PC au moins Pentium j 7 d 24 h ±1h PC auto Caractéristiques techniques: Tension nominale: 230–240 V~, + 6 %/–10 %, 110 V~, ± 10 % Tensions spéciales: voir page 178 Fréquence: 50–60 Hz Consommation propre: env. 8 VA Réserve de marche: 1,5 ans d’utilisation pleine charge (température 20 °C) grâce à une pile lithium non polluante. Sauvegarde des données à l’état éteint env. 10 ans grâce à une EEPROM. Base de temps: Quartz Précision de marche à 20 °C: ± 1 s/jour/synchrone DCF77 Intervalle d’enclenchement minimum: 1 min Précision d’enclenchement: à la seconde Affichage: LCD Éléments de commande: 15 touches à impulsions + 1 reset Type de contact: 2 inverseurs Contact: libre de potentiel Largeur d’ouverture: < 3 mm (µ) Matériau de contact: Ag Sn O2 Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 1: 16 A Pouvoir de coupure 250 V~, cos ϕ = 0,6: 10 A Charge lampes à incandescence: 2300 W Charge lampes halogènes: 2300 W Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) non compensées: 1000 VA Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) compensation série: 1000 VA Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) compensation parallèl: 400 VA (42 µF) Lampes fluorescentes (ballast conventìonnel) montage duo: 1000 VA Lampes à vapeur de mercure non compensées : 4 x 125 W, 2 x 250 W, 1 x 400 W, 1 x 700 W Lampes à vapeur de mercure compensation série: 6 x 50 W (7 µF), 4 x 125 W (10 µF), 2 x 250 W (18 µF), 1 x 400 W (25 µF), 1 x 700 W (40 µF) Lampes à vapeur de sodium non compensées: 2 x 250 W, 1 x 400 W Lampes à vapeur de sodium compensation parallèle: 2 x 150 W (20 µF), 1 x 250 W (32 µF), 1 x 400 W (45 µF) Lampes fluorescentes compactes (ballast conventìonnel): 1000 VA Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique): 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W Matériau du boîtier et d’isolation: résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Température ambiante admissible: Horloge: –10 °C… +50 °C Antenne: –20 °C… +70 °C Type de protection selon EN 60 529: IP 20 Classe de protection selon EN 60 730-1 si montage conforme: II Type de construction : • Boîtier normalisé 45 x 105 x 60 mm selon DIN 43 880 • Enclipsable sur rail profilé 35 mm DIN EN 50 022 • Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable (réf. 907 0 053) • Encastrable en tableau électrique avec kit de montage réf. 907 0 001 • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Vis de serrage imperdables • Couvercle imperdable, plombable SELEKTA 173 DCF *avec cache-borne Type Programme Réserve de marche Programmable toutes les... Fonction spéciale Contact de commutation Intensité nominal Référence de à 250 V~ commande SEL 173 DCF Programme annuel astronomique, 24 h/7 jours/an 1,5 ans 1 min Fonction congés et week-end, changement de canal 2 contacts inverseurs 16 (10) A Antenne pour le signal radio DCF77 permet une synchronisation à l’heure DCF77. L’alimentation est integrée dans l’appareil. Kit de programmation OBELISK (carte mémoire, adaptateur, logiciel) Carte mémoire OBELISK (individuelle) 173 0 001 (sans antenne, alimentation intégrée) 907 0 243 907 0 230 907 0 165 57 Montage au plafond 5–1200 Lux Détecteur de présence SPHINX 380 Description du détecteur de présence a Potentiomètre de réglage pour la temporisation éclairage S1) s Potentiomètre de réglage pour la luminosité d Lentilles du détecteur f Capteur de mesure de la luminosité g Témoin de contrôle (sortie SPHINX 380 SPHINX Fonction : • Détecteur de présence à 360°, pour montage au plafond, muni d’un canal pour la commande d’éclairage automatique en fonction de la présence et de la luminosité • Exemples d’application possibles : détection de légers mouvements dans des bureaux, salles de conférence, chambres d’hôtel, salles de classe, couloirs, WC, cages d’escalier, etc. • La détection de la présence ou du mouvement se fait par 2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous les lentilles • Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité de la pièce en continu et la compare à la valeur de luminosité prédéfinie • La sortie éclairage S1 est commandée dès que la valeur de luminosité prédéfinie n’est pas atteinte et dès que la présence d’une personne est détectée • Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux • Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 de 1 à 30 min • La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui permet d’adapter la zone de détection à la configuration de la pièce • La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est nécessaire au montage en saillie • Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m) • Construction intelligente à double lentille pour améliorer la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre mouvement est ainsi détectable • A l’aide de la fonction d’impulsion, SPHINX 380 peut commander les minuteries d’escalier • Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et SPHINX 382 (master) ou SPHINX 385 (master). La surveillance de grandes zones de détection est également possible • Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 • Pour le montage en saillie • Couleur : blanc • Dimensions : 70 x 42 mm Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence nominale : 50 Hz Puissance consommée : 1,2 W Nombre de capteurs PIR : 2 Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m Mode master/slave possible : slave Sortie de relais S1 (sortie éclairage) Temporisation (sortie S1) : 1 min … 30 min, test, impulsion Plage de réglage (sortie S1) : 5 … 1200 lx Type de contact (sortie S1) : contact à fermeture Contact (sortie S1) : pas libre de potentiel Largeur d’ouverture (sortie S1) : < 3 mm (µ) Matériau de contact (sortie S1) : AgSnO2 Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1 : 16 A Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 0,6 : 8 A Commande d’ampoules à incandescence : 1500 W Commande d’ampoules à halogènes : 1500 W Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) compensation parallèle : 290 W (32 µF) Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 580 W Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique) : 10 x 18 W Longueur de câble maximale pour mode master/slave (sortie S2) : 50 m Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Température ambiante : de 0 °C à +45 °C Indice de protection appareil de commande selon EN 60529 : IP 40 Classe de protection appareil de commande en cas de montage conformément aux instructions : II Dessin coté, voir page 61 Instructions de montage, voir page 62 Synoptiques, voir page 63 Module de puissance SPHINX 380 Val. de réf. Lieu de luminosité 5 Lux 100 Lux 200 Lux 300 Lux 500 Lux 800 Lux Réglage recommandé sur le Potentiomètre 2 – Couloir Couloir, WC Poste de travail PC Bureaux Salle de classe, laboratoire 1 2 3 4 5 6 Type Zone de détection Hauteur de montage 3,5 m Gamme de luminosité Temporisation Sortie S1 Contact de commutation Courant nominal pour 230 V~ Référence de commande SPHINX 380 1 canal 18 m x 9 m 5–1200 lx 1–30 min 1 contact à fermeture 16 (8) A 106 0 380 Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 (blanc, dimensions : 70 x 42 mm) 58 907 0 385 Montage au plafond 5–1200 Lux Détecteur de présence SPHINX 382 Description du détecteur de présence a Potentiomètre de réglage pour la temporisation (sortie éclairage S1) s Potentiomètre de réglage pour la luminosité d Potentiomètre de réglage pour la temporisation (sortie présence S2) f Lentilles du détecteur g Capteur de mesure de la luminosité h Témoin de contrôle Val. de réf. Lieu de luminosité 5 Lux 100 Lux 200 Lux 300 Lux 500 Lux 800 Lux Réglage recommandé sur le Potentiomètre 2 – Couloir Couloir, WC Poste de travail PC Bureaux Salle de classe, laboratoire 1 2 3 4 5 6 SPHINX 382 SPHINX Fonction : • Détecteur de présence à 360° muni de 2 canaux pour le montage au plafond et la commande d’éclairage automatique en fonction de la présence et de la luminosité (canal 1) ainsi que pour la commande automatique du chauffage ou de la ventilation (canal 2) indépendamment de la luminosité • Exemples d’application possibles : détection de mouvements et de présence dans des bureaux, salles de conférence, chambres d’hôtel, salles de classe, couloirs, WC, cages d’escalier, etc. • La détection de la présence ou du mouvement se fait par 2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous les lentilles • Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité de la pièce en continu et la compare à la valeur de luminosité prédéfinie • La sortie éclairage S1 est commandée dès que la valeur de luminosité prédéfinie n’est pas atteinte et dès que la présence d’une personne est détectée. • Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux • Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 (canal 1) de 1 à 30 min • La sortie de la présence S2 (canal 2) est commandée pendant la durée prédéfinie sur le potentiomètre (temporisation), dès qu’un mouvement est détecté. Vous pouvez choisir entre deux modes. - Dans le mode 1, le potentiomètre est réglé sur une temporisation de T2 < 10 minutes. A la fin d’une durée de surveillance (= retard à l’enclenchement) de 30 secondes, la sortie S2 est commandée pendant la durée T2 (application : mise en marche de la ventilation, de l’éclairage de signalisation, etc.) - Dans le mode 2, le potentiomètre est réglé sur une temporisation de T2 supér. ou égale à 10 minutes. A la fin d’une durée de surveillance (= retard à l’enclenchement) de 15 minutes, la sortie S2 est commandée pendant la durée T2 (application : modification de la valeur nominale de chauffage, etc.) • Temporisation réglable de la sortie de présence S2 (canal 2) de 30 s à 60 min • La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui permet d’adapter la zone de détection à la configuration de la pièce • La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est nécessaire au montage en saillie • Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m) • Construction intelligente à double lentille pour améliorer la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre mouvement est ainsi détectable • Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et SPHINX 382 (master). La surveillance de grandes zones de détection est également possible • Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance • Entrée des boutons-poussoirs (= entrée slave) pour inverser la sortie de relais S1 (inversion de l’état) Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence nominale : 50 Hz Puissance consommée : 1,2 W Nombre de capteurs PIR : 2 Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m Mode master/slave possible : master Sortie de relais S1 (sortie éclairage) Temporisation (sortie S1) : 1 min … 30 min, test Plage de réglage (sortie S1) : 5 … 1200 lx Type de contact (sortie S1) : contact à fermeture Contact (sortie S1) : pas libre de potentiel Largeur d’ouverture (sortie S1) : < 3 mm (µ) Matériau de contact (sortie S1) : AgSnO2 Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1 : 16 A Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 0,6 : 8 A Commande d’ampoules à incandescence : 1500 W Commande d’ampoules à halogènes : 1500 W Puissance tube fluor. (ballast élect. conventionnel) compensation parallèle : 230 W (32 µF) Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 580 W Lampes compactes fluorescentes (ballast électronique): 10 x 18 W Sortie de relais S2 (sortie présence) Temporisation (sortie S2) : 30 s … 60 min Retard à l’enclenchement (sortie S2) : Mode 1 : 15 min, Mode 2 : 30 s Type de contact (sortie S2) : contact à fermeture Contact (sortie S2) : nul de potentiel Largeur d’ouverture (sortie S2) : < 3 mm (µ) Matériau de contact (sortie S2) : AgNi Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1 (sortie S2) : 2 A Longueur de câble maximale pour mode master/slave (sortie S2) : 50 m Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Température ambiante : de 0 °C à +45 °C Indice de protection appareil de commande selon EN 60529 : IP 40 Classe de protection appareil de commande en cas de montage conformément aux instructions : II Dessin coté, voir p. 61, instructions de montage, voir p. 62, synoptiques, voir p. 63 Module de puissance SPHINX 382 Type Zone de détection Hauteur de montage 3,5 m Gamme de luminosité Temporisation Sortie S1 Temporisation Sortie S2 Retard à l’enclenchement Contact de commutation Courant nominal Référence de pour 230 V~ commande SPHINX 382 2 canaux 18 m x 9 m 5–1200 lx 1–30 min 30 s–60 min Mode 1: 15 min Mode 2: 30 s 1 contact à fermeture (S1) 1 contact à fermeture (S2) 16 (8) A 2A Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 (blanc, dimensions : 70 x 42 mm) 106 0 382 907 0 385 59 Montage au plafond 5–1200 Lux Détecteur de présence SPHINX 385 SPHINX Fonction : • Détecteur de présence à 360° avec sortie 1–10 V pour montage au plafond et commande d’éclairage automatique ou régulation constante de la lumière en fonction de la présence et de la luminosité • Sortie de relais pour la commande de ballasts électroniques et sortie 1–10 V pour la commande de variateurs • Exemples d’application possibles : détection de mouvements et de présence dans des bureaux, salles de conférence, chambres d’hôtel, salles de classe, couloirs, WC, cages d’escalier, etc. • La détection de la présence ou du mouvement se fait par 2 capteurs pyroélectriques (capteurs PIR) installés sous les lentilles • Un détecteur de luminosité intégré mesure la luminosité de la pièce en continu et la compare à la valeur de luminosité prédéfinie • La tête du détecteur peut être pivotée de 90°, ce qui permet d’adapter la zone de détection à la configuration de la pièce • 3 modes différents peuvent être réglés via les potentiomètres : - Mode 1 : sans régulation constante de la lumière - Mode 2 : régulation constante de la lumière avec valeur de variation prédéfinie - Mode 3 : régulation constante de la lumière avec valeur de variation variable • La boîte apparente (n° de commande 907 0 385) est nécessaire au montage en saillie • Grande zone de détection rectangulaire de 13 x 7 m pour une hauteur de montage de 2,5 m (18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m) • Construction intelligente à double lentille pour améliorer la zone de détection au-dessous de la lentille. Le moindre mouvement est ainsi détectable • Gamme de luminosité réglable de 5 à 1200 Lux • Temporisation réglable de la sortie éclairage S1 (canal 1) de 1 à 30 min • Mode master-slave possible avec SPHINX 380 (slave) et SPHINX 385 (master). La surveillance de grandes zones de détection est également possible • Fonction de test pour contrôler la zone de surveillance • Entrée des boutons-poussoirs (= entrée slave) - Pour inverser la sortie de relais (inversion de l’état) - Pour varier manuellement l’intensité - Pour définir/modifier la valeur de la lumière (appui prolongé sur la touche) SPHINX 385 Description du détecteur de présence a Potentiomètre de réglage pour la temporisation s Potentiomètre de réglage pour la luminosité d Potentiomètre de réglage pour la valeur de variation min. f Lentilles du détecteur g Capteur de mesure de la luminosité h Témoin de contrôle Val. de réf. Lieu de luminosité 50 Lux 200 Lux 300 Lux 500 Lux 800 Lux Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence nominale : 50 Hz Puissance consommée : 1,2 W Nombre de capteurs PIR : 2 Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m Mode master/slave possible : master Sortie de relais S1 Temporisation (sortie S1) : 1 min … 30 min, test Plage de réglage (sortie S1) : 5 … 1200 lx Type de contact (sortie S1) : contact à fermeture Contact (sortie S1) : pas libre de potentiel Largeur d’ouverture (sortie S1) : < 3 mm (µ) Matériau de contact (sortie S1) : AgSnO2 Puissance de commutation 230 V~, cos ϕ = 1 : 10 A Puissance tube fluor. (ballast électronique) : 580 W Sortie 1–10 V Puissance de commutation : max. 50 mA pour lampes fluorescentes av. ballast électr. Longueur de câble maximale pour mode master/slave (sortie S2) : 50 m Matériau d’isolation et du boîtier : résistant aux températures élevées, thermoplastique autoextinguible Température ambiante : de 0 °C à +45 °C Indice de protection appareil de commande selon EN 60529 : IP 40 Classe de protection appareil de commande en cas de montage conformément aux instructions : II Dessin coté, voir page 61 Instructions de montage, voir page 62 Synoptiques, voir page 63 Module de puissance SPHINX 385 Réglage recommandé sur le Potentiomètre 2 Couloir Couloir, WC Poste de travail PC Bureaux Salle de classe, laboratoire 1 2 3 4 5 Type Zone de détection Hauteur de montage 3,5 m Gamme de luminosité Temporisation Sortie S1 Contact de commutation Courant nominal pour 230 V~ Référence de commande SPHINX 385 3 modes 18 m x 9 m 5–1200 lx 1–30 min 1 contact à fermeture 10 A 50 mA (sortie 1–10 V) 106 0 385 Boîte apparente pour SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 (blanc, dimensions : 70 x 42 mm) 60 907 0 385 Montage au plafond 5–1200 Lux Détecteur de présence Modes de fonctionnement SPHINX 385 Les potentiomètres de réglage servent à la sélection du mode de fonctionnement du détecteur de présence : Mode 1 : Sans régulation constante de la lumière Mode 2 : Régulation constante de la lumière avec valeur de variation prédéfinie Mode 3 : Régulation constante de la lumière avec valeur de variation variable SPHINX 385 se met en marche dès qu’une présence est détectée (réglage de base 100%). Un bouton-poussoir connecté (appui prolongé sur la touche) permet de passer sur une nouvelle valeur nominale de variation. La sortie est commandée pour la durée réglée sur le potentiomètre a (temporisation). A la fin de la temporisation, la sortie est reglée pour 15 minutes sur la valeur en pourcentage définie sur le potentiomètre d, puis arrêtée. En cas de présence la sortie 1-10 V régule la luminosité se trouvant sous la valeur de consigne, sur le niveau d’éclairage constant nominale prédéfinie en LUX s. Un appui prolongé sur la touche d’un poussoir raccordé permet de modifier localement le niveau nominal prédefini. En cas de présence, la sortie 1–10 V régule la luminosité en utilisant la valeur nominale prédéfinie en LUX à l’aide de l’entrée du bouton-poussoir. La valeur nominale est de 500 Lux dans le réglage de base. La sortie est commandée pendant la durée réglée sur le potentiomètre (temporisation) Zones de détection SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 Dessin coté SPHINX 380, SPHINX 382, SPHINX 385 Dessin coté boîte apparente 61 Montage au plafond 5–1200 Lux Détecteur de présence – Montage Montage en saillie avec boîte apparente Montage semi-encastré Boîte encastrable Plafond Boîte apparente SPHINX (907 0 385) Vis Ø 3 Modules de puissance (insert de commutation) Ressorts de friction Plaque métallique Tête du détecteur 62 Montage mura l Détecteur de présence – Schémas de branchement SPHINX 380 SPHINX 380 avec minuterie d’escalier ELPA SPHINX 382 SPHINX 382 avec SPHINX 380 (master-slave) SPHINX 385 lampes fluorescentes av. ballast électronique SPHINX 385 avec SPHINX 380 (master-slave) 5–1200 Lux SPHINX 385 avec variateur (1–10 V) 63 Montage en saillie 6 s–12 min Détecteurs de mouvements avec pro j e c t e u rs de sécurité LU 102/500 L, LU 102/150 L LUNA ® Appareils d’éclairage pour installation intérieure et extérieure. Détecteurs infrarouge passif associé à la détection de mouvements, la solution idéale pour automatiser la commande de l’éclairage pour le jardin, le garage, les magasins, la cave etc… Fonctions : • Projecteurs équipés de détecteurs de mouvements infrarouge • Permet l’éclairage des devantures de magasins, l’accés à votre garage, illuminent votre jardin, détectent vos amis et repoussent vos ennemis… • Disponible en 2 puissances 150 W et 500 W • Distance de détection réglable LU 102/500 L Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, 50 Hz Charge : LUNA 102/500 L : lampe halogène de 500 W LUNA 102/150 L : lampe halogène de 150 W Temporisation : réglable de 6 sec à 12 min Sensibilité : réglable de 5 lux à l’infini Distance de détection : maxi 12 m Angle de détection : circulaire de 150° Consommation propre : env. 1 W (à l’exclusion de la lampe halogène) Température ambiante admissible : –15 °C... +45 °C Type de protection : IP 55 Marques d’homologation : T C LU 102/150 L Réglage pour : LUNA 102/150L et 102/500L Distance en mètre (+ -) max. 12 m LUX 5 ... Temporisation 6 sec … 12 min Zone de détection : LU 102/150L - LU 102/500L Dimensions Type Type de protection Angle de détection Portée Alimentation Raccordement Réglage crepusculaire Réglage de la temporisation Couleur Référence de commande LUNA 102/150 L IP 55 150° 12 m maxi 230 V/50 Hz 3/5 FILS 5 lux à l’infini 6 sec à 12 min blanc noir 102 0 861 102 0 862 LUNA 102/500 L IP 55 150° 12 m maxi 230 V/50 Hz 3/5 FILS 5 lux à l’infini 6 sec à 12 min blanc noir 102 0 863 102 0 864 64 Montage en saillie 6 s–12 min Détecteurs de mouvements électronique avec fonction crépusculaire et temporisation réglables LU 101/180, LU 101/150 LUNA ® Détecteur infrarouge passif associé à la détection de mouvements, la solution idéale pour automatiser la commande de l’éclairage pour le jardin, le garage, les magasins, la cave etc… Fonctions : • Détecteur compact • IP 45 Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, 50 Hz Pouvoir de coupure : 10 A, 230 V~, cos ϕ = 1 Temporisation : réglable de 6 sec à 12 min Sensibilité : réglable de 5 lux à l’infini Distance de détection : maxi 12 m Angle de détection : LU 101/150 circulaire de 150° LU 101/180 circulaire de 180° Consommation propre : env. 1 W Température ambiante admissible : –15 °C... +45 °C Type de protection : IP 45 Classe II Luna 101/150° et Luna 101/180° Luna 101/150° et Luna 101/180° Réglage pour : LUNA 102/150L et 102/500L Distance en mètre (+ -) max. 12 m LUX 5 ... Temporisation 6 sec … 12 min Zone de détection Dimensions Type Type de protection Angle de détection Portée Alimentation Raccordement Réglage crepusculaire Réglage de la temporisation Pouvoir de coupure Couleur Référence de commande LUNA 101/180 IP 45 180° 12 m maxi 230 V/50 Hz 3 FILS 5 lux à l’infini 6 sec à 12 min 10 A/230 V blanc noir 101 0 861 101 0 862 LUNA 101/150 IP 45 150° 12 m maxi 230 V/50 Hz 3 FILS 5 lux à l’infini 6 sec à 12 min 10 A/230 V blanc noir 101 0 863 101 0 864 65 Montage en encastré 6 s–12 min 10 s–30 min Détecteurs de mouvements à 360° LU 360 PE, 1 canal LUNA ® LU 360 PE2, 2 canaux LUNA ® Détecteurs de présence à 360° pour usage interne. Installation encastrée dans le plafond. LU 360 PE, 1 canal LU 360 PE2, 2 canaux Réglage : temporisation par sortie, lux, distance Orientation du détecteur 30° Fonctions : • Fixation plafond discrète • Un détecteur supplémentaire pouvant étendre la surface de détection (LU 360 PE/D) • Produit basse tension facile à installer, l’épaisseur du support plafond doit être comprise entre 5 et 25 mm • Réglage et design du détecteur Breveté. Couverture optimum des angles morts. • Réglage de la zone de couverture à partir d’environ 16 m2 – 144 m2 • Deux relais : L’un pour mise sous tension de l’éclairage, l’autre en contact libre pour chauffage, ventilation, climatisation, vidéo surveillance, etc. • Détection par capteur multi-directionnel. • Plus grande sensibilité de détection quelque soit l’axe de déplacement • Modèle spécial de Lentilles • Un total de 220 zones “sans zones mortes” sur les 360° de détection ce qui permet de détecter le moindre mouvement de la main • Montage guidé, instructions pour une installation facile • Ecran protecteur multi segmenté inclus pour personnalisation de la zone de détection Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, 50 Hz Charge : LUNA 360 PE : 1 contact Sortie (T1–T2) : 10 A contact libre de potentiel (cos ϕ =1) LUNA 360 PE2 : 2 contacts indépendants Sortie 1 (L) :10 A max. (cos ϕ =1) Sortie 2 (T1–T2) : 10 A contact libre de potentiel (cos ϕ =1) Portée : 7 mètres de diamètre à 3 mètres de hauteur Réglage du seuil de luminosité : Le seuil de luminosité peut être réglé pour faire fonctionner le détecteur nuit et jour ou bien que la nuit ou à partir d’un seuil précis. Le contact (T1–T2) ne dépend pas de la luminosité. Réglage de la temporisation : LUNA 360 PE : sortie (T1-T2) réglable de 6 sec à 30 min LUNA 360 PE2 : sortie (L) réglable de 6 sec à 30 sortie (T1-T2) réglable de 10 sec à 30 Angle de détection : circulaire 360° Détection : 4 éléments super sensible Zones de détection : 220 zones Température ambiante admissible : –10 °C... +45 °C Type de protection : IP 40 Classe II * La technologie infrarouge nécessite un minimum de mouvements 350° Raccordement électrique Zone de détection Fixation 2,4 m Les LU 360 PE2 et LU 360 PE peuvent être installés au plafond pour détecter une zone d’environ 6 mètres de diamètre à 2,4 m de hauteur, sur 360°. Ils peuvent être utilisés dans les bureaux, salles de conférences, hôtels, buanderies, cuisines, toilettes Type Type de Angle de Portée protection détection LUNA 360 PE IP 40 360° LUNA 360 PE2 IP 40 360° 66 Alimentation Raccordement Réglage Réglage de la crepusculaire temporisation Pouvoir de coupure Couleur Référence de commande 6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 3/5 FILS 6 lux à l’infini T1–T2 = 10 sec à 30 min 10 A/230 V blanc 101 0 822 6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 3/5 FILS 5 lux à l’infini L = 6 sec à 12 min T1–T2 = 10 sec à 30 min 10 A/230 V blanc 101 0 465 Montage en encastré 6 s–12 min 10 s–30 min Détecteurs de présence à 360° LU 361 PE, 1 canal LUNA ® LU 361 PE2, 2 canaux LUNA ® LU 361 PE-S, 2 canaux LUNA ® L1 230 V~/50 Hz N Interrupteur manuel LU 361 PE, 1 canal LU 361 PE2, 2 canaux Boîtier d’alimentation Detecteur L↓ L sortie, lux, distance Réglage : Lampe temporisation par N N A2 Contacteur LU 361 PE2 B D1 D1 Interrupteur manuel Voltage A1 A LU 361 PE-S Ventilation M Detecteur Chauffage L2 L3 N Fonctions : • Fixation plafond discrète • Un détecteur supplémentaire pouvant étendre la surface de détection. • Produit basse tension facile à installer. Installation facile et rapide pouvant s’adapter à tout type de support. • Réglage et design du détecteur Breveté. Couverture optimum des angles morts. • Deux relais (LU 361 PE-2). L’un pour mise sous tension, l’autre en contact libre pour chauffage, ventilation, climatisation, vidéo surveillance, etc… • Temporisation précise : 5 réglages de 1 min à 60 min Mode test et impulsion. Mode test : Test pratique (non contrôlé par les LUX) Mode impulsion : Déclenchements courts • Réglage des LUX : Précis, pratique • Détection par capteur multi-directionnel. Plus grande sensibilité de détection quel que soit l’axe de déplacement. • Modèle spécial de lentilles. Un total de 304 zones « sans zones mortes » sur les 360° de détection ce qui permeet de détecter le moindre mouvement de la main. • LED : Indicateur de fonctionnement • Connexion rapide : Connecteur RJ11 facile à connecter Raccordement électrique L1 L1 230 V~/50 Hz Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : 230 V~, 50 Hz LU 361 PE2, deux contacts : Contact I : L ↓ 10 A max (cos ϕ = 1) Contact II : (D1–D2) 10 A 230 V, max. contact nul de tension (cos ϕ = 1/230 V~ max.) Le contact II n’est pas dépendant du réglage LUX LU 361 PE, un contact : Contact I : (D1–D2) 10 A 230 V, max. contact nul de tension (cos ϕ = 1) LU 361 PE-S, deux contacts : Détecteur seul avec cable de 3,5 m (pour LU 361 PE2) Angle de détection : 360° circulaire Zone de détection : Environ 7 mètres de diamètre à 2,4 m de hauteur Ajustement des Lux : 6 niveaux de réglage : 10 lux/30 lux/100 lux/400 lux/ 1000 lux/~ infini Temporisation : LU 361 PE2/LU 361 PE-S : Contact I : Eclairage : Test (LUX inactif)/5 s par impulsion (1 s ON/9 s OFF) 1 min/5 min/ 15 min/30 min/60 min (7 réglages) Contact II : Chauffage, Ventilation, Air Conditionné : 10 s/3 min/15 min/30 min/60 min (5 réglages) LU 361 PE : Eclairage : Test (LUX inactif) 5 s/impulsion (1 s ON/9 s OFF) 1 min/5 min/15 min/ 30 min/60 min (7 réglages) 230 V~/50 Hz N N Boîtier d’alimentation Interrupteur manuel L N Boîtier d’alimentation Lampe N N Interrupteur manuel Voltage A1 A2 Contacteur D1 D1 Ventilation M Interrupteur manuel LU 361 PE Voltage Detecteur A1 Chauffage Detecteur L↓ L A2 Contacteur A B D1 D1 * La technologie infrarouge nécessite un minimum de mouvements LU 361 PE2 LU 361 PE-S Ventilation M Detecteur Chauffage L2 L3 N L2 L3 N LUNA 361 PE LUNA 361 PE2/LUNA 361 PE-S Fixation L1 Zone de détection 230 V~/50 Hz N Boîtier d’alimentation L N Φ 2,4 m Interrupteur manuel Voltage A1 A2 Contacteur L2 Trou de 65 mm de L3 Ndiamètre dans le plafond. Type Type de Angle de Portée protection détection LUNA 361 PE IP 40 360° LUNA 361 PE2 IP 40 LUNA 361 PE-S IP 40 Alimentation D1 D1 LU 361 PE Detecteur Ventilation M Chauffage Câble signal pour LU 361 PE-S Les LU 361 PE2 et LU 361 PE peuvent être installés au plafond pour détecter une zone d’environ 7 mètres de diamètre à 2,4 mètres de hauteur, sur 360°. Ils peuvent être utilisés dans les bureaux, salles de conférences, hôtels, buanderies, cuisines, toilettes. Raccordement Réglage Réglage de la crepusculaire temporisation Pouvoir de coupure Couleur Référence de commande 7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 3/5 FILS 6 lux à l’infini T1–T2 = 10 sec à 30 min 10 A/230 V blanc 101 0 823 360° 7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 3/5 FILS 5 lux à l’infini L = 6 sec à 12 min T1–T2 = 10 sec à 30 min 10 A/230 V blanc 101 0 467 360° 7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 3/4 FILS 5 lux à l’infini 10 A/230 V blanc 101 0 457 67 Montage en saillie 6 s–12 min 10 s–30 min Détecteurs de présence à 360° LU 360 P, 1 canal LUNA ® LU 360 P2, 2 canaux LUNA ® Détecteurs de présence à 360° pour usage interne. Installation saillie sur le plafond. LU 360 P, 1 canal LU 360 P2, 2 canaux Lentille pour obturer les zones à ne pas détecter Réglages : temporisation par sortie, lux, distance Fonctions : • Raccordement facile et rapide sur bornier fixé sur socle débrochable • Deux relais de commande : - Un relais pour la commande de l’éclairage (Version LU 360P et LU 360P2). - Un relais nul de tension pour autre commande (Version LU 360 P2). (chauffage, ventilation, climatiseurs, ou caméra de sécurité, etc...) • Détection par capteur multi-directionnel - Plus grande sensibilité de détection quelque soit l’axe de déplacement. • Modèle spécial de Lentilles • Un total de 220 zones “sans zones mortes” sur les 360° de détection ce qui permet de détecter le moindre mouvement de la main • Entrée du câble par le côté ou par le haut, les deux sont possibles pour la connection • Montage guidé, instructions pour une installation facile • Ecran protecteur multi segmenté inclus pour personnalisation de la zone de détection Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, 50 Hz Charge : LU 360 P2 : Deux contacts : Contact I : L 10 A max (cos ϕ = 1) Contact II : (T1–T2) 10 A max. contact nul de tension (cos ϕ = 1) LU 360 P : Un contact : Contact I : (T1–T2) 10 A max. contact nul de tension (cos ϕ = 1) Temporisation : LU 360 P2 : Contact I (L→) : réglable de 6 sec à 12 min Contact II (T1–T2) : réglable de 10 sec à 30 min LU 360 P : Contact I (T1–T2) : réglable de 6 sec à 12 min Zone de détection : environ 6 mètres de diamètre à 2,4 mètres de hauteur Angle de détection : 360° Ajustement du LUX : contrôle du niveau de sensibilité à la lumière réglable, pouvant ainsi être activé en fonction de la luminosité souhaitée. (Le Contact II du LU 360 P2 n’est pas contrôlé par le Lux, vous pouvez commander à n’importe quel niveau de luminosité) Mètre : Réglage des diamètres de détection Détecteur : 4 éléments de type hyper sensibles Zone de détection : 220 zones Température ambiante admissible : –10 °C... +45 °C Type de protection : IP 40 Classe II * La technologie infrarouge nécessite un minimum de mouvements Socles de raccordement Zone de détection Installation et montage : 2,4 m 6m Les LU 360 PE2 et LU 360 PE peuvent être installés au plafond pour détecter une zone d’environ 6 mètres de diamètre à 2,4 m de hauteur, sur 360°. Ils peuvent être utilisés dans les bureaux, salles de conférences, hôtels, buanderies, cuisines, toilettes Type Type de Angle de Portée protection détection LUNA 360 P IP 40 360° LUNA 360 P2 IP 40 360° 68 Alimentation Raccordement Réglage Réglage de la crepusculaire temporisation Pouvoir de coupure Couleur Référence de commande 6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 4 FILS 5 lux à l’infini 6 sec à 12 min 10 A/230 V blanc 101 0 821 6 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 3/5 FILS 6 lux à l’infini L = 6 sec à 12 min T1–T2 = 10 sec à 30 min 10 A/230 V blanc 101 0 462 Montage en saillie 6 s–12 min 10 s–30 min Détecteurs de présence à 360° LU 361 P, 1 canal LUNA ® LU 361 P2, 2 canaux LUNA ® LU 361 P, 1 canal LU 361 P2, 2 canaux Réglage : temporisation par sortie, lux, distance L1 Fonctions : • Deux relais de commande : - 1 relais pour la commande de l’éclairage LU 361 P et LU 361 P2 - 1 relais pour autre commande (LU 361 P2) (chauffage, ventilation, alarme). • Précision de régulation TIME : Gamme de régulation précise par 1 s à 60 min; de plus il y a la position « test » et « impulse » pour faciliter l’installation et le contrôle éventuel. Test : utiliser pour l’installation (la fonction LUX n’est pas active) Impulse : courts pulse d’activation pour faciliter le test de détection. L1 230 V~/50 Hz • LUX : Précise régulation à tous les niveaux de lumière. N • DétecteurN : A 4 éléments Contact de type hypersensible commende L Interrupteur multidirectionnel manuel L’ Detecteur • LED rougeT1 : S’allume pour l’indication de la détection T2 type plug-in : Raccordement Alimentation (max. 230avec V) • Connecteurs facile Ventilation des socles débrochables A1 A2 M Interrupteur • Modèle spécial de lentilles : Avec 304 zones de manuel Chauffage détection « sans zones mortes Contacteur» sur le 360° nominal L2 • Câbles : Entrée du câble par le côté ou par le haut le L3 deux soutes possibles pour la connexion. L1 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz N N Detecteur N L L’ T1 Contact commende Interrupteur manuel T2 Detecteur Alimentation (max. 230 V) A1 N L L’ T1 T2 Alimentation (max. 230 V) Ventilation M A2 A1 Interrupteur manuel A2 Contact M Interrupteur manuel Chauffage Contacteur L2 L3 Contacteur Chauffage L2 L3 * La technologie infrarouge nécessite un minimum de mouvements LUNA 361 P un détecteur L1 L 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz N N N L N L’ L Detecteur T1 L’ N L L’ T2 T1 T2 T1 T2 A1 Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, 50 Hz LU 361 P2, deux contacts : Contact I : L ↓ 10 A max (cos ϕ = 1) Contact II : (T1–T2) 10 A, 230 V max. contact nul de tension (cos ϕ = 1) LU 361 P, un contact : Charge I : (T1–T2) 10 A, 230 V max. contact nul de tension (cos ϕ = 1) Temporisation : LU 361 P2 : Contact I (L’): Réglable de 1 min. 60 min. (7 réglages) Contact II (T1–T2) : Réglable de 10 s à 60 min (5 réglages) LU 361 P : Contact I (T1–T2) : Réglable de 1 min à 60 min (7 réglages) Zone de détection : environ 7 mètres de diamètre à 2,4 m de hauteur, 304 zones Angle de détection : 360° Ajustement du LUX : Contrôle du niveau de sensibilité à la lumière réglable, pouvant ainsi être activé en fonction de la luminosité souhaitée. (Le contact II du LU 361 P2 n’est pas contrôlé par le Lux, vous pouvez commander à n’importe quel niveau de sensibilité). 6 niveaux de réglage : 10 lux/30 lux/100 lux/400 lux/ 1000 lux/~ infini Mètre : réglage des diamètres de détection Détecteur : 4 éléments de type hyper sensibles Zone de détection : 220 zones Température ambiante admissible : de –10° C à +45° C Type de protection : IP 40 Classe de protection : II Contact commande Alimentation (max. 230 V) A2 Contact M Interrupteur manuel Chauffage LUNA 361 P2 Les deux détecteurs commandent une charge. Contacteur L2 L3 Zone de détection Installation et montage : Attention ! La mise en place et le raccordement doivent être effectués par un électricien qualifié. Le raccordement électrique doit être conforme aux prescriptions nationales en vigueur. Note : Pour séparer facilement le cadre extérieur, presser sur le point d’ouverture. Après avoir ôté les vis, utilisez un tournevis dans l’ouverture. Type Type de Angle de Portée protection détection LUNA 361 P IP 40 360° LUNA 361 P2 IP 40 360° Alimentation 2,4 m 7m Les LU 361 P2 et LU 361 P peuvent être installés au plafond pour détecter une zone d’environ 7 mètres de diamètre à 2,4 mètres de hauteur, sur 360°. Ils peuvent être utilisés dans les bureaux, salles de conférences, hôtels, buanderies, cuisines, toilettes. Raccordement Réglage Réglage de la crepusculaire temporisation Pouvoir de coupure Couleur Référence de commande 7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 4 FILS 5 lux à l’infini 6 sec à 12 min 10 A/230 V blanc 101 0 464 7 m de Ø 2,4 m 230 V/50 Hz de hauteur 3/5 FILS 6 lux à l’infini L = 6 sec à 12 min T1–T2 = 10 sec à 30 min 10 A/230 V blanc 101 0 463 69 Montage en saillie 5 s–12 min Détecteur de mouvements encastré 195° LU 195 LUNA ® Fonctions : • Détecteur infrarouge passif associé à la détection de mouvements, la solution idéale pour automatiser la commande de l’éclairage de couloirs, sanitaires, buanderies, etc. • Fixation encastrée par griffes • Boîte d’encastrement : Ø 60 mm, prof. 45 mm • Possibilité de raccorder 2 appareils en parallèle Caractéristiques techniques : Alimentation : 220–240 V, 50 Hz Pouvoir de coupure : 40 ~ 400 W pour lampes incandescentes, 40 ~ 150 W pour lampes halogènes basse tension 12 V 40 ~ 150 W pour tube fluorescent Temporisation : réglable d’environs 6 sec à 12 min Type de protection : IP 20 LUX : Contrôle réglable de la sensibilité lumineuse Portée : réglable à 8 m (à 20 °C) Angle de détection : à 195° (à 20 °C) Protection fusible : 3.15 A 5 x 20, remplacable Température ambiante admissible : – 15 °C à +45 °C LU 195 Type Indice de protection Angle de détection Portée Alimentation Raccordement Réglage crépusculaire Réglage de la temporisation Pouvoir de coupure Couleur Référence de commande LUNA 195 IP 20 195° 8m 230 V/50 Hz 2 FILS 5 à 1000 lux 5 sec à 12 min mini : 40 W maxi : 400 W blanc 101 0 195 Montage en saillie 5 s–12 min Détecteur de mouvements en saillie 360° LU 360 M LUNA ® Fonctions : • Détecteur infrarouge passif associé à la détection de mouvements, la solution idéale pour automatiser la commande de l’éclairage de couloirs, jardins, espaces extérieurs, etc. • Fixation en saillie ou sur angle extérieur • Possibilité de raccorder 2 appareils en parallèle LU 360 M Zones de détections : de 120° à 360° Caractéristiques techniques : Alimentation : 230 V, 50 Hz Pouvoir de coupure : Sortie 1 : 14 A/250 V Sortie 2 : maxi 120 W incandescent Raccordement: 3/4 fils Réglage crépusculaire : 5 à 1000 lux Temporisation : de 5 sec à 12 min Type de protection : IP 45 Portée : 15 m maxi Angle de détection : 360° Température ambiante admissible : –15 °C à +45 °C Couleur : blanc Zones de détection Une installation rapide grâce au socle débrochable Placement sur un angle de mur Personnalisation de l’angle de détection Des réglages très simple Type Indice de protection LUNA 360 M IP 45 70 Angle de détection Portée Alimentation Raccordement Réglage crépusculaire Réglage de la temporisation Pouvoir de coupure Couleur Référence de commande 360° 16 m de Ø 230 V/50 Hz 3/4 FILS 5 lux à l’infini 5 sec à 12 min Sortie 1 : 14 A/250 V Sortie 2 : max. 120 W inca. blanc 101 0 360 Prises pro g ra m m a b l e s 7d 24 h Prises pro g rammables digitales theben-eltimo 020 S • Prise programmerable de sécurité électronique avec design moderne et fonctionnel • Programmation hebdomadaire avec un maximum de 36 pas de programmes • Commutation automatique des heures été/hiver • Utilisation simple grâce à des boutons de réglage pour jour de la semaine (d), heure (h) et minutes (m) ainsi que des touches pour la mise à l´heure (E), entrée du programme, (Prog) fonction aléatoire (z) et mode manuel (i). • Programme aléatoire: Le programme aléatoire, activé par la touche marquée d´un dé, fonctionne durant les phases d´enclenchement programmées. La durée d´enclenchement aléatoire varie entre 10 et 120 minutes. • Touche pour anticipation manuelle du programme et marche forcée • Affichage de l´état de commutation • Peut être programmée sur le bureau, sans raccordement au secteur • Fonctionnement de l’horloge et mémorisation de la programmation par accu NiMH • Pouvoir de coupure 3500 W theben-eltimo 020 S DCF77 Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50 Hz Consommation propre : max. 5 VA Contact : largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Sn O2 Pouvoir de coupure : 16 A, 230 V~, cos ϕ =1 2 A, 230 V~, cos ϕ =0,6 Base de temps : Quartz/synchronisé DCF77 Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C (Quartz) Précision d’enclenchement : à la seconde/commande radio Affichage : écran à cristaux liquides donnant l’heure, la commutation, l’état de commutation, la commutation aléatoire et manuelle Température ambiante autorisée : –10 °C...+40 °C Classe de protection : II selon EN 60 730-1 pour le boîtier I pour la fiche Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Poids : env. 170 g theben-eltimo 020 S DCF • Identique à ci-dessus mais radiosynchronisée par DCF77 • Commutation automatique des heures été/hiver • 33 pas de programmes theben-eltimo 020 S DCF Dimensions Type Programme Pas de mémoire Réserve de mémoire Programmable toutes les... Schaltzeiten Couleur boîtier Intensité nominale à 230 V~ Référence de commande theben-eltimo 020 S 24 h/7 jours Commutation aléatoire 36 500 h Accu NiMH 1 min de 1 min à 24 h . /. 1 min, commutation aléatoire bleu clair 16 (2) A 020 0 801 theben-eltimo 020 S DCF 24 Std./7 Tage Commutation aléatoire 33 500 h Accu NiMH 1 min de 1 min à 24 h . /. 1 min, commutation aléatoire bleu clair 16 (2) A 020 0 301 71 Prises pro g ra m m a b l e s 7d 24 h Prises pro g rammables analogiques theben-timer 26 journalier Fonctions : • Minuterie programmable pour la maison, les loisirs et le travail • Sans câble de branchement, par connexion directe sur la prise de courant • Permet de mettre en marche et d’arrêter automatiquement et aux heures souhaitées les appareils électro-ménagers, les luminaires, etc… • Programmation facile par segments basculant • Commutateur manuel permettant une mise en marche ou un arrêt immédiat de l’appareil électrique branché sans attendre la fin de la programmation • Affichage de l’état de fonctionnement marche/arrêt theben-timer 26 à segments • Programme journalier permettant un réglage par tranches de 15 minutes theben-timer 26 blue edition • comme theben-timer 26 mais boîtier bleu transparent theben-timer 26 blue edition Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50 Hz Consommation propre : max. 0,8 VA Contact : largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Matériau de contact : Ag Cu3 Pouvoir de coupure : 16 A, 230 V~, cos ϕ = 1 4 A, 230 V~, cos ϕ = 0,6 Précision de marche : dépendant de la fréquence du réseau Température ambiante admissible : –10 °C... +55 °C Matériau du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Classe de protection : I selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Marques d’homologation : nationale und internationale d’après le type d’appareil V T W F A Poids : env. 160 g theben-timer 27 à segments • Programme 7 jours par segments de 2 heures theben-timer 27 hebdomadaire Dimensions Les prises de courant theben sont également disponibles pour les prises utilisées à l´étranger. Type Programme Fonction spéciale Programmable toutes les... Minimum de commutation Nombre de segments Couleur de boîtier Intensité nominale à 230 V~ Référence de commande theben-timer 26 24 h antipation manuelle 15 min 15 min 96 blanc 16 (4) A 026 0 841 theben-timer 26 blue edition 24 h antipation manuelle 15 min 15 min 96 bleu transparent 16 (4) A 026 0 081 theben-timer 27 7 jours antipation manuelle 2h 2h 84 blanc 16 (4) A 027 0 931 72 Appareils montés en façade/en coffre t 99.999 h C o m p t e u rs hora i re s BZ 142/143 BZ 142, BZ 143 Fonctions : • Compteur d’heures de fonctionnement avec moteur synch. • Encastrable en tableau électrique ou montage en saillie • Versions courant continu avec moteur pas à pas à commande quartz • Totalisateurs jusqu’à 99 999,99 heures • Indicateur de fonctionnement Forme de construction BZ 142-1, BZ 143-1 : • Appareils encastrables en façade de tableaux avec fixation par encliquetage ou par bride de serrage pour des épaisseurs de parois maximum 10 mm d’épaisseur • Connexion par bornes ou par cosses 6,3 mm BZ 142-3 avec embasse Forme de construction BZ 142-3 : • Avec embase pour montage mural en saillie (cachebornes nécessaire) • Embase enclipsable sur rail 35 mm (DIN EN 50 022) • Vis de serrage • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Boîtier couleur gris anthracite Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Tension spéciale : page 178 Fréquence : 50 Hz Consommation propre : env. 1 VA Température ambiante admissible : BZ 142/143 : –20 °C... +70 °C BZ 145 : –30 °C... +70 °C Matériau du boîtier et d’isolation : BZ 145 : résistante aux hautes températures, résines thermoplastiques autoextinguibles Gamme de comptage : 99 999,99 heures sans remise à zéro Taille de chiffres : 1,5 x 3,5 mm (avec loupe 4 mm), blanc sur noir, Décimales rouges sur blanc Classe de protection : II selon EN 60335-1 si montage conforme Type de protection : BZ 142/143 : IP 65 selon EN 60529 en cadre de façade BZ 145 : IP 20 selon EN 60 529 Tension d’essai de choc : 2500 V~ avec contact mis à la masse Poids : BZ 142/143 : env. 50 g BZ 145 : env. 70 g Forme de construction BZ 145 • Compteur d’heures de fonctionnement à moteur synch. • Totalisateur jusqu’à 99 999,9 heures • Boîtier normalisé 45 x 35 x 60 mm selon DIN 43 880 • Fixation rapide pour rail profilé 35 mm (DIN EN 50022) • Montage mural en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable • Encastrement en façade d’amoire avec kit de montage n° 907 0 001 • Protection contre les contacts accidentels conforme au règlement de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) • Vis de serrage imperdables BZ 145 Dimensions selon DIN 43 880 65,5 35 60 52,5 * 55 * *avec cache-bornes Type Plage de comptage Montage Cotes façade en mm Découpe en mm Référence de commande BZ 142–1 99.999,99 h Appareil encastrable en façade de tableau électrique ou fixation sur rail DIN (n° 907 0 043) ou avec bride de serrage 48 x 48 46 x 46 142 0 721 Panneau 72 x 72 mm pour BZ 142-1 Panneau 55 x 55 mm pour BZ 142-1 BZ 142–3 99.999,99 h Embase comprise (n° 907 0 042) enclipsable sur rail normalisé 35 mm Un cache-bornes supplémentaire est nécessaire pour un montage mural en saillie BZ 143–1 99.999,99 h Appareil encastrable en façade de tableau électrique ou fixation sur rail DIN (n° 907 0 043) ou avec bride de serrage BZ 145 99.999,9 h Appareil encastrable en distributeur électrique avec clips pour rail 35 mm Cache-bornes pour montage en saillie, plombable 907 0 074 907 0 041 142 0 723 907 0 075 48 x 48 46 x 46 52 x 52 46 x 46 ou Ø 50 143 0 721 35 x 45 35 x 45 (profondeur 60) 145 0 000 907 0 064 73 Montage en façade 99.999 h C o m p t e u rs hora i res digitaux BZ 146 BZ 146 • Le compteur horaire digital à mémoire EEPROM garantit un enregistrement fiable des heures de fonctionnement, même en cas de pannes de courant • Montage en coffret • Cadre frontal 24 mm x 48 mm • Découpe d’encastrement 22 mm x 45 mm • Ecran LCD contrasté à 7 chiffres • Hauteur des chiffres 7 mm • Totalisateur jusqu’à 99 999,99 heures • Vis de serrage • Indicateur de fonctionnement à l’écran • Fixation par bride de serrage pour des épaisseurs de parois max. de 5 mm • Version commandée par quartz Caractéristiques techniques : Tension nominale : 110–240 V CA, ± 10 % Tension spéciale BZ 147 : voir Annexe Fréquence : 50–60 Hz Puissance consommée : 0,77–3,6 VA Température ambiante admissible : –30 °C... +70 °C Plage de comptage : 99 999,99 heures sans remise à zéro Classe de protection selon EN 611 0 en cas de montage conformément aux instructions : II Indice de protection : IP 65 Poids : BZ 146 : env. 39 g BZ 147 : env. 57 g BZ 147 BZ 147 comme BZ 146 mais avec • Cadre frontal 48 mm x 48 mm • Découpe d’encastrement 45 mm x 45 mm BZ 146 (BZ 147) Bornes de connexion Borne 1 + 4 Borne 2 Tension d’alimentation Entrée compteur horaire Dimensions *avec cache-bornes Type Plage de comptage Montage Plaque frontale mm Découpe d’encastrement mm Référence de commande BZ 146 99.999,99 h Montage en façade avec bride de serrage 24 x 48 22 x 45 146 0 000 BZ 147 99.999,99 h Montage en façade avec bride de serrage 48 x 48 45 x 45 147 0 000 74 Verteilereinbau 99.999 h C o m p t e u rs hora i res digitaux BZ 148 • Le compteur horaire digital à mémoire EEPROM garantit un enregistrement fiable des heures de fonctionnement, même en cas de pannes de courant • Boîtier normalisé 45 mm x 35 mm x 60 mm pour montage en série avec fixation rapide pour rail profilé de 35 mm (DIN 50 022) • Montage en saillie possible avec cache-bornes complémentaire • Ecran LCD contrasté à 7 chiffres • Hauteur des chiffres 5 mm • Vis de serrage imperdables • Indicateur de fonctionnement à l’écran • Plage de comptage jusqu’à 999 999,9 heures • Plusieurs entrées de tension 12–150 V CC et 24–240 V AC, 50–60 Hz BZ 148 Borne 1 + 2 Borne 4 Caractéristiques techniques : Tension nominale : 12–150 V CC/24–240 V CA, ± 10 % Fréquence : 50/60 Hz Puissance consommée : max. 0,8 VA Température ambiante admissible : –10 °C... +70 °C Plage de comptage : 999 999,9 heures sans remise à zéro Raccordement électrique : conducteur de faible diamètre jusqu’à 2,5 mm2 monoconducteur jusqu’à 4,0 mm2 Classe de protection selon EN 611 0 en cas de montage conformément aux instructions : II Indice de protection : IP 65 (côté frontal) Poids : env. 75 g Tension d’alimentation Entrée compteur horaire Dimensions selon DIN 43 880 66 60 35 44 52,5 * 55 * *avec cache-bornes Type Plage de comptage Montage Plaque frontale mm Référence de commande BZ 148 999 999,9 h (1/10 h) Montage en tableau électrique avec fixation rapide pour rail profilé 35 mm 35 x 45 (Profondeur 60 mm) 148 0 000 Cache-borne pour montage en saillie, plomblable 907 0 064 75 Montage mura l j P ro g rammateur hebdomadaire pour chauffage électrique a fil pilote SIM 351 R Fonctions : Programmateur permettant de programmer l’abaissement de température afin d’effectuer des économies d’énergie. Progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours. • Programmateur 1 zone pour commande de chauffage électrique à fil pilote • Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt • Mise à l’heure été/hiver : - Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles SIM 351 R 7d Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : 230 V ±10 %, 50 Hz Température ambiante admissible : 0 °C à +40 °C Contact : de type statique Consommation : environs 8 VA Pouvoir de coupure : 80 mA Nombre de convecteurs électroniques pouvant être pilotés : 30 maxi (régulation électronique) Raccordement : 3 fils sur bornes à cage Indice de protection : IP 20 Horloge à quartz : programme 7j/24 h par segment (R) Réserve de marche : 150 h à 20 °C Programme 24 heures : programmable toutes les 5 min, temps de commutation minimal 20 min Programme 7 jours : programmable toutes les 30 min, temps de commutation minimal 2 h Mouvement : moteur pas à pas Précision de fonctionnement : ±1 s/jour à 20 °C Fusible de protection : M 80 mA/250 V Normes : EN 60730 - EN 55014 et recommandation GIFAM/DOMERGIE/EDF du 7 juillet 1997 Poids : 240 g Dimensions : 90 x 150 x 35 mm Type Programme Contact Nb. de convecteurs Électroniques par sorties Réserve de marche Nb ordres Fil pilote Référence de commande SIM 351 R 24 h x 7 jours Triac 30 150 h 4 *Référence Blister 351 0 802 351 0 851* Gamme modulaire j P ro g ra m m a t e u rs hebdomadaires pour chauffage électrique a fil pilote SIM 352-1Z/SIM 352-1Z Si SIM 352-MI/SIM 352-MI Si Fonctions : • Gestionnaire pour chauffage électrique à fil pilote 2/4/6 ordres. Cet appareil est décliné en 3 versions. • La version 352-1Z pour les logements collectifs dont la superficie habitable est supérieure à 50 m2 et inférieure à 75 m2 • La version 352-1Z Si sans indicateur de consommation • La version 352-MI (maison individuelle) qui se différentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d’abaissements dans le cas d’un abonnement Tempo (transparence tarifaire) • La version 352-MI Si sans indicateur de consommation SIM 352 MI 7d Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz Matérieau du boîtier : Thermoplastique auto-extinguible Réserve de mémoire : 3 ans (pile lithium) Pouvoir de coupure : 80 mA par sortie/230 V (fil pilote) Programme : 7 jours Contact : 3 x triacs Nombre de convecteurs électroniques par sortie : 30 Nombre d’ordres fil pilote : 6 Base de temps : Quartz Précision de marche : ±1 s/jour à 20 °C Affichage : LCD (heure, jour de la semaine, passage heure hiver/heure d'été manuel Eléments de commande : 2 touches à impulsions et 2 boutons rotatifs Température ambiante admissible : –10 °C...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures résines thermoplastiques autoextinguibles Commande déporté MI Type Programme Contact Nb. de convecteurs Électroniques par sorties Réserve de mémoire Nb ordres Fil pilote Référence de commande SIM 352-1Z SIM 352-1Z Si SIM 352-MI SIM 352-MI Si 7 jours 7 jours 2 x 7 jours 2 x 7 jours 3 x Triacs 3 x Triacs 3 x Triacs 3 x Triacs 30 30 30 30 3 ans, Pile lithium 3 ans, Pile lithium 3 ans, Pile lithium 3 ans, Pile lithium 6 6 6 6 352 0 801 352 0 804 352 0 803 352 0 805 76 Gamme modulaire j P ro g rammateur hebdomadaire pour chauffage électrique a fil pilote SIM 353 Fonctions : • Horloge digitale à 36 pas de programme • Utilisation simple grâce à des boutons de réglage pour jour de la semaine (d), heure (h) et minutes (m) ainsi que des touches pour saisir l’heure (j), entrée du programme (Prog) et mode manuel (i ou C1) • Commutation confort/éco permanente • Changement d’heure été/hiver automatique • Création libre de blocs pour un, plusieurs ou tous les jours de la semaine • Programme hebdomadaire • 3 commutateur en façade du programmateur (1 par zone) permettant, chacun, le passage des modes : automatique, confort permanent, éco permanent et hors gel permanent • 1 commutateur 3 positions (arrêt des convecteurs, fonctionnement automatique et fonctionnement avec commande à distance) • Commande de convecteurs 2, 3 ou 4 ordes. • Bornes spécifiques pour l’alimentation du fil pilote • Entrée conditionnelle pour le raccordement éventuel d’une commande téléphonique pour mise hors gel SIM 353 7d 24 h Caractéristiques techniques : Alimentation : 230 V~, ±10 %, 50–60 Hz Réserve de mémoire : 3 ans (pile lithium) Durée de commutation minimum : 1 minute Pouvoir de coupure : SIM 353 : 3 x c 0,5 A/230 V~ Programme : 2 x 7 jours Nombre de convecteurs électroniques par sortie : 30 Fil pilote : 4 ordres Base de temps : Quartz Précision de marche : ±1 s/jour à 20 °C Durée d’enclenchement minimale : 1 minute Précision d’enclenchement : à la seconde Affichage : LCD (heure, jour de la semaine, passage heure hiver/heure d'été, programme congés, état de commutation et mode manuel, mode date) Eléments de commande : 7 touches à impulsions et 1 reset Température ambiante admissible : –10 °C ...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures résines thermoplastiques autoextinguibles Type Programme Contact Nb. de convecteurs Électroniques par sorties Réserve de mémoire Nb ordres Fil pilote Référence de commande SIM 353 2 x 7 jours 3 x Triacs 30 3 ans, Pile lithium 4 353 0 801 Gamme modulaire j P ro g rammateur hebdomadaire pour chauffage électrique a fil pilote SIM 354 TT Fonctions : • Horloge digitale à 36 pas de programme • Utilisation simple grâce à des boutons de réglage pour jour de la semaine (d), heure (h) et minutes (m) ainsi que des touches pour saisir l’heure (j), entrée du programme (Prog.) et mode manuel (i ou C1) • Commutation confort/éco permanente • changement d’heure été/hiver automatique • Création libre de blocs pour un, plusieurs ou tous les jours de la semaine • Programme hebdomadaire • Commandes déportées simples à manipuler • Délesteur à calibrage automatique • Transparence tarifaire (s’adapte automatiquement aux tarifs “heures creuses” ou “Tempo”) • Dérogation d’ambiance avec liaison TBTS* SIM 354 TT Commande déporté MI 7d Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz Programme : 2 x 7 jours Contact : 4 x triacs Nombres de convecteurs électroniques par sorties : 30 Réserve de mémoire : 3 ans (pile lithium) Fil pilote : 4/6 ordres Pouvoir de coupure : 80 mA, 250 V~, cos ϕ = 1 Base de temps : Quartz Précision de marche : ± 1 s/jour à 20 °C Durée d’enclenchement minimale : 1 minute Précision d’enclenchement : à la seconde Affichage : LCD (heure, jour de la semaine, passage heure hiver/heure d'été, programme congés, état de commutation et mode manuel, mode date) Eléments de commande : 7 touches à impulsions et 1 reset Température ambiante admissible : –10 °C...+50 °C Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures résines thermoplastiques autoextinguibles Type Programme Contact Nb. de convecteurs Électroniques par sorties Réserve de mémoire Nb ordres Fil pilote Référence de commande SIM 354 TT 2 x 7 jours 4 x Triacs 30 3 ans, Pile lithium 4/6 354 0 801 77 Montage mural/Gamme modulaire j Gestion du chauffage électrique à fil pilote SIM 356 BA SIM 356 BT SIM 356 HF • Marché rénovation et neuf dans le résidentiel. - Rénovation : Cet appareil permet le remplacement d’anciens radiateurs par de nouveaux sans avoir à rajouter de fils. Permet également de réaliser des extensions d’installations sans grandes transformations du tableau électrique. Le gestionnaire SIM 356 HF utilise la technologie HF pour envoyer les ordres de programmation aux éléments chauffants ou aux thermostats à fil pilote. • - Neuf : Limite le nombre de fils à tirer dans l’habitation. • Le boîtier technique modulaire compact 6 modules • Le boîtier d’ambiance Design élégant avec affichage des informations heure/programme, consommation chauffage. Possibilité de changer la couleur du couvercle pour l’harmoniser aux couleurs de la pièce où il se trouve • Le récepteur qui se place à côté de chaque élément chauffant ou thermostat à fil pilote. Boîtier discret, il peut être fixé sur une boîte encastrée. • Délestage intégré dans le cas de raccordement sur compteur électronique EDF. • Indicateur de consommation intégré. • Entrée conditionelle pour passage en tarif heure creuse dans le cas de raccordement avec un compteur électromécanique EDF. • Compatible avec tarif bleu mono et triphasé. • Programmation sur 1, 2 ou 3 zones avec le même appareil. 7d 24 h Caractéristiques techniques communes: Centrale : Tension d‘alimentation : AC 230 V/50 Hz Nombre de zones : 3 Fil pilote : 6 ordres Consommation : ~2,5 VA Approbations : Téléinfo chez EDF Diamètre de connection : 6 mm2 Dégré de protection : IP 20 Classe de protection : II Température ambiante : –10 °C...+50 °C Dimensions : 90 x 70 x 60 mm Boîtier d´ambiance (Elément de maneuvre) Tension d‘alimentation : Version à pile : 2 x 1,5 V pile Affichage : LCD nouveau thermostat digital Exactitude : ± 2 s Réserve de marche : Version à pile : 10 min Dégré de protection : IP20 Classe de protection : II Température ambiante : –10 °C...+50 °C Dimensions : 98,3 x 145 x 32,2 mm Appareil FP: Tension d‘alimentation : AC 230 V/50 Hz Sorties Fil pilote (6 Niveaus (Triac)) : 1 x 80 mA Diamètre de connection : 2,5 mm2 Dégré de protection : IP 20 Classe de protection : II Température ambiante : –10 °C...+50 °C Dimensions : 120 x 80 x 31 mm SIM 356 RC Téléinfo client LN Disjoncteur EDF Sortie impulsions pour comptage des kWh Entrée HC Convecteurs Zone 1 Convecteurs Zone 1 Thermostat à fil pilote pour chauffage au sol ou plafond Kit Réno SIM Kit de rénovation Type Programme Contact Réserve de mémoire Référence de commande Kit Réno SIM SIM 356 BT 7 jours Boîtier technique modulaire pour gestionnaire SIM 356 HF Triacs 80 mA 1 an environ 356 0 850 356 0 851 SIM 356 BA Boîtier d’ambiance 1/2/3 zones pour gestionnaire SIM 356 HF 1 an environ 356 9 852 Boîtier recepteur pour gestionnaire SIM 356 HF 356 0 853 SIM 356 RC Antenne déportée pour SIM 356 HF Façade 6 façades couleur 78 Triacs 80 mA 907 0 334 907 0 290 Gamme modulaire 99999 kWh Indicateur de consommation SIM 357 IC SIM 357 IC Fonctions : • Indicateur de consommation en kWh • Le SIM 357 IC débute son comptage en Wh afin de vérifier immédiatement le bon fonctionnement, dés le comptage du premier kWh, le comptage se fait en kWh • Réserve de mémoire EEPROM en cas de coupure secteur • Compatible avec les compteurs électromécaniques ou électroniques d’EDF • Compatible uniquement avec tarif bleu monophasé • Comptage heures creuses/heures pleines • Transparence tarifaire (HC/TEMPO) • Lecture à l’aide du bouton des différentes tranches tarifaires, puissance moyenne maximum appelée, nombre de jours depuis la dernière remise à zéro du compteur • Visualisation en façade de la réception du signal télé-info Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz Consommation : 25 mA Température de fonctionnement : –10 °C à +50 °C Intensité nominale mesurable : 2 à 60 A Type de courant mesurable : 230 V, 50 Hz Mesure du courant : par transformateur d’intensité non polarisé Diamètre de passage du câble : Ø 10 mm Normes : CE/EN 60950/EN50022/EN50082-1 Dimensions : 45 x 70 x 60 mm (4 modules) Précisions : de l’ordre de 3 % Garantie : 2 ans Type Nb. de modules Intensité mesurée Réserve de mémoire Référence de commande SIM 357 IC 4 2 à 60 A EEPROM 357 0 801 Gamme modulaire D é l e s t e u rs à calibrage automatique LOUX 342/LOUX 343 Fonctions : • Délesteur à calibrage automatique • Raccordement sur compteur électronique EDF • Délestage en mode cascade rotative • Visualisation en façade de la réception du signal télé-info • Visualisation par LED des voies délestées • LOUX 342/343 pour chauffage électrique à fil pilote ou commande de contacteurs (TOR) • Compatible uniquement avec tarif bleu monophasé LOUX 342/343 Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : 230 V AC, 50 Hz, +10 % Matériau du boîtier : thermoplastique auto-extinguible Calibrage automatique : 15 A, 30 A, 45 A, 60 A, 75 A et 90 A Pouvoir de coupure : 1 A/230 V AC Sortie relais : contact unipolaire alimenté Consommation : 50 mA Normes : NFC 61750 et CEM EN55014/ EN55011/EN61000/ENV50204 Température de fonctionnement : –5 °C à +55 °C Indice de protection : IP 20 Classe de protection : II Poids : 215 g Type Nb. de modules Nb. de voies Pouvoir de coupure Référence de commande LOUX 342 3 2 1 A/250 V 342 0 801 LOUX 343 4 3 1 A/250 V 343 0 802 79 Gamme modulaire Emetteur téléinformation pour tarif bleu monophasé (chauffage électrique) LOUX 356 ti L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être équipé d’un compteur électronique pour gérer les tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au LOUX ti, les signaux de téléinformation pourront être transmis à un compteur EDF électromécanique. Caractéristiques techniques communes: Tension d’alimentation : 230 V, +10%/–15 % Diamètre intérieur du transformateur d’intensité : 11 mm Température de fonctionnement : –10 °C à +50 °C Température de stockage : –20 °C à +60 °C Dimensions du boîtier : 45 x 35 x 60 mm Intensité nominale mesurée : 15, 30, 45, 60, 75, 90 A Classe de protection : II Indice de protection : IP 20 Fonctions : • L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de téléinformation suivants : - Dépassement de la puissance souscrite (ADPS) - Information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines • Encombrement réduit L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il ne présente que 2 modules. • Compatible avec les appareils THEBEN L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est compatible avec les équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343 • Le LOUX t.i est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité la consommation électrique générale de l’installation. • En façade du LOUX t.i se trouve un réglage du calibre 5A ; 10A :15A ; 20A ; 30A ; 45A ; 60A ; 75A ; 90A. • Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé. • Montage en coffret de distribution. • Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique • Entrée HC/HP LOUX 356 ti N 15–90 A L Liaison téléinfo 1 Gestionnaire ou Délesteur ou Indicateur de consommation L N 1 et 2 3 et 4 5 = = = = = Disjoncteur L LOUX 356 ti 3 Borne Borne Borne Borne Borne 2 4 5 N Contact heure creuse Phase Neutre Raccordement téléinfo Raccordement transformateur d’intensité Raccordement relais découplage pour commande heure creuse (phase) Type Nb. de modules Nb. de voies Pouvoir de coupure Référence de commande LOUX 356 ti 3 2 1 A/250 V 356 0 854 80 Montage mura l 5–30 °C Thermostats d'ambiance Fonction : Le nouveau régulateur de température d'ambiance avec design moderne peut facilement remplacer la plupart des régulateurs de température d'ambiance. Adapté à tous les types de chauffage, par ex. gaz, eau, électrique, etc. Régulation individuelle • Réglage +5 °C à +30 °C avec limitation ou blocage mécanique RAM 701 RAMSES ® RAM 702 RAMSES ® • Abaissement de température intégré (env. 4 K) par commande externe (par ex. horloge SYN 161 h, TR 610 top) poss. RAM 701 RAM 703 RAMSES ® comme RAM 702, mais réglage intérieur • Le réglage de température n'est pas possible de l'extérieur. Le réglage de température est réalisé à la mise en service, à l'intérieur de l'appareil Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V, ±10 %, 50–60 Hz Contact à ouverture : 10 (4) A, 230 V~ Inverseur : 10 (4) A (chauffage), 5 (2) A (climatisation), Commande de 10 servomoteurs THEBEN max. (voir page 104) Plage de températures : +5 °C ... +30 °C Écart de commutation : env. 0,5 K, réduction thermique Classe de protection : II en cas de montage conforme Type de protection : IP 30 Couleur du boîtier : Blanc pur (RAL 9010) Marque d’homologation : V (RAM 701-707) RAM 704 RAMSES ® • Commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle RAM 705 RAMSES ® • Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT RAM 706 RAMSES ® • Abaissement de température intégré (env. 4 K) par commande externe (par ex. horloge) possible • Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle RAM 706 RAM 707 RAMSES ® • Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle • Commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle RAM 708 RAMSES ® • Inverseur pour chauffage ou climatisation RAM 709 RAMSES ® • Inverseur pour chauffage ou climatisation • Sélecteur triple pour : mode Confort, mode Réduit, mode abaissement externe (par horloge) • Voyant de contrôle RAM 707 Dimensions Montage en apparent ou directement en boîtier encastré, adapté aux gammes d'interrupteurs. Une plaque d'adaptation 79 x 79 (mm) peut être nécessaire selon la fabrication, pour recouvrir complètement le boîtier encastré. Plaque d'adaptation pour boîtier encastré Type Tension nominale Plage de température r/m RAM 701 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 702 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 703 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 704 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 705 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 706 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 707 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 708 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C RAM 709 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C Plaques d'adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 (mm) Écart de commutation env. Raccordement Contacts Courant nominal sous 230 V~ N° de réf. 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 2-/3-fils 3-/4-fils 3-/4-fils 3-/4-fils 3-/4-fils 4-/5-fils 4-/5-fils 3-/4-fils 4-/5-fils 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 inverseur 1 inverseur 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 701 0 000 702 0 000 703 0 000 704 0 000 705 0 000 706 0 000 707 0 000 708 0 000 709 0 000 907 0 212 81 Montage mura l Thermostats d’ambiance pro g rammable analogique RAM 722/782/784 RAM 784 s avec couvercle amovible ouvert et disque de programmation à segments Fonctions: Thermostats à horloge au design plat pour un contrôle dépendant de l’heure et pour la régulation de la température ambiante. Disque de programmation permettant un réglage facile de l’abaissement de la température, permettant des économies d’énergie. Disque de commutation (modèle «s») programmation par segments sur 24 heures ou (modèle «r») progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours. Approprié pour les chauffage gaz, mazout ou électrique. Le thermostat à horloge pilote directement, avec un contact de relais, par exemple, pompe de circulation, vanne thermique, robinet électromagnétique, vanne mélangeuse ou contacteur électrique. RAM 722 RAMSES ® Thermostat à horloge pour le contrôle et la régulation de la température en fonction de l´heure. • Régulation électronique de la température • Consignes réglables sur la face avant • Températures confort et éco réglables séparément, gamme +10 °C ... +30 °C • Commutateur Party et affichage du programme • Commutateur sélecteur pour le mode de fonctionnement : m température éco permanente r température confort permanente j fonctionnement automatique f hors-gel et protection des plantes vertes +6 °C • Entraînement par moteur synchronisé • Contact inverseur 6 (1) A/250 V~ RAM 782 RAMSES ® Identique à la RAM 722, mais néanmoins avec : • Mouvement d’horlogerie à quartz, réserve de marche, environ 3 jours • Possibilité de raccorder un relais de commande téléphonique pour forçage à distance (+21 °C en permanence) Disque de programmation à cavaliers enfichables Positionner l’indicateur sur 16.00 heures ... ... enlever l’anneau indicateur ... RAM 784 RAMSES ®, avec raccordement comme le RAM 782, mais avec • Alimentation par piles • Voyant d’usure des piles LED clignotante • Fonction dégommage du circulateur (peut-être activée) RAM 725 RAMSES ® Identique à la RAM 722, mais néanmoins : • Régulation de la température confort grâce aux robinets thermostatiques des radiateurs • Commande centralisée de la température éco réglable de +10 °C ... +30 °C conformément au programme horaire • Sélecteur à 4 modes de fonctionnement ☎ 10–30 °C Caractéristiques techniques communes : Les thermostats à horloge sont une combinaison se composant d’une horloge à contact et d’un thermostat (régulateur à deux points). Les cavaliers amovibles ou les segments permettent de baisser la température plusieurs fois dans la journée. Disque de programmation à segments : programme de 24 h, programmable toutes les 15 min, temps de commutation minimal 15 min Disque de programmation à cavaliers amovibles : cadran réversible, programme 24 h ou 7 jours Programme 24 heures : programmable toutes les 5 min, temps de commutation minimal 20 min Programme 7 jours : programmable toutes les 30 min, temps de commutation minimal 2 heures Réglage de l’horloge : affichage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles. Régulateur de température : régulateur 2 points, plage de réglage +10 °C ... 30 °C, hors-gel +6 °C, Point de fonctionnement (± 4 K) Différentiel réglable de : 0,4–1,2 K (4...20 min) Typ RAM 725/785 : 1,5 K (20 min) Contacts inverseur : commutateur, libre de potentiel, largeur d’ouverture < 3 mm (µ) Pouvoir de coupure : 6 (1) A/250 V~ Type de protection : IP 20 selon EN 60 529 Classe de protection : II selon EN 60 730-1 si montage conforme Marques d’homologation : nationale et internationale en fonction de type V (RAM 722/725/782) Dimensions : 90 x 150 x 35 mm RAM 722/725 sans réserve de marche Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50 Hz Précision : indépendante de la fréquence du réseau RAM 782 avec réserve de marche Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Fréquence : 50...60 Hz Précision : ± 1 s/jour à 20 °C RAM 784 avec alimentation par piles Tension nominale : 2 piles R6 Précision : ± 1 s/jour à 20 °C RAM 785 RAMSES ® Identique à la RAM 725, mais néanmoins : • Mouvement d’horlogerie à quartz, réserve de marche environ 3 jours Régulation individuelle voir page 104. ... tourner et encliqueter le programme hebdomadaire. Cavalier de commutation rouge pour la température normale, cavalier de commutation bleu pour la température de baisse. 82 7d 24 h Cavalier de commutation: Rouge: commute la température confort Référence n° 934 3 236 Bleu: commute la température éco Référence n° 934 3 111 Montage mura l ☎ 10–30 °C Thermostats d’ambiance pro g rammable analogique RAM 7.. pilote la pompe de circulation ou le brûleur à gaz/à mazout RAM 7.. commande la vanne mélangeuse motorisée 7d 24 h Fixation sur boîte encastrée ou montage en saillie * Branchement pour commande téléphonique ATON 712 : Permet de forcer la température de confort à 21 °C sur RAM 782 et RAM 784 en reliant les bornes 10 et 11. RAM 784 pilote la pompe de circulation ou le brûleur à gaz/à mazout RAM 784 commande la vanne mélangeuse motorisée Fonctions et connexion sur le socle RAM 722 s/782 s i Lampe de contrôle de chauffage Réglage de la température confort pour une r température ambiante agréable Affichage du programme et commutateur Party pour passer manuellement en mode éco ou normal. m Réglage de la température éco pour régler la température réduite pour la nuit par exemple Affichage de l’heure avec réglage en tournant les aiguilles en avant ou en arrière pour le ±1h passage à l’heure été/hiver j L N Différentiel de commutation réglable Commutateur sélecteur pour les modes de fonctionnement j Programme automatique r Température confort permanente m Température éco permanente f Hors-gel et protection des plantes vertes ( +6 °C) Étalonnage réglable Type Réserve de marche env. Gamme de température r/ m Différentiel Connexion* Contacts de Affichage commutation Programme Numéro de commande RAM 722 r RAM 722 s RAM 782 r RAM 782 s RAM 784 r RAM 784 s – – 3 jours 3 jours 1 an 1 an +10 °C à +30 °C +10 °C à +30 °C +10 °C à +30 °C +10 °C à +30 °C +10 °C à +30 °C +10 °C à +30 °C réglable 0,4–1,2 K réglable 0,4–1,2 K réglable 0,4–1,2 K réglable 0,4–1,2 K réglable 0,4–1,2 K réglable 0,4–1,2 K 3 ou 4 conducteurs 3 ou 4 conducteurs 3 ou 4 conducteurs 3 ou 4 conducteurs 2 ou 3 conducteurs 2 ou 3 conducteurs 1 inverseur 1 inverseur 1 inverseur 1 inverseur 1 inverseur 1 inverseur 1 LED chauffage 1 LED chauffage 1 LED chauffage 1 LED chauffage 1 LED alimenté de piles 1 LED alimenté de piles cavaliers 24 h/7 jours segments 24 h cavaliers 24 h/7 jours segments 24 h cavaliers 24 h/7 jours segments 24 h 722 0 030 722 0 801 782 0 030 782 0 801 784 0 030 784 0 801 RAM 785 r 3 jours température éco +10 °C à +30 °C fixe 1,5 K 3 ou 4 conducteurs 1 inverseur 1 LED chauffage cavaliers 24 h/7 jours 785 0 030 RAM 725 r – température éco +10 °C à +30 °C fixe 1,5 K 3 ou 4 conducteurs 1 inverseur 1 LED chauffage cavaliers 24 h/7 jours 725 0 030 Plateau de recouvrement mural en cas d’échange de la série RAM 3... par les nouveaux thermostats à horloge p.ex. RAM 722... Socle pour entrée de câble lors de fixation en saillie 907 0 245 938 4 263 * Avec un raccordement à trois fils, les bornes 2 et 4 peuvent être court-circuitées. Dans ce cas, l´horloge s´arrêtera en été lorsque le chauffage sera coupé. Si davantage de fils on été posés, il est possible d´alimenter l´horloge avec une phase différente de celle utilisée pour le contact 83 Gamme encastrée 6 –30 °C 7d 24 h vacances ±1h Thermostat à horloge digitale à encastre r auto RAM 822 top RAMSES ®, version secteur • Thermostat à horloge digitale très plat s'intégrant harmonieusement dans tous les environnements • Approprié pour le réglage de zone individuelle afin de générer des économies d'énergie dans les maisons individuelles, les appartements, des zones de chauffage, des bureaux, des magasins, des ateliers, des résidences de vacances • Programmation conviviale, simple et rapide pour toutes les fonctions • Touche d'information pour afficher en clair les paramètres et valeurs importantes (température mesurée, heure, date, programme en cours, type d'affichage) • Texte affiché à l'écran pour guider pas à pas l'utilisateur lors de la programmation • Le type de régulation peut être choisi individuellement • L'ajustement optimal du point de travail et du différentiel de commutation sont possibles • Les températures "confort et réduit" des 2 programmes horaires préenregistrés peuvent être modifiées • Programmation personnalisée avec un maximum de 22 horaires, enclenchements et déclenchements, au choix • Température de confort et réduit réglable de 10 °C à 30 °C • Température hors-gel réglable de 6 °C à 10 °C • Programme ECO/Party sans modifier le programme standard • Correction automatique de l'heure été/hiver • Texte affiché en 5 langues au choix • Programme vacances avec température réduite, par ex. pour maisons secondaires • Montage encastré sans aucun adaptateur • Socle de fixation pour un montage dans un boîtier d'encastrement, raccordement 3 ou 4 fils RAM 822 top, blanc (version secteur) RAM 820 top, blanc (version batterie) RAM 822 top, argenté (version secteur) RAM 820 top, argenté (version batterie) Caractéristiques techniques: Type de régulation: Type 1 B selon En 60730-1 Pouvoir de coupure: max. 6 (1) A 250 V~, minimal 1 mA 5 V.... Matériau de contact: AgSnO2 Contact: inverseur, libre de potentiel, isolé électriquement Précision de marche: 1 s/jour à 20 °C Base de temps: quartz Précision de réglage: ± 0,2 °C Affichage de la température: précision à 0,1 °C prés Plage de réglage de la température: de +6 °C à +30 °C par pas de 0,2 °C Mode de régulation: Modulation PWM ou régulation à hystéresis Période de régulation: 5...30 min Bande proportionnelle: ± 0,2 K… 5 K Classe de protection: II selon EN 60 730-1 Type de protection: IP 20 selon EN 60529 RAMSES 822 top Tension de service: 230 V~,± 10 % Fréquence: 50–60 Hz Réserve de marche: env. 5 heures, chauffage permanent en cas de coupure de courant RAMSES 820 top Tension de service : Fonctionnement sur piles, 2 x piles alcalines 1,5 V (AAA) Durée de vie des piles : env. 1an, selon la fréquence de commutation Délai de changement de piles : max. 10 min sans perte de l'heure RAM 820 top RAMSES ®, version batterie • Raccordement 2 ou 3 fils, alimentation par 2 piles 1,5 V AAA • Surveillance de l'état des piles avec indication sur l'écran pour leur remplacement Dimensions Montage RÉGULATION INDIVIDUELLE fixation sur boîte encastrée 118 Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos besoins en combinant les thermostats ci-dessus et les servomoteurs Theben. Les servomoteurs sont simplement montés sur les vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas d´un chauffage au sol. 17 Description détaillée à la page 104. Type Programme Alimentation Plage de température r/ m Précision de réglage Contacts Pouvoire de Numéro de coupure à 250 V~ commande RAMSES 822 top blanc RAL 9010 24 h/7 d vacances 230 V/50 Hz +10 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C hors gel < 0,2 K 1 contact inverseur 6 (1) A 822 0 031 RAMSES 822 top argenté 24 h/7 d vacances 230 V/50 Hz +10 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C hors gel < 0,2 K 1 contact inverseur 6 (1) A 822 0 033 RAMSES 820 top blanc RAL 9010 24 h/7 d vacances 2 x 1,5 V AAA +10 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C hors gel < 0,2 K 1 contact inverseur 6 (1) A 820 9 011 RAMSES 820 top argenté 24 h/7 d vacances 2 x 1,5 V AAA +10 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C hors gel < 0,2 K 1 contact inverseur 6 (1) A 820 9 013 84 Gamme encastrée 6 –30 °C 7d 24 h vacances ±1h Thermostat à horloge digitale à encastre r auto Affichage de jour (1 = lundi, 2 = mardi, etc.) Ligne de symboles d’affichage du niveau de programmation (position MENU selecteur de programmation) Bouton OK (confirmation réglages/sélection ou programmation) Touches de modification + Affichage multifonction, par.ex. “Température ambiante 20 ˚C” Affichage du programme PARTY ou ECO Bouton Info pour interroger les paramètres Bouton RESET Touches de modification – Bouton ESC (interruption des entrées du programme) Chauffage actif Affichage de l’échéance du remplacement des piles Sélecteur à glissière pour programmation Affichage des phases ce commutation P1 Programme de base* Un programme d’économie d’énergie standard est déjà préprogrammé et réduit ainsi les délais d’installation. Température de confort 20 °C, Température éco 17 °C. 20 °C 17 °C Lu–Ve 20 °C 0 17 20 °C °C 17 °C 0 Lu–Ve Sa–Di 0 Sa–Di 20 °C 17 °C 0 P2 P3 Montage et branchement électrique RAMSES 820 top Bornes de connexion appareil Programme de base* En semaine: matin et soir, température de confort Mode éco pendant les heures de travail et la nuit. Le week-end température de confort toute la journée. Progamme individuel* Le programme de confort peut être adapté à vos besoins propres (par ex. mercredi après-midi de libre). 22 emplacements de mémoire disponibles pour les phases confort/éco. Exemples de branchement RAMSES® 822 top 5 4 3 2 1 Régulation d’un brûleur 5 4 3 2 1 Régulation par pompe de circulation ou chauffage par accumulation/à air chaud 20 °C 17 °C Lu–Ve 20 °C 0 17 20 °C °C 17 °C Lu–Ve Sa–Di 20 °C 17 °C Sa–Di 0 0 6 12 18 24 h 6 6 12 12 18 18 24 h 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 6 12 12 18 18 24 h 24 h * les températures des programmes peuvent être modifiées 0 6 12 18 24 h (confort et éco) Exemples de branchement RAMSES® 820 top 3 2 1 Régulation d’un brûleur 3 2 1 Régulation par pompe de circulation ou chauffage par accumulation/à air chaud 85 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d’ambiance pro g rammable digital RAM 812 top RAMSES ®, version secteur • Thermostat d'ambiance programmable digital. S'intègre dans n'importe quel environnement, grâce à son design élégant, plat et fonctionnel • Le design externe s'adapte à tous les goûts et à toutes les tendances de la mode grâce à des couvercles de différentes couleurs • Adapté à la régulation de température avec économie d'énergie dans les maisons individuelles, les appartements en étage, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, cabinets médicaux et appartements de vacances • Utilisation rapide et simple pour les fonctions principales quotidiennes • Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux en clair • La ligne de texte de l'affichage guide l'utilisateur pas à pas à travers les étapes de la programmation • L'utilisateur plus technique peut accéder individuellement à différents modes de régulation • Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l'écart de commutation • Mise en service rapide grâce à deux programmes de base avec les températures Confort et Réduit réglables individuellement • Programmation personnalisée avec 22 périodes programmables permettant des phases de réduction de température en cours de journée, par exemple pendant les heures de travail hors de la maison • Températures Confort et Réduit réglables dans la plage 10 °C–30 °C • Protection Hors gel réglable dans la plage 6 °C–10 °C • Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit sans modifier le programme standard • Basculement automatique heure d'été/heure d'hiver • Réserve de marche d'environ 3 heures en cas de panne de courant • Programme Vacances avec température Réduit ou phase de chauffage à commande par date programmable par exemple pour les appartements de vacances • Raccordement 3 ou 4 fils dans le socle • Socle enfichable pour boîtier mural ou encastré RAM 812 top (version secteur) RAM 811 top (version batterie) 7d 24 h vacances ±1h auto Caractéristiques techniques communes : Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60730-1 Capacité des contacts : Max. 6 (1) A 250 V~, mini. 1 mA 5 V .... Matériau des contacts : Ag Sn O2 Contact : Contact inverseur, libre de potentiels à isolation galvanique Précision : 1 s/jour à 20 °C Base de temps : quartz Précision de réglage : ± 0,2 ° Affichage de température : à 0,1 °C près Plage de réglage de température : +6 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés Modes de régulation : Modulation de largeur d'impulsion ou régulation à hystérésis Période de régulation : 5..30 min Plage de régulation : ± 0,2 K..5 K Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 RAM 812 top Tension de service : 230 V~, ±10 % Fréquence : 50 Hz Réserve de marche : env. 5 heures, chauffage permanent en cas de coupure de courant RAM 811 top Tension de service : Fonctionnement sur piles, 2 x piles alcalines 1,5 V AA Durée de vie des piles : env. 1an, selon la fréquence de commutation Délai de changement de piles : max. 10 min sans perte de l'horloge RAM 811 top RAMSES ®, version batterie • Thermostat d'ambiance programmable digital comme précédent, mais raccordement par 2 ou 3 fils, avec alimentation par 2 piles alcalines 1,5 V Mignon • Surveillance des piles avec affichage de changement de piles Variations de couleur avec jeu de couvercles 907 0 290 Dimensions Montage 145 RÉGULATION INDIVIDUELLE 32,2 Fixation sur boîtier encastré ou en montage mural. Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos besoins en combinant les thermostats ci-dessus et les servomoteurs Theben. Les servomoteurs sont simplement montés sur les vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas d´un chauffage au sol. Description détaillée à la page 104. 86 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d’ambiance pro g rammable digital i 7d 24 h vacances ±1h auto La touche Info présente successivement les principaux paramètres au client : Température de la pièce -> Température de consigne -> Date et heure -> Affichage du programme -> Affichage d'information Affichage du profil de température sur 24 heures : Phase Confort et Réduit Surveillance des piles (RAM 811 top) Commutation manuelle : Commutation Fête (Comfort 10 min–23 h 50 min) Commutation ECO (Réduit 10 min–23 h 50 min) RAM 812 pilote une vanne de mélange motorisée Information en clair et guide utilisateur orienté texte Barre de menu pour le paramétrage : Température Confort, température Réduit, température Hors gel, Heure, Date, Programme personnalisé (P3), programme Vacances/été, Paramètres de régulation, etc. Affichage du jour Affichage d'état du chauffage RAM 812 pilote une pompe de circulation ou un servomoteur T1 T2 L N RAM 811 pilote un brûleur ou une chaudière à gaz Touches de réglage +/– pour modification manuelle de la température de la phase de programme en cours Sélecteur de mode de fonctionnement 20 °C 17 °C P1 P2 P3 Programme de base* Un programme standard d'économie d'énergie est déjà préprogrammé et raccourcit l'installation. Température Confort 20 °C en journée, température Réduit 17 °C la nuit. Programme de base* Température Confort les jours ouvrables, matin et soir. Température Réduit pendant les heures de travail et la nuit. Température Confort toute la journée en week-end. Programme personnalisé (programme hebdomadaire)* Le Programm Confort est adaptable aux besoins individuels (par exemple, après-midi libre le mercredi) 22 emplacements de programmation disponibles avec phases Confort et Réduit. RAM 811 pilote une pompe de circulation ou un servomoteur Lu–Ve 20 °C 0 17 °C °C 20 17 °C Lu–Ve Sa–Di 20 °C 17 °C Sa–Di 0 0 0 20 °C 17 °C Lu–Ve 20 °C 0 17 20 °C °C 17 °C Lu–Ve Sa–Di 20 °C 17 °C Sa–Di 0 0 6 12 18 24 h 6 6 12 12 18 18 24 h 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 6 12 12 18 18 24 h 24 h * Les températures des programmes peuvent être modifiées 0 6 12 18 24 h (Températures Confort et Réduit) Type Programme Plage de tension nom. Plage de température r/m Précision de régulation Contacts sous 250 V~ Courant nominal N° de réf. RAMSES 812 top Blanc pur RAL 9010 24 h/7 d Programme Vacances 230 V/50 Hz +10 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C Hors gel ± 0,2 K 1 inverseur 6 (1) A 812 0 032 RAMSES 811 top Blanc pur RAL 9010 24 h/7 d Programme Vacances 2 x 1,5 V AA +10 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C Hors gel ± 0,2 K 1 inverseur 6 (1) A 811 9 032 Jeu de couvercles avec 6 couvercles, gris clair, bleu pigeon, ivoire, vert clair, gris transparent, vert transparent 907 0 290 87 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d’ambiance pro g rammable avec fonction d’optimisation RAM 832 top RAMSES ®, version secteur • Convient à la régulation économique de la température ambiante dans les maisons individuelles, appartements, zones de chauffage, bureaux, locaux de vente, ateliers, cabinets, appartements de vacances • Appareil idéal pour les gens travaillant en horaire décalé, étant donné que 3 programmes hebdomadaires différents pour horaire décalé du matin et quart d’après-midi, ainsi que jours travaillés, peuvent être programmés. Au besoin, il suffit de sélectionner l’un des 3 programmes avec l’interrupteur rotatif • Commande rapide et simple pour les fonctions principales du quotidien • Touche INFO pour l’interrogation des réglages importants en texte clair • Des lignes de texte à l’écran guident l’utilisateur pas à pas dans la programmation • L’utilisateur familiarisé avec la technique peut régler individuellement les différents modes de régulation • Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de travail et de la différence de commutation • Mise en service rapide par 2 programmes de base. Réglage individuel de la température de confort et de la température réduite. 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être affectées aux phases respectives. • Le programme individuel avec 32 phases de temps programmables rend possible des températures réduites même pendant la journée, par. ex. pendant les heures de travail hors de la maison • Température de confort et température réduite réglables dans une plage de 6 °C–30 °C • Fonction d’optimisation pour la correction automatique du début du chauffage, ce qui fait que la température de confort peut être atteinte plus rapidement • Protection contre le gel réglable dans une plage de 6 –10 °C • Programme Party/ECO avec durée réglable pour température de confort et réduite sans modification du programme standard • Correction heure été/hiver automatique • Réserve de mémoire env. 5 heures en cas de panne de secteur • Programme de vacances programmable avec température réduite ou phase de chauffage en fonction de la date, par ex. pour les appartements de vacances • La détection de choc de température permet d’économiser des coûts de chauffage pendant les courtes phases d’aération. (Fonction désactivable) • La fonction de protection de pompe empêche le blocage des pompes de circulation en dehors de la période de chauffage par brève mise en marche régulière. (Fonction désactivable) • Compteur d’heures de fonctionnement pour la saisie des temps de commutation du relais par ex. durée de fonctionnement du brûleur. • Raccordement à 3 ou 4 fils dans l’embase • Embase pour mur ou boîte de branchement encastrée RAM 832 top (version réseau) RAM 831 top (version pile) 7d 24 h Optimisation ±1h auto Caractéristiques techniques : Fonctionnement : type 1 B selon EN 60730-1 Puissance de dissipation du contact : max. 6 (1) A 250V~, min. 1 mA 5 V.... Matériau de contact : AgSnO2 Contact : inverseur, libre de potentiel, séparé galvaniquement Exactitude : 1 s/jour à 20 °C Base de temps : quartz Précision de régulation : ± 0,2 ° Précision de l’affichage de température : 0,1 °C Plage de réglage de la température : +6 °C... +30 °C par pas de 0,2 degrés Types de régulation à choisir : modulationd’impulsions en largeur ou régulation de l’hystérèse Période de régulation : 5..30 min Hystérèse: ± 0,2 K..5 K Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 RAM 832 top : Tension de service : 230 V~, ± 10 % Fréquence: 50 Hz Réserve de marche : env. 5 heures RAM 831 top : Tension de service : Alimentation par piles, 2 piles alcalines 1,5 V AA Durée de vie des piles : env. 1an, selon la fréquence de commutation Temps de remplacement des piles : 10 min. au maximum, sans perdre l’heure réglée RAM 831 top RAMSES ®, version pile • Thermostat d’ambiance programmable comme auparavant mais avec raccordement à 2 ou 3 fils, alimentation électrique par 2 piles alcalines 1,5 V Mignon • Surveillance de pile avec indication de changement de pile Dimensions RÉGULATION INDIVIDUELLE 145 32,2 Fixation sur boîtier encastré ou montage mural. Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos besoins en combinant les thermostats ci-dessus et les servomoteurs Theben. Les servomoteurs sont simplement montés sur les vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas d´un chauffage au sol. Description détaillée à la page 104. 88 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d’ambiance pro g rammable avec fonction d’optimisation 7d 24 h Optimisation ±1h auto Programmes réglés à l’usine P1 Programme de base* Un programme éco standard est déjà défini ce qui permet de réduire le temps d’installation. Pendant la journée température de confort 20 °C, température réduite 17 °C pendant la nuit. Les programmes de base peuvent être complétés par d’autres phases de confort (niveau de confort 1, 2, 3) et de baisse (niveau de baisse 1, 2) avec différentes températures. 20 °C 17 °C Lu–Ve 0 20 °C 20 17 °C °C 17 °C 0 0 En semaine, le matin et le soir température de confort. Température réduite pendant les heures de travail et la nuit. Température de confort toute la journée le week-end. 0 20 °C 17 °C 18 24 h 6 6 12 12 18 18 24 h 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 6 12 12 18 18 24 h 24 h 6 12 18 24 h Lu–Ve 20 °C 20 17 °C °C 17 °C RAM 832 top pilote une vanne de mélange motorisée Lu–Ve Sa–Di 0 0 20 °C 17 °C Sa–Di 0 Les programmes de base P1 et P2 peuvent aussi être effacés de sorte à pouvoir programmer individuellement les jours de la semaine. 12 Sa–Di 20 °C 17 °C 0 P2 Programme de base* 6 Lu–Ve Sa–Di * Heures et températures des programmes peuvent être modifiées (confort et réduite) RAM 832 top pilote une pompe de circulation ou un servomoteur P3 Programme hebdomadaire personnel avec 5 niveaux de température Le programme de confort peut être adapté aux besoins individuels (par ex. mercredi après-midi de congé). 22 espaces de mémoire avec des phases de confort et de baisse sont disponibles. T1 T2 L N Programmes personnalisés pour quart du matin et quart de l’après-midi P2 Quart du matin Les phases de baisse sont programmées sur les différents jours de la semaine en fonction des horaires de travail. Le week-end, la température de confort est programmée pendant la journée et la phase de baisse pendant la nuit. P3 Quart de l’après-midi Les phases de baisse sont programmées suivant le quart d’après-midi. Le week-end, la température de confort est programmée pendant la journée et la phase de baisse pendant la nuit. 20 °C 17 °C 20 °C 17 °C0 Lu–Ve 20 °C 0 17 °C 20 °C 17 °C0 Sa–Di Lu–Ve Sa–Di 0 20 °C 17 °C 20 °C 17 °C0 20 °C 0 17 °C 20 °C0 17 °C Programme de confort pendant la journée en cas de présence à la maison et baisse la nuit, tous les jours de la semaine. Lorsque vous partez en vacances, entrez la date et l’heure du début et de la fin de vos congés. Quand vous reviendrez, vous trouverez un appartement bien chaud. Le grand interrupteur rotatif permet de sélectionner le programme souhaité à tout moment. Lorsque les programmes de base sont effacés, vous disposez d’un total de 32 espaces de mémoire pour les 3 programmes. 20 °C 17 °C Lu–Ve Plage de tension nom. 18 12 18 24 h 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h Sa–Di 6 12 18 24 h Sa–Di 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 6 12 18 24 h 0 RAM 831 top pilote une pompe de circulation ou un servomoteur Sa–Di 20 °C 17 °C 0 20 °C 17 °C Lu–Ve 0 Sa–Di 0 Programme 12 6 Lu–Ve 20 °C 17 °C Type 6 Lu–Ve 0 P1 Jours de congés RAM 831 top pilote un brûleur ou une chaudière à gaz Plage de température r/m Précision de régulation Contacts sous 250 V~ Courant nominal N° de réf. RAMSES 832 top blanc pur RAL 9010 24 h/7 d 230 V/50 Hz programme vacances +6 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C protection contre le gel ± 0,2 K 1 contact inverseur 6 (1) A 832 0 032 RAMSES 831 top blanc pur RAL 9010 24 h/7 d 2 x 1,5 V AA programme vacances +6 °C...+30 °C +6 °C...+10 °C protection contre le gel ± 0,2 K 1 contact inverseur 6 (1) A 831 9 032 Assortiment de couvercles avec 6 couvercles, gris clair, bleu pigeon, ivoire, vert blanc, gris transparent, vert transparent 907 0 290 89 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d'ambiance programmable digital pour chauffage complémentaire par le sol RAM 818 top 6/16 A RAMSES ® • Thermostat d´ambiance programmable pour chauffage au sol. Idéal pour faire des économies d´énergie dans les installations suivantes : - Chauffages au sol complémentaires - Chauffages au sol à faible inertie thermique • Augmentation temporaire de la température pour 1h par appui prolongé de la touche « info » • Compteur horaire pour comptabiliser les durées d´enclenchement. • Choix de 3 programmes hebdomadaires différents par sélecteur rotatif. • La solution idéale pour ceux qui font un travail en horaire décalé, puisqu´il est possible de réaliser 3 programmes hebdomadaires adaptés aux différentes équipes et aux jours de repos. • Mise en service et utilisation faciles grâce à 2 programmes de base pour les fonctions quotidiennes. • 3 températures de confort et 2 températures réduites peuvent être attribuées aux 32 cycles programmables. • Touche Info pour le contrôle des réglages essentiels. • Programmation confortable guidée pas à pas, par menu déroulant. • Différents types de régulation au choix. • Adaptation optimale grâce au réglage du point de fonctionnement et de l´écart de commutation. • Modes confort et réduit réglable de 6°C à 30°C afin d´obtenir une température superficielle du sol optimale. • Fonction d´optimisation par correction automatique du moment d´enclenchement du chauffage. • Température hors-gel réglable entre 6°C et 10°C. • Programmes Party et ÉCO à durée réglable pour les modes confort et réduit. • Réserve de marche de 3h en cas de panne de courant. • Montage facile par socle enfichable pour boîte encastrée. • Sonde de température surmoulée (IP65) avec câble de raccordement (4 m) pour montage sous tube. RAM 818 top 7d 24 h ±1h vacances auto Caractéristiques techniques: Fonctionnement: RS Typ 2 B selon EN 60 730-1:1991 Tension de service: 230 V–240 V, ±10 % Fréquence nominale: 50–60 Hz Réserve de marche: 3 h Précision: ±1 s/d à 20 °C Contact: Contact à fermeture, libre de potentiels max. 6 A/250 V~, minimal 1 mA/5 V Précision de réglage: ± 0,2 K Affichage de température: à 0,1 °C près Plage de mesure de température: 0 °C... +50 °C Plage de réglage de température: +6 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés Mode de réglage au choix: 5...30 min régulateur PD) Plage de régulation: ±0,2 K… ±5 K (régulateur PD) Hystérésis de commutation: ±0,2 K… ±1,0 K (régulateur H) Mémoire: 32 changements de températureprogrammables pour Lun–Ven, Sam–Dim, tous les jours, ou individuellemnet Classe de protection: II selon EN 60 730-1 si montage conforme Type de protection: IP 21 selon EN 60 529-1 RAM 818 top 16 A Type de régulateur: RS Typ 1 B selon EN 60 730-1:1991 Contact: Contact à fermeture, max. 16 A/250 V~ Classe de protection: II selon EN 60 730-1 si montage conformesur boîteencastrée Programmes de base: Programme 1: Lu–Ve Confort 05.30–09.00 et 21.00–23.00 Sa/Di Confort 07.30–10.30 et 21.00–23.00 Programme 2: Lu–Ve Confort 6.00– 8.00 et 16.00–22.00 Sa/Di Confort 6.00– 8.00 et 16.00–23.00 Programme 3: programme individuel 2 2 RAMSES 818 top 230 V~ Chauffage électrique au sol Dimensions 32,2 145 Type Programme Tension nominale Plage de température r/ m /f Raccordement Contacts Courant nominal N° de réf. sous 250 V~ RAM 818 top 6A 24 h/7 jours Programme Vacances 230 V/50 Hz +6 °C bis +30 °C +6 °C...+10 °C Hors gel 3 ou 4 fils + sonde à 2 fils 1 inverseur 6 (1) A 818 0 035 RAM 818 top 16 A 24 h/7 jours Programme Vacances 230 V/50 Hz +6 °C bis +30 °C +6 °C...+10 °C Hors gel 3 ou 4 fils + sonde à 2 fils 1 contact NO 16 (2) A 818 0 036 90 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d'ambiance programmable digitale avec commande radio Fonction : THEBEN propose un système innovant pour la régulation de température par chauffage au sol ou par radiateurs. Rénovation économique et confortable pour tous les systèmes par communication radio. Des possibilités entièrement nouvelles sont ouvertes non seulement pour les constructions neuves, mais également en rénovation de logements déjà habités, d'appartements et de bâtiments fonctionnels. Le système est composé d'un thermostat d'ambiance programmable par pièce avec émetteur radio intégré et d'un récepteur. Dans le cas d'une installation comportant plusieurs pièces/circuit de chauffage, plusieurs ensembles peuvent être exploités en parallèle. RAM 813 top HF Récepteur REC 11 pour montage mural (Set A) • Le nouveau système radio RAMSES 813 top HF n'est pas seulement optimal du point de vue économique, mais assure une ambiance personnalisée, agréable et confortable • Les ensembles peuvent être étendus sur plusieurs zones de chauffage par des éléments supplémentaires, sans interaction • L'utilisation est particulièrement simple, grâce à un guide utilisateur étape par étape en langage clair sur écran • Un commutateur rotatif permet de choisir entre trois programmes (2 programmes de base préréglés et 1 programme personnalisé avec 22 phases de température) • D'autres fonctions confort sont la programmation Fête et ECO, la programmation de vacances par dates et le basculement automatique heure d'été/heure d'hiver. • Le système radio ultramoderne est codé en numérique et protégé contre les perturbations d'autres systèmes radio • Le module de commande centralisé reçoit les signaux radio des émetteurs alimentés par pile, dans les bâtiments, à travers murs et planchers • Grande immunité aux parasites grâce à l'émission multiple de signaux MARCHE/ARRÊT codés pour chaque canal, évitant les pannes même dans des grands bâtiments • Affichage de niveau avec 5 LED pour contrôle de la qualité de réception et l'identification de champs perturbants sur le site d'installation • Grande sécurité de fonctionnement par une surveillance de pile et un Affichage de changement de pile, avec remplacement des piles sans perte de programme ou d'horloge • Fonction de secours du récepteur en cas de panne de l'émetteur, ou de perturbation durable de la réception 7d 24 h ±1h vacances auto Caractéristiques techniques : Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1 Précision de régulation : < ± 0,2 K Période de régulation : 5...30 min Fréquence d'émission : 868 MHz Puissance d'émission : < 10 mW Alimentation électrique : 2 x piles alcalines 1,5 V AA Durée de vie des piles : env. 2 ans, selon la fréquence de commutation Portée : env. 25–30 m, dans les bâtiments, selon la structure Récepteur REC 11 Tension de service : 230 V~, ±10 % 50/60 Hz Capacité de commutation : 16 (2) A/250 V~ Codage : 65536 Codes Affichage de niveau de champ : 5 LED Affichage d'état du relais : 1 LED Classe de protection : ll selon EN 60730-1 en cas de montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 RAM 813 top HF, Set A, RAMSES ® 1 zone de régulation • composé d'un thermostat d'ambiance programmable RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 11 avec contact unipolaire 16 (2) A/250 V~ pour fixation murale Dimensions RÉGULATION INDIVIDUELLE 32,2 145 Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos besoins en combinant les thermostats ci-dessus et les servomoteurs Theben. Les servomoteurs sont simplement montés sur les vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas d´un chauffage au sol. Description détaillée à la page 104. Type Thermostat d'ambiance programmable Programme Plage de Écart de température r/m réglable RAM 813 top HF Set A 24 h/7 jours Programme Vacances +6 °C à 30 °C Hors gel ± 0,2 K Raccordement sans fil Récepteur Tension nominale 230 V 50/60 Hz Contacts Courant nominal N° de réf. 1 contact NO 16 (2) A/250 V~ 813 9 403 91 Montage mura l Thermostat d'ambiance programmable digitale avec commande radio Fonction : THEBEN propose un système innovant pour la régulation de température par chauffage au sol ou par radiateurs. Rénovation économique et confortable pour tous les systèmes par communication radio. Des possibilités entièrement nouvelles sont ouvertes non seulement pour les constructions neuves, mais également en rénovation de logements déjà habités, d'appartements et de bâtiments fonctionnels. Le système est composé d'un thermostat d'ambiance programmable par pièce avec émetteur radio intégré et d'un récepteur. Dans le cas d'une installation comportant plusieurs pièces/circuit de chauffage, plusieurs ensembles peuvent être exploités en parallèle. RAM 813 top HF REC 1 (1 Récepteur 1 Canal, 868 MHz) REC 2 (Récepteur 2 Canaux, 868 MHz) Dimensions • Le nouveau système radio RAMSES 813 top HF n'est pas seulement optimal du point de vue économique, mais assure une ambiance personnalisée, agréable et confortable • Les ensembles pour 1/2 zones de chauffage peuvent être étendus par d'autres ensembles, sans interaction • L'utilisation est particulièrement simple, grâce à un guide utilisateur étape par étape en langage clair sur écran • Un commutateur rotatif permet de choisir entre 3 programmes (2 programmes de base préréglés et 1 programme personnalisé avec 22 phases de température) • D'autres fonctions confort sont la programmation Fête et ECO, la programmation de vacances par dates et le basculement automatique heure d'été/heure d'hiver. • Le système radio ultramoderne est codé en numérique et protégé contre les perturbations d'autres systèmes radio • Le module de commande centralisé reçoit les signaux radio des émetteurs alimentés par pile, dans les bâtiments, à travers murs et planchers • Grande immunité aux parasites grâce à l'émission multiple de signaux MARCHE/ARRÊT codés pour chaque canal, évitant les pannes même dans des grands bâtiments • Affichage de niveau avec 5 LED pour contrôle de la qualité de réception et l'identification de champs perturbants sur le site d'installation • Antenne d'optimisation des capacités de réception • Grande sécurité de fonctionnement par surveillance de piles et affichage de changement de piles • Remplacement de piles sans perte de programmes ou d'horloge • Appareil de commande avec inverseur libre de potentiel 6 (1) A/250 V~ • Fonction de secours du récepteur en cas de panne de l'émetteur, ou de perturbation durable de la réception RAM 813 top HF, Set 1, RAMSES ® 1 Zone de régulation • composé d'un thermostat d'ambiance programmable RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 1 avec inverseur 6 (1) A/250 V~ et d'un ensemble de fixation murale RAM 813 top HF, Set 2, RAMSES ® 2 Zones de régulation • composé de deux thermostats d'ambiance programmables RAM 813 top HF et d'un récepteur REC 2 à 2 canaux avec 2 inverseurs 6 (1) A/250 V~ et d'un ensemble de fixation murale RAM 813 top HF, Set 4, RAMSES ® 4 Zones de régulation • composé de deux thermostats d'ambiance programmables RAM 813 top HF et deux récepteurs REC 2 à 2 canaux avec 4 inverseurs 6–30 °C 7d 24 h ±1h vacances auto Caractéristiques techniques : Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1 Précision de réglage : < ± 0,2 K Période de régulation : 5...30 min Fréquence d'émission : 868 MHz Puissance d'émission : < 10 mW Alimentation électrique : 2 x piles alcalines 1,5 V AA Durée de vie des piles : env. 2 ans, selon la fréquence de commutation Portée : env. 20–30 m, dans les bâtiments, selon la structure En cas de conditions défavorables de réception, si l'antenne de série ne suffit pas, une antenne fouet peut améliorer la qualité de réception la réception N° de réf. 907 0 334 Récepteur REC Tension de service : 230 V~, ±10 %, 50/60 Hz Puissance de commutation : 6 (1) A/250 V~ Système d'antenne : Antenne simple Affichage de niveau de champ : 5 LED Affichage d'état du relais : 1 LED par canal Classe de protection : ll selon EN 60730-1 en cas de montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 RÉGULATION INDIVIDUELLE 145 32,2 Réalisez une régulation de température confortable et adaptée à vos besoins en combinant les thermostats ci-dessus et les servomoteurs Theben. Les servomoteurs sont simplement montés sur les vannes de radiateurs ou sur le répartiteur dans le cas d´un chauffage au sol. Description détaillée à la page 104. 92 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d'ambiance programmable digitale avec commande radio RAM 813 top HF auto RAM 813 top HF C1 REC 7d 24 h ±1h vacances RAM 813 top HF C1 REC C1 C1 C2 C2 M 1 2 3 4 5 6 7 8 M L N 1 2 3 4 5 6 7 8 L N L N L N RAM 813 top HF Set 1, récepteur REC 1 Le récepteur REC pilote un servomoteur thermique pour chauffage à eau chaude ou radiateur, respectivement une pompe de circulation ou un chauffage électrique RAM 813 top HF Set 2, récepteur REC 2 Le récepteur REC pilote par exemple deux circuits de chauffage avec servomoteur thermique pour chauffage à eau chaude ou radiateur, respectivement une pompe de circulation ou un chauffage électrique Régulation de pièce pilote a commande radio par ex. pour 2 appartements (2 zones de régulation) ➊ Thermostat d'ambaince RAM 813 top HF par appartement placé dans la pièce la plus utilisée (pièce pilote), les fils de raccordement ne sont pas nécessaire. ➋ Le récepteur à 2 canaux règle l'apport d'énergie nécessaire pour chaque appartement par leur pompe de circulation respective. ➊ appartement 1 appartement 2 ➋ p. ex. SdB Régulation individuelle par radio pour 2 pièces ou plus avec chauffage au sol ➊ Thermostat d'ambiance programmable RAM 813 top HF avec émetteur dans chaque pièce ou bureau. ➋ Récepteur installé dans le répartiteur de chauffage commande les servomoteurs THEBEN qui dosent l'apport de chaleur pour les circuits de chauffage individuels. ➌ Les servomoteurs peuvent être vissés sur les vannes existantes des répartiteurs de chauffage. p. ex. salon ➋ ➌ ➊ Type Thermostat d'ambiance programmable Programme Plage de température r/m RAM 813 top HF Set 1 24 h/7 jours Programme Vacances RAM 813 top HF Set 2 RAM 813 top HF Set 4 Récepteur Tension nominale Contacts N° de réf. Écart de réglable Raccordement +6 °C à 30 °C Hors gel ± 0,2 K sans fil 230 V 50/60 Hz 1 inverseur 6 (1) A 813 9 401 24 h/7 jours Programme Vacances +6 °C à 30 °C Hors gel ± 0,2 K sans fil 230 V 50/60 Hz 2 inverseur 6 (1) A 813 9 403 24 h/7 jours Programme Vacances +6 °C à 30 °C Hors gel ± 0,2 K sans fil 230 V 50/60 Hz 4 inverseur 6 (1) A 813 9 404 Antenne fouet UHF pour 868 MHz avec support mural et 2 m de câble blindé (nécessaire seulement en cas de conditions défavorables de réception). Le couvre-borne pour le récepteur est fourni. Courant nominal 907 0 334 93 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d'ambiance programmable digital pour régulation à 2 ou 3 points Fonction : Thermostat d'ambiance programmable, comme RAMSES 812 top, mais avec interface pour modem pour télécommande par téléphone. Commutable pour régulation à 2 ou 3 points ou régulation à 2 voies avec contacts successifs. RAM 816 top RAMSES ® • Thermostat d'ambiance programmable pour usage universel • Complément simple par raccordement à 2 fils dans la pièce, sans alimentation par piles • Possibilité de télécommande par téléphone pour température en Confort et Réduit avec adjonction d'un Voice-Modem • Commutable pour régulation à 2 ou 3 points avec contacts de sortie 8 A/250 V~ • Commande à 2 voies avec écart de température d’enclenchement réglable • Approprié pour brûleur à deux voies, soufflant, convecteur, chauffage additionnel pour chauffage au sol, etc. • Un capteur en applique est nécessaire pour la commande d'une vanne mélangeuse • Connexion par BUS 2 fils du thermostat d'ambiance vers le boîtier de commandes avec alimentation secteur et 2 relais de sortie • Les deux appareils comportent un socle enfichable et un grand espace de raccordement • Raccordement sans problème par BUS 2 fils protégé contre les courts-circuits et contre les inversions (classe de protection III) RAM 815/816 top 7d 24 h ±1h vacances auto Caractéristiques techniques : Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1 Tension de service : 230 V~, ± 10 % Fréquence nominale : 50 Hz Réserve de marche : env. 4 heures après 3 jours de charge Capacité des contacts : max. 8 (1) A/250 V~ Matériau des contacts : Ag Ni Contact : libre de potentiel, 1 inverseur et 1 contact à fermeture (RAM 816 top) Base de temps : quartz Précision de réglage : ± 0,2 K Affichage de température : à 0,1 °C près Plage de mesure de température : 0 °C ... +50 °C Plage de réglage de température : +10 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés +6 °C... +10 °C Hors gel Emplacements de mémoire : 32 emplacements programmables avec composition libre des blocs de jours de semaine Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 RAM 815 top RAMSES ® • Comme précédemment, avec régulation à 2 points • pas de régulation à 2 voies possible OT-Box RAM 815/816 top Accessoires : *uniquement pour RAM 816 top MODEM RAMSES 816 top BUS 2 fils RS 232 Régulation* 3 points Niveau de chauffage II ϑ 2 * Sonde de température en applique indispensable pour commande de vanne mélangeuse 2 OT-Box 230 V~ 2/3 2 Schéma de raccordement voir page 94. Dimensions 32,2 145 GSM-Modem Type Programme Tension nominal Voice-Modem Plage de températurer/m/f Différence de température pour contact de suivi Raccordement boîtier de cde. Contacts Courant nominal N° de réf. sous 250 V~ RAM 815 top 24 h/7 jours 230 V/50 Hz Programme Vacances +6 °C à +30 °C – 2 fils 1 inverseur 8 (1) A 815 9 032 RAM 816 top 24 h/7 jours 230 V/50 Hz Programme Vacances +6 °C à +30 °C 0,5 à 2,5 K 2 fils 1 contact NO 1 inverseur 8 (1) A 816 9 032 Sonde de température en applique nécessaire pour régulation de vanne mélangeuse avec RAM 816/817 top Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus 94 907 0 371 907 0 372 907 0 396 Montage mura l 6–30 °C Thermostat d'ambiance programmable digital avec sonde à distance RAM 817 top RAMSES ® comme RAMSES 816 top, avec sonde de température séparée pour montage mural (incluse dans le Set) • Approprié pour la régulation de température même dans des locaux poussiéreux ou humides • Sonde de température externe avec boîtier pour montage mural, indice de protection IP 65 et classe de protection III, câble de 4 m • Sonde optionnelle pour RAMSES 382 FA, raccordable sur OT-Box • Longueur maximale de câble de sonde 50 m, Ø > 0,75 mm2 • Les deux appareils comportent un socle enfichable et un grand espace de raccordement • Raccordement sans problème par BUS 2 fils protégé contre les courts-circuits et contre les inversions (classe de protection III) • Un capteur en applique est nécessaire pour la commande d'une vanne mélangeuse RAM 817 top OT-Box RAM 817 top 7d 24 h ±1h vacances auto Caractéristiques techniques : Fonctionnement : Type 1 B selon EN 60 730-1 Tension de service : 230 V~, ±10 % Fréquence nominale : 50 Hz Réserve de marche : env. 4 heures après 3 jours de charge Capacité des contacts : max. 8 (1) A, 250 V~ Matériau des contacts : Ag Ni Contact : 1 contact NO et 1 inverseur libre de potentiel Base de temps : quartz Précision de réglage : ± 0,2 K Affichage de température : à 0,1 °C près Plage de mesure de température : 0 °C ... +50 °C Plage de réglage de température : +10 °C ... +30 °C par pas de 0,2 degrés +6 °C... +10 °C Hors gel Emplacements de mémoire : 32 emplacements programmables avec composition libre des blocs de jours de semaine Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Sonde de température : IP 65 Sonde de température externe IP 65 Accessoires : Raccordement de la sonde également possible sur le thermostat d'ambiance 2 MODEM 2 RAMSES 817 top BUS 2 fils Sonde de température externe IP 65 RS 232 Sonde de température en applique indispensable pour commande de vanne mélangeuse Niveau de chauffage II Régulation 3 points ϑ 2 2 OT-Box 230 V~ 2/3 2 Schéma de raccordement voir page 94. Dimensions (Dimensions OT-Box, voir page 66) 145 32,2 GSM-Modem Type Programme Tension nominal RAM 817 top 24 h/7 jours 230 V/50 Hz Programme Vacances Plage de températurer/m/f Différence de température pour contact de suivi +6 °C à +30 °C 0,5 à 2,5 K +6 °C à +10 °C Hors gel Sonde de température en applique nécessaire pour régulation de vanne mélangeuse avec RAM 816/817 top Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus Voice-Modem Raccordement boîtier de cde. Contacts Courant nominal N° de réf. sous 250 V~ 2 fils 1 contact NO 1 inverseur 8 (1) A 817 9 032 907 0 371 907 0 372 907 0 396 95 Montage mura l 6–30 °C Régulation de chauffage en fonction de la temperature extérierure pour commande 2 ou 3 points, commande d'eau chaude sanitaire RAM 855 top Montage en pièce d'habitation ou en chaufferie OT-Box RAM 855 top Montage en chaufferie RAM 855 top RAMSES(r) Régulateur universel digital de chauffage à 4 canaux de régulation digitale, avec utilisation et surveillance complètes de pièce d'habitation ou de chaufferie. Interface modem complémentaire (RS 232) pour réglage à distance de la température par téléphone. Utilisation très simple par guidage en clair sur écran et programmes prédéfinis pour usage familial et professionnel. Montage rapide par raccordement 2 fils du boîtier de contrôle au boîtier de commande situé dans la chaufferie. • Régulation de la température de chaudière/de départ (circuit 1) par commutation du brûleur • Régulation de la température de départ (circuit 2) par commande de pompe ou vanne melangeuse réglable motoriséé • Régulation 3 points avec sonde en applique • Commande de vanne mélangeuse avec limitation de la température de départ pour chauffage au sol • Régulation d'eau chaude par commutation de la pompe de charge • Commande particulièrement économique de la pompe de circulation du circuit d'eau chaude, tenant compte de la température et de l'horaire • Utilisation facile par commutateur pour 8 modes de raccordement/de fonctionnement • Détection automatique du capteur pour régulation par sonde externe ou d'ambiance Particularités : • 3 programmes d'ambiance sélectionnés par un commutateur rotatif. Un programme hebdomadaire personnalisé, par ex. pour employés en équipe, 2 programmes prédéfinis pour familles ou professionnels. • 3 températures constantes sélectionnables par commutateur : Confort, Réduit, Hors gel • Touche Info pour consultation des données principales comme : Programme, Heure, Date, ainsi que température réelle/de consigne et température extérieure. Affichage de l'état de commutation des sorties. • Programme Fête/Eco avec durée réglable pour température Confort ou Réduit • Programme Vacances commandé par date • Basculement automatique heure d'été/d'hiver • Protection anti-gommage • Programmes supplémentaires pour horaire d'utilisation d'eau chaude • Température de ballon d'eau chaude réglable et protection anti-légionnelles par élévation périodique brève de la température 7d 24 h ±1h vacances 7d auto Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V~, ±10% Fréquence nominale : 50 Hz Réserve de marche : env. 4 heures après 3 jours de charge Emplacements de mémoire : 32 Capacité des contacts : 8 (1) A, 250 V~ Matériau des contacts : AgNi Contacts : libre de potentiel Hystérésis de commutation : 2–20 K Durée de fonctionnement du mélangeur : 0–10 min Caractéristiques de chauffage : Réglage personnalisé en continu pour chauffage par radiateur et chauffage au sol, par réglage de température de sol et de point terminal Plage de réglage pour régulation d'ambiance : - Température Confort : +15 °C ... +30 °C - Température Réduit : +10 °C ... +29,8 °C - Hors gel : +6 °C ... +15 °C Entrées : • Sonde extérieure (incluse dans le Set) • Sonde de circuit de départ (incluse dans le Set) • Sonde en applique ou immergée pour eau chaude • Sonde en applique pour circulation Sorties : • 4 contacts à fermeture Accessoires : Sonde de température en applique indispensable pour commande de vanne mélangeuse Capteur de température extérieure Dimensions 32,2 145 GSM-Modem Type Programme Tension nominale RAM 855 top 24 h/7 jours 230 V/50 Hz Programme Vacances Plage de température r/m/f Limitation de température de départ Raccordement boîtier de commande Contacts Courant nominal N° de réf. sous 250 V~ +6 °C à +30 °C +40 °C à +90 °C 2 fils 4 contacts à fermeture 8 (1) A Sonde de température en applique nécessaire en complément pour applications avec 2 sondes Sonde immergée (Ø 6 mm) nécessaire en complément pour applications avec commande d'eau chaude Voice-Modem alimentation et cables de connexion inclus GSM-Modem antenne, alimentation et cable de connexion inclus 96 Voice-Modem 855 9 032 907 0 371 907 0 379 907 0 372 907 0 396 Montage mura l 6–30 °C Régulation de chauffage en fonction de la temperature extérierure pour commande 2 ou 3 points, commande d'eau chaude sanitaire 7d 24 h ±1h vacances auto Les types de régulation suivants sont possibles avec le RAM 855 top : ϑ 1.) Régulation de température en fonction de la temperature exterierure. Le boîtier de contrôle peut être monté dans la pièce d'habitation ou dans la chaufferie. Le boîtier OT-Box avec alimentation et relais est installé en chaufferie. 2.) Régulation de température d'ambiance sans sonde de température extérieure. Le boîtier de contrôle intègre une sonde de température d'ambiance permettant de tenir compte du rayonnement solaire, d'une cheminée ou d'autres sources de chaleur comme un jardin d'hiver. Régulation par circulateur avec commande de chaudiére OTBUS OTBUS OTBUS 2 3 de départ 2 6 3 4 7 6 Régulation de température M par commande de brûleur 7 OT-Box OT-Box Régulation RAM par vanne 816 mélangeuse motorisée RAM 817 top ϑ 2 3 avec Régulation de température de départ par commande de brûleur commande d'eau chaude et de circulation (schéma de raccordement 1) M II –I M 6 7 M OT-Box RAM 816 top + II ϑ 15 13 16 17 18 15 19 16 17 18 19 Vorlauftemperaturfühler Stufe I L N zu L N 15 16 17 18 19 Stufe II auf Stufe I M Régulation de température de départ par commande de vanne mélangeuse Régulation de température de départ par commande de vanne mélangeuse avec commande d'eau chaude (schéma de raccordement 2) Régulation de température de départ par commande de vanne mélangeuse et de brûleur Schéma de raccordement 2 OTBUS vanne OTBUS fermer zu OTBUS 2 3 4 52 6 3 44 7 6 M ϑ ϑ 10 11 ϑ ϑ BWT L N 1 – M + ϑ 10 11 AF Ferntemperaturfühler ZP Vorlauftemperaturfühler RAM 855 Régulation de chauffage par commande météo ou d'ambiance. Commande de brûleur et régulation de température d'eau chaude. 7 Mischer M mélangeuse ouvrir auf 8 9 M ϑ ϑ ϑ ϑ KF/VLF 2 3 4 5 6 OT-Box RAM 855 12 13 1412 13 15 16 17 18 15 19 16 17 18 19 BWRF L N 78 9 M OT-Box OT-Box RAM 855 RAM 817 top AF Stufe II L N Schéma de raccordement 1 1 I ϑ LP zu auf HP BWT M AF de température extérieure AF == sonde Außentemperaturfühler BWF == sonde Brauchwassertemperaturfühler BWT de température eau chaude sanitaire KF/VLF= Kessel-/Vorlauftemperaturfühler KF/VLF = sonde de température chaudière/départ chaudière BWRF = Brauchwasser-Rücklauffühler BWRF = sonde retour eau chaude sanitaire LP = Ladepumpe Brauchw asser LP de charge ballon d’eau chaude sanitaire HP == pompe Heizungspumpe HP = chauffage ZP = circulateur Zirkulationspumpe ZP = circulateur eau chaude sanitaire L N ϑ 12 13 14 ϑ 15 16 17 18 19 LP HP VLF RAM 855 Régulation de chauffage par commande météo ou d'ambiance. Commande de vanne mélangeuse et régulation de température d'eau chaude. AF de température extérieure AF = sonde Außentemperaturfühler BWF = sonde Brauchwassertemperaturfühler BWT de température eau chaude sanitaire VLF = = sonde Vorlauftemperaturfühler VLF de départ chaudière LP = Ladepumpe Brauchwasser LP de charge ballon d’eau chaude sanitaire HP = = pompe Heizungspumpe HP = circulateur chauffage 97 Montage en tableau de distribution 7d 24 h ±1h vacances Régulation par zones (6 TE) auto Fonction Thermostat d'ambiance programmable pour montage en tableau de distribution, pour régulation de température à distance. Protéger contre les modifications de réglage non autorisées, donc adapte pour les bureaux, cabinets, locaux commerciaux, de formation et de conférence. RAM 366/1 top RAMSES ®, 1 Zone • Thermostat d'ambiance programmable avec le programme Journalier/Hebdomadaire/Vacances pour la programmation des phases en Confort et Réduit • Température Jour réglable dans la plage +6 °C... +30 °C et température Nuit réglable dans la plage +6 °C... +26 °C • Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute • 42 emplacements mémoire, Programm Vacances commandé par dates • Guide utilisateur par ligne de texte intégrée dans l'affichage LCD (voir page 24) • La programmation est présentée par un graphique à barres dans l'affichage LCD • Basculement heure d'été/heure d'hiver désactivable ou programmable (règles de basculement CET, GB, ou USA) • Copie guidée des horaires de commutation sur d'autres jours de la semaine (création libre des blocs) • Réserve de marche 10 ans • Dérogation momentanée manuelle et sélecteur de mode de marche pour : Mode automatique, mode Confort, mode Réduit, mode Hors gel • Raccordement de télécommande pour commutation en mode Confort ou mode Hors gel par téléphone • Affichage LED du mode actif et de l'état du relais • Sonde de température à distance nécessaire, voir accessoires • Contact inverseur libre de potentiel 10 (2) A/250 V~ • Cache-bornes pour montage mural, plombable N° de réf. 907 0 053 • Montage en armoire avec kit de montage N° de réf. 9070 001 • Sauvegarde des programmes sur EEPROM • Codage par PIN RAM 366/1 top RAM 366/2 top RAM 366/1 top ϑ ** ϑ * RAM 366/2 top ϑ ϑ ϑ ** ϑ * * * Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à fioul/gaz Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, ±10 % Fréquence : 50-60 Hz Consommation propre : max. 3 VA Base de temps : quartz Précision : ±1 sec/jour à 20 °C Période minimale de commutation : 1 min Réserve de marche : 10 ans avec pile au lithium(20 °C) Tension de raccordement sur la sonde : Basse tension de sécurité Contact : libre de potentiel, distance d'ouverture inférieure à 3 mm (µ) Matériau des contacts : Ag Cd O Température ambiante admise : -10 °C ... +50 °C Matériaux du boîtier et d'isolation : Thermoplastiques auto-extinguibles résistant à haute température Section maximale de raccordement : 4 mm2 Classe de protection : II selon EN 60 730-1 en cas de montage conforme, classe de protection III pour sonde à distance 1 et 2 Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529 Accessoires: Sonde à distance 1 Sonde à distance 2 avec correction de température ± 3 K RAM 366/2 top RAMSES ®, 2 Zones • Thermostat d'ambiance programmable comme ci-dessus, mais pour 2 zones avec phases horaires et de température différentes • 42 emplacements mémoire • 2 sondes de température à distance nécessaires, voir accessoires • 2 contacts inverseurs libres de potentiels 10 (2) A/250 V~ Plans d'encombrement RAM 366 top + sonde à distance Cache-bornes ☎ ** Raccordement pour Télécommande téléphonique séparée RÉGULATION INDIVIDUELLE Grâce à une combinaison des thermostats d'ambiance programmables connectés, équipés de servomoteurs THEBEN, réalisation de régulation individuelle confortable et adaptée. Les servomoteurs sont simplement fixés sur les radiateurs individuels ou sur les répartiteurs de chauffage, pour le chauffage au sol. Se reporter à la page 104 pour une description précise. *avec couvre-bornes Type Programme Réserve de marche approx. Plage de température r/m Écart de commutation Fonction spéciale RAM 366/1 top 24 h/7 jours Prog. Vacances 10 ans +6 °C à +30 °C +6 °C à +26 °C 0,5 K Connexion pour 1 inverseur télécommande téléph. 10 A 366 0 002 RAM 366/2 top 24 h/7 jours Prog. Vacances 10 ans +6 °C à +30 °C +6 °C à +26 °C 0,5 K Connexion pour 2 inverseur télécommande téléph. 10 A 366 0 052 Sonde à distance 1, pour RAM 366/1 top et RAM 366/2 top Sonde à distance 2, avec correction de température pour RAM 366/1 top et RAM 366/2 top 98 Contacts Courant nominal N° de réf. sous 250 V~ 907 0 191 907 0 192 Gamme modulaire –5 °C…+90 °C Thermostats électroniques modulaires – 1 consigne – 1 capteur RAM 210-1, RAM 210-2, RAM 210-4 RAMSES ® Fonctions : • 1 consigne – 1 capteur • Différentiel ± 0,3 K • Deux niveaux de réduction de température : - par horloge, contact, etc… - réduit réglable de 0 à 20 k - hors gel réglable de 0 à 20 k • Livré sans sonde • Autres plages de réglage, nous consulter RAM 210-1 Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C Consommation propre : max. 2,5 VA Contact : inverseur nul de potentiel largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1 Matériau de contact : Ag Cd O Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, classement au feu Vo, Directive CEE 89/336 Indice de protection : IP 20 selon 60529 si montage conforme Classe de protection : II EN 60 730-1 si montage conforme Régulation : Classe B Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C Type : CTN Précision : ±0,2 °C Longueur de fils : 50 m max Type Nb de modules Plage de réglage Afficheur Référence de commande RAM 210-1 RAM 210-2 RAM 210-4 3 3 3 –5 °C...+35 °C +30 °C...+90 °C –5 °C...+35 °C Sans Sans Avec 210 0 001 210 0 002 210 0 004 Gamme modulaire –5 °C…+35 °C Thermostats – 2 consignes – 1 capteur RAM 211-1 RAM 211-1, RAM 211-4 RAMSES ® Fonctions : • 2 consignes indépendantes – 1 capteur • Différentiel ± 0,3 K • Deux niveaux de réduction de température : - par horloge, contact, etc… - réduit réglable de 0 à 20 k - hors gel réglable de 0 à 20 k • Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante • Livré sans sonde • Autres plages de réglage, nous consulter Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ± 10 % Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C Consommation propre : max. 2,5 VA Contact : unipolaire nul de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1 Matériau de contact : Ag Cd O Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, classement au feu Vo, Directive CEE 89/336 Indice de protection : IP 20 selon 60529 si montage conforme Classe de protection : II EN 60 730-1 si montage conforme Régulation : Classe B Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C Type : CTN Précision : ± 0,2 °C Longueur de fils : 50 m max Type Nb de modules Plage de réglage Afficheur Référence de commande RAM 211-1 RAM 211-4 3 3 –5 °C...+35 °C –5 °C...+35 °C Sans Avec 211 0 001 211 0 004 99 Montage mura l –5 °C…+35 °C Thermostats – 2 consignes – 2 capteurs RAM 212-1 RAMSES ® Fonctions : • 2 consignes indépendantes- 2 capteurs • Différentiel ± 0,3 K • Deux niveaux de réduction de température : - par horloge, contact, etc… - réduit réglable de 0 à 20 k - hors gel réglable de 0 à 20 k • Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante • Livré sans sonde • Autres plages de réglage, nous consulter RAM 212-1 Type RAM 212-1 Nb de modules 3 Plage de réglage –5 °C à +35 °C Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ±10 % Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C Consommation propre : max. 2,5 VA Contact : unipolaire nul de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1 Matériau de contact : Ag Cd O Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, classement au feu Vo, Directive CEE 89/336 Indice de protection : IP 20 selon 60529 si montage conforme Classe de protection : II EN 60 730-1 si montage conforme Régulation : Classe B Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C Type : CTN Précision : ±0,2 °C Longueur de fils : 50 m maxi Afficheur Sans Référence de commande 212 0 001 Gamme modulaire –5 °C…+35 °C Régulateur simple pente avec limiteur intégré RAM 213-1 RAMSES ® Fonctions : • Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie nécessaire a une installation de chauffage en fonction de la température extérieure • Régulation de type chrono proportionnel • Sonde extérieure et limiteur, • Réglages des consignes : - Consignes : –5 à +25 °C - Limiteur : +5 à +35 °C - réduit : –4 K - hors gel : –12 K - Ecart : 0 à 40 K - Base de temps : 30 s à 10 mn • Différentiel limiteur ± 0,3 K • Livré sans sonde RAM 213-1 Caractéristiques techniques : Tension nominale : 230 V~, ±10 % Température ambiante admissible : –10 °C à +50 °C Consommation propre : max. 2,5 VA Contact : unipolaire nul de potentiel, largeur d’ouverture < à 3 mm (µ) Pouvoir de coupure : 6 (3) A/230 V, cos ϕ = 1 Matériau de contact : Ag Cd O Matière du boîtier et d’isolation : résistante aux hautes températures, classement au feu Vo, Directive CEE 89/336 Indice de protection : IP 20 selon 60529 si montage conforme Classe de protection : II EN 60 730-1 si montage conforme Régulation : Classe B Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C Type : CTN Précision : ±0,2 °C Longueur de fils : 50 m maxi Type Nb de modules Plage de réglage Afficheur Référence de commande RAM 213-1 3 Consigne extérieure –5 °C à +25 °C, écart 0 à 40 °C Limiteur de dalle –5 °C à +35 °C, Base de temps 30 s à 10 min Sans 213 0 001 100 SB 104 SD 104 SA 104 SE 104 Accessoires : Sondes pour RAM 210/RAM 211/RAM 212/RAM 213 • Sonde extérieure, Dimension 50 x 50, Epaisseur 35 mm • Sonde d’ambiance, Dimension 70 x 70, Epaisseur 30 mm • Sonde de dalle, Longueur 3 mètres • Sonde résultante, Diamètre 60 mm Caractéristiques techniques : Capteur externe : valeur 1000 Ω à 25 °C Type : CTN Précision : ±0,2 °C Longueur de fils : 50 m maxi SE 104 : 901 5 010 SD 104 : 901 5 012 SA 104 : 901 5 011 SB 104 : 901 5 013 Montage mura l 5–30 °C Thermostat d'ambiance électronique Fonction : Les nouveaux régulateurs électroniques de température d'ambiance au design moderne peuvent facilement remplacer la plupart des régulateurs de température d'ambiance. Montage en apparent ou directement en boîtier encastré, adapté aux gammes d'interrupteurs. Une plaque d'adaptation (79 x 79 mm) peut être nécessaire selon la fabrication, pour recouvrir complètement le boîtier encastré. RAM 714 RAMSES ® • Régulateur électronique de précision à 2 points pour tous types de chauffage, par ex. gaz, eau, électrique, etc. • Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben • Réglage de température précis dans la plage 5 °C...30 °C • Affichage d'état du chauffage par LED • Abaissement de température intégré (env. 3,5 K) par commande externe (par ex. horloge SYN 160 a, TR 610 top) possible. L'abaissement de température peut être réduit à 2 K par ouverture d'un shunt RAM 714 10–60 °C Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V, ±10 %, 50 Hz Classe de protection : II en cas de montage conforme Type de protection : IP 30 Couleur du boîtier : Blanc pur (RAL 9010) RAM 714 : Plage de réglage : +5 °C... +30 °C Précision de réglage : ±0,25 K Contact à ouverture : 8 A/230 V~ RAM 714-5 : Plage de réglage : +10 °C... +60 °C Précision de réglage : ±0,5 K Câble de sonde : Longueur 4 m, Ø 6 mm, (IP 54) Contact à ouverture : 16 A/230 V~ RAM 714-5 RAMSES ® Régulateur électronique de précision à 2 points comme RAM 714 mais • Sonde de température externe pour chauffages au sol (salle d'eau ou piscine) • Plage de réglage de 10 °C...60 °C • Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT • Câble de sonde (IP 54), longueur 4m RAM 714-5 Dimensions RÉGULATION INDIVIDUELLE Grâce à une combinaison des thermostats d'ambiance programmables connectés, équipés de servomoteurs THEBEN, réalisation de régulation individuelle confortable et adaptée. Les servomoteurs sont simplement fixés sur les radiateurs individuels ou sur les répartiteurs de chauffage, pour le chauffage au sol. Se reporter à la page 104 pour une description précise. RAM 714 Type Tension nominale RAM 714 A Plage de température r/m RAM 714 230 V/50 Hz +5 °C à +30 °C RAM 714-5 230 V/50 Hz +10 °C à +60 °C Plaques d'adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 (mm) Plaque d'adaptation pour boîtier encastré Raccordement Contacts Courant nominal sous 230 V~ N° de réf. 2-/3- fils 4-/5-fils 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 8A 16 A 714 0 801 714 0 805 907 0 212 101 Montage mura l 5–30 °C Thermostat d’ambiance à membra n e Fonctions : Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le contrôle de la température désirée. • La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la technologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant. • Approprié pour tous les modes de chauffage, par exemple chauffage au gaz, fioul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage). • Montage en saillie ou sur boîte encastrée. Serie THK 500 Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : 250 V Fréquence : 50/60 Hz Plage de réglage : +5 °C... +30 °C Différentiel : t = 0,6 K ±0,3 K Gradient thermique : 1°K/15 min Pouvoir de coupure : 10 (2,5) A, 250 V Indice de protection : IP 20 Classe de protection : II (100.000) VDE Certificat de protection : IMQ Raccordement : 2 fils Dimensions : 80 x 80 x 38 mm THK 500 modèle de base • Contact inverseur THK 501 base + LED de fonctionnement • Contact inverseur • LED de fonctionnement THK 510 base + inter ON/OFF • Contact inverseur • Interrupteur ON/OFF THK 511 base + LED + ON/OFF • Contact inverseur • LED de fonctionnement • Interrupteur ON/OFF THK 521 base + LED + inter été/hiver • Contact inverseur • LED de fonctionnement • Interrupteur été/hiver THK 512 base + ON/OFF + résistance anticipatrice • Contact inverseur • Interrupteur ON/OFF • Possibilité d’abaissement de température par commande externe Type Tension nominale Gamme de température r/ m Différence de commutation réglable Connexion Contacts de commutation Courant nominal pour 250 V~ Référence de commande THK 500 THK 501 THK 510 THK 511 THK 521 THK 512 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C 0,4 K à 0,8 K 0,4 K à 0,8 K 0,4 K à 0,8 K 0,4 K à 0,8 K 0,4 K à 0,8 K 0,4 K à 0,8 K 2 fils 2 fils 2 fils 2 fils 3/4 fils 3 fils 1 contact inverseur 1 contact inverseur 1 contact inverseur 1 contact inverseur 1 contact inverseur 1 contact inverseur 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 501 0 001 501 0 002 501 0 003 501 0 004 501 0 006 501 0 007 102 Montage en encasré 5–30 °C Thermostats d'ambiance 50 Fonction : Les thermostats d'ambiance peuvent être combinés avec les cadres intermédiaires (50 x 50 mm) des fabricants d'interrupteurs. Les appareils peuvent être proposés complets avec les kits de cadres de Theben. Les nouveaux thermostats d'ambiance sont idéaux pour la modernisation et les constructions neuves, car ils s'intègrent sans problème et s'adaptent parfaitement à l'environnement de l'appartement. RAM 741 RAMSES ® • Contact à ouverture RAM 746 (sans cadre) combinables avec les gammes d'interrupteurs plats, avec utilisation du cadre intermédiaire (50 x 50 mm) spécifique au fabricant RAM 742 RAMSES ® • Contact à ouverture • Abaissement de température intégré (env. 4 K) par commande externe (par ex. Horloge SYN 161 h, TR 610 top) poss. Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V, ±10 %, 50–60 Hz Contact à ouverture : 10 (4) A, 250 V~ Inverseur : 10 (4) A (chauffage), 5 (1) A (climatisation), commande de 10 servomoteurs THEBEN max. (voir page 84) Plage de températures : +5 °C...+30 °C Écart de commutation : env. 0,5 K, réduction thermique Classe de protection : II en cas de montage conforme Type de protection : IP 30 Couleur du boîtier : Blanc pur (similaire à RAL 9010) Marque d’homologation : V Horloge digitale encastrable voir page 39. RAM 746 RAMSES ® • Contact à ouverture • Abaissement de température intégré (env. 4 K) par commande externe (par ex. horloge) possible • Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle RAM 748 RAMSES ® • Inverseur pour chauffage ou climatisation RAM 749 RAMSES ® • Contact à ouverture • Sélecteur triple pour : mode Confort, mode Réduit, mode abaissement externe (par horloge) • Voyant de contrôle RAM 746 RA (avec cadre) Type Façade RAM 741 Sans cadre RAM 742 Sans cadre RAM 746 Sans cadre RAM 748 Sans cadre RAM 749 Sans cadre RAM 741 RA Avec cadre RAM 742 RA Avec cadre RAM 746 RA Avec cadre RAM 748 RA Sans cadre RAM 749 RA Avec cadre Accessoires : Kit de cadre Theben Plage de tension nom. Plage de température r/m Écart de régulation env. Raccordement sous 230 V~ Contacts Courant nominal N° de réf. 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz 230 V/50–60 Hz +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C +5 °C à +30 °C 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 0,5 K 2-/3-fils 3-/4-fils 4-/5-fils 3-/4-fils 4-/5-fils 2-/3-fils 3-/4-fils 4-/5-fils 3-/4-fils 4-/5-fils 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 inverseur 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 contact à ouverture 1 inverseur 1 contact à ouverture 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A/5 (1) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A 10 (4) A/5 (1) A 10 (4) A 741 0 030 742 0 030 746 0 030 748 0 030 749 0 030 741 0 031 742 0 031 746 0 031 748 0 031 749 0 031 907 0 322 103 Accessoires Servomoteur pour régulation individuelle Servomoteur pour régulation individuelle permettant un abaissement personnalisé de température Theben propose la solution élégante pour les constructions neuves et les modernisations. Les fameux thermostats d'ambiance programmables RAMSES®, combinés à un servomoteur électrothermique permettent de faire évoluer des installations existantes vers une régulation d'ambiance individuelle. Idéal pour l'installation, car il est inutile intervenir sur le système de tuyauterie du chauffage. Les servomoteurs électrothermiques se montent sur pratiquement tous les radiateurs, grâce à une large palette de pièces d'adaptation. Combinés à n'importe quel thermostat d'ambiance programmable Theben, un ou plusieurs servomoteurs permettent de régler la température de salons, chambres à coucher, cuisines ou bureaux en fonction de vos besoins personnels. L'abaissement automatique de la température en cas d'absence ou de nuit permet d'atteindre une économie d'énergie allant jusqu'à 20 %. Servomoteur ALPHA 4 Un thermostat d'ambiance programmable ou un thermostat THEBEN est nécessaire pour commander les servomoteurs suivants. VA 78 Servomoteur ALPHA 4 230 V~ • Servomoteurs élégants pour radiateurs, répartiteur de chauffage ou circuits de chauffage individuels • “First open Function” pour la simplicité du montage et de la mise en service du chauffage • Contrôle de fonctionnement et d'adaptation • Montage enfichable sur adaptateur de vanne • Protection à 100% contre les fuites au niveau de la vanne • Protection contre le démontage grâce au SaveGuard amovible • Protection garantie contre les surtensions N° de réf. 907 0 438 VA 80 Adaptateurs Servomoteur ALPHA 4 24 V • identique au précédent, mais en 24 V AC/DC N° de réf. 907 0 439 Adaptateur de vanne VA 78 • Adaptateur de vanne pour Danfoss RA N° de réf. 907 0 436 Adaptateur de vanne VA 80 • Servomoteur avec adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser à partir de 93, Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur) N° de réf. 907 0 437 Régulation de chauffage par radiateur : Caractéristiques techniques communes: Tension de service: 230 V AC, 50/60 Hz 24 V, 0–60 Hz Principe de fonctionnement: Élément à dilatation fonctionnant en silence Position hors tension: fermée Courant d'appel: max. 300 mA durant maxi 200 ms max. 250 mA durant maxi 2 min Puissance nominale: 1,8 W Temps de fermeture/ouverture: env. 2,5 min Course: 4 mm Force: 100 N, ± 5 % Température ambiante admise: 0 °C… 60 °C Température de stockage: –25 °C… 60 °C Type de protection: IP 54 selon norme EN 60529 Classe de protection: II selon EN 60 730-1 Longueur de la connexion de de raccordement: 1000 mm Couleur du boîtier: Blanc pur (RAL 9003) Boîtier: 60 x 44 x 61 mm (H/B/L) Montage sans intervention sur le circuit d'eau ! Autre adaptateures disponibles sur demande: VA 02 VA 16 VA 16 H VA 26 VA 59 VA 81 M 30 x 1,5 M 28 x 1,5 M 28 x 1,5 bride M 30 x 1,5 Velta Herz Poly Therm Giacomini Danfoss RAVL Cosmotherm, Cosmoline (GC-Verteiler), Strawa Régulation des circuits individuels de chauffage par le sol : Salon Cuisine Salle de bains Bureau L N L1 N 230 V~ 24 V~ Exemple de raccordement à un thermostat d'ambiance programmable Ramses 104 Accessoires Servomoteur pour régulation individuelle Régulation individuelle avec servomoteur sur tous les radiateurs ➊ Thermostat d'ambiance programmable avec alimentation secteur dans chaque pièce ou bureau. ➋ Les servomoteurs THEBEN des radiateurs sont régulés par les thermostats d'ambiance programmables. Le servomoteur THEBEN se monte sur presque toutes les vannes thermostatiques. ➋ ➊ ➋ ➊ Pièce 1 Pièce 2 ➋ ➊ Pièce 3 ➋ ➋ ➋ ➊ Pièce 4 Montage mura l 35…100% rF H y g rostat, 74 x 74 mm SOTHIS 715 SOTHIS 715 • Hygrostat SOTHIS 715 dans un boîtier en applique esthétique • Plage de réglage 35...100 % rF • Contact inverseur libre de potentiels pour : Humidification 2 A/250 V~ Déshumidification 5 A/250 V~ • Adapté pour la commande d'humidificateurs, respectivement pour des installations de ventilation et de déshumidification • Acquisition de l'humidité ambiante par une modification de la chaîne moléculaire d'une fibre synthétique polymère • Utiliser une basse tension de sécurité en cas de risque de condensation ou de gouttes dans le boîtier • Boîtier blanc, 74 x 74 (mm) Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V, ±10 %, 50–60 Hz Inverseur : Humidification 2 A/250 V~ Déshumidification 5 A/250 V~ Classe de protection : II en cas de montage conforme Type de protection : IP 30 Couleur du boîtier : Blanc pur (RAL 9010) Dimensions voir page 94. Type Description SOT 715 Hygrostat Plaque d'adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 (mm) Plage de réglage 35...100 % rF Contact 2/5 A, 250 V~ N° de réf. 715 0 002 907 0 212 105 Montage mura l Schémas de ra c c o rdement OT-BUS: BUS bifilaire, entre le boîtier de commande et le monde de commutation. La ligne véhicule une basse tension de sécurité. OTBUS 2 3 4 OT-Box RAM 816 top 6 7 M II I ϑ 13 15 16 17 18 19 Niveau II Niveau I L N RAM 816 top commande 2 voies de chauffage (ventilateur à 2 vitesses, chauffage au sol, radiateurs etc.) OTBUS OTBUS 2 3 4 OT-Box RAM 816 top 6 7 2 3 4 OT-Box RAM 816 top M – M + ϑ 6 7 M II I ϑ 13 15 16 17 18 19 fermer Sonde départ chaudière 13 15 16 17 18 19 ouvrir M Niveau II L N Niveau I L N RAM 816 top commande la vanne mélangeuse motorisée OTBUS OTBUS 2 3 4 OT-Box RAM 817 top 6 7 2 3 4 OT-Box RAM 817 top M – M + ϑ ϑ Sonde déportée Sonde départ chaudière 12 13 7 M – M + ϑ 12 13 15 16 17 18 19 fermer ouvrir RAM 817 top commande la vanne mélangeuse motorisée 15 16 17 18 19 fermer M L N 106 6 Sonde départ chaudière L N ouvrir M Montage mura l Schémas de ra c c o rdement PostScript Bild PostScript Bild 7... SB_RAMSB_RAM 7... RAM 701/ 741 PostScript PostScript Bild Bild SB_RAMSB_RAM 7... 7... p. e. SYN 161 h ou TR 610 top p.e. SYN 161 h ou TR 610 top RAM 702/ 742 RAM 703 PostScript Bild SB_RAM 7... PostScript Bild SB_RAM 7... p.e. SYN 161 h ou TR 610 top RAM 704 RAM 705 RAM 706/ 746 PostScript Bild SB_RAM 7... PostScript Bild SB_RAM 7... RAM 707 RAM 708 p.e. SYN 161 h ou TR 610 top RAM 748 PostScript Bild PostScript Bild SB_RAM SB_RAM 7... 7... PostScript Bild SB_RAM 7... RAM 709 PostScript Bild p. e. SYN 161 SB_RAM h 7... ou TR 610 top p. e. SYN 161 h ou TR 610 top RAM 749 p.e. SYN 161 h ou TR 610 top RAM 714/7 1 4 - 5 PostScript Bild SB_RAM 7... SOT 715 1 = chauffage électrique auxiliaire 2 = ventilateur/climatisation 107 Montage mura l f Temporisateurs et horloges de dégivrage FRI 77 FRIGGA sans réserve de marche • Horloges synchrones sans réserve de marche pour montage apparent • Temporisateurs de commande de processus de dégivrage dans des installations de refroidissement et les équipements de ventilation et d'extraction • Mécanisme robuste avec 2 disques de commutation séparés • Disque de commutation 24 h pour sélection de l'heure à laquelle le contact doit basculer • Disque de commutation 60 minutes pour réglage de la durée du contact. • Le type “g” permet une commande temporisée du ventilateur FRIGGA 77 24 h 60 min Caractéristiques techniques communes : Tension nominale : 230 V~, ±10 % Fréquence : 50 Hz Consommation propre : max. 2,5 VA Contact : libre de potentiel, distance d'ouverture inférieure à 3 mm (µ) Contact : Ag Cd O Pouvoir de coupure : 16 A, 250 V~, cos ϕ = 1 2,5 A, 250 V~, cos ϕ = 0,6 Précision : dépend de la fréquence du secteur Temp. ambiante admise : -10 °C...+50 °C Matériaux du boîtier et d'isolation : Thermoplastiques auto-extinguibles résistant à haute température Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529 Exécution spéciale sans boîtier IP 00. Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Estampille : nationale et internationale selon le type d'appareil V W Poids : 265 g (avec boîtier) Cavalier pour FRI 77 rouge N° de réf. 934 3 246 vert N° de réf. 934 3 261 FRIGGA 77-2 Dimensions 108 Version : • FRI 77 : Boîtier pour montage mural, avec couvercle transparent. • FRI 77-2 : Mécanisme sans boîtier avec succès son rapide pour profilé (35 mm, DIN EN 50 022), montage horizontal ou vertical Montage mura l f Temporisateurs et horloges de dégivrage 24 h 60 min Exemple de raccordement avec schéma : Dégivrage Refroidissement/dégivrage avec FRI 77 h 0 2–56 min KK1 1 Dégivrage Climatisation Dégivrage Refroidissement/dégivrage/temporisation de ventilateur avec FRI77 g 0 2–54 min K1 K1 K2 K2 2 min Dégivrage Climatisation ARRÊT ventilateur MARCHE ventilateur Refroidissement/dégivrage avec Pressostat-Thermostat avec FRI 77 g 2 min K1 K1 K2 K2 Impulsion, Relais MARCHE 4–45 min Délai de sécurité Type Disque de Version commutation en mm Intervalle de commutation Intervalle mini de commutation Cavaliers fournis Contacts Courant sous 250 V~ N° de réf. FRI 77 h 60 min 24 h Mural 105 x 105 x 61 1 minute/ 1 heure 2 minutes/ 1 heure 2 x vert 4 x rouge 1 inverseur 16 (2,5) A 077 0 008 FRI 77 g 60 min 24 h Mural 105 x 105 x 61 1 minute/ 1 heure 2 minutes/ 1 heure 4 x vert 4 x rouge 2 inverseurs 16 (2,5) A 077 0 033 FRI 77 h-2 60 min 24 h Mécanisme à montage rapide 55 x 82 x 48 1 minute/ 1 heure 2 minutes/ 1 heure 2 x vert 4 x rouge 1 inverseur 16 (2,5) A 077 0 802 FRI 77 g-2 60 min 24 h Mécanisme à montage rapide 55 x 82 x 48 1 minute/ 1 heure 2 minutes/ 1 heure 4 x vert 4 x rouge 2 inverseurs 16 (2,5) A 077 0 832 109 Montage en tableau de distribution Module de commande domotique (4 TE) S Installation domotique simple et économique! Pour la première fois, il est possible de réaliser une installation domotique dans n'importe quel bâtiment d'habitation. Avec LUXOR, nous vous offrons la possible de répondre à tous les besoins de chaque propriétaire de maison,sécurité, confort et économies d’énergie. Jusqu'à présent, cela n'était possible qu'avec des coûts de réalisation très élevés. LUXOR vous offre tout cela à un prix incroyablement bas. Fonction : Système modulaire extensible pour installation domotique standard. Les modules REG sont reliés par une interface COM bifilaire. Extensible jusqu'à 16 modules. Sécurité de fonctionnement absolue grâce à la fonction “stand alone” de chaque module. Entrées/sorties totalement libres de potentiels et indépendantes des phases. Paramétrage très simple, directement sur le module. LUXOR 400 (Module de base) LUXOR 400 (Module de base) • Module de base extensible jusqu'à 16 modules • Sorties de commutation 4 x 16 A • Commutation manuelle • LED d'affichage des signaux d'entrées/sorties • Potentiomètres de réglage des fonctions temporisées • U1 : Entrée universelle 8–48 V CA/CC • I 4 (L) et I 4 (N) pour le raccordement de FI (RCD), appropriée pour les locaux humides • Interface COM bifilaire pour la communication avec les autres modules • Possibilité de paramétrage pour MARCHE/ARRÊT centralisée et simulation de présence P 1–20 min ! Caractéristiques techniques: Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence secteur: 50 Hz Consommation propre: env. 4 VA Sorties de commutation: 16 A/250 V~ Câble de raccordement bouton/interrupteur: Alimentation 230 V indépendante des phases Longueur des câbles jusqu'à 100 m Connexion bifilaire pour COM: Section quelconque / longueur jusqu'à 100 m Température ambiante admise: –10 °C ... +50 °C Classe de protection: Appareil de commande: II selon EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529 Canaux: C1: Fonction télérupteur/temporisation 1...15 min avec avertissement d'extinction/ réarmable et fonction permanente C2: Fonction télérupteur/temporisation 1...20 min avec avertissement d'extinction/ désactivable et fonction permanente C3: Fonction télérupteur C4: Fonction télérupteur appropriée pour FI (RCD) pour locaux humides Longueur des câbles d'entrée: Jusqu'à 100 m, 230 V câbles mono et multiconducteurs (câble NYM, colonne montante NYIF, H05/H07 conducteurs PVC) Interface de commande: P Fonction panique ARRÊT centralisé S Simulation de présence Commande central marche/scénario La LED s'allume lorsque le signal est présent. Commutateur de sélection entrée bouton/interrupteur La LED s'allume lorsque le relais est enclenché. Programmez avec un tournevis • Les entrées U et I 4 sont libres de potentiel • I 4 (L) I 4 (N) bornes spéciales pour disjonceur différenciel en locaux humides • U1 est une entrée à tension universelle pour la commande par interphone (8–48 V AC/DC) • Commande manuelle sur l’appareil pour les essais de mise en service • Réglage facile de la temporisation directement sur l’appareil • Chaque module travaille indépendamment des autres (function stand alone) Bouton de canal pour commutation manuelle MARCHE/ARRÊT et pour programmation des fonctions centralisées Paramétrage des fonctions temporisées désactivables de 1 à 20 min avec préavis d'extinction et allumage permanent Configurateur, voir page 150. Configurateur en ligne sous www.luxor400.com Paramétrage des fonctions temporisées réarmables de 1 à 15 min avec préavis d'extinction et allumage permanent Plans d'encombrement N° de réf. 65,11 59,61 110 LUXOR 400 (module de base) 45,1 90 71,85 400 0 000 Montage en tableau de distribution Module de commande domotique (2/4 TE) S Fonction: Système modulaire LUXOR extensible pour installation domotique standard. Les modules REG sont reliés par une interface COM bifilaire. Extensible jusqu'à 16 modules. Sécurité de fonctionnement absolue grâce à la fonction “stand alone” de chaque module. Entrées/sorties totalement libres de potentiels et indépendantes des phases. Paramétrage très simple, directement sur le module. LUXOR 404 (Module d'extension 4 canaux) • Module d'extension 4 canaux • Sorties de commutation 4 x 16 A • Commutation manuelle • LED d'affichage • Potentiomètres de réglage des fonctions temporisées • I 4 (N) et I 4 (L) pour le raccordement de FI (RCD), pour locaux humides • Entrées/sorties libres de potentiel et indépendantes des phases • Préavis d’extinction désactivable LUXOR 404 (Module d'extension 4 canaux) LUXOR 402 (Module d'extension 2 canaux) • Module d'extension 2 canaux • Sorties de commutation 2 x 16 A • Commutation manuelle • LED d'affichage • Câble de raccordement bouton/interrupteur • Entrées/sorties libres de potentiel et indépendantes des phases • Préavis d’extinction désactivable LUXOR 402 (Module d'extension 2 canaux) P 1–20 min ! Caractéristiques techniques: Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence secteur: 50 Hz Consommation propre: env. 4 VA Sorties de commutation: 16 A/250 V~ Contacts: Contact à fermeture libre de potentiel Raccordement pour bouton/interrupteur: Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu'à 100 m Connexion bifilaire pour COM: Section quelconque/longueur jusqu'à 100 m Température ambiante admise: –10 °C ... +50 °C Classe de protection: Appareil de commande: II selon EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529 Canaux: C1: Fonction télérupteur ou temporisation: 1...15 min avec préavis d'extinction/ réarmable et fonction permanente (réarmement immédiatement possible) C2: Fonction télérupteur/temporisation 1...20 min avec préavis d'extinction/ désactivable et fonction permanente (extinction par anticipation) C3: Fonction télérupteur (seulement LUXOR 404) C4: Fonction télérupteur appropriée pour FI (RCD) pour locaux humides (seulement LUXOR 404) Bornes pour disjoncteur differentiel (RCD) Utilisation: Pour locaux humides p.e.: Salle de bain FI (RCD) Attention! Raccorder le différentiel uniquement aux bornes I 4 (L) et I 4 (N) (voir schéma). La borne I 4 (N) doit être raccordée dans tous les cas de figure, avec ou sans différentiel FI (RCD)! Leo Luxor www.luxor400.com Plans d'encombrement N° de réf. 65,11 65,11 LUXOR 404 (extension 4 canaux) LUXOR 402 (extension 2 canaux) 404 0 000 402 0 000 45,1 45,1 59,61 90 44,85 59,61 90 71,85 111 Montage en tableau de distribution Module de commande domotique S LUXOR 405 (Module variateur 2 canaux) Le module d'extension LUXOR 405 est un variateur universel pour de nombreuses lampes. Il est approprié pour les transformateurs conventionnels et électroniques. • Variateur universel 2 canaux de 300 VA chacun ou variateur universel 1 canal de 500 VA • Possibilité de raccordement d'un nombre quelconque de boutons sur les entrées prévues à cet effet • Programmes P1 à P4 paramétrables pour le comportement de variation • Commutation manuelle et LED d'affichage • Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal • Fonction Stand alone • Indicateur de surintensité • Touche CLEAR de réarmement en cas d'erreur • Entrée pour trois scénarios d'éclairage LUXOR 405 (Module variateur) LUXOR 408 (Module de base « volets roulants ») Module de base « volets roulants » pour commander jusqu’à quatre volets roulants, persiennes ou stores avec positionnement des lamelles. Ce module permet la commande de volets roulants adaptée à tous les types standard de boutons-poussoirs. Ce module intègre des groupes de programmation individuelle de canaux ainsi que la fonction de commande centralisée MONTÉE/DESCENTE. Ce module peut être complété par des extensions de canaux ainsi que par un module horloge et un module capteur permettant l’adjonction d’une station météo. • Commande individuelle de 4 volets roulants MONTÉE/ DESCENTE/ARRÊT à verrouillage mutuel. • Fonction « commande centralisée » MONTÉE/DESCENTE de tous les volets roulants • Fonction « commande groupée » pour un groupe de volets roulants • Mémorisation de positions intermédiaires pour l’ombrage et l’aération • Commande de la fonction « panique » MONTÉE/DESCENTE par LUXOR 400 • Commande manuelle et diodes électroluminescentes témoin • Puissance de 2 x 6 A par canal • Possibilité de complément par des modules d’extension de canaux, un module horloge et un module capteur, avec en option une station météo LUXOR 408 (Module de base « volets roulants ») 65,11 112 Caractéristiques techniques LUXOR 405: Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence secteur: 50 Hz Consommation propre: env. 3 VA Sorties de variation: 2 x 300 VA ou 1 x 500 VA adapté aux ampoules à incandescence, halogènes basse et haute tension Câble de raccordement boutons: Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu'à 100 m Connexion bifilaire pour COM: Section quelconque/longueur jusqu'à 100 m Temp. ambiante autorisée: –10 °C ... +50 °C Classe de protection: Appareil de commande : II selon EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529 Caractéristiques techniques LUXOR 408: Tension de service: 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence secteur: 50 Hz Consommation propre: env. 4 VA Sorties de commutation: 6 A/250 V~ Câble de raccordement boutons: Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu'à 100 m Connexion bifilaire pour COM: Section quelconque/longueur jusqu'à 100 m Temp. ambiante autorisée: –10 °C ... +50 °C Classe de protection: Appareil de commande: II selon EN 60730-1 en cas de montage avec couvre-bornes Type de protection: Appareils de commande: IP 20 selon norme EN 60529 Canaux: C1 à C4: pour la commande de volets roulants, stores et marquises 65,11 N° de réf. 59,61 90 45,1 71,85 45,1 59,61 90 71,85 M LUXOR 409 ( Module d’extension « volets roulants ») • Commande individuelle de 4 volets roulants MONTÉE/ DESCENTE/ARRÊT • Fonction « commande centralisée » MONTÉE/DESCENTE de tous les volets roulants à travers LUXOR 408 • Fonctions « commande groupée » pour deux groupes de volets roulants • Mémorisation de positions intermédiaires pour l’ombrage et l’aération • Commande de la fonction « panique » MONTÉE/DESCENTE par LUXOR 400 • Commande manuelle et diodes électroluminescentes témoin • Puissance de 2 x 6 A par canal LUXOR 409 ( Module d’extension « volets roulants ») Plans d'encombrement R, L, C Canaux: C1: Variateur universel 300 VA C2: Variateur universel 300 VA C1+ C2: Variateur universel 500 VA DMB 2 (augmentation de puissance) • augmentation de puissance (pour LUXOR 405) des 2 canaux à 2 x 600 VA/1 x 1000 VA DMB 2 ( « dimm bouster » 2 canaux) P LUXOR 405 (module variateur) 405 0 000 LUXOR 408 (module de base volets roulant) 408 0 000 LUXOR 409 (module d’extension volets roulant) 409 0 000 491 0 222 DMB 2 (augmentation de puissance) Montage en tableau électrique/montage mural 1–100.000 Lux m/s Module de commande domotique LUXOR 411 (détecteur) + 3 capteurs de luminosité au max. + capteur de vent Commande automatique de volets roulants, stores et marquises en fonction de la luminosité et commande automatique de l’éclairage extérieur, génération 3. En fonction des besoins, il est possible de connecter jusqu’à 3 capteurs de luminosité avec support mural à l’appareil de commande. • Trois groupes de stores peuvent être commandés séparément, par ex. sur 3 façades différentes, et être déplacés automatiquement sur des positions prédéfinies (0–100 %). Pour cela, un capteur de luminosité est nécessaire pour chaque façade. • Dans le système LUXOR, la commande automatique de l’éclairage est réalisée par le biais du canal de l’interrupteur crépusculaire dont la gamme de réglage est comprise entre 1 et 100 Lux. Il vous est ainsi possible de mettre en marche automatiquement l’éclairage de l’entrée, des escaliers et du numéro de votre maison ou appartement (à partir de la génération 3***). • Grâce à la surveillance de la vitesse du vent assurée par le capteur de vent supplémentaire LUXOR 413, la protection solaire se déplace automatiquement en position de sécurité avant que des dégâts ne se produisent • Sur le détecteur LUXOR 411, le capteur de vent (LUXOR 413) ou le système de capteurs météorologiques peuvent être aussi rajoutés ultérieurement, si besoin est (voir page 102) • Un bloc d’alimentation supplémentaire est nécessaire pour le capteur de vent LUXOR 413 • Longueur des câbles du détecteur jusqu’à 100 m LUXOR 411 (détecteur) Nouveau Capteur de luminosité en saillie Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence du réseau : 50 Hz Puissance consommée : 5,5 VA Entrées : 3 capteurs de luminosité 1 capteur de vent (LUXOR 413) ou : Connexion pour le système de capteurs météorologiques (LUXOR 412) et 2 capteurs de luminosité Vitesse du vent : 2–20 m/s Gamme de luminosité : 3 canaux x 1000–100 000 lx (protection solaire) 1 canal x 1–100 lx (valeur crépusculaire) Connexion bifilaire pour COM : Section quelconque/longueur jusqu’à 100 m Température ambiante admissible : –10 °C … +50 °C Classe de protection selon EN 60 730-1 en cas de montage conformément aux instructions : appareil de commande : II Capteurs : III Indice de protection selon EN 60 529 : appareils de commande : IP 20 Capteurs : LUXOR 413 IP 43 Capteur de luminosité en saillie IP 54 LUXOR 413 (capteur de vent optionnel) Schéma de branchement L N 2 2 Accessoires : 2 Bloc d’alimentation 24 V DC (LUXOR 413) 65,11 Référence de commande 59,61 28 mm 85 mm 60 mm 45,1 90 71,85 115 mm Dimensions LUXOR 411 (détecteur) Aufbau-Lichtsensor (max. 3) LUXOR 413 (capteur de vent) Bloc d’alimentation nécessaire pour LUXOR 413 (4 TE) 411 0 000 907 0 008 413 0 000 907 9 330 113 Montage en tableau électrique/montage mural 1–100.000 Lux m/s Module de commande domotique LUXOR 411 + LUXOR 412 système de capteurs météorologiques Le système complet pour la commande fiable des marquises, volets roulants et stores et cela qu’il pleuve, qu’il vente ou qu’il neige. Car la protection assurée par le système de capteurs météorologiques est fiable, efficace et transmet aux différents canaux des modules de volets roulants du système LUXOR ce qui doit être fait. Par exemple la position dans laquelle les lamelles des stores doivent se trouver, en fonction du soleil. A partir d’une valeur réglée exprimée en Lux, les stores/marquises présélectionnés se déplacent automatiquement sur la position prédéfinie (0 à 100 %). En option, il est possible de commander différemment 3 groupes de stores, par ex. pour 3 façades, grâce à 2 capteurs de luminosité supplémentaires. • Grâce à la surveillance de la vitesse du vent assurée par le capteur de vent supplémentaire, la protection solaire se déplace automatiquement en position de sécurité avant que des dégâts ne se produisent. • Le réglage de la valeur crépusculaire permet de commander automatiquement les volets roulants ainsi que l’éclairage extérieur, celui des entrées et du numéro de maison ou d’appartement grâce au système LUXOR (à partir de la génération 3***) • Fixation murale facilitée grâce au bras du capteur rabattable vers le haut • Fixation sur montant optionnelle jusqu’à un Ø de 60 mm • Longueur des câbles du détecteur jusqu’à 100 m • Réglage fixe du gel sur +3 °C, uniquement pour les marquises LUXOR 411 (détecteur) Nouveau LUXOR 412 (système de capteurs météorologiques) EST Schéma de branchement OUEST ϑ Caractéristiques techniques : Tension de service : LUXOR 411 : 230 V~, +10 %/–15 % LUXOR 412 est alimenté par LUXOR 411 Fréquence du réseau : 50 Hz Puissance consommée : 5,5 VA Entrées : connexion pour système de capteurs météorologiques avec capteur de vent, de pluie, de température et de luminosité intégré (LUXOR 412) En option : 2 capteurs de luminosité supplémentaires, 1 capteur de vent (LUXOR 413) Gamme de luminosité : 3 canaux au maximum : 1000–100 000 lx (protection solaire) 1 canal : 1–100 lx (valeur crépusculaire) Vitesse du vent : 2–20 m/s Plage des températures : 0 °C … +60 °C Connexion bifilaire pour COM : Section quelconque/longueur jusqu’à 100 m Température ambiante admissible : appareil de commande : –10 °C … +50 °C Système de capteurs météorologiques : –20 °C … +55 °C Classe de protection selon EN 60 730-1 en cas de montage conformément aux instructions : appareil de commande : II Capteurs : II Indice de protection selon EN 60 529 : appareils de commande : IP 20 Capteurs : IP 44 L N 2 2 SUD 4 Dimensions Référence de commande 65,11 71,85 280 59,61 45,1 90 66 135 160 114 LUXOR 411(détecteur) LUXOR 412 (système de capteurs météorologiques) Capteur de luminosité en saillie Fixation sur montant (LUXOR 412) 411 0 000 412 0 000 907 0 008 907 0 380 Montage en tableau électrique Astro 7 d 24 h ±1h Module de commande domotique auto LUXOR 414 (module horloge) Horloge programmable à 8 canaux pour la commande de toutes les sorties souhaitées du système LUXOR. L’horloge programmable dispose de programmes journaliers et hebdomadaires ainsi que de programmes astronomiques optionnels dont l’activation a lieu en fonction du lever et du coucher du soleil. Il est ainsi possible de commander les stores et volets roulants de manière simple et entièrement automatisée et de les positionner entre 0 et 100 %. La commande automatique de l’éclairage des entrées ou des entourages de maisons vous offre une sécurité maximale à la tombée de la nuit. La coupure nocturne automatique vous permet de faire des économies d’énergie. • 8 canaux avec programme journalier, hebdomadaire ou astrologique au choix • 128 temps de commutation programmables librement et 732 temps astrologiques préprogrammés • Base de données locale permettant d’indiquer simplement le lieu • Connexion individuelle des canaux de l’horloge programmable aux sorties grâce au sélecteur • Positionnement d’entraînements (LUXOR 408/LUXOR 409) et transmission de valeurs de variation (LUXOR 405) en pourcentage entre 0 et 100 % • Possibilité de réglage du mode manuel ou automatique • Temps de blocage pour supprimer les signaux de luminosité ou les signaux crépusculaires du détecteur LUXOR 411 par ex. pour supprimer l’éclairage tôt le matin en été • Temps de blocage en fonction de l’heure du lever et du coucher du soleil pour le décalage de la montée et de la descente des volets roulants et marquises • Décalage ±120 min • Passage automatique heure d’été/d’hiver • Guidage de l’opérateur par une ligne de texte apparaissant à l’écran LUXOR 414 (module horloge) Nouveau % ±120 min Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V~, +10 %/–15 % Fréquence du réseau : 50 Hz Puissance consommée : env. 4 VA Connexion bifilaire pour COM : Section quelconque/longueur jusqu’à 100 m Espaces mémoire : 128 Réserve de marche : 5 h Température ambiante admissible : –10 °C … +50 °C Classe de protection selon EN 60 730-1 : II en cas de montage conformément aux instructions Indice de protection selon EN 60 529 : IP 20 Schéma de branchement L N Dimensions Référence de commande 65,11 LUXOR 414 (module horloge) 414 0 000 45,1 59,61 90 44,85 115 Kits de démarrage Module de commande domotique Kit 1 : Le kit idéal pour votre appartement à 2 ou 3 pièces. Vous alliez ici la simple commande d’éclairage pour 6 points d’éclairage séparés aux fonctions centralisées de sécurité (fonction anti-panique et simulation de présence) et faites aussi des économies d’énergie (ARRÊT centralisé). Kit de démarrage 1 : Convient à 6 points d’éclairage différents, 2 x minuterie/commutation et 4 x commutation • Mallette • 1 LUXOR 400 • 1 LUXOR 402 Kit 2 : Kit de confort pour la maison familiale. 8 points d’éclairage différents avec 4 minuteries, par ex. pour le couloir, la cave et l’éclairage extérieur et 3 fonctions centralisées. Kit de démarrage 2 : Convient à 8 points d’éclairage différents, 4 x minuterie/commutation et 4 x commutation • Mallette • 1 LUXOR 400 • 1 LUXOR 404 Kit 3 : Le kit idéal pour la maison familiale confortable avec 10 points d’éclairage différents et 4 minuteries. Canaux de variation de lumière supplémentaires, par ex. pour salles de séjours et chambres à coucher. Ce kit présente également les avantages des fonctions centralisées. Kit de démarrage 3 : Convient à 10 points d’éclairage différents, 4 x minuterie/commutation et 4 x commutation, 2 x variation de lumière • Mallette • 1 LUXOR 400 • 1 LUXOR 404 • 1 LUXOR 405 Kit 4 : Le kit idéal pour la commande des volets roulants et des stores. 8 entraînements peuvent être commandés individuellement et en groupes et cela de manière manuelle et automatique selon la minuterie ou le lever et le coucher du soleil. Des temps de blocage permettent le décalage de la montée et de la descente des volets roulants et marquises, tôt le matin. Fonctions domotiques centralisées supplémentaires. Kit de démarrage 4 : Convient pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux horaire avec programme hebdomadaire et fonction astrologique • Mallette • 1 LUXOR 408 • 1 LUXOR 409 • 1 LUXOR 414 Kit de démarrage 1 Kit de démarrage 2 Kit de démarrage 3 Ces 4 kits peuvent être complétés, si besoin est. Référence de commande Kit de démarrage 4 116 Kit de démarrage 1 Kit de démarrage 2 Kit de démarrage 3 Kit de démarrage 4 499 0 001 499 0 002 499 0 003 499 0 004 Installation Module de commande domotique Connexion des entrées/sorties et fonctions domotiques (exemple) 16 A N L OST WEST EST OUEST T1 T2 T3 T4 T T T LS S D1 D2 BW1 BW2 * = *G1 I1 I3 I2 I2 5 T S S I3 t t I4 T S T S 20 C1 C2 COM Auto 5 T S 15 + S Set t I1 L N I4 (N) I4 (L) U C3 C4 - C1 C2 C3 C4 SUD SÜD Variation de l’intensité Volet roulant - avec de la lumière Eclairage Minuterie Sorties nulles de potentiel Protection solaire Type Canaux Fonction Fonctions centralisées en combinaison avec modèles de base Courant nominal pour 250 V~ LUXOR 400 Module de base 4 Commutation Temps 4 contacts à fermeture 16 A Simulation de présence, ARRÊT centralisé, fonction anti-panique 400 0 000 LUXOR 402 Module complémentaire 2 Commutation Simulation de présence, 2 contacts à fermeture 16 A ARRÊT centralisé, fonction anti-panique 402 0 000 LUXOR 404 Module complémentaire 4 Commutation Temps Simulation de présence, ARRÊT centralisé, fonction anti-panique 4 contacts à fermeture 16 A 404 0 000 LUXOR 405 Module variateur 2 Variation intensité lumière, scénarios de lumière, veilleuse Simulation de présence, ARRÊT centralisé, fonction anti-panique 2 triacs 2 x 300 W/VA (1 x 500 W/VA) 405 0 000 DMB 2 Amplification de puissance 2 Amplificateurs de variation de lumière – 2 triacs 2 x 600 W/VA (1 x 1000 W/VA) 491 0 222 LUXOR 408 Module de base pour volets roulants 4 Commande moteur MONTÉE/DESCENTE centralisée, anti-panique, 1 groupe 8 contacts à fermeture 6 A 408 0 000 LUXOR 409 Module d’exten- 4 sion pour volets roulants Commande moteur MONTÉE/DESCENTE centralisée, anti-panique, 2 groupes 8 contacts à fermeture 6 A 409 0 000 Module diodes requis pour fonctions spéciales (fonction groupée/centralisée) * VPE 2 unités LUXOR 411 Détecteur – Valeur seuil luminosité, vent, crépuscule et température Commutation 907 0 367 – – – – – – – – – – – – Capteur de luminosité en saillie pour LUXOR 411 LUXOR 412 Système de capteurs météorologiques – Capteur pour luminosité, crépuscule, Température, vent, pluie – Capteur de vent 8 Prog. journalier, hebdo. Programme astrologique 412 0 000 907 0 380 Bloc d’alimentation nécessaire pour LUXOR 413 LUXOR 414 Horloge programmable 411 0 000 907 0 008 Fixation sur montant pour LUXOR 412/LUXOR 413 jusqu’à Ø de 60 mm LUXOR 413 Capteur de vent Référence de commande 413 0 000 907 9 330 414 0 000 117 Montage en tableau de distribution année 7d Petits modules de commande PHARAO 6 PHARAO 10 Fonctions communes : • Petit module de commande pour domotique et industrie • Boîtier modulaire compact • 22 blocs de fonction préprogrammés, utilisables chacun 64 fois • Blocs fonctionnels avec fonctions de régulation spéciales (gain, hystérésis, etc.) • Programmation directe, y compris de fonction booléenne complexe dans un module de fonction. • Programmation, édition et modification directe sur l'appareil par 8 touches, sans câble d'interface • Écran graphique LCD avec guide utilisateur en clair • Affichage de l'état des entrées et sorties • Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur l'écran • Affectation des fonctions programmées aux touches de façade • Mémoire EEPROM interne pour 64 blocs fonction max. 64 (1 500 octets) • EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée • Protection par mot de passe • Horloge annuelle temps réel • Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète Online • Programmation des blocs de fonction par “drag and drop” • Programmation Online/Offline - simulation à l'écran • Télécommande/télésurveillance possible par modem I 24 h ±1h Impulsion auto PC Caractéristiques techniques communes : Écran LCD : 4 lignes de 10 caractères, mode Run, protection par mot de passe, état MARCHE/ARRÊT, temporisation, date, variables de processus, vue d'ensemble du bloc de fonction pendant la programmation Puissance dissipée : PHARAO 6 : ≤ 3 VA, PHARAO 10 : ≤ 4 VA, PHARAO 11 : ≤ 3 W, PHARAO 12 : ≤ 2 W PHARAO 6/10/11 Puissance de commutation : 8 A/250 V AC, cos ϕ = 1; 10 A/110 V AC, cos ϕ = 1 PHARAO 12 Pouvoir de coupure :1 A/8–24 V CC; 0,1 A/5–8 V CC Précision de l'horloge temps réel : ≤ ±5 s/jour Réserve de marche horloge temps réel et opérandes : 20 jours à 25 °C (Goldcap) Température ambiante admise : 0 °C ... +55 °C Température de stockage admise : –30 °C ... +70 °C Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529 Classe de protection : II en cas de montage conforme Poids : 200 g Marque d’homologation : V PHARAO 6 • Tension nominale 100-240 V~ • 4 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur, interrupteur de luminosité et de température • 2 sorties à relais 8 A/250 V~ PHARAO 11 PHARAO 10 • Tension nominale 100-240 V~ • 6 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur, interrupteur de luminosité et de température • 4 sorties à relais 8 A/250 V~ PHARAO 11 • Tension nominale 24 V DC • 6 entrées analogiques/digitales commutables (avec convertisseur AD) • 4 sorties 8A/250 V~ PHARAO 12 • Tension nominale 24 V DC • 6 entrées analogiques/digitales commutables (avec convertisseur AD) • 4 sorties à transistors 1A/24 V CC Plans d'encombrement suivant DIN 43 880 118 Kit de montage en façade Version : • Boîtier normalisé pour montage modulaire 45 x 71,2 x 57 mm (4 TE) selon DIN 43 880 • Dimensions du boîtier : 90 x 71,2 x 57 mm • Fixation rapide pour rails 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts directs selon prescription de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) Montage en tableau de distribution année 7d Petits modules de commande Fonctions communes : • Petit module de commande pour domotique et industrie • Boîtier modulaire compact • 22 blocs fonctionnels préprogrammés, utilisables chacun 64 fois. • Blocs fonctionnels avec fonctions de régulation spéciales (gain, hystérésis, etc.) • Horloge temps réel et programmation directe - même de fonctions booléennes complexes • Programmation, édition et modification directe sur l'appareil par 8 touches, sans câble d'interface • Écran graphique LCD avec guide utilisateur en clair • Affichage de l'état des entrées et sorties • Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur l'écran • Affectation des fonctions programmées aux touches de façade • Mémoire EEPROM interne pour 64 blocs fonction max. 64 (1 500 octets) • EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée • Protection par mot de passe • Horloge annuelle temps réel • Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète Online • Programmation des blocs de fonction par “drag and drop” • Programmation Online/Offline – simulation à l'écran • Importations de données pour les programmes qui disposent de la fonction Windows OLE • Possibilité de télésurveillance économique de bâtiments par un modem complémentaire PHARAO 20 PHARAO 21 I 24 h ±1h Impulsion auto PC Caractéristiques techniques communes : Écran LCD : 4 lignes de 10 caractères, mode Run, protection par mot de passe, état MARCHE/ARRÊT, temporisation, date, variables de processus, vue d'ensemble du bloc de fonction pendant la programmation Puissance dissipée : PHARAO 20 : ≤ 7 VA PHARAO 21 : ≤ 7 W PHARAO 22 : ≤ 5 W PHARAO 20/21 Puissance de commutation : 8 A/250 V AC, cos ϕ = 1; 10 A/110 V AC, cos ϕ = 1 PHARAO 22 Pouvoir de coupure : 1 A/8–24 V CC; 0,1 A/5–8 V CC Précision de l'horloge temps réel : ≤ ± 5 s/jour Réserve de marche horloge temps réel et opérandes : 20 jours à 25 °C (Goldcap) Température ambiante admise : 0 °C...+55 °C, températures inférieures possibles sous condition (sur demande) Température de stockage admise : –30 °C ...+70 °C Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529 Classe de protection : II en cas de montage conforme Poids : 200 g Marque d’homologation : V Programmation, voir page 121. Numéros de référence, voir page 123. PHARAO 20 • Tension nominale 100–240 V~ • 12 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur, interrupteur de luminosité et de température • 8 sorties à relais 8 A/250 V~ PHARAO 22 PHARAO 21 • Tension nominale 24 V DC • 12 entrées analogiques/digitales commutables (avec convertisseur AD) • 8 sorties A/250 V~ PHARAO 22 • Tension nominale 24 V DC • 12 entrées analogiques/digitales commutables (avec convertisseur AD) • 8 sorties à transistors 1 A/24 V CC Plans d'encombrement suivant DIN 43 880 Version : • Boîtier normalisé pour montage modulaire 45 x 125 x 57 mm (7 TE) selon DIN 43 880 • Dimensions du boîtier : 90 x 125 x 57 mm • Fixation rapide pour rails 35 mm (DIN EN 50 022) • Protection contre les contacts directs selon prescription de prévention des accidents BGV A2 (VBG 4) 4 90 4 6 6 124.6 45.5 119 Montage en tableau de distribution Jahr 7d 24 h ±1h I Petits modules de commande PHARAO-II 10 (AC) Nouveau PHARAO-II 14 (AC) auto Fonctions communes • Petit module de commande pour domotique et industrie • 34 blocs de fonction préprogrammés avec fonction de régulation spéciale, utilisables jusqu'à 200 fois • Programmation directe, y compris de fonction booléenne complexe dans un module de fonction • Programmation, édition et modification directe sur l'appareil par 8 touches, sans câble d'interface • Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisateur en clair 4 x 12 caractères • Affichage de l'état des entrées et sorties • Affichage des variables de processus (fonction MMI) sur l'écran • Affectation des fonctions programmées aux touches de façade • Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs fonction max. 64 (5 000 octets) • EEPROM optionnelle enfichable pour transfert de programmes ou programmation Dual d'EEPROM interne ou enfichée • 3 niveaux de protection par mot de passe • Horloge temps réelle annuelle avec 1 000 points de commutation • Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/ NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète Online • Programmation des blocs de fonction par “drag and drop” • Programmation Online/Offline – simulation à l'écran • Télécommande/télésurveillance possibles par modem ou modem GSM • Possibilité de transmission de SMS, E-Mail ou Fax PHARAO-II 10 (AC) • Tension nominale100–240 V~ • 6 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur de luminosité et de température • 4 sorties à relais 8 A/250 V~ PHARAO-II 11 (DC) comme préledemment, sauf • Tension nominale 24 V DC • 6 entrées analogiques/digitales commutables PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II 14 (AC) • Tension nominale 100–240 V~ • 8 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur de luminosité et de température • 6 sorties à relais 8 A/250 V~ PC Impuls Caractéristiques techniques communes Écran LCD: 4 lignes de 12 caractères, mode Run, protection par mot de passe, état MARCHE/ARRÊT, temporisation, date, variables de processus, vue d'ensemble du bloc de fonction pendant la programmation Puissance dissipée: PHARAO-II 14: ≤ 5,5 W, PHARAO-II 15: ≤ 7,5 W PHARAO-II 24: ≤ 7 W, PHARAO-II 25: ≤ 9 W PHARAO-II 14/15 Pouvoir de coupure: 8 A/250 V AC, cos ϕ = 1, charge inductive maxi 373 VA (durée de vie des contacts de relais 100.000 cycles au courant nominal) PHARAO-II 24/25 Pouvoir de coupure: 4 x 8 A/250 V AC, cos ϕ=1, charge inductive maxi 373 VA 5 x 2 A/250 V AC, cos ϕ =1, charge inductive maxi 373 VA (durée de vie des contacts de relais 100.000 cycles au courant nominal) Précision de l'horloge temps réel : ± 5 sec/jour Réserve de marche horloge temps réel et opérandes : 20 jours à 25 °C (Goldcap) Température ambiante admise : –25 °C... +55 °C Température de stockage admise : –30 °C... +70 °C Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529 Classe de protection : II en cas de montage conforme Poids : 300 g PHARAO-II 4EDA (DC) Module d'extension 4 entrées digitales (24 V CC) 2 x 1 kHz (entrées de comptage) PHARAO-II 4ED (CA) Module d'extension de 4 entrées digitales (220 V CA–240 V CA) PHARAO-II 24 (AC) • Tension nominale 100–240 V~ • 15 entrées digitales, par ex. pour bouton, interrupteur de luminosité et de température • 9 sorties à relais: 4 x 8 A/250 V~, 5 x 2 A/250 V~ PHARAO-II 15 (DC) • Tension nominale 24 V DC • 8 entrées analogiques/digitales commutables • 6 sorties à relais 8 A/250 V~ PHARAO-II 25 (DC) PHARAO-II 25 (DC) • Nennspannung 24 V DC • 15 Eingänge davon 8 analog/digital wählbar • 9 Relaisausgänge: 4 x 8 A/250 V~, 5 x 2 A/250 V~ Plans d'encombrement suivant DIN 43 880 120 PHARAO-II 4AR (CA) Module d'extension sorties à relais 4 canaux 2 A/250 V CA Montage en tableau de distribution P ro g rammation des petits modules de commandee Programmation et raccordement confortables des blocs de fonction au PC Module de commande et terminal de contrôle dans un appareil La fonction d'affichage permet d'afficher les commentaires et les valeurs Online du programme des commandes PHARAO sur l'écran. Plusieurs affichages peuvent être appelés avec les valeurs différentes, par défilement. L'écran LCD n'est pas réservé à la programmation, mais permet d'afficher des textes, des états de commutation, des valeurs de temporisation, de comptage, des valeurs analogiques, des heures de fonctionnement, etc. Les touches de commande de l'appareil, utilisables comme entrées supplémentaires, permettent de modifier des valeurs et des états de commutation. Menu de simulation animée du programme Barre d'outils Entrées et sorties (extraits) Outils de raccordement des schémas Communication toutes les directions Télécommande et télésurveillance économiques. Le logiciel PHARAO 2.0 contient l'ensemble du logiciel de communication. Il suffit d'ajouter un modem au PC pour permettre le téléparamétrage, la télésurveillance et la programmation à distance. GSM Modem (voir page 94) Des messages de défaut ou des valeurs de seuil peuvent être envoyés en clair par la commande, sous forme de SMS. Des messages de défaut ou des valeurs de seuil peuvent être envoyés en clair par la commande, vers des fax. Modem analogique 121 Montage en tableau de distribution Petits appareils de commande, accessoires Alimentation secteur 24 V CC Alimentation secteur pour les commandes PHARAO et les sondes (LUNA 131 DDC). Alimentation pour 5 modules de commande PHARAO-II 15 ou PHARAO 21/25, resp. 12 modules de commande PHARAO 11/12 Caractéristiques techniques: Tension de sortie nominale: 24 V CC Puissance nominale: 36 W Courant nominal: 1,5 A Dimensions: 71 x 90 x 58 mm Classe de protection: II en cas de montage conforme Plage d'humidité autorisée: ≤ 95 % Temp. ambiante admise: –5 °C... +55 °C Température de stockage admise: –40 °C... +85 °C Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 950 Dimensions de boîtier: 71 x 90 x 58 mm LUNA 131 DDC sonde combinée avec signal de sortie analogique 0-10 V La sonde combinée LUNA 131 DDC peut être utilisée pour la mesure de luminosité et de température. Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0-10 V. La sonde peut être reliée par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC). La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparaison de plage et trigger de Schmitt. Caractéristiques techniques : Tension de service : 24 V CC/< 25 mA Plages de mesure de la sonde de luminosité commutables : 1. 0–200 Lux 2. 0–10 000 Lux 3. 0–50 000 Lux Caractéristiques de la sonde : Linéaire en température et en luminosité Plage de mesure de température : –30 °C ... +70 °C Sortie : 0–10 V CC Type de protection : IP 54 Dimensions du boîtier : 110 x 72 x 54 mm LUXOR 413 Capteur de vent avec sortie impulsions Le capteur de vent peut être utilisé pour protéger des stores et marquises contre des vitesses de vent trop élevées. Le capteur peut, par ex., être directement raccordé aux entrées numériques d’un appareil PHARAO (24 V CC). Caractéristiques techniques : Tension de service : 24 V CC Vitesse du vent : 0–20 m/s Sortie : 4 impulsions par rotation Indice de protection : IP 43 Alimentation secteur 24 V CC LUNA 131 DDC Nouveau LUXOR 413 (capteur de vent) 122 Montage en tableau de distribution Petits modules de commande Câble de programmation PHARAO/PHARAO-II Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance. Câble d'interface GSM PHARAO-II Le câble d'interface GSM permet établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax. L'interface de raccordement du câble GSM se trouve sous le module d'extension enfichable. PHARAO-EEPROM PHARAO-II-EEPROM Module mémoire EEPROM enfichable Module mémoire externe permettant la transmission ou la lecture du programme à partir de ou vers la mémoire EEPROM interne du système. Possibilité d'exécution d'un deuxième programme par simple enfichage du module mémoire. Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est enfiché (programmation Dual). Type Sorties Plage de tension nominale PHARAO 6 (CA) 2 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 100–240 V CA, +10 %/–15 %, 50–60 Hz PHARAO 10 (CA) 4 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ PHARAO 11 (CC) PHARAO-EEPROM (1,5 Koctets) PHARAO-II EEPROM (5 Koctets) Entrées Fréquence d'entrée N° de réf. 4 entrées digitales 100–240 V CA (0,24 mA/240 V CA) max. 5 Hz 575 0 006 100–240 V CA, +10 %/–15 %, 50–60 Hz 6 entrées digitales 100–240 V CA (0,24 mA/240 V CA) max. 5 Hz 575 0 010 4 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 24 V CC, +20 %/–15 % 6 entrées digitales/analogiques commutables 0–10 V CC ou 24 V CC, Sink/Source max. 20 Hz 575 9 011 PHARAO 12 (DC) 4 sorties transistor à 1 A/24 V CC 24 V CC, +20 %/–15 % 6 entrées digitales/analogiques commutables 0–10 V CC ou 24 V CC, Sink/Source max. 20 Hz 575 9 012 PHARAO 20 (AC) 8 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 100–240 V CA, +10 %/–15 %, 50–60 Hz 12 entrées digitales 100 V–240 V CA (0,24 mA/240 V CA) max. 5 Hz 575 0 020 PHARAO 21 (DC) 8 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 24 V CC, +20 %/–15 % 12 entrées : 4 entrées digitales, 8 entrées commutables analogiques/digitales, 0–10 V CC ou 24 V VC, Sink/Source max. 20 Hz 575 9 021 PHARAO 22 (DC) 8 sorties transistor à 1 A/250 V~ 24 V CC, +20 %/–15 % 12 entrées : 4 entrées digitales, 8 entrées commutables analogiques/digitales, 0–10 V CC ou 24 V VC, Sink/Source max. 20 Hz 575 9 022 PHARAO-II 10 (AC) 4 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 100–240 V AC, +10 %/–15 %, 50–60 Hz 6 entrées digitales max. 5 Hz 575 0 210 PHARAO-II 11 (DC) 4 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 24 V DC, +20 %/–15 % 6 entrées digitales/analogiques commutables max. 20 Hz 575 9 211 PHARAO-II 14 (AC) 6 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 100–240 V CA, +10 %/–15 %, 50–60 Hz 8 entrées digitales max. 20 Hz 575 0 014 PHARAO-II 15 (DC) 6 relais (fermeture) à 8 A/250 V~ 24 V CC, +20 %/–15 % 8 entrées digitales/analogiques commutables max. 20 Hz 575 9 015 PHARAO-II 24 (AC) 4 relais à 8 A/250 V~ 5 Relais à 2 A/250 V~ 100–240 V CA, +10 %/–15 %, 50–60 Hz 15 entrées digitales max. 20 Hz 575 0 024 PHARAO-II 25 (DC) 4 relais à 8 A/250 V~ 5 relais à 2 A/250 V~ 24 V CC, +20 %/–15 % 15 entrées dont 8 commutables analogiques/digitales max. 20 Hz 575 9 025 PHARAO-II Extension 4ED (AC) 220–240 V CA 50–60 Hz 4 entrées digitales max. 5 Hz 575 9 100 PHARAO-II Extension 4EDA (DC) 24 V CC, +20 %/–15 % 4 entrées digitales 2 x 1 kHz 575 9 101 PHARAO-II Extension 4AR (AC) 220–240 V CA 50–60 Hz 4 sorties relais - 575 9 102 Alimentation 24 V CC, 36 W, 4 TE LUNA 131 DDC sonde combinée, Sonde de température et de luminosité et pour entrées analogiques des appareils PHARAO, 0-10 V CC Logiciel de programmation PHARAO CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP, logiciel pour les générations PHARAO et PHARAO-II Câble de programmation, PC/PHARAO Câble GSM PHARAO-II EEPROM enfichable EEPROM enfichable PHARAO-II Kit de montage en façade 907 9 330 131 9 700 907 0 251 907 0 252 907 0 329 907 0 253 907 0 328 907 0 001 123 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Actionneurs de commutation 4-12 canaux Caractéristiques techniques : Alimentation à partir du réseau Tension : 230 V CA, ±10 %, 50 Hz Consommation propre : 2,5 VA Alimentation à partir du bus Consommation propre : max. 10 mA Raccordement : Bornes de bus RMG 4 S EIB/KNX Module de base/4 canaux Sortie Nombre : 4 Type de contact : à fermeture, libre de potentiel Ouverture de contact : ≤ 3 mm Cycles de commutation : > 1 x 106 Tension nominale : 230 V AC, 50 à 60 Hz (L1, L2 ou L3) Commutation de différents conducteurs externes : possible Commutation de SELV : possible, si tous les canaux d'un module commutent des SELV RME 4 S EIB/KNX Module d'extension/4 canaux RMG 4 charge C EIB/KNX Module de base/4 canaux Pouvoir de coupure RMG 4 S/RME 4 S : Courant nominal : 16 A (250 V CA, cos ϕ = 1) et 10 A (250 V AC, cos ϕ = 0,6) Charge ohmique : 3680 W Charge capacitive : max. 42 µF Lampes à incandescence : 2300 W Lampes halogènes HT : 2300 W RME 4 charge C EIB/KNX Module d'extension/4 canaux RMG 4 S EIB/KNX (module de base) • Module de base quadruple avec pouvoir de coupure 16 A Pouvoir de coupure RMG 4 charge C/RME 4 charge C : Courant nominal : 16 A (250 V CA, cos ϕ = 1) et 16 A (250 V AC, cos ϕ = 0,6) Charge ohmique : 3680 W Charge capacitive : max. 200 µF Lampes à incandescence : 3680 W Lampes halogènes HT : 3680 W RME 4 S EIB/KNX (module d'extension) • Module d'extension quadruple 16 A (pour extension jusqu'à 12 canaux) RMG 4 charge C EIB/KNX (module de base) • Module de base quadruple avec pouvoir de coupure 16 A pour charges plus importantes Temp. Température ambiante : –5 °C ... +45 °C Classe de protection : II en cas de montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529 Boîtier : 45 x 72 x 60 mm (4 TE) RME 4 charge C EIB/KNX (module d'extension) • Module d'extension quadruple 16 A (pour extension jusqu'à 12 canaux) Caractéristiques • Commutation 16 A, extensible à 12 canaux • Objet d'indication d'état pour chaque canal • Objets de centralisation avec et sans priorité • Fonctions de commutation : MARCHE/ARRÊT, Impulsion, MARCHE/ARRÊT temporisé, Minuterie d'escalier avec avertissement • Fonctions logiques : verrouiller, ET, ET avec réinitialisation, OU. • Appel et enregistrement des scénarios • Comportement paramétrable pour panne de bus • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur. Mise en oeuvre selon VDE 108 possible par cette caractéristique • Commutateur manuel avec MARCHE/ARRÊT/BUS, Commutation même sans tension de bus • Ces fonctions existent également avec relais charge C, qui peuvent être combinés au choix avec ces produits • Également extensible par des variateurs de lumière, actionneurs de chauffage, entrées binaires Avantages • Combinaisons possibles de commutation et de variation • Actionneurs charge C pour des charges de lampes plus importantes (également combinables) • Toutes les fonctions sont possibles sur tous les canaux (une seule application) • Possibilité de paramétrage après panne de bus et retour du bus/du secteur • Les bornes des canaux situés d'un seul côté facilitent le raccordement • Commutation manuelle et affichage d'état par canal • Grand pouvoir de coupure avec contacts de relais optimisés • Les modules d'extension économiques réduisent le prix par canal 124 BME N° de réf. : HME ▲ C-Last RMG ▲ ▲ BME ▲ RMG BME DME ▲ BME ▲ RMG ▲ BME C-Last ▲ ▲ DME RMG ▲ RME RME ▲ RMG ▲ RMG RME ▲ RMG ▲ Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples) - série Combinables avec les appareils de la page 125/126/127 HME RMG 4 S EIB/KNX RME 4 S EIB/KNX RMG 4 charge C EIB/KNX RME 4 charge C EIB/KNX 491 0 204 491 0 205 491 0 206 491 0 207 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Variateur universel 2-6 canaux Caractéristiques techniques : Alimentation à partir du réseau Tension : 230 W/VA, ±10 %, 50 Hz Alimentation : max. 10 mA Charge minimale : 10 W/VA Sortie Canaux par module : 2 Type de lampes : Lampes à incandescence, halogènes basse et haute tension DMG 2 EIB/KNX Module de base de variateur/2 canaux DME 2 EIB/KNX Module l'extension de variateur/2 canaux Charge maximale symétrique : 2 x 300 W/VA asymétrique : 1 x 500 W/VA Exemple de charge asymétrique : 1 x 400 et 1 x 100 W/VA Longueur des câbles de la charge variateus : max. 100 m Fusible : disjoncteur automatique caractéristique B 16 A Sections des bornes : rigide 0,5 mm2 (Ø 0,8) à 4 mm2 souple avec manchon 0,5 mm2 à 2,5 mm2 DMB 2 EIB/KNX “Dimm Booster”/2 canaux Température ambiante admise : –5 °C ... +45 °C Classe de protection : II en cas de montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60 529 Norme de l'appareil : EN 60 669 Boîtier : 45 x 71 x 60 mm (4 TE) DMG 2 EIB/KNX (module de base) • Module de base de variateur (double) 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA DME 2 EIB/KNX (module d'extension) • Module de base de variateur (double) 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA (pour extension jusqu'à 6 canaux de variation) DMB 2 EIB/KNX (augmentation de puissance) • Module d'augmentation de puissance “Dimm Booster” BME HME ▲ BME DMG ▲ ▲ C-Last ▲ DMG RME C-Last ▲ RME ▲ DMG ▲ RME C-Last ▲ ▲ RME DMG ▲ DME DME ▲ DMG ▲ DMG DME ▲ DMG ▲ Caractéristiques Avantages • Puissance de variation par module de base et d'extension : • Combinaisons possibles de commutation et de variation 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA • Par extensions, jusqu'à un variateur sextuple offrant par combinaison les possibilités suivantes : • Les commutateurs manuels facilitent l'installation 6 x 300 W/VA ou • Grande flexibilité grâce aux possibilités de 4 x 300 W/VA + 1 x 500 W/VA ou combinaisons différentes ! 2 x 300 W/VA + 2 x 500 W/VA ou • Les modules d'extension économiques réduisent le prix 3 x 500 W/VA par canal • En cas d'utilisation du booster de variation DMB 2, la puissance de variation par appareil peut être doublée à : 2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA • Objets de centralisation avec et sans priorité • Identification automatique de la charge • Diagnostic et objets d'indication d'état • Comportement paramétrable pour panne de bus • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur. Mise en oeuvre selon VDE 108 possible par cette caractéristique. • Commutateur manuel avec MARCHE/ARRÊT/BUS, commutation même sans tension de bus • Les modules variateurs peuvent être combinés à volonté avec les modules de commutation, chauffage, entrées binaires Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples) Possibilités de combinaisons des variateurs/actionneurs de commutation (exemples) HME - série Combinables avec les appareils de la page 124/126/127 N° de réf. : DMG 2 EIB/KNX DME 2 EIB/KNX DMB 2 EIB/KNX 491 0 220 491 0 221 491 0 222 125 Montage en tableau électrique EIB/KNX 6–18 entrées binaires Caractéristiques techniques : Alimentation à partir du BUS Puissance consommée : < 10 mA (2 extensions incl.) Connexion : borne de bus Classe de protection : II BMG 6 EIB/KNX Entrée binaire / 6 canaux BME 6 EIB/KNX Appareil complémentaire / 6 canaux Nouveau Nouveau Entrées Nombre : 6 Consommation moyenne de courant des entrées : ≤ 3 mA Plage de tension : 8 –250 V CA/CC Longueur de câble max. : 100 m Température ambiante admissible : –5 °C... +45 °C Classe de protection : II Indice de protection selon EN 60 529 en cas de montage conformément aux instructions : IP 20 Boîtier : 45 x 72 x 60 mm (4 TE) Bloc d’alimentation pour tension auxiliaire Tension : 230 V CA, ± 10 %, 50 Hz Puissance consommée : 2,5 VA Tension de sortie : env. 18 V~/20 mA BMG 6 EIB/KNX (appareil de base) • Entrée binaire 6 canaux • Combinaison possible avec tous les appareils de la série MIX BME 6 EIB/KNX (appareil complémentaire) • Modèle complémentaire 6 canaux (pour extension jusqu’à 18 entrées binaires) • Combinaison possible avec tous les appareils de la série MIX Caractéristiques • Plusieurs entrées de tension 8 –250 V CA/CC • Tension auxiliaire fournie par l’appareil pour les entrées nulles de potentiel • Toutes les entrées peuvent être utilisées avec des tensions différentes • 6 LED pour l’affichage de l’état à l’entrée • Longueur max. de câble par entrée : 100 m • Jusqu’à 2 objets de sortie par canal • Objet de blocage pour chaque canal • Comportement paramétrable au rétablissement du bus • Fonctions logicielles : bouton-poussoir/interrupteur, variation de lumière, store, transmetteur de valeur, compteur • Les modules d’entrées binaires peuvent être combinés aussi avec tous les actionneurs de commutation, de chauffage et de variation de la série MIX Avantages • Combinaisons possibles avec des actionneurs de commutation, de chauffage et de variation augmentant la flexibilité et réduisant les coûts liés au système • Extension jusqu’à 18 entrées • Modules d’extension économiques réduisant le prix par canal • Plusieurs entrées de tension et une tension auxiliaire pour les entrées nulles de potentiel rendent possibles toutes les applications avec un appareil • LED pour l’affichage de l’état des sorties -série Combinables avec les appareils des pages 124/125/127. 126 ▲ C-Last HME ▲ BMG C-Last DME DME ▲ RME ▲ BMG ▲ RME RME ▲ ▲ C-Last ▲ RME BMG ▲ BME BME ▲ BMG ▲ BMG ▲ BMG BME ▲ BMG ▲ Possibilités de combinaisons actionneurs de variation ou de commutation (exemples) HME Référence de commande: BMG 6 EIB/KNX BME 6 EIB/KNX 491 0 230 491 0 231 Montage en tableau électrique EIB/KNX Actionneurs de chauffage 4–12 canaux Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V/240 V, ± 10% Fréquence nominale : 50–60 Hz Puissance consommée : max. 2,5 VA Alimentation à partir du bus Alimentation électrique EIB : max. 10 mA (2 extensions incl.) Connexion : bornes de bus HMG 4 EIB/KNX Appareil de base, 4 canaux Nouveau HME 4 EIB/KNX Appareil complémentaire, 4 canaux Nouveau Sortie : triac Nombre : 4 Puissance de commutation : jusqu’à 5 servomoteurs thermiques par sortie Température ambiante admi. : –5 °C... +45 °C Classe de protection : II en cas de montage conformément aux instructions Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 Boîtier : 45 x 72 x 60 mm (4 TE) HMG 4 EIB/KNX (appareil de base) • Actionneur de chauffage à 4 canaux avec coupleur de bus • Combinaison possible avec tous les appareils de la série Mix HME 4 EIB/KNX (appareil complémentaire) • Module complémentaire à 4 canaux (pour extension jusqu’à 12 canaux de chauffage) • Combinaison possible avec tous les appareils de la série Mix Caractéristiques Les actionneurs de chauffage optimisent le rendement lors de l’utilisation de thermostats d’ambiance en conjonction avec des servomoteurs thermiques et permettent l’intégration d’une commande de chaudière. En outre, la commande d’une pompe de circulation est possible directement par un actionneur. • Commutateurs statiques insonores • 4 sorties nulles de potentiel 24–250 V CA • Jusqu’à 5 servomoteurs par canal • 4 LED pour l’affichage de l’état • 4 interrupteurs rotatifs MARCHE/ARRÊT/BUS • Choix de la grandeur de commande, régulation continue et tout ou rien • Opération forcée via objet pour chaque canal • Fonctionnement de secours en cas de panne de bus ou de capteur • Mode été (empêche un chauffage involontaire en été) et protection des vannes • Pompe commandée directement par l’actionneur • Grandeur de commande minimale et maximale réglable pouvant entraîner des réactions différentes lorsque les grandeurs de réglage ne sont pas atteintes ou dépassées (choix individuel) • Détermination de la grandeur de commande maximale de tous les canaux pour l’intégration d’une commande de chaudière Avantages • Combinaison possible avec des actionneurs de commutation, de variation ainsi que des entrées binaires pour augmenter la flexibilité et réduire les coûts liés au système • Extension jusqu’à 12 canaux de chauffage • Modules d’extension économiques réduisant le prix par canal • Pompe commandée directement par l’actionneur • En déterminant la grandeur de réglage la plus grande de tous les canaux et par envoi à la commande de chaudière, la température aller peut être adaptée, ce qui permet de faire des économies d’énergie allant jusqu’à 30 % • Simple mise en service grâce à des boutons-poussoirs manuels -série Combinables avec les appareils des pages 124/125/126. Référence de commande: HMG 4 EIB/KNX HME 4 EIB/KNX 491 0 210 491 0 211 127 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Actionneurs de volets roulants 4-16 canaux JMG 4 EIB/KNX Module de base/4 entraînements RMG 8 EIB/KNX Module de base, 8 canaux RME 8 EIB/KNX Module d'extension/8 canaux RMX 4 EIB/KNX Module d'extension/4 canaux JMG 4 EIB/KNX (module de base) • Sorties à relais pour 4 entraînements RMG 8 EIB/KNX (module de base) • Sorties à relais pour 4 entraînements ou • 8 canaux de commutation ou • fonctionnement mixte au choix avec fonctions d'entraînement et de commutation Caractéristiques techniques : JMG 4 Tension de service : 230 V/240 V, ±10 % Fréquence nominale : 50 Hz Consommation propre : max. 4 VA Consommation sur le bus : ≤ 8 mA Matériau des contacts : Ag SnO2 Type de contact : à fermeture, libre de potentiel Puissance de commutation : 8 A 250 V~, cos ϕ = 1 5 A 250 V~, cos ϕ = 0,6 Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C Classe de protection : II après montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 RMG 8, RME 8, RMX 4 Tension de service : 230 V/240 V, ±10 % Fréquence nominale : 50 Hz Consommation propre : max. 4 VA Consommation sur le bus (RMG 8 seulement) : ≤ 8 mA Matériau des contacts : Ag SnO2 Type de contact : à fermeture, libre de potentiel Puissance de commutation : 10 A 250 V~, cos ϕ = 1 6 A 250 V~, cos ϕ = 0,6 Charge de lampe à incandescence : 1400 W Charge de lampe halogène : 1400 W Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C Classe de protection : II après montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Boîtier normalisé : 45 x 105 x 60 mm (6 TE) RMX 4 : 45 x 52,5 x 60 mm (3 TE) RME 8 EIB/KNX (module d'extension) • Sorties à relais pour 4 entraînements ou • 8 canaux de commutation ou • fonctionnement mixte au choix avec fonctions d'entraînement et de commutation • Extension pour JMG 4, RMG 8, HMG 8 RMX 4 EIB/KNX (module d'extension) • Sorties à relais pour 2 entraînements ou • 4 canaux de commutation ou • fonctionnement mixte au choix avec fonctions d'entraînement et de commutation • Extension pour JMG 4, RMG 8, HMG 8 Description Ces actionneurs de volets roulants sont adaptés à l'utilisation pour le bus installation européen en liaison avec la base de données des produits Theben. Ces actionneurs de commutation peuvent commander le sens de rotation et les durées de marche des moteurs ainsi que des consommateurs électriques. Commutateur manuel MONTÉE/DESCENTE, resp.t MARCHE/ARRÊT. Avantages • Commande manuelle sur l'appareil, sans raccordement du bus • Quel que soit l'endroit où le store se trouve, la position souhaitée est toujours atteinte -correction de patinage, à l'ouverture et à la fermeture - pas de parcours de référence nécessaire • possibilité libre de combinaison entraînement/commutation pour RMG 8, RME 8, RMX 4 • L'entraînement peut être librement paramétré par canal • L'extensibilité réduit le coût par canal • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur • 3 objets de sécurité (affichage par LED) • Base de données de produits facile à utiliser 128 Applications • Possibilités d'extension modulaire pour 4 à 8 stores resp. 8 à 16 sorties de commutation • Possibilités de commander précisément des stores (y compris à lamelles, resp. la position de volets roulants pour : - marquises, stores, volets roulants et divers dispositifs pare-soleil ou d'occultation - lucarnes et clapets de ventilation • Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles • Les possibilités de commutation très étendues sont idéales pour : - Protection solaire, éclairage et chauffage de serres, de jardins d'hiver - Eclairage de bâtiments, de cages d'escalier - Marche/Arrêt temporisé p. ex. de groupes de lampes - Impulsions courtes ou longues pour la sonnerie signalant les pauses ou pour les chasses d'eau et la ventilation • En cas d'extension de HMG 8 (voir page 133) par RME 8 ou RMX 4, possibilité uniquement de canaux de commutation, pas de commande d'entraînement N° de réf. : JMG 4 EIB/KNX RMG 8 EIB/KNX RME 8 EIB/KNX RMX 4 EIB/KNX 490 0 250 490 0 251 490 0 252 490 0 256 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Actionneurs de stores CC 4-8 canaux JME 4 24VDC EIB/KNX Module d'extension pour 4 canaux d'entraînement Caractéristiques techniques : JMG 4 24 V CC, JME 4 24 V CC Tension de service : 230 V/240 V, ±10 % Fréquence nominale : 50 Hz Consommation propre : max. 4 VA Consommation sur le bus : ≤ 8 mA Circuits de charge : 24 V CC Matériau des contacts : Ag Ni Type de contact : à fermeture, libre de potentiel Puissance de commutation : 5 A (24 V-), 5 A (12 V-) Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C Classe de protection : II après montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Dimensions du boîtier : 45 x 105 x 60 mm Poids : 450 g JMG 4 24VDC EIB/KNX Module de base, avec 4 entraînements FME 8 EIB/KNX Module d'extension avec 8 entrées de contacts de fenêtres JMG 4 24VDC EIB/KNX (module de base) • 4 canaux 24 V CC JME 4 24VDC EIB/KNX (module d'extension) • 4 canaux 24 V CC FME 8 EIB/KNX (module d'extension) • 8 entrées de contacts de fenêtre avec basse tension de sécurité Description Les actionneurs de stores de type JMG 4 24VDC sont appropriés pour l'utilisation pour le bus d'installation européen en liaison avec la base de données des produits Theben. Les actionneurs de stores peuvent commander le sens de rotation et la durée de marche des moteurs. MONTÉE/DESCENTE manuelle Applications • Possibilités d'extension modulaire pour 4 à 8 stores • Possibilités de commander précisément des stores (y compris à lamelles), resp. la position de volets roulants pour : - marquises, stores, volets roulants et divers dispositifs pare-soleil ou d'occultation - lucarnes et clapets de ventilation • Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles • Grâce à l'adjonction du module de contacts de fenêtres, on peut empêcher le fonctionnement des stores intérieurs lorsque les fenêtres sont ouvertes. Avantages • Commande manuelle sur l'appareil, sans raccordement du bus • Quel que soit l'emplacement du store, il est toujours directement amené à la position souhaitée • L'entraînement peut être librement paramétré par canal • L'extensibilité réduit le coût par canal • Comportements paramétrables au rétablissement du bus ou retour secteur • 8 objets de sécurité (affichage par LED) • Base de données de produits facile à utiliser N° de réf. : JMG 4 24VDC EIB/KNX JME 4 24VDC EIB/KNX FME 8 EIB/KNX 490 0 253 490 0 254 490 0 240 129 Montage mural EIB/KNX Thermostats RAM 713 EIB/KNX Régulateur de température individuelle pour la commande d'actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Description : • Régulateur continu de température individuelle pour montage mural avec coupleur du bus intégré • Possibilités d'application : – chauffage, par ex. par radiateurs ou chauffage au sol – chauffage à 2 voies avec niveau de base et chauffage auxiliaire, par ex. chauffage au sol et par radiateurs dans une même pièce – chauffage et climatisation, par ex. radiateur et plafond rafraîchissant • Poussoir manuel de présence ou de basculement des modes de fonctionnement : Confort, Éco, Nuit, Hors-gel • La LED rouge/bleue indique si le système est en chauffage, en climatisation, ou si la température souhaitée est atteinte (LED éteinte) • 3 entrées binaires pour des interrupteurs/boutons conventionnels pour les fonctions suivantes : commutation, variation, stores • Les entrées peuvent également être utilisées pour une sonde de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence. • Il est livré avec deux molettes de réglage : 1 échelle absolue (montée) et 1 échelle relative (fournie) • La molette de réglage peut être désactivée par paramétrage • La plage de réglage de température peut être limitée mécaniquement sur la molette, ou par paramétrage RAM 713 EIB/KNX Caractéristiques techniques : Plage de réglage : 10 °C... 28 °C Plage de mesure : 0 °C... 40 °C Limitation de température : par sonde externe de température de sol 5 °C...46 °C Sonde de température : (IP 65) surmoulé avec câble de raccordement 4 m Tension de service : Tension du bus Consommation propre : ≤10 mA Type de protection : IP20 selon EN 60529 Boîtier : 80 x 84 x 27 mm Applications : • Régulation individuelle dans un bâtiment fonctionnel • Régulation individuelle dans un bâtiment privé • Les entrées binaires permettent à l'utilisateur de continuer à utiliser le programme de commutation conventionnel existant, tout en transmettant des télégrammes sur le bus. Les fonctions suivantes sont prises en charge : commutation, variation, stores. • Le raccordement d'une sonde de température du sol empêche que le plancher soit trop chaud (détérioration du sol) ou trop froid (salle de bains). RAM 713 EIB/KNX Sonde de température du sol (optionnelle) ❮ Contact de fenêtre ❮ Détecteur de présence CHEOPS drive EIB/KNX (Régulation continue pour radiateurs) HMG 8 EIB/KNX HMT 6 EIB/KNX (Régulation de chauffage au sol) Schéma dimensionnel N° de réf. : 27 80 80 RAMSES 713 EIB/KNX Sonde de température du sol optionnelle 4000 32 6 84 130 Sonde de température du sol (optionnelle) 713 9 200 907 0 321 Accessoires EIB/KNX Servomoteur EIB Les servomoteurs THEBEN peuvent remplacer les têtes de vannes thermostatiques les plus courantes sur les radiateurs (voir page 104). Dans le cas des chauffages au sol, les servomoteurs THEBEN sont montés sur les vannes du répartiteur de chauffage. La commande peut être réalisée par les actionneurs de chauffage Theben (voir pages 127/132/ 133). Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 230 V~ • Servomoteur de forme esthétique pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels • “Fonction First open“ pour la simplicité du montage et de la mise en service du chauffage • Montage enfichable sur adaptateur de vanne • Protection à 100% contre les vannes non étanches • Contrôle de fonctionnement et d’adaptation • Protection contre le démontage grâce à un dispositif de protection “Safe Guard” amovible • Protection contre les surtensions garantie VA 78 VA 80 Servomoteur avec adaptateur de vanne Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 24 V~ • Servomoteur comme auparavant mais pour 24 V CA/CC Caractéristiques techniques communes : Tension d’alimentation : 230 V AC, 50/60 Hz 24 V, 0–60 Hz Principe de fonctionnement : élément de dilatation fonctionnant sans bruit Position hors tension : fermée Courant de démarrage : max. 300 mA pour max. 200 ms max. 250 mA pour max. 2 min Puissance : 1,8 W Temps de fermeture/ouverture : env. 2,5 min Course : 4 mm Force : 100 N, ± 5 % Température ambiante admissible : 0 °C … 60 °C Température de stockage : –25 °C … 60 °C Indice de protection : IP 54 selon EN 60529 Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Longueur du câble de connexion enfichable : 1000 mm Couleur du boîtier : blanc (RAL 9003) Boîtier : 60 x 44 x 61 mm (Hauteur/Largeur/Longueur) Adaptateur de vanne voir page 104. Référence de commande: Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 230 V~ 907 0 438 Servomoteur ALPHA 4 EIB/KNX 24 V~ 907 0 439 Montage mural EIB/KNX Thermostat RAM 710-1 EIB/KNX Thermostat pour une pièce avec coupleur de bus, raccordement d’un capteur possible pour le chauffage par le sol. RAM 710-1 EIB/KNX Régulateur évolué à deux positions avec adaptation automatique de l’hystérèse de commutation, affichage des modes de fonctionnement et touche Party. • Trois modes de fonctionnement différents (confort, baisse, antigel) avec des niveaux de température correspondants au choix • Régulateur avec définition de la valeur de consigne via le bus • Régulateur avec définition de la valeur réelle et 3 niveaux de température Caractéristiques techniques communes : Plage de réglage : 6 °C … 29 °C Tension de service : tension de bus Puissance consommée : < 10 mA Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 Boîtier : 71 x 71 x 27,5 mm RAM 710 Venkon EIB/KNX Régulation pour une pièce avec convecteurs à ventilateur RAM 710 Venkon EIB/KNX Les différents niveaux de ventilation (1, 2, 3) peuvent être sélectionnés via un interrupteur ou un bouton-poussoir (appui sur le bouton). En mode “Auto”, l’appareil de commande détermine de façon autonome le degré de ventilation requis. Le réglage de la température de consigne n’est possible qu’en mode journalier, le réglage de la température de consigne pour la nuit se fait via des paramètres. Nous recommandons l’actionneur de commutation RMG 4 S EIB/KNX pour la commande de convecteurs à ventilateur. Référence de commande: RAM 710-1 EIB/KNX sans molette de réglage RAM 710 Venkon EIB/KNX 710 9 201 710 9 202 131 Montage mural EIB/KNX Actionneurs de chauffage à Triacs pour chauffage au sol HMT 6 EIB/KNX Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V/24 V CA Consommation max. : 50 W Fusible : T 2 A Nombre max. d'entraînements : 13 Programmes de chauffage optionnels : 2 Dimensions H/l/L : 70 x75 x 302 mm Poids : 1 700 g Classe de protection : II après montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Câble massif : 0,5–1,5 mm2 Câble souple* : 1,0 –1,5 mm2 *Les câbles des entraînements peuvent être utilisés avec les manchons d'extrémité montés Servomoteur 24 V~ • 1 servomoteur avec kit d'adaptation pour vannes (voir page 131) HMT 6 Actionneur de chauffage à 6 canaux avec coupleur de bus intégré pour la commande de servomoteurs thermiques HMT 12 Actionneur de chauffage à 12 canaux avec coupleur de bus intégré pour la commande de servomoteurs thermiques Description : Les boîtiers sont particulièrement prévus pour le montage dans les répartiteurs de chauffage, l'utilisation de Triacs assurant le fonctionnement silencieux des servomoteurs. Les actionneurs de chauffage (HMT 6/HMT 12 EIB/KNX) optimisent le rendement lors de l'utilisation de thermostats d'ambiance en conjonction avec des servomoteurs thermiques, et permettent l'intégration d'une commande de chaudière. Avantages : • Construction idéale pour le montage dans les répartiteurs de chauffage • Très basse tension de sécurité (SELV) • Câblage facile et clair grâce à la technique de raccordement par bornes sans vis • La récupération des grandeurs de commande de tous les canaux et leur transmission à la commande de chaudière permet d'adapter la température de départ et d'obtenir des économies d'énergie allant jusqu'à 30 %. 132 Applications : • Raccordement simple et clair des entraînements (24 V) • Montage sur paroi ou sur rail dans le répartiteur de chauffage • Prise secteur sur le transfo pour une installation simple • Alimentation intégrée 24 V~ pour les 13 servomoteurs max. qui peuvent être raccordés à l'actionneur de chauffage • Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout ou rien • Marche forcée par des objets • Le mode été empêche un chauffage intempestif en été (fonction de dégommage des vannes paramétrables en mode été) • Mode secours en cas de panne du bus ou de la sonde - Comportement réglable après coupure du bus • Surveillance cyclique de la grandeur de commande • Traitement de la grandeur de commande continue • Déverrouillage automatique des servomoteurs thermiques après la mise en marche • Détermination de la grandeur de commande maximale de tous les canaux pour l'intégration dans la commande de chaudière N° de réf. : HMT 6 EIB/KNX HMT 12 EIB/KNX 490 0 273 490 0 274 Servomoteur 24 V~ 907 0 439 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Actionneurs de chauffage 8-16 canaux HME 8 EIB/KNX Module d'extension, 8 canaux HMG 8 EIB/KNXModule de base, 8 canaux HMG 8 EIB/KNX Module de base à 8 canaux avec coupleur de bus intégré pour la commande de servomoteurs thermiques Caractéristiques techniques : Tension de service : 230 V/240 V, ±10% Fréquence nominale : 50 Hz Consommation propre : max. 4 VA Consommation sur le bus (HMG 8 seulement) : ≤ 8 mA Sortie de commande : relais assurant jusqu'à 30 millions de cycles de commutation Type de contact : à fermeture Temp. ambiante autorisée : –5 °C ... +45 °C Classe de protection : II après montage conforme Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Norme de l'appareil : EN 60730 Boîtier normalisé : 45 x 105 x 60 mm (6 TE) resp. HMX 4, RMX 4 45 x 54 x 60 mm (3 TE) Charge par contact de fenêtre (FME 8) : 20 V/2 mA typique HMX 4 EIB/KNX Module d'extension, 4 canaux FME 8 EIB/KNXModule d'extension pour 8 contacts de fenêtre HME 8 EIB/KNX Module d'extension 8 canaux avec connecteur de liaison pour l'extension de HMG 8 EIB/KNX à 16 canaux HMX 4 EIB/KNX Module d'extension 4 canaux avec connecteur de liaison pour l'extension de HMG 8 EIB/KNX à 12 canaux FME 8 EIB/KNX Module d'extension de HMG 8 EIB/KNX pour 8 contacts de fenêtre Description : Les actionneurs de chauffage ainsi que leurs extensions sont conçus pour une utilisation avec le bus d'installation européen EIB/KNX en liaison avec la base de données des produits Theben. Ces actionneurs de chauffage optimisent le rendement lors de l'utilisation de thermostats d'ambiance en conjonction avec des servomoteurs thermiques, et permettent l'intégration d'une commande de chaudière. Le module de base HMG 8 EIB/KNX peut en outre recevoir une extension de 4 ou de 8 canaux grâce aux modules d'extension RME 8 EIB/KNX, RMX 4 EIB/KNX, ce qui permet de combiner le chauffage et la commutation. Avantages : • L'extensibilité réduit le coût par canal • L'utilisation des contacts de fenêtre empêche le chauffage involontaire lorsqu'une fenêtre est ouverte • La récupération des grandeurs de commande de tous les canaux et leur transmission à la commande de chaudière permet d'adapter la température de départ et d'obtenir des économies d'énergie allant jusqu'à 30 %. Applications : • Possibilité d'utilisation de servomoteurs thermiques 230 V~ et 24 V~ - chaque canal peut commander jusqu'à 10 servomoteurs thermiques • choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout ou rien • Possibilité de sélection du mode forcé par objet ou par contact de fenêtre • Le module de base est extensible avec : - jusqu'à 8 canaux de chauffage supplémentaires (HME 8, HMX 4 EIB/KNX) - ou jusqu'à 8 canaux de commutation (RME 8, RMX 4 EIB/KNX) - ou 8 contacts de fenêtre (FME 8 EIB/KNX) • Le mode été empêche un chauffage intempestif en été (fonction de dégommage des vannes paramétrables en mode été) • Mode secours en cas de panne du bus ou de la sonde • Tenue améliorée aux courts-circuits grâce à l'utilisation de relais • Commande manuelle pour la mise en service • Surveillance cyclique de la grandeur de commande (surveillance du régulateur) • Consultation de la grandeur de commande par pas de 25 % par LED sur le module • Détermination de la grandeur de commande maximale de tous les canaux pour l'intégration dans la commande de chaudière N° de réf. : HMG 8 EIB/KNX HME 8 EIB/KNX HMX 4 EIB/KNX FME 8 EIB/KNX 490 0 270 490 0 271 490 0 272 490 0 240 Modules d'extension pour canaux de commutation : RME 8 EIB/KNX 490 0 252 RMX 4 EIB/KNX 490 0 256 (description page 128) 133 Montage sur la vanne EIB/KNX Servomoteurs mécaniques avec et sans régulation intégrée CHEOPS control EIB/KNX CHEOPS drive EIB/KNX CHEOPS control EIB/KNX Servomoteur mécanique avec régulation autonome de température et sonde de température intégrée (mesure de la valeur réelle). Possibilité de commande manuelle sur le servomoteur lui-même, au moyen de touches. Caractéristiques techniques : Alimentation par le réseau EIB/KNX Signaux de commande : Télégrammes EIB Comportement en cas de panne du signal de commande : déplacement dans une position paramétrable Température de service : 0 °C ...+50 °C Température de stockage : –20 °C ...+60 °C Température du média : +100 °C Type de protection : EN 60529 - drive: IP 21 - control : IP 20 Classe de protection : III, EN 60730-2-14 Consommation propre : 240 mW (max. 350 mW) Course maximale : 6 mm Temps d'exécution : < 20 s/mm Effort de positionnement : 120 N Affichage de course drive : 5 LED (5 x rouge) Affichage de consigne control : 5 LED (2 x bleu, 3 x rouge) Détection des butées de fin de course des vannes : automatique Vannes utilisables : Servomoteur avec adaptateur de vanne pour Danfoss RA, Heimeier, MNG, Schlösser à partir de 3/93, Honeywell, Braukmann, Dumser (distributeur), Reich (distributeur), Landis + Gyr, Oventrop, Herb, Onda Atténuation des distorsions non linéaires : possible à l'aide d'un logiciel Sonde de température interne/externe : sur CHEOPS control Câble de raccordement : (1,0 m /bas, médian) 6 conducteurs (sans blindage) Dimensions : 82 x 50 x 65 mm CHEOPS drive EIB/KNX Servomoteur avec affichage de position. Les commandes de positionnement sont transmises par le régulateur de température de la pièce. Description Les servomoteurs proportionnels à moteur électrique sont prévus pour le raccordement sur le bus d'installation européen. Le raccordement à l'EIB/KNX s'effectue directement sans coupleur de bus séparé. Les servomoteurs s'alimentent à partir du EIB/KNX. La régulation intégrée du CHEOPS control EIB/KNX avec mesure de la température réelle permet une régulation individuelle autonome de la pièce. Les boutons manuels permettent de régler la température. CHEOPS control EIB/KNX : Servomoteur mécanique avec régulation autonome et mesure de température (mesure de la valeur réelle). • Régulation autonome de température de la pièce, commande manuelle possible sur l'appareil, par deux touches (décalage de la consigne) • Affichage par 5 LED (rouge/bleu pour plus chaud/plus froid) • Raccordement d'une sonde distante • Les fonctions suivantes peuvent être configurées : - Régulation de chauffage (régulation continue) - Chauffage à 2 niveaux - Chauffage + climatisation • CHEOPS control peut en outre transmettre une grandeur de commande pour un deuxième niveau de chauffage ou un système de climatisation. Cette grandeur de commande peut être traitée par un CHEOPS drive ou un actionneur de chauffage. • En cas d'appui simultané sur les deux touches, le dispositif affiche la position de commande par 5 LED. 134 CHEOPS drive EIB/KNX : Servomoteur sans régulation • Affichage de position par 5 LED (rouge) Applications • Entraînement particulièrement silencieux et sans entretien • Identification automatique de la course de la vanne, assurant l'adaptation dynamique de la course à la vanne utilisée. • 2 entrée, par ex. pour contact de fenêtre, détecteur de présence • Positions forcées, par ex. hors-gel, panne du régulateur • Protection antivandalisme possible par verrouillage • Montage très simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne (adaptateurs livrés pour toutes les vannes courantes) • Mise en oeuvre possible dans un répartiteur de chauffage • Dégommage de vanne en mode été • Comportement paramétrable pour panne de bus • Fonction Master-Slave : Le CHEOPS control peut transmettre les commandes de positionnement au CHEOPS drive CHEOPS control avec adaptateur pour les vannes de radiateurs Sonde à distance peut être utilisé comme sonde externe de valeur réelle/sonde de température N° de réf. : CHEOPS control EIB/KNX CHEOPS drive EIB/KNX 732 9 201 731 9 200 Sonde de température à distance optionnelle 907 0 191 Montage mural/montage en tableau de distribution EIB/KNX Différentes solutions de régulation de température ambiante Régulateur de température individuelle EIB/KNX avec chauffage par radiateurs/convecteurs ➊ Un régulateur de température RAM 713 EIB/KNX est monté dans chaque pièce et raccordé au bus ➋ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux, cabinets médicaux ... ➌ L'actionneur de chauffage HMG 8 EIB/KNX commande les ➍ servomoteurs thermiques Theben montés sur les radiateurs ➎ En option : la surveillance de fenêtre empêche un chauffage non souhaité lorsque la fenêtre est ouverte Régulateur de température individuelle EIB/KNX avec chauffage au sol ➊ à ➋ comme ci-dessus ➌ l'actionneur de chauffage HMT 6 EIB/KNX pour répartiteur de chauffage commande ➍ les servomoteurs thermiques Theben dans le répartiteur de chauffage L N Bus L N Bus ➊ L N ➍ HMG 8 FME 8 TR 644 HMG 8 FME 8 TR 644 ➌ ➎ ➋ Bus ➌ ➍ ➊ L N L N Régulateur de température individuelle EIB/KNX avec chauffage par radiateurs/convecteurs avec servomoteurs (régulation continue) ➊ Un régulateur de température RAMSES 713 EIB/KNX est monté dans chaque pièce et raccordé au bus ➋ Le servomoteur CHEOPS drive EIB/KNX reçoit en permanence les commandes de positionnement du régulateur de température EIB/KNX ➌ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux, cabinets médicaux ... ➍ En option : le raccordement d'un contact de fenêtre au CHEOPS drive EIB/KNX empêche le chauffage non désiré lorsque la fenêtre est ouverte. L N Régulateur de température individuelle EIB/KNX pour chauffage par radiateurs/convecteurs Servomoteurs avec régulation continue intégrée et commande manuelle (CHEOPS control EIB/KNX) ➊ Régulation individuelle autonome. La température de consigne peut être réglée par les touches manuelles ➋ L'horloge EIB/KNX permet d'assurer une commande de température adaptée par une horloge hebdomadaire ou annuelle, par ex. dans des écoles, bureaux, cabinets médicaux ... ➌ En optionHMT : le 6raccordement d'un contact de fenêtre au CHEOPS control empêche le chauffage non désiré lorsque la fenêtre est ouverte. L N ➊ Bus TR 644 ➌ Bus ➋ HMT 6 ➍ TR 644 Bus HMT 6 ➍ ➊ ➊ ➋ ➋ ➋ TR 644 TR 644 ➌ Bus ➌ L N ➊ ➊ ➊ Bus TR 644 ➋ HMT 6 TR 644 135 Montage en tableau électrique EIB/KNX Emetteur de signal horaire ZS 600 DCF EIB/KNX Emetteur de signal horaire pour heure et date Caractéristiques • Transmission de l’heure et de la date sur le BUS par l’émetteur de signal horaire • Synchronisation d’autres abonnés du bus, par ex. horloges secondaires • Fonctionnement possible avec ou sans antenne DCF77 • LED d’affichage d’état (réception DCF ok) • Alimentation électrique intégrée pour antenne DCF77 • Mise en service rapide par préréglage de date et heure (heure moyenne hiver/été Europe centrale) • Passage automatique heure d’été/d’hiver • Propre règle de permutation réglable Caractéristiques techniques : Alimentation à partir du bus Puissance absorbée : max. 10 mA Température ambiante admissible : –10 °C... +50 °C Réserve de marche :10 ans Longueur de câble pour antenne : max. 100 m Exactitude (sans antenne) : 1 s/jour Une synchronisation du temps est possible par application. Classe de protection : III Indice de protection selon EN 60 529 en cas de montage conformément aux instructions : IP 20 Boîtier : 45 x 35 x 60 mm (2 TE) Avantages • Solution à bas prix pour la synchronisation d’heure et de date d’appareils à bus • Utilisable avec ou sans antenne DCF77 • Raccord d’antenne possible avec classe de protection III ZS 600 DCF EIB/KNX Nouveau DCF77 Antenne EIB/KNX pour la synchronisation temporelle, optionnelle Antenne DCF77 Dimensions selon DIN 43 880 Référence de commande: 65,5 52,5 * 136 ZS 600 DCF EIB/KNX DCF77 Antenne EIB/KNX 60 45 86 128 * 35 55 * 600 9 200 907 0 271 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Horloge annuelle programmable à 4 canaux TERMINA 644 S DCF EIB/KNX TERMINA 644 S EIB/KNX Pilotage par quartz ou par radio DCF77 avec transmission de date/heure sur le coupleur de bus intégré. Programmation sur PC avec le jeu de programmes OBELISK ou par les touches sur l'appareil. Transfert de données bidirectionnel entre le PC et les appareils. TR 644 S DCF EIB/KNX Logiciel d'application commutation, commande progressive, envoyer heure et date 8 adresses de groupe possibles/8 associations possibles Sur chacun des 4 canaux, on dispose des types de télégramme suivants : • télégramme de commutation (1 bit) • télégramme de priorité (2 bits) • télégramme de variation de lumière ou progressif (8 bits) • possibilité de sélectionner une transmission cyclique • La date et l'heure peuvent être envoyées toutes les minutes, toutes les heures, tous les jours ou sur demande (via l'objet Demande de l'heure). Applications • Horloge EIB idéal pour les projets dans lesquels des fonctions de temporisation complexe sont nécessaires • Programmation simple sous Windows grâce au logiciel confortable “OBELISK” • Transmission du signal radio DCF77 avec date et heure à l'ensemble du système EIB • Synchronisation de date et d'heure des autres groupes (par ex. horloges secondaires EIB, systèmes de régulation, etc.) • Commutation horaire de l'éclairage, du chauffage, des stores, de l'installation d'alarme, de l'ouvre-porte électrique, de chasse d'eau des toilettes, des systèmes d'arrosage, des jeux d'eau dans les piscines, etc. • Commande horaire des éclairages de circulation (par ex. dans les hôtels, hôpitaux, cages d'escalier) • Commande de scénarios d'éclairage avec commutation et variation simultanées (par ex. cinémas, théâtres, autres bâtiments) • Indication horaire des différents niveaux de température pour les systèmes de régulation individuelle (par ex. RAM 713, CHEOPS control) • Commandes forcées horaires (priorité Marche ou Arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité • Commutation aléatoire pour simulation de présence Commutation, commande progressive, température, réception de l'heure et de la date 8 adresses de groupe possibles / 8 associations possibles Sur chacun des 4 canaux, on dispose des types de télégramme suivants : • télégramme de commutation (1 bit) • télégramme de priorité (2 bits) • télégramme de variation de lumière ou progressif (8 bits) • télégramme de température (16 bits) • télégramme quelconque au format EIS 5 (16 bits) • possibilité de sélectionner une transmission cyclique • La mise à l'heure peut être réalisée au moyen d'un télégramme temps et heure Caractéristiques techniques : Tension de service : tension du bus, pour le TR 644 S DCF, tension réseau supplémentaire 230 V, ±10 % pour le module antenne intégré Canaux : 4 Emplacements de mémoire : 324 (configuration libre des blocs) Programme automatique : programme quotidien, hebdomadaire, annuel et par impulsion Programme spécial : 9 programmes hebdomadaires Passage à l'heure d'été /d'hiver : automatique ou par le signal radio DCF77 Consommation propre : < 10 mA Réserve de marche : 1,5 ans (pile Lithium interchangeable) Capot rabattable imperdable, plombable Boîtier : 45 x 105 x 60 mm (6 TE) Scénario avec commutation, commande progressive, priorité 10 adresses de groupe possibles / 10 associations possibles Des télégrammes de commutation, de priorité, de variations et de valeurs peuvent être transmis sur 4 canaux. Il est possible avec le 4e canal de réaliser un scénario avec jusqu'à 4 objets. • L'objet Holiday (objet de blocage) permet de bloquer le programme de commutation de l'horloge • possibilité de sélectionner une transmission cyclique Antenne DCF77 EIB/KNX RMG 4 S EIB TR 644 DCF EIB TR 644 S DCF EIB programmable au choix sur l'appareil ou par PC DME 2 EIB TR 644 S EIB/KNX pas de possibilité d'extension DCF Transmission des signaux horaires, de date, de commutation et de variation par bus bifilaire EIB de l'horloge principale TR 644 S vers les horloges secondaires et actionneurs de variation auto-réglables ▼ ▼ ▼ RÉCEPTION SIGNAL de CDE. ▼ 29 V= ALIMENTATION EIB NÉCESSAIRE ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ RÉCEPTION SIGNAL HORAIRE/ DATE ▼ ▼ KNX ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ RÉCEPTION SIGNAL HORAIRE ▼ e ÉMISSION de date, de ▼ commutation et ▼ de variation ▼ ▼ Zeit und Datum senden ▼ Zeit und Datum empfangen Signaux horaires, RÉCEPTION RÉCEPTION ▼ SIGNAL HORAIRE SIGNAL HORAIRE Signal radio DCF-77 Bus N° de réf. : DCF 77-Funksignal 644 9 203 TR 644 S DCF EIB/KNX 644 9 204 Accessoire nécessaire pour la synchronisation DCF77 Antenne DCF77 EIB/KNX 907 0 271 Ensemble de programmation OBELISK 907 0 305 Carte mémoire OBELISK 907 0 223 137 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Horloge annuelle programmable à 16 canaux TERMINA 648 S DCF EIB/KNX Pilotage par quartz ou par radio DCF77 avec transmission de date/heure sur le coupleur de bus intégré. Jusqu'à 4 canaux peuvent être utilisés avec le programme astronomique. L'heure de lever et de coucher du soleil est calculée chaque jour, selon la localisation. La programmation du programme astronomique n'est possible qu'avec le logiciel Obelisk. Programmation sur PC avec le jeu de programmes OBELISK ou par les touches sur l'appareil. Transfert de données bidirectionnel entre le PC et les appareils. TR 648 S DCF EIB/KNX Logiciel d'application Commutation, commande progressive, priorité, H.V.A.C., scénarios, heure et date Sur chacun des 16 canaux, on dispose des types de télégramme suivants : • télégramme de commutation (1 bit) • télégramme de priorité (2 bits) • télégramme de variation de lumière ou progressif (1 octet) • Modes Chauffage, Climatisation, Ventilation : (1 octet) Auto, Confort, Standby, Réduction pour la nuit, Hors gel et Surchauffe • télégramme de température dans les scénarios • possibilité de sélectionner une transmission cyclique • 4 objets de verrouillage • 8 scénarios avec 6 objets • La date et l'heure peuvent être envoyées toutes les minutes, toutes les heures, tous les jours ou sur demande (via l'objet Demande de l'heure) • La mise à l'heure peut être réalisée au moyen d'un télégramme temps et heure Applications • Horloge EIB idéal pour les projets dans lesquels des fonctions de temporisation complexe sont nécessaires • Le programme astronomique élimine la nécessité du capteur de luminosité. Élimination du risque de détérioration du capteur • Possibilité de réduction de nuit pour économie d'énergie • Transmission horaire des modes de fonctionnement H.V.A.C. pour les systèmes de régulation individuelle (par ex. Theben CHEOPS control, RAM 713) • Programmation simple grâce au logiciel confortable sous Windows “OBELISK 2.1” • Transmission du signal radio DCF77 avec date et heure à l'ensemble du système EIB • Synchronisation de date et d'heure des autres groupes (par ex. horloges secondaires EIB, systèmes de régulation, etc.) • Commutation horaire de l'éclairage, du chauffage, des stores, de l'installation d'alarme, de l'ouvre-porte électrique, de chasse d'eau des toilettes, des systèmes d'arrosage, des jeux d'eau dans les piscines, etc. • Commande horaire des éclairages de circulation (par ex. dans les hôtels, hôpitaux, cages d'escalier) • Commande de scénarios d'éclairage avec commutation et variation simultanées (par ex. cinémas, théâtres, autres bâtiments) • Indication horaire des différents niveaux de température pour les systèmes de régulation individuelle • Commandes forcées horaires (priorité Marche ou Arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité • Commutation aléatoire pour simulation de présence Ensemble de programmation PC OBELISK pour 138 N° de réf. : TR 648 S DCF EIB/KNX 648 9 201 907 0 271 Antenne DCF77 EIB/KNX Ensemble de programmation OBELISK 907 0 305 CARTE MÉMOIRE OBELISK-avec EEPROM pour transfert de programme entre le PC et l'horloge Adaptateur série enfichable Caractéristiques techniques : Tension de service : Tension du bus; tension d'alimentation supplémentaire 230 V~, ±10 % pour module récepteur intégré pour raccordement de l'antenne DCF77 Canaux : 16 Nombre de canaux astronomiques : 4 sur C1, C2, C3, C4 Emplacements de mémoire : 500 non effaçables via EEPROM Programme automatique : programme quotidien, hebdomadaire, annuel et par impulsion Programme spécial : • Outre le programme hebdomadaire standard, il est possible pour chaque canal (C1 à C16) de saisir 9 autres programmes hebdomadaires. Ces programmes hebdomadaires peuvent être appelés en indiquant la date de début et de fin. • Des instructions de commutation à une date précise et des instructions de commutation 1x à une date précise peuvent compléter chaque programme hebdomadaire. • Programme aléatoire activable par le clavier • Prise en compte des jours fériés fixes et mobiles • Listes de jours fériés triés par regions/pays Possibilités d'intervention manuelle : Commande manuelle temporaire, commande manuelle permanente ou commande aléatoire Entrées : dans son secteur pour l'alimentation DCF, antenne DCF77, 1 x Bus Programmation : Via le pavé numérique ou avec le logiciel OBELISK 2.1 et la carte mémoire OBELISK (64 K) Durée minimum entre deux opérations : 1 minute, par programme d'impulsion, 1 seconde Création de blocs : création libre de blocs de jours ouvrables et de canaux de commutation Passage à l'heure d'été /d'hiver : automatique ou par le signal radio DCF77 Consommation : < 10 mA Précision : ≤±1 s/jour ou précision radio Réserve de marche : 1,5 ans (pile Lithium interchangeable) Capot rabattable imperdable, plombable Boîtier : 45 x 105 x 60 mm (6 TE) Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 35 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Horloge programmable hebdomadaire 2 canaux TERMINA 612 S EIB/KNX avec horloge préréglée et coupleur de bus intégré Logiciel d'application 2 scénarios avec commutation, commande progressive, priorité Des télégrammes de commutation, de priorité, de variations et de valeurs peuvent être transmis sur 2 canaux. Il est possible avec les 2 canaux de réaliser un scénario avec jusqu'à 4 objets. • L'objet Holiday (objet de blocage) permet de bloquer le programme de commutation de l'horloge • Lors de la réinitialisation de l'objet Holiday, l'état actuel de l'horloge est transmis TR 612 S EIB/KNX Applications • Horloge programmable EIB idéale dans une maison individuelle et pour les projets EIB moins importants. • Un canal permet de transmettre jusqu'à quatre télégrammes sur le bus, lors d'une commutation (par ex. au moment de la fin de journée : éteindre l'éclairage principal, baisser les volets, réduire la température de la pièce, verrouiller la porte extérieure) Caractéristiques techniques : Tension de service : Tension du bus Canaux : 2 Emplacements de mémoire : 36 (configuration libre des blocs) Programme automatique : programme quotidien et hebdomadaire Passage à l'heure d'été/d'hiver : automatique Consommation propre : < 3,5 mA Durée minimum entre deux opérations : 1 minute Précision : ≤ 1 s/jour à 20 °C Réserve de marche : 6 ans (Lithium) Température ambiante : –5 °C...+45 °C‚ Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Capot rabattable imperdable, plombable Boîtier : 45 x 35 x 60 mm (2 TE) N° de réf. : TR 612 S EIB/KNX 612 9 201 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Sonde de luminosité à 3 canaux LUNA 130 EIB/KNX pour la commande de scénarios d'éclairage selon la luminosité, avec coupleur de bus intégré Logiciel d'application Sonde de luminosité avec 4 scénarios • Plage de mesure 1-100 Lux ou 100-20.000 Lux au choix • La plage de mesure peut être divisée en 4 zones par des seuils • À chaque zone peut être affecté un scénario d'éclairage comportant 3 objet de commutation et 1 objet de protection solaire • Scénarios spéciaux réglables, appelés par l'objet Holiday LUNA 130 EIB/KNX Applications • Le LU 130 EIB/KNX est parfaitement adapté aux applications pour lesquelles une commande d'éclairage confortable en fonction de la luminosité doit être réalisée. • commande de plusieurs bandes lumineuses • L'appareil permet de surveiller jusqu'à quatre plages de luminosité différentes. Sonde de luminosité avec 3 seuils • 3 seuils intégrés • Seuil réglable entre 1 et 20.000 Lux • Le comportement en cas de dépassement des seuils vers le bas ou vers le haut peut être réglé par les paramètres suivants : pas de télégramme, télégramme MARCHE, télégramme ARRÊT, télégramme MARCHE (envoi cyclique), télégramme ARRÊT (envoi cyclique) • Autres paramètres : hystérésis, temporisation, durée du cycle • L'objet de verrouillage bloque la transmission par canal Comportement Plus clair que Entre seuil 1 Entre seuil 2 pour Holiday seuil 1 et seuil 2 et seuil 3 Objet de com. 1 Objet de com. 2 Objet de com. 3 Objet de protection solaire ARRÊT ARRÊT ARRÊT 0 ARRÊT ARRÊT ARRÊT 0 MARCHE ARRÊT ARRÊT 80 MARCHE MARCHE ARRÊT 160 Caractéristiques techniques : réglage indépendant par logiciel des seuils, des niveaux de variation et des temporisations Tension de service : Tension du bus Plage : 1–20.000 Lux Temporisation : 8–240 s Consommation propre : < 10 mA Température ambiante : –5 °C ...+45 °C (-5T45) Type de protection : IP 20 selon norme EN 60529 Longueur des conducteurs de sonde (max.) : env. 100 m Section des conducteurs de sonde : 2 x 0,75 mm2 Capot rabattable imperdable, plombable Boîtier : 45 x 35 x 60 mm (2 TE) N° de réf. : LU 130 EIB/KNX 130 9 200 Capteur de lumière externe : inclus dans la livraison Capteur de lumière interne : (accessoire) 907 0 247 Plus sombre que seuil 3 MARCHE MARCHE MARCHE 255 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 Autres paramètres : hystérésis, temporisation, transmission cyclique, durée du cycle 139 Montage mural EIB/KNX Sonde combinée pour luminosité et température LUNA 131 EIB/KNX avec coupleur de bus intégré Applications Le LU 131 EIB/KNX est adapté aux applications suivantes : • commande d'éclairage à plusieurs niveaux • régulation de température, par ex. commande de rubans chauffants pour des applications antigel • commande de marquises • commande de jardins d'hiver • commande de serres • installations pour lesquelles la luminosité et la température extérieure doivent être visualisées Description La sonde EIB combinée LU 131 EIB/KNX mesure la luminosité et la température. Ces valeurs peuvent être envoyées sur le bus. De plus, cet appareil dispose des commutateurs à seuil suivants pour commander des actionneurs de commutation, des variateurs de lumière et des actionneurs de stores en fonction de la luminosité ambiante et/ou de la température : • 3 seuils de luminosité => seuil compris entre 1 et 100.000 Lux • 2 seuils de température => seuil compris entre -15 °C et +50 °C • 2 objets de protection solaire => combinaison de luminosité et de température • 1 régulation de luminosité => seuil de luminosité défini • 1 valeur de luminosité => transmise cycliquement ou sur changement • 1 valeur de température => transmise cycliquement ou sur changement En outre, un objet de verrouillage (1 bit) permet de désactiver temporairement un ou plusieurs commutateurs à seuil. Caractéristiques techniques : Alimentation électrique : assurée via la tension du bus Raccordements : 1 raccordement de bus (par les bornes de bus) Plages de mesure Luminosité : 1...100.000 Lux Température : –25 °C ... +55 °C Type de protection : IP 54 selon norme DIN EN 60529 Temp. ambiante autorisée : –25 °C ...+55 °C Dimensions du boîtier : 110 x 72 x 54 mm Poids : env. 140 g N° de réf. : LU 131 EIB/KNX 131 9 200 Montage mural EIB/KNX Emetteur de valeur de luminosité LUNA 133 EIB/KNX Emetteur de valeur de luminosité, combinable surtout avec la station météorologique Theben Description • LUNA 133 mesure la valeur de luminosité actuelle et l’envoie sur le bus • Valeur de luminosité envoyée par cycle ou en cas de modification • Alimentation directement à partir du bus LUNA 133 EIB/KNX Nouveau 140 Caractéristiques techniques : Tension de service : tension de bus Module interface bus : intégré Plage de mesure luminosité :1–100 000 Lux Tolérance : ±20 % ou ±5 Lux Puissance absorbée : < 150 mW Température ambiante admissible : –25 °C... +55 °C Indice de protection : IP 54 selon DIN EN 60529 Boîtier : 110 x 72 x 54 mm Poids : env. 140 g Possibilités d’utilisation La combinaison avec la station météorologique Theben permet de saisir et de prendre en considération la luminosité sur plusieurs façades (jusqu’à 3) d’un bâtiment. Ainsi, des volets roulants et stores, par exemple, peuvent être adaptés individuellement aux différentes conditions de luminosité des façades d’un bâtiment. Avantages • Combinaison idéale avec la station météorologique Theben • Appareil connecté directement au bus, ce qui simplifie le câblage • Solution à très bas prix Référence de commande: LUNA 133 EIB/KNX 133 9 200 Montage mural EIB/KNX Station météorologique Caractéristiques techniques : Plage de mesure : –20 °C... +55 °C Plage de luminosité : 1–100.000 lux Angle de mesure de la lumière : 150° Tension de service : Tension du bus En cas d'utilisation de la sonde de pluie, alimentation nécessaire en 230 V pour le chauffage Consommation propre : ≤ 10 mA Type de protection : IP 44 selon norme EN 60529 Dimensions : 280 x 160 x 135 mm Nouveau Station météo EIB/KNX Appareil combiné pour de petits objets commerciaux et pour le marché domestique Description • Mesure du vent, et détection, de la luminosité de la température • Capteur de pluie très sensible. Temporisation à l’arrêt des précipitations pour éviter un déplacement inutile des persiennes . • Les mesures effectuées peuvent être directement envoyées sur le bus • La vitesse du vent, la luminosité et la température sont émis au format eis 5 (2 octets). La pluie est indiquée au format eis1 (1 Bit). • La vitesse du vent peut être transmise au choix en m/s ou en km/h • L'exploitation des valeurs est réalisée directement dans l'appareil • Alimentation par la tension de bus, alimentation 230 V nécessaire • Plage de luminosité 1–100.000 lux • Plage de température –20 °C ... +55 °C • 4 canaux universels (fonction ET) • 3 canaux de protection solaire (spécialement pour les applications de stores et de volets roulants) • Coupleur de bus intégré • Chauffage intégré pour la sonde de pluie • Automatisme de protection solaire pour la commande autonome de stores et marquises, etc. • Les objets d'apprentissage sont très pratiques pour le client, à qui ils permettent de définir le seuil d'un simple appui sur une touche. La station météo n'a pas besoin d'être reparamétrée. • L'automatisme de pare-soleil commande automatiquement les stores/volets roulants/marquises pendant la journée, sans nécessiter d'intervention manuelle. Lorsqu'un seuil est atteint, deux télégrammes séparés peuvent être transmis, par ex. pour la hauteur et les lamelles d'un store, ou un télégramme de mesure et de commutation. • Paramétrage libre des différents canaux Dimensions Fixation sur mât Ø 60–80 mm 280 Capteur de pluie très sensible Avantage • Une station météorologique dans un seul boîtier, qui mesure et traite toutes les valeurs. N° de réf. : Station météorologique EIB/KNX 132 9 201 Fixation sur mât Ø 60 –80 mm 907 0 380 66 135 160 141 Montage au plafond EIB/KNX Détecteur de présence SPHINX 390 EIB/KNX Nouveau Description • Livraison avec BCU • Fonction master/slave • Réglages manuels via ETS : - gamme de luminosité : 5–1200 Lux - retard à la désactivation • Grande zone de détection : 15,5 x 8 m (hauteur de montage de 3 m) • Adaptation aux exigences de la pièce grâce à une lentille rotative • Modification de la valeur de consigne de luminosité (valeur en Lux) par appui prolongé sur la touche (teach-in) • Fonctions - Eclairage Arrêt/Marche - Volet roulant/store Montée/Descente - Minuteries - Commande de chauffage - Commande forcée - Appel de scénarios - Valeurs de variation - Fonction master/slave Sphinx 390 EIB/KNX Détecteur de présence à 2 canaux avec BCU • Canal 1 Eclairage : - Commande en fonction de la présence et de la luminosité - Retard à la désactivation 1 min–30 min réglable sur l’appareil (via ETS 5 s–8 h) • Canal 2 Présence : - Commande en fonction de la présence, par e x . pour chauffage, ventilation, signalisation - Retard à la désactivation 0,5 min–60 min réglable sur l’appareil (via ETS 5 s–8 h) SPHINX 395 EIB/KNX Nouveau SPHINX 390/395 Avantages • Zone de détection extrêmement grande, peu d’appareils sont donc nécessaires à la détection de grandes zones • BCU déjà comprise dans le volume de livraison • Lentille rotative permettant l’adaptation individuelle aux locaux + – BUS EIB Sphinx 395 EIB/KNX Détecteur de présence à 1 canal, régulation constante d’éclairage avec BCU incl. 2 modes de fonctionnement (réglables sur l’appareil via un potentiomètre) : • Mode 1 “on” : Présence Marche/Arrêt (sans régulation d’éclairage) • Mode 2 : Présence et régulation constante d’éclairage par réglage de la valeur en Lux sur l’appareil ou via ETS – + SPHINX 390/ SPHINX 395 Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation : bus 29 V Puissance consommée : 12 mA SPHINX 390 EIB/KNX Potentiomètre de réglage pour retard d’éclairage ou de désactivation : 1 min … 30 min Potentiomètre de réglage de la luminosité : 5 … 1200 lx Potentiomètre de réglage pour la sortie signalisation de mouvement : 30 s … 60 min SPHINX 395 EIB/KNX Potentiomètre de réglage pour retard d’éclairage ou de désactivation : 1 min … 30 min Potentiomètre de réglage de la luminosité : 5 … 1200 lx Potentiomètre de réglage pour la valeur de variation minimale : 0 %–50 % Hauteur de montage optimale : entre 2,5 m et 3,5 m Zone de détection à 2,5 m : 13 m x 7 m Zone de détection à 3,5 m : 18 m x 9 m Température ambiante : de 0 °C à +45 °C (en service) de –10 °C à +60 °C (stockage) Indice de protection appareil de commande selon EN 60529 : IP 40 Classe de protection appareil de commande en cas de montage conformément aux instructions : II Instructions de montage et dimensions, voir page 59/60. Connexion de la tête de détecteur sur la BCU Dimension BCU 60 mm SPHINX 390 EIB/KNX et SPHINX 395 EIB/KNX Détecteur de présence permettant de commander l’éclairage en fonction de la luminosité et du mouvement et de faire des économies d’énergie (lumière, chauffage), en particulier dans des bureaux et des couloirs Boîte apparente pour SPHINX 390 EIB/KNX, SPHINX 395 EIB/KNX • Pour le montage en saillie • Couleur : blanc • Dimensions : 70 x 42 mm 71 mm Type Zone de détection Hauteur de montage 3,5 m Gamme de luminosité Temporisation Référence de commande SPHINX 390 EIB/KNX 2 canaux 18 m x 9 m 5–1200 lx Temporisation 1–30 min 5 s–8 h (via ETS) 107 9 200 SPHINX 395 EIB/KNX 1 canal 18 m x 9 m 5–1200 lx Temporisation 1–30 min 107 9 201 Boîte apparente pour SPHINX 390 EIB/KNX, SPHINX 395 EIB/KNX (blanc, dimensions : 70 x 42 mm) 142 907 0 385 Montage au plafond EIB/KNX Détecteur de présence SPHINX 390 EIB/KNX Description du détecteur de présence a Potentiomètre de réglage pour la temporisation désactivation d’éclairage s Potentiomètre de réglage pour la luminosité d Potentiomètre de réglage pour la temporisation (sortie présence) 3 f Lentilles du détecteur 1 2 g Capteur de mesure de la luminosité h Témoin de contrôle 4 2 5 60 45 test 15 1 60 45 4 5 lux 30s 30 test 1 15 3 6 5 min 10 1 2 30 On 15 4 5 lux 15 3 6 5 10 min 1 5 min 10 1 2 30 On 5 Lux 100 Lux 200 Lux 300 Lux 500 Lux 800 Lux 30s 30 3 Val. de réf. Lieu de luminosité 5 10 min 6 Réglage recommandé en Potentiomètre 2 – Couloir Couloir, WC Poste de travail PC Bureaux Salle de classe, laboratoire 1 2 3 4 5 6 0 … 90° 2 1 3 SPHINX 395 EIB/KNX 4 2 5 Description du détecteur de présence a Potentiomètre de réglage pour la temporisation désactivation d’éclairage s Potentiomètre de réglage pour la luminosité d Potentiomètre de réglage pour la temporisation (sortie présence) f Lentilles du détecteur 3 1 2 g Capteur de mesure de la luminosité h Témoin de contrôle 50% 40% 30% test On 5 3 50% 40% 30% test auto 30 1 15 2 On 5 4 3 lux 10 20% 0% mini 10% 1 5 min 1 auto 30 1 15 2 4 10 3 lux 20% Val. de réf. Lieu de luminosité 50 Lux 200 Lux 300 Lux 500 Lux 800 Lux 0% mini 10% 1 5 min Réglage recommandé en Potentiomètre 2 Couloir Couloir, WC Poste de travail PC Bureaux Salle de classe, laboratoire 1 2 3 4 5 6 0 … 90° 2 1 3 Zones de détection SPHINX 390 EIB/KNX, SPHINX 395 EIB/KNX YY XX Zone Zonede deséjour séjour hh YY YY XX hh 2,5 2,5mm 33mm 3,5 3,5mm XX 13 13 15,5 15,5 18 18 YY 77 88 99 XX Zone Zonede depassage passage Zone Zonede depassage passage 143 Montage au plafond EIB/KNX Détecteur de mouvement SPHINX 330 Détecteur de mouvement pour la commande d’éclairage en fonction de la luminosité et du mouvement, en particulier dans des bureaux et couloirs Description • Détecteur de mouvement • Fonction master/slave • Réglages via ETS : - gamme de luminosité : 0–700 Lux (avec facteur de correction jusqu’à 5600 Lux) - Retard à la désactivation : 1 s–120 min • Zone de détection : diamètre de 7 m (hauteur de montage de 2,8 m) • Passe inaperçu grâce à son boîtier de montage plat conçu pour le plafond • Modification de la valeur de consigne de luminosité (valeur en Lux) par un objet • Fonctions : - Eclairage Arrêt/Marche - Volet roulant/store Montée/Descente - Minuteries (retard à la désactivation) - Blocage du détecteur de mouvement - Appel de scénarios - Valeurs de variation, variation Montée/ Descente - Fonction master/slave • Alimentation à partir de la tension du bus SPHINX 330 Nouveau Caractéristiques techniques : Tension d’alimentation (bus) : 29 V Consommation de courant (bus) : < 10 mA Alésage nécessaire au montage : Ø 64 mm Face avant : Ø 76 mm Hauteur de saillie : env. 5 mm Profondeur de montage : 60 mm Température ambiante : –5 °C … +45 °C Classe de protection : II Possibilités d’utilisation Détecteur de mouvement à 1 canal, régulation constante d’éclairage avec BCU incl. • Commande d’éclairage uniquement en fonction du mouvement • Commande d’éclairage en fonction du mouvement et de la luminosité • Régulation constante d’éclairage permanente/en fonction du mouvement SPHINX 330 2,8 m Zone de détection SPHINX 330 EIB/KNX Avantages • Construction très plate (ne dépasse du plafond que de 5 mm), ce qui rend l’appareil presque inaperçu • Solution avantageuse pour des zones de détection plus petites 7m • Coupleur de bus intégré au boîtier Cadre de montage avec fixation enclipsable Zone de haute sensibilité 7m 2,8 m Zone de sensibilité réduite 7m Zone de haute sensibilité Zone de sensibilité réduite Type Zone de détection Hauteur de montage 2,8 m Gamme de luminosité Temporisation Référence de commande SPHINX 330 EIB/KNX 1 canal Ø7m 0–700 Lux 1 s–120 min 107 9 210 144 Montage mural EIB/KNX Horloges secondaires/horloges murales monofaces OSIRIA 220 EIB/KNX OSIRIA 230/240 EIB/KNX OSIRIA 230/240 EIB/KNX Horloges murales monofaces • Horloge EIB d’intérieur, ronde • Plexiglas antichocs, bord dépoli • Diamètre du cadran Ø 250 mm • Cadran métallique blanc à chiffres arabes ou bâtons • Impression du cadran selon DIN 41 091 • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge • Dimensions du boîtier : Ø 265 mm, épaisseur 60 mm Horloges murales monofaces • Horloge EIB d’intérieur, ronde • Plexiglas antichocs, bord dépoli •Boîtier plexiglas galbé antichocs • Diamètre du cadran Ø 300 mm ou 400 mm • Cadran métallique blanc avec chiffres arabes ou bâtons • Impression du cadran selon DIN 41 091 • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge • Dimensions du boîtier: Ø 315 mm, épaisseur 60 mm Ø 415 mm, épaisseur 64 mm Horloges murales monofaces • Horloge EIB d’intérieur, carrée • Plexiglas antichocs, bord dépoli • Boîtier plexiglas galbé antichocs • Dimensions du cadran 300 mm x 300 mm ou 400 mm x 400 mm • Cadran métallique blanc avec chiffres arabes ou bâtons • Impression du cadran selon DIN 41 091 • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge • Dimensions du boîtier: 325 x 325 mm, épaisseur 60 mm 425 x 425 mm, épaisseur 64 mm OSIRIA 231 EIB/KNX OSIRIA 241 EIB/KNX Horloges murales monofaces • Horloge EIB d’intérieur, ronde • Boîtier métallique chromé • Glace frontale galbée antireflet • Diamètre du cadran Ø 300 mm • Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons ou chiffres arabes ou bâtons • Impression du cadran selon DIN 41 091 • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge • Dimensions du boîtier: Ø 300 mm, épaisseur 65 mm Horloges murales monofaces • Horloge EIB d’intérieur, ronde • Boîtier métallique chromé • Boîtier plexiglas galbé antichocs • Diamètre du cadran Ø 400 mm • Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons ou chiffres arabes ou bâtons • Impression du cadran selon DIN 41 091 • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge • Dimensions du boîtier: Ø 400 mm, épaisseur 72 mm Description Pour tous les modèles: • Réserve de marche de 10 jours en cas de panne de bus Dimensions du cadran Dimensions du boîtier OSIRIA 220 AR EIB/KNX Ø 250 mm Ø 265 mm chiffres arabes épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc 500 9 200 OSIRIA 231 Ø 300 mm BR EIB/KNX Ø 300 mm chiffres bâtons épaisseur: 65 mm boîtier métallique chromé 500 9 221 OSIRIA 220 BR EIB/KNX Ø 250 mm Ø 265 mm chiffres bâtons épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc 500 9 201 OSIRIA 241 Ø 400 mm AR EIB/KNX Ø 400 mm chiffres arabes épaisseur: 72 mm boîtier métallique chromé 500 9 240 OSIRIA 230 AR EIB/KNX Ø 300 mm Ø 315 mm chiffres arabes épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc 500 9 210 OSIRIA 241 Ø 400 mm BR EIB/KNX Ø 400 mm chiffres bâtons épaisseur: 72 mm boîtier métallique chromé 500 9 241 OSIRIA 230 SR EIB/KNX Ø 300 mm Ø 315 mm Chiffres bâtons fins épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc 500 9 211 OSIRIA 230 300 x 300 mm 325 x 325 mm chiffres arabes AQ EIB/KNX épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc 500 9 212 OSIRIA 240 AR EIB/KNX Ø 400 mm Ø 415 mm chiffres arabes épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc 500 9 230 OSIRIA 230 300 x 300 mm 325 x 325 mm chiffres bâtons fins SQ EIB/KNX épaisseur: 60 mm boîtier plastique blanc 500 9 213 OSIRIA 240 SR EIB/KNX Ø 400 mm Ø 415 mm Chiffres bâtons fins épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc 500 9 231 OSIRIA 240 400 x 400 mm 425 x 425 mm chiffres arabes AQ EIB/KNX épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc 500 9 232 OSIRIA 231 AR EIB/KNX Ø 300 mm Ø 300 mm chiffres arabes épaisseur: 65 mm boîtier métallique chromé 500 9 220 OSIRIA 240 400 x 400 mm 425 x 425 mm Chiffres bâtons fins SQ EIB/KNX épaisseur: 64 mm boîtier plastique blanc 500 9 233 N° de réf. Type Dimensions du cadran Dimensions du boîtier Description Type N° de réf. 145 Montage mural EIB/KNX Horloges secondaires/digitales/calendrier OSIRIA 242 EIB/KNX OSIRIA 280 B EIB/KNX Horloges murales bifaces • Horloge EIB d’intérieur, ronde • Pour montage mural ou au plafond (150 mm) • Boîtier métalliqueblanc (RAL 9016) très résistant, pour conditons difficiles • Vitre plexiglas antichocs • Diamètre du cadran Ø 400 mm • Cadran blanc avec chiffres arabes ou bâtons • Impression du cadran selon DIN 41 091 • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge • Dimensions du boîtier: Ø 420 mm, épaisseur 116 mm OSIRIA 281 B EIB/KNX Horloges-calendrier digitales • Horloge analogiqueà affichagede la datesur afficheur LCD 9 segments • Boîtier extra plat couleur argent (B/H/T 500 x 510 x 40 mm) • Affichage analogique mécanique de l’heure • Diamètre du cadran Ø 280 mm • Cadran découvert, aiguilles noires et trotteuse rouge • Hauteur des chiffres de la date 50 mm • Distance de lecture env. 20 m • Affichage alterné de la date et de la température en option OSIRIA 251 BQ EIB/KNX OSIRIA 232 BQ EIB/KNX Horloges murales résistantes aux ballons OSIRIA 251 BQ par ex. pour gymnases scolaires • Horloge EIB d’intérieur, carré (400 mm x 400 mm) • Solide boîtier monoface blanc (RAL 9016) pour conditions difficiles • Vitre avant incassable • Fixation sûre à 3 points • Cadran métallique blanc à chiffres bâtons noirs • Impression du cadran selon DIN 41 091 • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge • Résiste aux ballons ! (Certificat de contrôle FMPTA selon la norme DIN 18 032 partie3) Horloges murales encastrées Horloge analogique murale encastrée (pour salle d'opération) • Cadre inox VA4 (B/H/T 301 x 301 x 60 mm) pour montage encastré au raz du charelage ou à plat sur la paroi • Résistant aux acides et aux produits de nettoyage ou de désinfection. • verre minéral plat de 3 mm • Cadran blanc et chiffres bâtons noirs • Aiguilles noires pour les heures et les minutes, trotteuse rouge Horloges murales bifaces Type Dimensions Dimensions du cadran du boîtier Description Horloges-calendrier digitales • Boîtier extra plat couleur argent (B/H/T 485 x 510 x 35 mm) • Affichage analogique de l’heure par LCD combinée à une indication de date en grands chiffres LCD (cardan Ø 250 mm) • Afficheur LCD 9 segments à 6 chiffres pour la date. Affichage du jour de la semaine au choix. • Hauteur des chiffres 54 mm, Distance de lecture env. 20 m • Affichage alterné de la date et de la température en option Pour tous les modèles: • Réserve de marchede 10 jours en cas de pannede bus Horloges-calendrier digitales N° de réf. Type Dimensions Dimensions du cadran du boîtier Description N° de réf. OSIRIA 242 AR EIB/KNX Ø 400 mm Ø 420 mm chiffres arabes épaisseur: 116 mm boîtier blanc laqué 500 9 250 OSIRIA 280 B SR EIB/KNX Ø 280 mm 500 x 510 mm épaisseur: 40 cm chiffres bâtons, 500 9 280 hauteur des chiffres de date 50 mm OSIRIA 242 SR EIB/KNX Ø 400 mm Ø 420 mm chiffres bâtons épaisseur: 116 mm boîtier blanc laqué 500 9 251 OSIRIA 281 B SR EIB/KNX Ø 250 mm 485 x 510 mm épaisseur: 35 mm chiffres bâtons 500 9 282 hauteur des chiffres de date 54 mm Horloges murales résistantes aux ballons OSIRIA 251 400 x 400 mm chiffres bâtons BQ EIB/KNX épaisseur: 100 mm boîtier blanc laqué 146 500 9 252 Horloges murales encastrables pour salle d'opération OSIRIA 232 250 x 250 mm 301 x 301 mm chiffres bâtons BQ EIB/KNX épaisseur: 60 mm boîtier en acier inoxydable 500 9 223 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Interface Interface RS 232 EIB/KNX Interface RS 232 EIB/KNX • L'appareil permet le paramétrage d'une installation EIB. • Il permet le raccordement d'un PC a l’EIB, pour assurer la connexion avec l’ETS (logiciel EIB), pour configurer l'installation, la paramétrer et la mettre en service. • Le bus est raccordé à l'aide de la borne de bus située sur le panneau avant. Le PC est raccordé via le connecteur Sub D 9 pôles et le câble de connexion standard RS 232 sur le panneau avant ou via une borne à vis. Caractéristiques techniques: Alimentation: Bus Interface: RS 232 ou USB Plage de température de service: –5 °C à +45 °C Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529 Dimensions: 90 x 35 x 64 mm Interface USB/KNX • L´interface USB permet d´établir la communication entre le PC et l´installation EIB à paramétrer. Le déroulement de la communication est indiqué par 2 LED (EIB et USB). Compatibilité: ETS3 version 1.0 et au-delà. Interface USB EIB/KNX N° de réf.: Interface RS 232 EIB/KNX Interface USB EIB/KNX 907 0 363 907 0 397 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Coupleur de ligne Coupleur de ligne EIB/KNX • Le coupleur de ligne est employé pour relier entre elles les lignes et les zones dans les installations EIB/KNX de grande taille. De cette façon, les lignes et les zones sont isolées galvaniquement les unes des autres. Il permet d´autre part de réduire la densité du trafic en filtrant les télégrammes. Le coupleur dispose de deux connexions, l´une pour la ligne principale et l´autre pour la ligne subordonnée. Il peut aussi être utilisé comme répétiteur dans une ligne. Coupleur de ligne EIB/KNX Nouveau Caractéristiques techniques: Alimentation: Bus Tension de service: Ligne principale/secondaire 24 V DC (21 ... 31 V DC) Plage de températures: –5 °C ... +45 °C (en service) –25 °C ... +55 °C (stockage) humidité relative (sans condensation) 5 % ... 93 % Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529 Classe de protection: III Raccordement Par 2 fiches EIB/KNX N° de réf.: Coupleur de ligne EIB/KNX 907 0 398 147 Montage en tableau de distribution EIB/KNX Alimentation électrique Alimentation EIB 640 mA Alimentation 640 mA L'alimentation électrique EIB fournit et surveille la tension de l'EIB. La self intégrée permet de découpler la ligne de bus de l'alimentation de l'EIB. Le raccordement à l'EIB est effectué à l'aide de la borne de raccordement au bus. En appuyant sur la touche Reset, une réinitialisation de 20 secondes est déclenchée (quelle que soit la durée de la pression sur la touche). La ligne de bus est libérée et les groupes raccordés à cette ligne sont ramenés à l'état initial. Si le Reset doit être plus long, il faut retirer la borne de raccordement au bus de l'alimentation. Une borne de raccordement supplémentaire permet d'amener une tension auxiliaire de 30 V DC. Alimentation 320 mA L´alimentation fournit et surveille la tension de fonctionnement du système. La sortie BUS alimente une ligne d´un maximum de 32 participants sans self externe. La sortie de tension auxiliaire (30 V DC) n´est pas munie d´une self et permet d´alimenter une ligne supplémentaire (par ex. la ligne principale) au travers d´une self et d´un coupleur de ligne installés séparément. Cette sortie peut également être utilisée pour alimenter d´autres dispositifs (par ex. comme tension auxiliaire pour entrées binaires). La répartition de la charge entre les deux sorties est indifférente, le total ne devant pas excéder 320 mA. L´appareil se monte sur rail profilé de 35 mm (DIN EN 50 022). • Raccordement par bornes EIB pas de rail spécial EIB nécessaire • Interrupteur de RAZ de la ligne • 4 LED: marche, surcharge, surtension et RAZ Caractéristiques techniques alimentation 640 mA: Alimentation: 230 V AC, 50…60 Hz Plage de tension: 195…255 V AC, 45…65 Hz Consommation propre: max. 45 VA Puissance dissipée: max. 6 W Sorties: Sortie EIB:1 ligne avec self intégrée Tension nominale EIB: 30 V DC, ± 2 V, SELV Sortie de tension auxiliaire: 1 (sans “self”) Valeur nominale de la tension auxiliaire: 30 V CC, ± 2 V, SELV Courant nominal (total): 640 mA, résistant aux courts-circuits permanent (somme sortie EIB et sortie 30 V) Courant de court-circuit permanent: max. 1,4 A Masquage des microcoupures: min. 200 ms Plage de température de service: –5 °C à +45 °C Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529 Dimensions: 90 x 108 x 64 mm Caractéristiques techniques alimentation 320 mA: Tension nominale AC: 161–264 V AC, 50/60 Hz Sortie BUS (avec self): Tension: 28–31 V DC Longueur maxi de la ligne : 350 m par sortie munie d´une self Sortie 30 V DC (sans self): Tension : 28–31 V DC Courant nominal : Total pour les deux sorties : 320 mA maximum. Sorties protégées à 100% contre les courts-circuits. Plage de température de température: –5 °C à +45 °C Type de protection: IP 20 selon norme EN 60 529 Largeur : 72 mm (4 TE) N° de réf.: Alimentation 640 mA Alimentation 320 mA 148 907 0 364 907 0 374 Montage des appareils Module d'horloge sans socle enfichable, raccordement par connecteur plat AMP 4,8 mm pour équipement d'appareils de série, dans différentes variantes j 7d 24 h Pour montage/remplacement dans les installations existantes, veuillez préciser la variante exacte Appareils de rechange pour régulateur de chauffage, veuillez vous adresser à votre magasin ou à notre Hotline de service après-vente SYNCHRONA 164.../SULEIKA 184... FICHABLE SANS SOCLE EN TERMINA 684/1... top FICHABLE SANS SOCLE EN Plans d'encombrement SYNCHRONA 164.../SULEIKA 184... • Appareils pour équipement initial • Horloge avec ou sans réserve de marche • 1 ou 2 contacts inverseurs séparés • Commutable pour programme quotidien ou hebdomadaire (brevet DE 3708611 C1) • Dérogation momentanée MARCHE/ARRÊT pour commutation anticipée et sans influence sur la séquence suivante de programme, pour les appareils à 1 canal • Commutateur permanent MARCHE/ARRÊT, par exemple pour les vacances sur les appareils à 1 canal • Affichage de l'état de commutation • Aiguille des heures réglable pour réglage heure d'été/heure d'hiver sur les appareils à 1 canal Appareils complets pour montage en façade avec crochets de fixation, griffes à vis, protection de contact et socle enfichable voir page 24-25. TERMINA 684/1... top TERMINA 684/2... top TERMINA ® • Programme quotidien/hebdomadaire • Guide utilisateur par ligne de texte intégrée dans l'affichage LCD • La programmation est présentée par un graphique à barres dans l'affichage LCD • Système horaire (CET) et basculement été/hiver automatique réglé en usine • Basculement heure d'été/heure d'hiver désactivable ou programmable (règles de basculement CET, GB, ou USA sélectionnables en plus) • Grand nombre d'emplacements mémoire • Copie guidée des horaires de commutation sur d'autres jours de la semaine (création libre des blocs) • Tri des horaires de commutation mémoires selon les jours de la semaine • Dérogation momentanée • Commutation permanente • Pile lithium et EEPROM • Codage par PIN Appareils complets pour montage en façade avec socle enfichable, protection de contact, griffes à vis, crochets de fixation, voir page 36. Montage Version : • Cadre de façade 69 x 69 mm, profondeur de montage 21 mm • Découpe de montage 66 x 66 mm • Montage sur tableau avec fixation par crochets. Raccordement au choix par connecteur plat (4,8 mm) ou par bornier supplémentaire. • Couvercle transparent (dimensions externes 72 x 72 mm) Raccordement par connecteur plat 4,8 mm Montage sur circuit imprimé avec accessoire : Barrette de contacts enfichables (à souder sur circuit imprimé) N° de réf. 907 5 141 149 Vouz pouvez utiliser ce formulaire pour votre commande par fax! Combinez les appareils à votre gré Etage 1 Etage 2 Nombre de points d’éclairage commutés séparément: Nombre de points d’éclairage commutés séparément: Minuterie (Z) Commutation (T) Vari. luminosité (D) Volets roulants (R) Minuterie (Z) 1 1 1 Commutation (T) Vari. luminosité (D) Volets roulants (R) Exemple 1 Couloir Salle de séjour Couloir Cuisine Salle de séjour Salle de bain/toilettes 1 Cagibi Chambre à coucher 1 Salle de bain/toilettes 2 Chambre d’enfant 1 Chambre d’enfant 2 Salle de bain/toilettes 3 Bureau/Chambre d’amis Éclairage entrée Éclairage cour/jardin SOMME Exemple T1 T2 T3 T4 Z1 Z2 Exemple U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 D1 D2 Module de base (LUXOR 400) 1 x 400 0 000 1 x 405 0 000 1 x 414 0 000 Appareils de base (LUXOR 400) T1 T2 T3 T4 Z1 Z2 T1 T2 T3 T4 Z1 Z2 Nbre/app. N° comm. x 400 0 000 Module d’extension à 4 canaux (LUXOR 404) T1 T2 T3 T4 Z1 Z2 à 2 canaux (LUXOR 402) T1 T2 T3 T4 Z1 Z2 T1 T2 Appareils complémentaires à 4 canaux (LUXOR 404) T1 T2 T3 T4 Z1 Z2 à 2 canaux (LUXOR 402) T1 T2 T3 T4 Z1 Z2 T1 T2 x 404 0 000 x 402 0 000 Module d’extension ”variateur universel” (LUXOR 405) D1 D2 Appareil complémentaire variation de luminosité (LUXOR 405) D1 D2 Module de base “volets roulants” (LUXOR 408) D1 D2 Module d’extension “volets roulants” (LUXOR 409) R1 R2 R3 R4 R1 R2 R3 R4 Module d’extension “capteur de luminosité” (LUXOR 411) H1 H2 H3 W ou Module d’extension “Module horloge” (LUXOR 414) U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 Capteur météorologique (LUXOR 411+412) Capteur météorologique D1 D2 Appareil de base volets roulants (LUXOR 408) Module d’extension “volets roulants” (LUXOR 409) R1 R2 R3 R4 R1 R2 R3 R4 Module d’extension “capteur de luminosité” (LUXOR 411) H1 H2 H3 W ou Module d’extension “Module horloge” (LUXOR 414) Capteur météorologique (LUXOR 411+412) Capteur météorologique x 405 0 000 x 408 0 000 x 409 0 000 x 411 0 000* x 412 0 000* U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 * max. 1 module par système 150 Annexe Conditions générales de vente ARTICLE 1 Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément aux présentes conditions, sous réserve d’accord contraire expressément convenu. ARTICLE 2 Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu’à complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80). ARTICLE 3 Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu’à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d’après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur. ARTICLE 4 Une commande n’est prise en considération qu’à la double condition : • d’une part qu’elle soit d’un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite • d’autre part, qu’elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège. ARTICLE 5 Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barême révisable en fonction de l’évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport ARTICLE 6 Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l’article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d’expédition franco. ARTICLE 7 Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute prestation pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L’acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La nature doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, qu’elle qu’en soit la date de règlement. ARTICLE 8 Loi 92-1442 du 31/12/1992 Article 2 : Les factures doivent mentionner la date à laquelle le réglement doit intervenir. Ell précise également les conditions d’escompte applicables en cas de paiement anticipé. Article 3 : Les conditions de réglement doivent également indiquer les modalités et conditions dans lesquelles les pénalités seront appliquées dans le cas où le paiement interviendrait APRÈS le délai fixé par les conditions générales de ventes, et les dates indiquées sur la facture. Ces pénalités seront d’un montant au moins équivalent à celui qui résulterait de l’application d’un taux à 1 fois et demi celui de l’intérêt légal. L’application d’un escompte lors d’un réglement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qui vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l’escompte. T.B.B. se situant entre 7 et 9 % Vos conditions habituelles à terme : de 30 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 1,50 % de 60 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 2,00 % de 90 jours le 15 à réglement comptant >>> escompte 2,50 % ARTICLE 9 Application de l’ordonnance 86-1243 du 1/12/86 et de la loi 921442 du 31/12/92 concernant les mentions obligatoires à faire figurer sur les factures à compter du 1/7/93. La facture est nette de rabais, ristournes, à venir, dont le montant est chiffrable lors de la vente. ARTICLE 10 Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l’expéditeur et à ses frais. ARTICLE 11 Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre “Service Après-Vente” exclusivement sous peine de déchéance de la présente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord. ARTICLE 12 Tous les litiges quels qu’ils soient, même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et quel que soit le mode de paiement prévu. L’intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l’installateur ou de l’utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d’un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d’intervention et de déplacement. 151 Annexe Signification des pictogrammes j 24 h Horloges analogiques 10–30 °C Plage de température Horloges digitales Vacances Programme vacances Programme journalier Optimisation Dispositif d’optimisation de la régulation 7d Programme hebdomadaire Régulateur pour chauffage au sol 60 min Programme courts Régulateur à commande radio Heure d’été/heure d’hiver automatique Appareil pour le système de Bus OpenTherm Guidage de l’utilisateur par lignes de texte à l’écran Régulation de chauffage par commande météo ±1h auto I Impulsion II Cycle PC Programme à impulsions Programme cyclique 0,1 s–100 h Plage de temporisation AC/DC 12–240 V Alimentation multi-tensions TM 345 M Minuterie d’escalier 7 8 9 3 2 P R, L, C M ! Fonction centralisée “simulation de présence, Marche centralisée/scénario, Arrêt centralisé, fonction anti-panique Commande de stores à lamelles, volets roulants et marquises Variateur universel Commande de moteur préavis d’extinction selon DIN 18 015-2 m/s Détecteur de vent 10 6 5 4 S Interface de programmation par PC Relais temporisés Horloge de dégivrage f 1 Appareil multifonctionnel Input 8–240 V AC/DC Plusieurs entrées de tension 3600 W Commutation au passage par zéro Dispositif de préavis d’extinction Détecteur de pluie ϑ Contrôle de température Interrupteur crépusculaire et commande de protection solaire % Sortie pourcentage 2–100 Lux Gamme de luminosité Trigger de Schmitt Lux Digital Réglage numérique du point de commutation Fonction logique Interrupteur crépusculaire/ Commande d’éclairage Astro 99.999 h EIB/KNX Fonction commutation astronomique Produits compatibles avec l’ETS 3 Starter Prises programmables Appareils EIB/KNX pouvent être combinés entre eux à volonté Compteurs horaires DCF77 t ☎ 152 Products EIB Synchronisation radio DCF77 1h Régulateur de température d’ambiance Interrupteur DIP Branchement pour commande téléphonique Détection de présence Annexe Définition des termes Température réduite Température ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16°C. Pleine réserve de marche Si la réserve de marche est alimentée par un accumulateur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un temps de charge défini. Type de connexion Type de contact des câbles de connexion sur l’appareil. Largeur d’ouverture de contacts Dans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm. Point de travail et retour thermique réglables Si des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente. Tension d’alimentation Tension nominale et fréquence requises pour le fonctionnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée. Puissance consommée Puissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation. Mesures d’antiparasitage En dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérangement des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuvent être évitées en observant les points suivants lors de l’installation : • Ne pas monter les appareils à proximité de consommateurs inductifs. • Poser des câbles séparés pour l’alimentation en tension de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur. • Déparasiter les consommateurs inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC. Protection contre le gel Mode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8°C. Réserve de marche En cas de panne de courant, l’horloge continue à fonctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20°C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température. Boutons-poussoirs manuels Un bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques. Canaux Nombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, interrupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs. Indicateur de fonctionnement Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques. Charges des lampes Les lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire. Programme Cycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies. Modulation d’impulsions en largeur ou régulateur d’hystérésis Les régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont synchronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépassée ou n’est pas atteinte. Puissance de commutation Charge maximale admissible des contacts de commutation exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos j 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes. Présélection de commutation Modification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner. Classe de protection Pour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne. • Classe de protection I : toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection. • Classe de protection II : les appareils bénéficient d’une isolation supplémentaire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection. • Classe de protection III : les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions. Espaces de mémoire Ils servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de commutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires volatiles et l’information reste enregistrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension. Commutation 3 ou 4 conducteurs Pour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes. Température ambiante admissible Plage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, pa r e x . température ambiante constante. Plage de comptage Heures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement. 153 Annexe Textes d'offre et d’appels d’offres Appareils d'installation Version Sortie B oî tier (mm ) 24 heures 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 60 7 jours 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 60 24 heures 1 canal 45 x 54 Profondeur 60 60 minutes 1 canal 45 x 54 Profondeur 60 1 canal 45 x 54 Profondeur 60 2 canaux 45 x 54 Profondeur 60 7 jours 1 canal 45 x 54 Profondeur 60 24 heures +7 jours 2 canaux 45 x 54 Profondeur 60 24 heures + 7 jours 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 60 avec programme impulsionnel et cyclique (selon exécution) 24 heures + 7 jours + impulsion + cycle 1 canal 2 canaux 45 x 35 Profondeur 60 avec programme impulsionnel et cyclique (selon exécution) 24 heures + 7 jours + impulsion + cycle 1 canal 2 canaux 45 x 35 Profondeur 60 Horloges pour montage en tableau avec fixation rapide pour rail de 35 mm* Cycle d e co m mutation 24 heures Horloges digitales pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* Programmation possible par PC et télécommande radio DCF77 Détecteur de présence pour montage au plafond * Montage en applique avec kit de montage complémentaire ou montage en façade 154 24 heures + 7 jours + année + Impulsion 4 canaux 45 x 105 Profondeur 60 – 1canal Ø 120 Hauteur 31 – 2 canaux Ø 120 Hauteur 31 – 1canal Régulation Ø 120 constante Hauteur 31 de la lumière Appareils analogique s san s rés er v e de marc he Appareils an alogique s avec ré se rve de ma rche Horloge pour tableau sans réserve de marche, 24 heures programmation, commutation minimale 30 min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type SYN 160 a Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche, programmation 24h, commutation minimale 30 min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type SUL 180 a Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche, programmation 7 jours, commutation minimale 2 heures, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type MEM 190 a Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche, 24 heures programmation, commutation minimale 30 min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type SUL 181 h Horloge pour tableau sans réserve de marche, 24 heures programmation, commutation minimale 30 min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type SYN 161 h Appareils digitaux avec réserve de marche Horloge pour tableau sans réserve de marche, programmation 60 min, commutation minimale env. 2 min, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type TM 178 h Horloge pour tableau sans réserve de marche, programmation 24h, commutation minimale 30 min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type SYN 168 h Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche, 24 heures programmation, commutation minimale 30 min, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type SUL 188 h Horloge pour tableau sans réserve de marche, programmation 24h, commutation minimale 30 min, 2 pôles, 10 A, 250 V~, type SYN 168 g Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche, programmation 24 h, commutation minimale 30 min, 2 pôles, 10 A, 250 V~, type SUL 188 g Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche, programmation 7 jours, commutation minimale 4 heures, commutation permanente, 1 pôle, 16 A, 250 V~, type MEM 198 h Horloge pour tableau sans réserve de marche, programmation 24h + 7 jours, commutation minimale 45 min/, 12 h, 2 pôles, 10 A, 250 V~, t y pe SYN 168 h w Horloge pour tableau avec 3 jours de réserve de marche, programmation 24 h + 7 jours, commutation minimale 45 min/12 h, 2 pôles, 10 A, 250 V~, ty p e SUL 188 hw Horloge programmable digitale à menus déroulants, programmes quotidiens et hebdomadaires, 28 emplacements mémoires, commutation minimale 1 min, basculement auto heure été/hiver, réserve de marche 3 ans Commutation permanente MARCHE / ARRÊT / AUTO, dérogation momentanée, 1 canal, 16 A 250 V~, type TR 608 top Horloge programmable digitale à menus déroulants, réglée en usine, basculement auto heure été/hiver, réserve de marche 10 ans, programme journalier et hebdomadaire, commutateurs manuels, codage PIN, 56 empl. mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~, type TR 610 top2 56 empl. mémoire, 2 canaux, 16 A, 250 V~, type TR 612 top2 Programme Vacances commandé par date, commutation aléatoire, programme cyclique et impulsionnel, 84 empl. mémoire., 1 canal, 16 A, 250 V~, type TR 611 top2 84 empl. mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~, type TR 611 top2 RC Antenne RC 84 empl. mémoire, 2 canaux, 16 A, 250 V~, type TR 622 top2 Horloge programmable digitale à menus déroulants, réglée en usine, basculement auto heure été/hiver, réserve de marche 10 ans, programme quotidien et hebdomadaire, commutateurs manuels, codage PIN, 28 empl. mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~, t yp e TR 610 top 42 empl. mémoire., 2 canaux, 16 A, 250 V~, t ype TR 612 top Programme Vacances commandé par date, commutation aléatoire, programme cyclique et impulsionnel, 42 empl. mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~, t ype TR 611 top 42 empl. mémoire, 1 canal, 16 A, 250 V~, t ype TR 611 top DCF Anten ne DCF77 42 empl. mémoire, 2 canaux, 16 A, 250 V~, type TR 622 top Horloge digitale annuelle avec fixation rapide, réserve de marche 1,5 ans, programme quotidien, hebdomadaire, à date et impulsionnel, 324 emplacements mémoire, basculement heure été/hiver automatique et inscription des jours fériés 1 x programme de commutation, commutation permanente MARCHE/ARRÊT/AUTO, dérogation momentanée, commutation aléatoire, programmation sur PC avec logiciel OBELISK, simulation de programme, 1 canal 16 A, 250 V~, type TR 641 S 1 canal 16 A, 250 V~, t y pe TR 641 S DCF, ali me ntatio n, A ntenne DCF77 2 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 642 S 2 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 642 S DCF, a lim entation, Antenne DCF77 4 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 644 S 4 canaux 16 A, 250 V~,t yp e TR 644 S DCF, a lim entation, Antenne DCF77 Détecteur de présence avec zone de détection de 360° pour montage au plafond, 1 canal, la tête du détecteur peut être pivotée de 90°, 2 capteurs pyroélectriques, zone de détection rectangulaire de18 x 9 m pour une hauteur Détecteur de présence avec zone de détection de 360° pour montage au plafond, 2 canaux, canal 1 pour commande d’éclairage en fonction de la luminosité et de la présence, canal 2 pour commande de chauffage/ventilation indépendamment de la luminosité, la tête du détecteur peut être pivotée de 90°, 2 capteurs pyroélectriques, zone de détection rectangulaire de de montage de 3,5 m, montage apparent avec boîte en option, gamme de luminosité réglable de 5–1.200 Lux, temporisation réglable de 1–30 min, fonction de test, fonction impulsion pour minuterie d’escalier, mode 18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m, montage apparent avec boîte en option, gamme de luminosité réglable de 5–1.200 lx, temporisation réglable de 1–30 min (canal 1), le canal 2 offre 2 modes de fonctionnement (commande de chauffage ou ventilation), temporisation réglable de 30 s à 60 min (canal 2), retard de l’enclenchement réglable de 30 s à 15 maître-esclave possible avec SPHINX 382 et SPHINX 385, puissance de commutation (contact à fermeture) 16 (8) A/230 V~, Typ SPHINX 380 Détecteur de présence avec zone de détection de 360° pour montage au plafond, sortie 1–10 V pour la commande de variateurs ou Puissance tube fluor. avec ballast électronique, la tête du détecteur peut être pivotée de 90°, 2 capteurs pyroélectriques, zone de détection rectangulaire de 18 x 9 m pour une hauteur de montage de 3,5 m, montage apparent avec boîte en option, gamme de luminosité réglable de 5–1.200 Lux, temporisation réglable de 1–30 min, 3 modes différents (sans régulation constante de la lumière, régulation constante de la lumière avec valeur de variation prédéfinie, régulation constante de la lumière avec valeur de variation variable), fonction de test, mode master-slave possible avec SPHINX 380, entrée des boutons-poussoirs pour inversion de l’état et pour varier manuellement l’intensité, puissance de commutation (sortie 1–10 V): 50 mA, puissance de commutation sortie relais (contact à fermeture): 10 A/230 V~; Typ SPHINX 385 min (canal 2), fonction de test, mode maître-esclave possible avec SPHINX 380, entrée des boutons-poussoirs pour inversion de l’état, puissance de commutation canal 1 (contact à fermeture): 16 (8) A/230 V~, puissance de commutation canal 2 (contact à fermeture, pas nul de potentiel): 2 A/230 V~, Typ SPHINX 382 Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appel d’offre sur CD, sur simple demande. 155 Annexe Textes d'offre et d’appels d’offres Appareils d'installation Version Interrupteur crépusculaire pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* Interrupteur crépusculaire à 2 canaux / avec horloge programmable digitale Fonction Sortie Boîtier (mm) 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 60 Plage de réglage 2-200 Lux 1 canal 45 x 35 Profondeur 60 Plage de réglage 2-2000 Lux 1 canal 45 x 54 Profondeur 60 1 canal 2 canaux 45 x 70 Profondeur 60 1 canal 85 x 119 Profondeur 50 1 canal 85 x 119 Profondeur 50 0,5–20 min 1 canal 52 x 48 Profondeur 24 0,5–20 min 60 min 1 canal 52 x 48 Profondeur 24 Plage de durée 1-7 min 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 64 Plage de durée 1-12 min 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 64 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 64 Plage de réglage 2–100 Lux Plage de réglage 2-7500 Lux Plage de réglage Interrupteur crépusculaire pour montage mural ou sur mât 2-200 Lux Plage de réglage 2-2000 Lux Minuterie d'escalier pour montage gamme encastrée Minuterie d'escalier pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* Compteur horaire pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* Plage de durée 1-12 min 60 min 24 heures +7 jours + année 24 heures +7 jours + année 24 heures +7 jours + année 24 heures +7 jours + année Plage de comptage 99 999,9 h Relais temporisé pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* Plage de temporisation 0,1 s-100 h Petit module de commande pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* * Montage en applique avec kit de montage complémentaire ou montage en façade 156 2/4 Canaux 45 x 71,2 Profondeur 57 8 canaux 45 x 125 Profondeur 57 6 canaux 90 x 124,6 Profondeur 52 9 canaux 90 x 124,6 Profondeur 52 – 45 x 35 Profondeur 60 1 canal 45 x 17,5 Profondeur 60 Appareils analogique s san s rés er v e de marc he Appareils an alogique s avec ré se rve de ma rche Interrupteur crépusculaire pour tableau avec capteur de lumière séparé (IP 54) avec support mural, plage de luminosité : 2 - 100 Lux, contact inverseur 16 (10) A/ 250 V~, temporisation à la commutation 20/80 s, Interrupteur crépusculaire pour tableau avec capteur de lumière séparé (IP 54) avec support mural, plage de luminosité : 2 - 200 Lux, temporisation enclenchement/ déclenchement 40 s, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type LU 110 affichage instantané du seuil, contact inverseur 16 (10) A/250 V~, Typ LU 108 Appareils digitaux avec réserve de marche Interrupteur crépusculaire pour tableau avec capteur de lumière séparé (IP 54) avec support mural, 2 plages de luminosité I : 2-35 Lux, II : 35 - 2000 Lux, temporisation enclenchement/ déclenchement 80 s, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type LU 112 Interrupteur crépusculaire pour tableau comme LU 112, mais combiné à une horloge programmable digitale (TR 610 top), programme quotidien et hebdomadaire, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type LU 118 top, mais avec sortie horloge séparée (TR 612 top) type LU 119 top Interrupteur crépusculaire à 2 canaux avec capteur de lumière séparé (IP 54) avec support mural, 2 plages de luminosité I : 2-150 Lux, II : 150 - 7500 Lux, temporisation enclenchement/déclenchement 60 s, 2 pôles, 10 A, 250 V~, t ype LU 113 Interrupteur crépusculaire pour montage mural, IP 55, plage de luminosité :5-200 Lux, LED, temporisation à la commutation 40 s, 1 pôle, 10A, 230V~, type LU 126 star Interrupteur crépusculaire pour montage mural, IP 55, plage de luminosité : 2-200 Lux, LED, temporisation à la commutation 2-100 s, touche de test, 1 pôle, 16A 230V~, type LU 127 star Interrupteur crépusculaire pour montage mural, IP 55, plage de luminosité : 2-2000 Lux, LED, temporisation enclenchement/déclenchement 2-100 s, touche de test, 1 pôle, 16A, 230V~, type LU 128 star Minuterie d’escalier électronique pour montage encastré, boîtier 52 x 48 x 24 mm, plage de durée 0,5–20 min, réarmables, commutateur pour raccordement à 3 et à 4 fils, commutation au passage par zéro, max. 30 mA Minuterie d’escalier électronique pour le montage encastré avec 12 fonctions, boîtier 52 x 48 x 24 mm, plage de durée 0,5–20 min, commande par poussoir ou interrupteur (sélection par inter DIP, immédiat ou arrêt prématuré, préavis d’extinction (DIN 18015-2) et longue durée Interrupteur crépusculaire pour montage mural en technologie digitale avec fonction horaire, IP 55, plage de luminosité : 2-200 Lux, LED, temporisations à l'enclenchement/déclenchement réglables séparément de 0-180 s, luminosité d'enclenchement/déclenchement réglable séparément en mode digital, horaires de commutation nocturne réglable en mode digital. Touche de test, réserve de marche 1,5 ans, 1 pôle, 16A, 230V~, type LU 129 star-time commande lampe à incandescence avec protection électronique, 1 contact inverseur 8 (5) A/230 V~, type ELPA 047 60 min. au choix, commutateur pour raccordement à 3 et à 4 fils, commutation au passage par zéro, max. 30 mA commande lampe à incandescence avec p r o t e c t i o n électronique, entrée de commande supplémentaire avec isolation galvanique pour AC/DC 8...230 V pour les i n t e r p h o n e s, 1 contact inverseur 8 (5) A/230 V~, type ELPA 041 Minuterie d'escalier pour tableau, plage de durée 1 - 7 minutes réarmables, Commutateur pour raccordement à 3 et à 4 fils, Interrupteur de marche permanente 16 A, 230 V~, type ELPA 8 Minuterie d'escalier électronique pour tableau, plage de durée 1-12 min, réarmable, pour raccordement à 3 et à 4 fils, entrée de bouton supplémentaire à isolation galvanique pour CA/CC 8...230V, 16 A, 230 V~, type ELPA 3 Minuterie d'escalier pour tableau avec 10 fonctions, plage de durée 0,5–20 min immédiat, dispositif de préavis d’extinction (DIN 18015-2), fonction longue durée 60 min, connexion pour 3 ou 4 conducteurs, entrée boutons poussoirs (charge de 150 mA max.) et protection électronique, 16 (16) A/250 V~, ELPA 6, entrée de commande supplémentaire avec isolation galvanique pour AC/DC 8...230 V pour les interphones, Typ ELPA 1 Petit module de commande, 22 modules fonctionnels, affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 1500 octets, réserve de marche 20 jours, 4 entrées digitales, 2 sorties, 8 A/250 V~, type P H A R A O 6, 6 entrées digitales, Petit module de commande, 22 modules fonctionnels, affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 1500 octets, réserve de marche 20 jours, 12 entrées digitales, 8 sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO 20, Compteur horaire pour tableau, Comptage jusqu'à 99 999,9 heures Tension de fonctionnement 230 V~ / 50 Hz, type BZ 145 4 sorties, 8 A/250 V~, t ype P H A R A O 1 0 comme précédent, tension de fonctionnement 24 V CC, 6 entrées, au choix analogiques (0-10 V) ou digitales (24 V), 4 sorties, 8 A/250 V~, t ype P H A R A O 1 1 comme précédent, mais tension de fonctionnement 24 V CC, 8 entrées digitales ou analogiques (0-10 V), 4 digitales (24 V), 8 sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO 21 Petit module de commande, 35 modules fonctionnels, affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 5000 octets, réserve de marche 20 jours, 8 entrées digitales, 6 sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO 14-II, comme précédent, tension de fonctionnement 24 V CC, 8 entrées digitales/analogiques (0-10 V) commutables, 6 sorties, 8 A/250 V~, type PHARAO-II 15 Petit module de commande, 35 modules fonctionnels, affichage 4 lignes affichage de valeurs, mémoire 5000 octets, réserve de marche 20 jours, 15 entrées digitales, 9 sorties, 4 x 8 A/250 V~, 5 x 2 A/250 V~, ty pe P H A R A O 2 4 - I I, comme précédent, mais tension de fonctionnement 24 V CC, 15 entrées digitales ou analogiques (0-10 V), 7 digitales (24 V), 9 sorties, 4 x 8 A/250 V~, 5 x 2 A/250 V~, type PHARAO-II 25 Compteur horaire pour tableau à affichage LCD, comptage jusqu'à 99 999,9 heures, tension de fonctionnement 12–150 V DC, 24–240 V AC, type BZ 148 Relais temporisé pour tableau, 7 plages, valeur réglable de 0,1 s à 100 heures, 1 inverseur 5 A, 250 V~, clignoteur, type TM 345 B 5 A, 250 V~, relais multifonctions type TM 345 M Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appel d’offre sur CD, sur simple demande. 157 Annexe Textes d'offre et d’appels d’offres Appareils pour montage mural Version Cycle de co mm u ta tion Horloge digitale astronomique pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* Module de commande domotique pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* 24 heures + année + astronomique 24 heures + année + astronomique U I2 I2 5 S S C1 T S 20 C2 COM I4 T S 15 C1 + S S Auto I3 5 T L I3 Set I1 T N I4 (N) I4 (L) I1 t C3 C4 C2 C3 C4 Sortie 1 canal 45 x 35 Profondeur 60 2 canaux 45 x 105 Profondeur 60 Temporisation, fonction panique, ARRÊT centralisé, simulation de présence 4 canaux 45 x 70 Profondeur 60 Module d'extension Commutation 4 canaux 45 x 70 Profondeur 60 Module d'extension Commutation 2 canaux 45 x 35 Profondeur 60 2 canaux 45 x 70 Profondeur 60 4 canaux 45 x 70 Profondeur 60 Module d'extension Variation de lumière Pour commander volets roulants, persiennes ou stores avec positionnement des lamelles t Boîti er (m m) Module d’extension «volets roulants» 45 x 72 Profondeur 60 détecteur (+ capteurs) Système de 160 x 135 Profondeur 280 capteurs météorologiques Horloge programmable Thermostat d'ambiance programmable pour régulation par zone pour montage en tableau de distribution avec fixation rapide* 8 canaux 45 x 45 Profondeur 60 24 heures + 7 jours 1 canal 45 x 105 Profondeur 60 24 heures + 7 jours 2 canaux 45 x 105 Profondeur 60 24 heures 1 canal/ 2 canaux 175 x 105 Profondeur 75 24 heures/ 7 jours 1 canal/ 2 canaux 175 x 105 Profondeur 75 24 heures/ 7 jours 2 canaux 175 x 105 Profondeur 75 * Montage en applique avec kit de montage complémentaire ou montage en façade Horloges pour montage en saillie 158 Appareils analogique s san s rés er v e de marc he Module de commande domotique, module de base 4 canaux, extensible jusqu'à 16 modules, trois entrées pour fonctions supplémentaires MARCHE centralisée (fonction panique), ARRÊT centralisé, simulation de présence, 4 entrées pour bouton/com- Appareils an alogique s avec ré se rve de ma rche Appareils digitaux avec réserve de marche Horloge programmable digitale, astronomique, programme quotidien, hebdomadaire et Vacances, commute au lever et au coucher du soleil, correction automatique heure été/hiver, programme hebdomadaire pour extinction nocturne. Codage PIN, réserve de marche 10 ans, EEPROM, 1 inverseur, 16 A, 250 V~, type SEL 170 top Horloge programmable digitale, astronomique, programme annuel, vacances et jours fériés, commute au lever et au coucher du soleil, correction automatique heure été/hiver, 1 ou 2 canaux pour extinction nocturne, commutable en canal horaire pur avec programme annuel. Protection par clé, 2 inverseurs, 16 A, 250 V~, type SEL 173 DCF, Antenne DCF, ensemble de programmation OBELISK-PC mutateur, canal 1 avec fonction appel de courant/temporisation (voyant lumineux), avertissement d'extinction 1-15 min/réarmement/commutation permanente, canal 2 avec fonction appel de courant/temporisation, avertissement d'extinction réglable 1-20 min, canal 3 fonction appel de courant, canal 4 fonction appel de courant pour salle de bains (FI), sorties des commutation 4 x 16 A/250 V~ , type LUXOR 400 Module d'extension, 4 canaux, 4 entrées pour bouton/commutateur, canaux 1-4 avec les mêmes fonctions que le module de base LUXOR 400, sorties de commutation 4 x 16 A/250 V~ type LUXOR 404 Module d'extension, 2 canaux, 2 Entrées pour bouton/commutateur, canaux 1-2 avec fonction appel de courant, sorties de commutation 2 x 16 A/250 V~ type LUXOR 402 Détecteur, module d’extension, pour tableau de distribution (4 TE), fixation rapide, interface COM à 2 fils, 3 gammes des réglages 1000–100 000 Lux, 1 gamme de réglage 1–100 Lux, vitesse du vent 2-20 m/s, plage de réglage de température 0 °C–60 °C, temporisation marche/arrêt 80 s, possibilités de raccordement: max. 3 capteurs de luminosité et 1 capteur de vent LUXOR 413 Horloge programmable à 8 canaux, module d’extension, pour tableau de distribution avec fixation rapide, interface COM à 2 fils, 8 canaux avec programme journalier, hebdomadaire ou astrologique au choix, 128 temps de commutation programmables librement et 732 temps astrologiques préprogrammés, sélecteur permett- Module d'extension variateur 2 canaux, variateur universel pour tous type de lampes, conventionnelles et transformateurs électroniques, 2 sorties variables à 300 W/VA chacune ou 1 x 500 W/VA, 2 entrées pour bouton, sélection de programmes pour le comportement de variation, 2 entrées pour détecteur de mouvement, type LUXOR 405 augmentation de puissance des 2 canaux à 2 x 600 VA/ 1 x 1000 VA, type DMB 2 Module de base pour stores à 4 canaux, commande de max. 4 entraînements de stores ou marquises avec boutons de commande habituels, commande indépendante MONTEE/ DESCENTE/ARRÊT, commande centralisée MONTEE/DESCEN- TE, fonction de groupe pour volets roulants, fonction mémorisable d'ombrage et d'aération, 8 x 6 A/250 V~ type LUXOR 408 N° 408 0 000 type LUXOR 409e x t e n s i o n N° 409 0 000 ou 1 capteur météorologique LUXOR 412 et max. 2 capteurs de luminosité, LEDs pour l’affichage du seuil de commutation, tension de service 230 V~, 50 Hz, type LUXOR 411 capteur de vent pour LUXOR 411,boîtier d’installation IP 43, 24 V DC bloc d’alimentation supplémentaire est nécessaire, type LUXOR 413 Capteur météorologique pour le module LUXOR 411, boîtier pour montage mural IP 44, interface COM à 2 fils, seuils de luminosité et crépusculaire, capteurs météorologiques avec capteur de vent, de pluie, de température, tension d’alimentation fournie par le module ant de relier les canaux de l’horloge à une ou plusieurs sorties LUXOR, Positionnement d’entraînements et transmission de valeurs de variation en pourcentage entre 0 et 100 %, décalage ±120 min, temps de blocage pour supprimer ou décaler les signaux, passage automatique heure d’été/ d’hiver, guidage de l’opérateur par Régulation de zone pour tableau, 1 zone pour régulation de température à distance, profil de température Normal etRéduit, programme quotidien, hebdomadaire et Vacances, basculement automatique été/hiver, réserve de marche 10 ans, inverseur, 10 A/250 V~, type RAM 366/1 top Régulation de zone pour tableau, 2 zones pour régulation de température à distance, profil de température Normal etRéduit, programme quotidien, hebdomadaire et Vacances, basculement automatique été/hiver, réserve de marche 10 ans, 2 inverseurs, 10 A/250 V~, t y pe RA M 366/2 top Accessoires: capteur de luminosité pour LUXOR 411, boîtier pour montage mural IP 54, 24 V DC bloc d’alimentation supplémentaire pour LUXOR 413 (capteur de vent), montage en tableau de distribution (4 TE) LUXOR 411, type LUXOR 412 Accessoires: fixation sur montant pour LUXOR 412 et LUXOR 413, Ø 60–80 mm une ligne de texte apparaissant à l’écran, réserve de marche 5 h, type LUXOR 414 Type sonde à distance 1 Type sonde à distance 2 avec réglage ±3 K N° de réf. 907 0 191 T ype sonde à distance 1 T ype sonde à distance 2 avec réglage ±3 K N° de réf. 907 0 191 N° de réf. 907 0 192 N° de réf. 907 0 192 Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appel d’offre sur CD, sur simple demande. Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche, disque de commutation 24h, commutation minimale 20 min, 1 pôle, 6 A, 250 V~, t yp e SUL 285/1 T Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche, disque de commutation 24h, commutation minimale 20 min, 2 pôle, 6 A, 250 V~, ty pe SUL 285/2 T Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 1 pôle, 6 A, 250 V~, t y pe SUL 285/1 TW Horloge pour tableau avec 150 jours de réserve de marche, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 2 pôle, 6 A, 250 V~, t ype SUL 285/2 TW Horloge programmable digitale avec ligne de texte sur affichage et heure préréglée en usine, commutation automatique été/hiver, réserve de marche 10 ans, programme quotidien et hebdomadaire, 42 emplacements mémoire, EEPROM, 2 canaux, 8 A, 250 V~, t yp e TR 685/2 top 159 Annexe Textes d'offre et d’appels d’offres Appareils pour montage mural Version Horloge pour montage en tableau ou en saillie Montage en applique avec socle enfichable ou Montage encastré avec fixation par griffes Cycle de commutation R ég ul ation Boîti er (m m) 24 heures 1 canal 72 x 72 Profondeur 69* 24 heures/ 7 jours 2 canaux 72 x 72 Profondeur 69* 1 Kanal 72 x 72 Profondeur 69* 2 canaux 72 x 72 Profondeur 69* 24 heures/ 7 jours *Profondeur de montage 54 mm Horloges digitales pour montage en tableau ou en applique Montage en applique avec socle enfichable ou Montage en façade avec fixation par griffes 1 canal 72 x 72 Profondeur 69* 2 canaux 72 x 72 Profondeur 69* 24 heures + 7 jours *Profondeur de montage 54 mm Régulateur digital de température d'ambiance encastrable Régulateur de température d'ambiance avec ligne de texte sur affichage Régulateur de température ambiante avec commande par radio Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appels d’offres sur CD, sur simple demande. 160 24 heures + 7 jours 1 Zone 118 x 80 Profondeur 17 24 heures + 7 jours 1 Zone 98 x 145 Profondeur 32 24 heures + 7 jours 1 Zone 98 x 145 Profondeur 32 (Thermostat) 24 heures + 7 jours 1 Zone 98 x 145 Profondeur 32 Appareils analogique s san s rés er v e de marc he Horloge avec socle enfichable sans réserve de marche, programmation 24h, commutation minimale 15 min, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type SYN 169 s Appareils digitaux avec réserve de marche Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours, programmation 24h, commutation minimale 15 min, 1 pôle, 10 A, 250 V~, type SUL 189 s Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours, programmation 24h + 7 jours, commutation minimale 30 min/, 12 h, 2 pôles, 10 A, 250 V~, type SUL 189 hw Horloge avec socle enfichable sans réserve de marche, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 1 pôle, 10 A, 250 V~, t yp e SYN 269 h Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 1 pôle, 10 A, 250 V~, ty pe SUL 289 h Horloge avec socle enfichable, sans réserve de marche, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 2 pôles, 6 A, 250 V~, t yp e SYN 269 g Horloge avec socle enfichable,réserve de marche 3 jours, programmation commutable 24 h/7 jours, commutation minimale 20 min/2 h, 2 pôles, 6 A, 250 V~, ty pe SUL 289 g Horloge programmable digitale avec ligne de texte et socle enfichable, préréglée en usine, réserve de marche 10 ans, basculement automatique heure été/hiver, programme quotidien et hebdomadaire, programme Vacances commandé par date, programme impulsionnel et cyclique, fonction aléatoire, commutation permanente MARCHE/ARRÊT/AUTO, dérogation momentanée,42 emplacements mémoire 1 canal, 16 A, 250 V~, t yp e TR 635 to p 2 canaux, 6 A, 250 V~, t yp e TR 636 to p Régulateur de température ambiante avec ligne de texte pour information et guide utilisateur sur écran, programme hebdomadaire, 2 programmes de base, 22 emplacements mémoire programmables, plage de réglage 5-30 °C, programme Vacances commandé par date, basculement Régulateur de température ambiante avec ligne de texte pour information et guide utilisateur sur écran, programme hebdomadaire, 2 programmes de base, 22 emplacements mémoire programmables, plage de réglage 5-30 °C, programme Vacances commandé par date, basculement Régulateur de température ambiante avec ligne de texte pour information et guide utilisateur sur écran, programme hebdomadaire, 2 programmes de base ou 3 programmes individueles, 32 emplacements mémoire programmables, plage de réglage 5-30 °C, programme Vacances commandé par date, basculement automatique heure été/hiver, automatique heure été/hiver, protection Hors gel, programme Fête/Eco avec date réglable, réserve de marche, inverseur 2 A/250 V~, t yp e RAM 822 top 2 x 1,5 V AAA, surveillance de piles, ty pe RAM 820 top automatique heure été/hiver, protection Hors gel, programme Fête/Eco avec date réglable, réserve de marche, inverseur 2 A/250 V~, t ype RA M 812 top blanc pur. 2 x piles alcalines 1,5 V LR03, surveillance de piles, t ype RAM 811 t o p blanc pur protection Hors gel, protection de pompe, compteur horaire, programme Fête/Eco avec date réglable, réserve de marche, inverseur 2 A/250 V~, type RAM 832 top blanc pur 2 x piles alcalines 1,5 V LR03, surveillance de piles, type RAM 831 top blanc pur Régulateur de température ambiante avec commande radio et ligne de texte pour information et guide opérateur sur affichage, programme hebdomadaire 2 programmes de base, 22 emplacements mémoire, plage de réglage 5-30 °C, programme Vacances, commutation automatique heure été/hiver, émetteur radio (868 MHz), 2 x 1,5 V, surveillance de piles, 1 régulateur et 1 récepteur radio avec raccordement secteur, inverseur 2 A/250 V~, t y p e RAM 813 top H F Set 1. 2 régulateurs de température ambiante avec émetteur et récepteur radio 2 canaux, 2 inverseurs 6 A/250 V~, typ e RAM 813 top HF S et 2 Régulateur de température ambiante avec commande radio et ligne de texte pour information et guide utilisateur sur écran, programme hebdomadaire, 2 programmes de base, 22 emplacements mémoire programmables, plage de réglage 5-30 °C, programme Vacances, basculement automatique heure été/hiver, émetteur radio (868 MHz), 2 x 1,5 V, surveillance de piles, 1 régulateur et 1 récepteur radio avec raccordement secteur,inverseur 2 A/250 V~, typ e RAM 813 top HF S et A 1 régulateur et 1 récepteur radio sous forme de prise intermédiaire Schuko, inverseur 16 A/230 V~, Typ RAM 813 top HF S et S Sous réserve de modifications techniques et d'améliorations. 161 Annexe Textes d'offre et d’appels d’offre s Appareils pour montage mural Version Thermostat d’ambiance avec régulation à 2 ou 3 points et OT-Box Thermostat d’ambiance pour chauffage électrique au sol par ex. pour salle de bains Régulateur de chauffage en fonction de la température extérieure avec commande d’eau chaude sanitaire Régulateur électronique de température ambiante Régulateur électronique de température ambiante avec raccordement 2 fils et alimentation sur batteries Vous pouvez obtenir gratuitement les textes d’appels d’offres sur CD, sur simple demande. 162 Cycle de com mutation Régul ation B oî tier (mm ) 24 heures + 7 jours 1 zone 98 x 145 Profondeur 32 (thermostat) 24 heures + 7 jours 1 zone 98 x 145 Profondeur 32 (thermostat) 24 heures + 7 jours 1 zone 98 x 145 Profondeur 32 (thermostat) 24 heures + 7 jours 1 zone 98 x 145 Profondeur 32 (thermostat) 98 x 145 Profondeur 32 (thermostat) 24 heures + 7 jours 24 heures 1 zone 90 x 150 Profondeur 35 24 heures + 7 jours 1 zone 90 x 150 Profondeur 35 24 heures 1 zone 90 x 150 Profondeur 35 24 heures + 7 jours 1 zone 90 x 150 Profondeur 35 24 heures + 7 jours 1 zone 90 x 150 Profondeur 35 24 heures + 7 jours 2 zones 90 x 150 Profondeur 35 Appareils an alogique s sa ns ré se rve de marche Appareils digitaux avec réserve de marche Thermostat d'ambiance digital avec régulation à 2 points, touche Info pour le contrôle des réglages essentiels, programmation confortable guidée pas à pas, par menu déroulant, programme hebdomadaire, sélecteur de mode pour 2 programmes de base à température variable et un programme avec max. 22 phases plage horaire/tempéraThermostat d'ambiance digital avec régulation à 2 ou 3 points ou contact à séquence, programmation confortable guidée pas à pas, par menu déroulant, programme hebdomadaire, sélecteur de mode pour 2 programmes de base à température variable et un programme avec max. 22 phases plage horaire/température, plage de tempéraThermostat d'ambiance digital avec régulation à 2 ou 3 points ou contact à séquence, Sonde de température externe avec boîtier pour montage mural, raccordement au module de commande ou au régulateur d’ambiance, touche Info pour le contrôle des réglages essentiels, programmation confortable guidée pas à pas, par menu déroulant, programme hebdomadaire, sélecteur de mode pour 2 programmes de ture, plage de température +6 °C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacances à commande par date, basculement automatique heure d’été/heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit, mode hors gel ou été, possibilités de réglage du point de fonctionnement et de ture +6 °C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacances à commande par date, basculement automatique heure d’été/heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit, mode hors gel ou été, possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l'écart de commutation, base à température variable et un programme avec max. 22 phases plage horaire/température, plage de température +6 °C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacan-ces à commande par date, basculement automatique heure d’été/heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit,mode hors gel ou été, possibilités de réglage du point de fonctionne-ment Thermostat d´ambiance digitale pour chauffage au sol avec régulation à 2 points, Sonde de température surmoulée (IP65) avec câble de raccordement (4 m), Itouche Info pour le contrôle des réglages essentiels, programmation confortable guidée pas à pas, par menu déroulant, programme hebdomadaire, Régulateur digital de chauffage en fonction de la température extérieure avec régulation à 2 ou 3 points, commande d’eau chaude sanitaire, régulateur universel digital de chauffage à 4 canaux de régulation digitale, utilisation très simple par guidage en clair sur écran et programmes prédéfinis pour usage familial et professionnel, le module d’ambiance et le module de commande, avec alimentation et sortie relais, sont reliés par un bus bifilaire (classe de protection III), régulation de la température de chaudière/ de départ (circuit 1) par commutation du brûleur, régulation de la température de départ (circuit 2) par commande de pompe ou vanne melan- sélecteur de mode pour 2 programmes de base pour la salle de bain à température variable et un programme avec max. 22 phases plage horaire/température, plage de température +6 °C–30 °C par pas de 0,2 degrée, programme vacances à commande par date, basculement automatique heure d’été/ geuse réglable motoriséé, régulation 3 points avec sonde en applique, commande de vanne mélangeuse avec limitation de la température de départ pour chauffage au sol, régulation d'eau chaude par commutation de la pompe de charge, commande de la pompe de circulation du circuit d'eau chaude, tenant compte de la température et de l'horaire, commutateur pour 8 modes de raccordement/de fonctionnement, détection automatique du capteur pour régulation météo ou d'ambiance, 3 programmes d'ambiance sélectionnés par un commutateur rotatif, touche Info pour consultation des données principales comme programme, Heure, Date, Régulateur de température ambiante, abaissement de température automatique, programme quotidien, intervalle de programmation 5 min, thermostat électronique 10-30 °C, point de fonctionnement thermique réglable, inverseur, 6 A/250 V~, ty pe RAM 721 blanc Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique, programme quotidien et hebdomadaire, intervalle de programmation 5 ou 30 min, correction thermique et point de fonctionnement réglable, inverseur, 6 A/250 V~, type R AM 722 blanc Régulateur de température ambiante électronique, comme RAM 722, avec horloge à quartz et réserve de marche 3 jours, connexion pour télécommande par téléphone, inverseur, 6 A/250 V~, t ype RAM 782 blanc Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique, abaissement de température automatique, segment de programmation 24 h , intervalle de programmation 15 min, correction thermique et point de fonctionnement réglables, inverseur, 6 A/250 V~, type RAM 722 s blanc Régulateur de température ambiante électronique, comme RAM 723S, avec horloge à quartz et réserve de marche 3 jours, connexion pour télécommande par téléphone, inverseur, 6 A/250 V~, t yp e RAM 782 s b l a n c Régulateur de température ambiante, électronique, programme quotidien et hebdomadaire, à combiner avec des vannes thermostatiques de radiateurs, régulation de l'abaissement de température nocturne 6-30 °C inverseur, 6 A/250 V~, ty pe RAM 725 blanc Régulateur de température ambiante, électronique, comme RAM 725, mais segment de programmation 24 h, inverseur, 6 A/250 V~, ty pe RAM 725 s blanc Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique, programme quotidien et hebdomadaire, intervalle de programmation 5 ou 30 min, correction thermique et point de fonctionnement réglables, fonctionnement sur pile avec affichage pour changement de la pile par LED, sélecteur de programme, fonction de protection de pompe, raccordement pour télécommande par téléphone, inverseur, 6 A/250 V~, type RAM 784 blanc Régulateur de température ambiante 6-30 °C, électronique, segment de programmation 24 h, intervalle de programmation 15 minutes, correction thermique et point de fonctionnement réglables, fonctionnement sur piles avec affichage de changement de pile par LED, sélecteur de programme, fonction de protection de pompe, raccordement pour télécommande par téléphone, inverseur, 6 A/250 V~, ty pe RAM 784 s blanc l'écart de commutation, connexion par BUS 2 fils du thermostat d'ambiance vers le boîtier de commandes avec alimentation secteur et relais de sortie, possibilité de télécommande par téléphone pour température en Confort et Réduit avec adjonction d'un Voice-Modem, couleur de thermostat: blanc, type RAM 815 top connexion par BUS 2 fils du thermostat d'ambiance vers le boîtier de commandes avec alimentation secteur et relais de sortie, possibilité de télécommande par téléphone pour température en Confort et Réduit avec adjonction d'un Voice-Modem, couleur de thermostat: blanc, type RAM 816 top et de l'écart de commutation, connexion par BUS 2 fils du thermostat d'ambiance vers le boîtier de commandes avec alimentation secteur et relais de sortie, possibilité de télécommande par téléphone pour température en Confort et Réduit avec adjonction d'un Voice-Modem, couleur de thermostat: blanc, sonde déportée 74 x 74 mm, blanc, 1 ontact NO et 1 inverseur 10 A/250 V~, Typ RAM 817 top heure d’hiver, Programme Fête/ECO de durée réglable pour activer la température Confort ou Réduit,mode hors gel ou été, pos-sibilités de réglage du point de fonctionnement et de l'écart de commutation, alimentation secteur, couleur de boîtier: blanc, inverseur 16 A/230 V~ Typ RAM 818 top ainsi que température réelle/de consigne et température extérieure, programme Fête/Eco avec durée réglable pour température Confort ou Réduit, Programme Fête commandé par date, basculement automatique heure d'été/d'hiver, Protection anti-gommage, programmateur horaire pour l’eau chaude sanitaire, protection contre les salmonelles programmable par augmentation périodique de la température, entrées: sonde extérieure incl., sonde de circuit de départ incl., sonde en applique ou immergée pour eau chaude optional, sonde en applique pour circulation optional, sorties: 4 contacts à fermeture 8 (1) A/250 V~, Typ RAM 855 top Sous réserve de modifications techniques et d'améliorations. 163 Annexe Textes d'offre et d’appels d’offres Gamme encastrée Version Cycle de commutation R ég ul ation Thermostats d'ambiance Thermostats d'ambiance encastrés Horloge encastrée 164 24 heures +7 jours Boîti er (m m) 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone 74 x 74 Profondeur 28 1 Zone Avant 50 x 50 1 Zone Avant 50 x 50 1 Zone Avant 50 x 50 1 Zone Avant 50 x 50 1 Zone Avant 50 x 50 1 canal Avant avec cadre 84 x 84 Appareils analogiques sans réserve de marche Appareils digitaux avec réserve de marche Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 701 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec abaissement de température, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 702 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec réglage interne et abaissement de température, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 703 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 704 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 705 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec abaissement de température et commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 706 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur avec commutateur pour chauffage d'appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 707 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, régulateur pour chauffage ou climatisation, correction thermique, montage possible sur les cadres de gamme d'interrupteurs plats, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 708 Thermostat d’ambiance 5-30 °C, comme RAM 708, mais avec régulateur pour chauffage ou climatisation et sélecteur pour chauffage/abaissement/abaissement temporisé + voyant de contrôle, inverseur 10 A/250 V~, type RAM 709 Régulateur de température ambiante électronique 5-30 °C, connexion pour abaissement de température env. 3,5 K, afficheur LED, pour montage mural ou sur cadres d'interrupteurs plats, contact à ouverture 8 A, 230V~, type RAM 714 Régulateur de température ambiante électronique avec sonde à distance (4m) 10-60 °C, commutateur MARCHE/ARRÊT chauffage, afficheur LED, connexion pour abaissement de température env. 3,5 K, pour montage mural ou sur cadres d'interrupteurs plats, contact à ouverture 16 A, 230V~, type RAM 714 -5 Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur avec correction thermique, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 741 Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur avec abaissement de température, correction thermique, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 742 Thermostat d’ambiance encastré 5-30 °C, régulateur avec abaissement de température et commutateur pour MARCHE/ARRÊT chauffage + voyant de contrôle, correction thermique, contact à ouverture 10 A/250 V~, type RAM 746 Thermostat d’ambiance encastré 5- 30 °C, régulateur pour chauffage ou climatisation, correction thermique, inverseur 10 A/5 A (climatisation), type RAM 748 Thermostat d’ambiance encastré 5-30 °C, régulateur pour chauffage, correction thermique, commutateur pour chauffage/abaissement/abaissement temporisé + voyant de contrôle, inverseur 10 A/5 A (climatisation), type RAM 749 Horloge programmable digitale encastrée avec ligne de texte pour guide utilisateur, basculement automatique heure été/hiver, réserve de marche 10 ans, programme quotidien et hebdomadaire, programme Vacances, impulsionnel, cyclique et aléatoire, commutateur manuel,42 emplacements mémoires, 1 canal, 10 A, 250 V~, Codage PIN, EEPROM, type TR 030 top 165 Schémathéque Horloges TR 608, TR 610 TOP, TR 611 TOP, TR 610 S, TR 641 S, TM 171 H, SYN 161 H, SUL 181 H, SYN 168 H, SUL 188 H, MEM 198 H, TR 365 TOP, TR 618, SYN 169 S, SUL 189 S, SYN 269 H, SUL 289 H, SUL 285/1 T, SUL 285/1 TW, TR 612 TOP, TR 622 TOP, TR 642 S, SUL 188 HW, SUL 188 G, TR 628, TR 636 TOP, SYN 269 G, SUL 289 G, SUL 285/2 T, SUL 285/2 TW 166 Schémathéque Temporisateur pour commandes de blocs de sécurité TM 345 EP, TM 345 EP1 Interrupteurs crépusculaires LUNA 110, LUNA 112 LUNA 113 167 Schémathéque Interrupteurs crépusculaires LUNA 112 Interrupteur astronomique SEL 173 E 168 Schémathéque D é t e c t e u rs de mo uv e ments LUNA 101-150, LUNA101-180 D é t e c t e u rs de mo uv e ments av ec l am pes LUNA 102-150 L, LUNA102-500 L 169 Schémathéque Th er mo st at s d’am bia nce RAM 701, THK 500 RAM 782, RAM 797 N RAM 797 B, RAM 795 B RAM 797 HF 170 Schémathéque P ro g ra m m a t e u rs po ur le ch auf f ag e é lect r iq ue SIM 351 SIM 353 171 Schémathéque G e s t i o n n a i res p our le cha uf f age él ect r iq ue ou panneaux rayonnants Zone 1 ou panneaux rayonnants Zone 2 SIM 350 SIM 354 TT 172 Schémathéque G e s t i o n n a i res p our le cha uf f age él ect r iq ue SIM 352-1Z SIM 352-MI 173 Schémathéque D é l e s t e u rs à cal ibrage au t om at iq ue LOUX 333 LOUX 343 174 Schémathéque Th er mo st at s él éctroniq ue s po ur p la nche r s e t pl af on ds ra y o n n a n t s Thermostat d’ambiance 4/6 ordres RAM 714 Réf. 714 0 801 RAM 714 Thermostat d’ambiance 4/6 ordres - 1 Zone RAM 714-5 Réf. 714 0 805 RAM 714-5 175 Schémathéque Th er mo st at s d’am bia nce pro g ra m m a b l e s RAM 366-1 RAM 366-2 I ndi cat eu r de con som ma ti on SIM 357 IC 176 Annexe 177 Annexe Tensions spéciales possibles - à préciser à la commande Tension nominale Fréquence 110 V 50 Hz Tolérance de tension 60 Hz –15 % +10 % 120 V 12 V 12 V= 24 V 24 V= 60 Hz 50 Hz – 50 Hz –15 % +10 % – Basse tension Type LU 110 LU 112 LU 126 star LU 127 star LU 128 star LU 129 star-time SYN 161 SUL 181 SUL 184 SUL 188 h SUL 188 hw SUL 189 S MEM 198 SUL 289 RAM 722 RAM 782 SEL 170 top SEL 173 DCF TR 610 top TR 611 top TR 612 top TR 622 top TR 641 S TR 642 S TR 644 S Typ ● 110 4 710 ● 110 4 710 ● 112 4 700 ● 112 4 700 ● 181 1 008 ● 126 1 760 ● 127 1 760 ● 128 1 760 ● 129 1 760 ● 161 1 008 ● 181 1 008 ● 181 1 108 ● 181 1 108 ● 189 1 801 ● 189 1 801 ● 181 7 008 ● 181 7 008 ● 181 4 008 ● 181 4 008 ● 184 4 908 ● 188 7 008 ● 188 7 008 ● 198 7 008 ● 289 4 008 ● 289 4 008 ● 722 4 030 ● 782 4 030 ● 170 1 815 ● 173 0 001 ● 610 1 815 ● 611 1 815 ● 612 1 815 ● 622 1 815 ● 170 1 815 ● 173 0 001 ● 610 1 815 ● 611 1 815 ● 612 1 815 ● 622 1 815 ● 170 1 815 ● 173 0 001 ● 610 1 815 ● 611 1 815 ● 612 1 815 ● 622 1 815 ● 610 4 002 ● 611 4 002 ● 612 4 002 ● 622 4 002 ● 641 9 012 ● 642 9 012 ● 644 9 012 ● 610 4 002 ● 611 4 002 ● 612 4 002 ● 622 4 002 230/240 V/60 Hz 24 V/50 Hz 48 V/50 Hz ● 142 0 621 ● 142 4 721 ● 142 5 721 ● 644 8 110 110 V/50 Hz BZ 142-1 BZ 142-3 BZ 143-1 BZ 145 ● 142 1 721 Typ 10–80 VDC BZ 142-1 BZ 142-3 BZ 143-1 BZ 145 ● 142 0 821 ● 142 0 823 ● 143 0 821 Typ 24 V AC/DC 50–60 Hz 12–24 V DC BZ 147 ● 147 4 000 ● 147 9 000 ● 610 4 002 ● 611 4 002 ● 612 4 002 ● 622 4 002 ● 641 8 012 ● 642 8 012 ● 644 8 012 ● 610 4 002 ● 611 4 002 ● 612 4 002 ● 622 4 002 ● 644 8 024 ● 644 8 024 ● 143 4 721 ● 143 1 721 ● 145 1 000 ● 145 4 000 24 –48 VDC ● 145 9 024 ● disponible Autres tensions speciales – concernant entre autres les appareils ci-dessus de notre gamme de programme – sur demande. t®, ELPA®, LUNA®, RAMSES®, CHEOPS®, TERMINA® et LUXOR® sont des marques déposées par Theben AG en Europe. • Sous réserve de modifications techniques. 178 Annexe Tab le au de sél ect io n p our le s ho r log es dig it al es pro g ramm ab les et an alo gi qu es pro g ra m m a b l e s Programme Distance des contacts < 3 mm (µ) 24 h + 7 jours Programm e annuel Programme 60 min 24 h 7 jours 24 h ou 7 jours commutable 24 h + 7 jours Programme journalier identique pour certains jours de la semaine Distance des contacts < 3 mm (µ) Minimum Durée de Pouvoir de de program- commutation coupure mation minimum à 250 V~ Réserve de marche env. Montage en Applicati tableau on modulaire murale Montage Montage en façade encastré d’armoire Type 1s 1s 1s 1s 1 min 1 min 1 min 1s 1s 1 min 1 min 1 min 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 10 ans 10 ans 10 ans 8 ans 3 ans 10 ans 10 ans 10 ans 8 ans 10 ans 10 ans 10 ans 8 ans 1,5 ans 1,5 ans 1,5 ans 1,5 ans 1,5 ans 1,5 ans – – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • – – – – – – TR 030 top TR 611 top TR 611 top DCF TR 651 S TR 608 top TR 610 top TR 635 top TR 622 top TR 652 S TR 612 top TR 636 top TR 685/2 top TR 653 S TR 641 S TR 641 S DCF TR 642 S TR 642 S DCF TR 644 S TR 644 S DCF 1s 1s 1s 1s 1 min 1 min 1 min 1s 1s 1 min 1 min 1 min 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 10 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 6A 6A 10 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A Minimum Durée de de program- commutation mation minimum Pouvoir de coupure à 250 V~ 18,5 s 37,5 s 75 s 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 15 min 30 min 30 min 5 min 15 min 15 min 5 min 2h 1h 5/30 min 5/30 min 5 min 5/30 min 5/30 min 5/30 min 15 min 15 min 15 min 10 A 10 A 10 A 16 A 16 A 10 A 10 A 16 A 16 A 16 A 16 A 6A 10 A 10 A 6A 16 A 16 A 10 A 10 A 6A 6A 6A 6A 10 A 10 A 10 A 1,25 min 2 min 75 s 15 min 15 min 15 min 15 min 30 min 30 min 30 min 30 min 20 min 30 min 30 min 20 min 2h 3h 20 min/2 h 20 min/2 h 20 min 20 min/2 h 20 min/2 h 20 min/2 h 30 min 45 min 45 min Réserve de marche env. – • • • – • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3 jours 150 h 3 jours – – – – – – – 3 jours • • 3 jours 150 h – – – – – – – – – – – – – – – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • – – 3 jours 150 h 3 jours 3 jours • – – 3 jours 3 jours 150 h – – – Applicatio n murale 3 jours 3 jours • Montage en tableau modulaire • • • • • – – – – – – – – – – Montage en façade d’armoire Type • TM 179 h TM 178 h TM 171 h SYN 160 a SUL 180 a SYN 169 s SUL 189 s SYN 168 h SUL 188 h SYN 161 h SUL 181 h SUL 285/1 T SYN 168 g SUL 188 g SUL 285/2 T MEM 190 a MEM 198 h SYN 269 h SUL 289 h SUL 285/1 TW SYN 269 g SUL 289 g SUL 285/2 TW SUL 189 hw SYN 168 hw SUL 188 hw – – – – • • – – – – – – – – – – • • – • • – • – – page 37 28 28 30 27 28 35 28 30 28 35 36 30 32 32 32 32 32 32 page 24 18 17 16 16 22 22 18 18 17 17 26 18 18 26 16 18 20 20 26 20 20 26 24 18 18 • Particulièrement adapté – Adapté sous certaines conditions 179 Th eb en Fra n c e R e p re s e n t a n t s Bobigny Siège Social/Stock Central Service Technique et Après-vente 32–38, rue Bernard Z.I. des Vignes - 93012 Bobigny Tél. : 01 49 15 97 00 Fax : 01 48 91 49 75 (commercial) Fax : 01 48 44 57 61 (administratif) e-mail : [email protected] Services Commerciaux Commerciales sédentaires Sylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09 e-mail : [email protected] Anouk Berger Tél. : 01 49 15 97 08 e-mail : [email protected] Sofia Azevedo Tél. : 01 49 15 97 04 e-mail : [email protected] Catherine Pedrono Tél. : 01 49 15 97 03 e-mail : [email protected] Fax : 01 48 91 49 75 Service Après-Vente e-mail du SAV : [email protected] Chef des ventes région Nord : Nantes, Rennes, St. Brieuc, Caen, Rouen, Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, Dijon M. Patrick Renaud Tel. : 06 30 33 89 13 e-mail : [email protected] Chef des ventes région Centre Auvergne et Sud-Ouest : Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes, Clermont-Ferrand, Limoges. M. Henry Soulet Tel. : 06 83 86 02 93 e-mail : [email protected] 1 Paris/Ile-de-France Départements: 60/75/77/78/91/92/93/94/95 M. Mickael Moller (au siège) Tél. port. : 06 08 21 28 79 e-mail : [email protected] M. Ronan Pichon (au siège) Tél. port. : 06 89 90 01 12 e-mail : [email protected] Franck Magnat (au siège) Tél. port. : 06 75 56 46 55 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Pedrono 180 2 Bordeaux Départements : 16/17/24/33/40/47/64 M. Ludovic Lacombe-Cazal Tél. port. : 06 08 23 87 88 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 3 Caen/Rouen Départements : 14/27/50/61/76 Mme Bénédicte Ledee Tél. port. : 06 07 33 30 01 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 4 Clermont-Ferrand Départements : 03/15/19/23/43/63/87 M. Thierry Vinet Tél. : 05 55 35 77 83 Fax : 05 55 35 77 83 Tél. port. : 06 07 06 08 67 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 5 Dijon Départements : 10/21/25/39/70/71/89 M. Jean-Luc Lacroix Tél. : 03 80 58 28 05 Fax : 03 80 58 28 01 Tél. port. : 06 09 75 53 89 Correspondancière : Sophia Azevedo 6 Lille/Reims Départements : 02/08/51/59/62/80 M. Jean-Louis Bouvier-Belleville Tél. port. : 06 07 86 33 84 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Pedrono 7 Lyon Départements : 01/07/26/38/42/69/73/74 Mrs. Jean-Louis Revaud, Pascal Chaput, Lionel Dugua, Philippe de Faria, Olivier Reynaud Tél. : 04 79 44 13 84 Fax : 04 79 44 13 85 e-mail : [email protected] Correspondancière: Sophia Azevedo 9 Nantes Départements : 44/49/79/85/86 CAC SARL : M. Michel Clerivet Tél. : 02 40 72 04 11 Fax : 02 40 77 89 00 Tél. port. : 06 08 66 29 73 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger Theben dans le monde entier veuillez demander la liste de nos représentants à l’exportation. 10 Nîmes/Montpellier Départements : 11/30/34/48/66 M. Fabrice Robbe Tél. : 06 89 70 07 05 Fax : 04 67 86 73 76 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 11 Orléans Départements : 18/28/36/37/41/45/58 M. François Gaudillere Tél. : 02 38 62 48 08 Fax : 02 38 68 17 99 Tél. port. : 06 08 25 05 17 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Pedrono 8 Marseille Départements : 04/05/06/13/2A-2B/83/84 M. Stéphane Carpine Tél. : 06 72 71 79 36 e-mail : [email protected] Correspondancière : Sophia Azevedo 12 Rennes/St. Brieuc Départements : 22/29/35/53/56/72 M. Stéphane Robert Tél. : 06 74 94 30 83 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 13 Metz/Nancy/Strasbourg Départements : 52/54/55/57/67/68/88/90 M. Alexandre Grivel Tél. : 06 08 62 17 31 e-mail : [email protected] Correspondancière : Catherine Pedrono 14 Toulouse Départements : 09/12/31/32/46/65/81/82 Mr Eric Cavailles Tél. : 06 75 08 49 58 e-mail : [email protected] Correspondancière : Anouk Berger 181 Annexe 182